MR 4115I - Głośnik AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MR 4115I AEG w formacie PDF.

📄 58 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AEG MR 4115I - page 40

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MR 4115I - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MR 4115I marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MR 4115I AEG

Generalne wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym opakowaniem zawierającym wewnętrzne elementy. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim, należy dołączyć podręcznik użytkowania.

  • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie wolno na- rażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. w łazience, na basenie, w wilgotnych piwnicach).
  • Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywatnych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
  • Podłączyć urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazda. Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowia- da napięciu w sieci.
  • Podczas korzystania z zewnętrznych adapterów siecio- wych, uwzględnić prawidłowe ułożenie biegunów oraz napięcie. Prawidłowo włożyć baterie.
  • Nie przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia.
  • Nie otwierać obudowy urządzenia. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla użytkownika. Jeśli samo urządzenie lub, w szcze- gólności, kabel zasilający, są uszkodzone, nie korzystać z urządzenia i zlecić jego naprawę specjaliście z odpo- wiednimi kwalikacjami. Regularnie sprawdzać kabel pod kątem uszkodzeń.
  • Aby uniknąć niebezpieczeństw, uszkodzony kabel zasi- lający należy wymienić na kabel tego samego rodzaju wyłącznie u producenta, w serwisie konsumenckim lub u osoby z podobnymi kwalikacjami.
  • Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, odłączyć kabel zasilania i wyjąć baterie. Poniższe symbole znajdują się na urządzeniu i oznaczają: Symbol błyskawicy ostrzega użytkownika przed niebezpiecznie wysokimi napięciami wewnątrz. Symbol wykrzyknika wskazuje ważne in- strukcje lub uwagi dotyczące konserwacji w dołączonych instrukcjach. Dzieci i osoby niepełnosprawne
  • Ze względu na bezpieczeństwo dzieci, trzymać części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.) poza ich zasięgiem. OSTRZEŻENIE! Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Urządzenia nie powinny używać osoby (także dzieci), które mają ograniczone możliwości zyczne, senso- ryczne lub umysłowe, którym brakuje doświadczenia i/ lub wiedzy, chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo albo osoba ta przedstawiła im instrukcje dotyczące używania urzą- dzenia.
  • Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządze- niem. Symbole użyte w instrukcji użytkowania Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne zaznaczone. Należy wziąć je pod szczególną uwagę, aby uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów. WSKAZÓWKA: Podświetlone wskazówki oraz informacje. Lokalizacja kontrolek 1 Przycisk opóźnionego wyłączenia (SLEEP) 2 Przycisk DIMMER 3 Odstęp między alarmami (SNOOZE) 4 Połączenie iPod 5 Przycisk ALARM 2 (ustawienie drugiego alarmu) 6 Przycisk ALARM 1 (pierwszy alarm) 7 Lampka kontrolna trybu czuwania 8 Czujnik IR 9 Wyświetlacz LCD 10 Przyciski i-SCROLL/PRESET / 11 Przycisk / 12 Przycisk (odtwarzanie/pauza) 13 Przycisk i-ENTER 14 Gniazdko PHONES 15 VOL+/VOL- przycisk sterowania głośnością 16 Przycisk PRESET EQ (equalizer) 17 FUNCTION – przycisk wyboru funkcji operacyjnej 18 Przyciski TUNE/TUNE 19 Przycisk i-MENU/BAND 20 Przycisk MEM/CLK-ADJ 21 Przycisk DISPLAY 22 Głośnik Tylna część (niewidoczna) AUX IN -gniazdko typu jack41

Pilot 1 FUNC – przycisk wyboru funkcji operacyjnej 2 Przycisk DISPLAY 3 przycisk (odtwarzanie/pauza) 4 Przycisk CLK-ADJ/MEM 5 Przycisk BAND/i-MENU 6 Przycisk i-REPEAT/ 7 Przycisk SNOOZE 8 Przycisk EQ 9 VOLUME+/VOLUME- przycisk sterowania głośnością 10 Przycisk ALARM 1 11 Przycisk ALARM 2 12 Przycisk i-ENTER 13 Przyciski i-SCROLL/PRESET

14 TUNING /SKIP / -przyciski wyszukiwania (do przodu/do tyłu) 15 Przycisk

Pierwsze użycie urządzenia/wprowadzenie

  • Przed pierwszym użyciem urządzenia, prosimy o do- kładne przeczytanie instrukcji.
  • Wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia, np. suche, niezbyt śliskie miejsce, gdzie można łatwo je obsługi- wać.
  • Sprawdzić, czy urządzenie jest odpowiednio odpowie- trzone.
  • Usunąć folię ochronną z wyświetlacza, o ile tam jeszcze jest. Zasilanie
  • Włożyć wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowa- nego gniazda z trzema bolcami o parametrach 230V, 50Hz.
  • Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada parame- trom na tabliczce znamionowej.
  • W przypadku przerwy w zasilaniu wszystkie ustawienia zegara i stacji zostaną utracone. Ustawienia zegara (w trybie gotowości)

1. Nacisnąć przycisk MEM/CLK-ADJ (20/4) i przytrzymać

go przez około 3 s. Na wyświetlaczu pojawi się „24 Hr”.

2. Za pomocą przycisków

/ (18/14), wybrać usta- wienia wyświetlania zegara 24-godzin-nego lub 12- godzinnego. Potwierdzić przy-ciskiem MEM/CLK-ADJ. WSKAZÓWKA: Ustawienie zegara 12-godzinnego spowodu-je wyświetlenie następujących symboli AM = rano, PM = po południu.

/ ustawić godzinę. Potwierdzić przyci- skiem MEM/CLK-ADJ.

4. Przyciskami / ustawić minuty.

5. Ponownie wcisnąć przycisk MEM/CLK-ADJ, aby zapisać

ustawienia czasu. Wkładanie baterii WSKAZÓWKA: Tam gdzie było to konieczne, ogniwo litowe w komorze baterii pilota zostało zabezpieczone folią ochronną na czas transportu. Działanie takie wydłuża żywotność baterii. Przed pierwszym użyciem folię tę należy zdjąć, aby przygotować pilota do używania. Znajdująca się w pilocie bateria to ogniwo litowe o przedłużonej trwałości. Jeśli podczas użytkowania zasięg działania pilota ulegnie skróceniu, należy wykonać poniż- sze czynności:

  • Otworzyć komorę baterii na spodzie pilota.
  • Wymienić ogniwo na baterię tego samego rodzaju (CR 2032). Uwzględnić prawidłową biegunowość.
  • Zamknąć komorę baterii. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, baterię należy wyjąć, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu. OSTRZEŻENIE:
  • Nie wolno wystawiać baterii na działanie nadmier- nego ciepła ani bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie należy wyrzucać baterii do ognia. Niebez- pieczeństwo wybuchu!
  • Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Baterie to nie zabawki.
  • Nie należy siłą otwierać komory baterii.
  • Należy unikać kontaktu z metalowymi przedmiotami (pierścionki, gwoździe, śruby itp.). Niebezpieczeństwo zwarcia!
  • Zwarcie może być przyczyną przegrzania lub nawet zapalenia się baterii. Może to doprowadzić do spale- nia.
  • Ze względów bezpieczeństwa podczas transportu styki baterii powinny być zaklejone taśmą klejącą.
  • W przypadku wycieku płyn z baterii nie może dostać się do oczu ani zostać wtarty w skórę. Jeśli kwas dostanie się do oczu, należy przemyć je wodą oczysz- czoną i w razie utrzymywania się objawów skontak- tować się z lekarzem. UWAGA: Nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami domo- wymi. Zużyte baterie należy zanieść do odpowiedniego punktu zbiórki lub zwrócić je sprzedawcy. Gniazdko do słuchawek (14) Możliwe jest użycie słuchawek z gniazdkiem stereo 3,5 mm typu jack, połączonego z gniazdkiem telefonicz- nym PHONES . Głośniki będą wyciszone.42

Zgodność odtwarzacza iPod Z uwagi na dostępność na rynku wielu różnych modeli i generacji odtwarzaczy iPod, nie można zapewnić pełnej zgodności. Przed podłączeniem odtwarzacza iPod należy sprawdzić, czy jego interfejs jest zgodny. Nie można także zagwarantować pełnej zgodności funkcji zdalnych. Dlatego też w razie konieczności po podłączeniu odtwarzacza iPod do stacji dokującej należy korzystać z niego w normalny sposób. Ogólne funkcjonowanie WSKAZÓWKA: Niektóre przyciski znajdują się na urządzeniu oraz na pilocie. Identyczne przyciski mają tę samą funkcję. Włączanie/ wyłączanie urządzenia (11/15) Poprzez naciśnięcie przycisku / , (tryb czuwania, zasila- nia), urządzenie przechodzi w stan czuwania.Zaświeci się lampka kontrolna trybu czuwania. Naciśnięcie przycisku powoduje ponowne włączenie urządzenia. Jasność wyświetlacza Za pomocą przycisku DIMMER (2) można ustawić jasność wyświetlacza lub wyłączyć podświetlenie. Głośność Poprzez naciskanie przycisków regulacji głośności VOL(UME)+/VOL(UME)- (15/9), możliwe jest jej ustawienie na wybranym poziomie. Pilot podczerwieni W celu kontroli bezprzewodowej na odległość 5m. Jeśli odległość maleje, należy zmienić baterie. W celu prawidło- wej obsługi, mieć na uwadze niezakłócony widok między pilotem a czujnikiem na urządzeniu. PRESET EQ (16/8) (Funkcja korektora dźwięku). Dostępne są różne tryby od- twarzania dźwięku (FLA (FLAT), CLA (CLASSIC), roc (ROCK), POP, JAZ (JAZZ)). Strojenie radia

  • Nacisnąć przycisk czuwania/zasilania / (11/15), aby włączyć urządzenie.
  • Kilkakrotnie wcisnąć przycisk (17/1) , aż na wyświetla- czu pojawi się „TUNER”.
  • Wcisnąć przycisk i-MENU/BAND (19/5), aby wybrać zakres fal FM lub MW. VHF = FM, Fale Średnie = MW (Mono)
  • Ustawić program za pomocą przycisków strojenia / (18/14), Na wyświetlaczu pojawi się częstotliwość radiowa, a z lewej strony- pasmo radiowe.
  • Jeśli odbiór jest zbyt słaby, a odbierana stacja zakłóca- na szumami, należy spróbować poprawić odbiór przez zmianę położenia anteny i/lub jej zwijanie/rozwijanie.
  • Antena dołączona jest do zestawu celem odbioru pro- gramów AM. Urządzenie można nakierować na sygnał, jeśli nim obracamy. Funkcje alarmu Można ustawić dwie godziny alarmu; postąpić zgodnie ze wskazówkami:
  • Nacisnąć przycisk ALARM 1 (6) lub Alarm 2 (5) i przy- trzymać go przez około 3 s. Na wyświetlaczu pojawi się aktualnie ustawiona godzina budzenia. Zacznie migać wskazanie godzin.
  • Nacisnąć przycisk / , aby ustawić godziny. Nacisnąć przycisk ALARM 1 lub ALARM 2, aby potwierdzić. Zacznie migać wskazanie minut.
  • Ustawić minuty za pomocą przycisku / . Nacisnąć przycisk ALARM 1 lub ALARM 2, aby potwierdzić.
  • Za pomocą przycisku / wybrać sposób budzenia. Potwierdzić wybór za pomocą przycisku ALARM 1 lub ALARM 2. Dostępne są następujące opcje: - „bu“ (Sygnał dźwiękowy): Alarm jest włączany z nadejściem godziny budzenia. Głośność jest powoli zwiększana. - „tu“ (Radio): Wraz z nadejściem ustawionej godziny budzenia włą- czane jest radio. Odtwarzana jest ostatnio ustawiona stacja. Głośność jest powoli zwiększana. - „iPod“: UWAGA: Przed podłączeniem odtwarzacza iPod należy sprawdzić, czy radio nie jest w trybie iPod.
  • Włożyć adapter dostarczony z odtwarzaczem iPod do portu iPod (4). Dopiero po włożeniu adaptera można sprawdzić, czy odtwarzacz iPod jest prawidłowo umieszczony w porcie iPod.
  • Podłączyć iPod do portu iPod (4). UWAGA: Odtwarzacz iPod należy podłączyć do portu pionowo. Podłączonego do portu odtwarzacza iPod nie wolno wyginać ani przechylać. Może to prowadzić do uszkodzenia portu/odtwarza- cza iPod.
  • Odtwarzanie z iPoda uruchamia się z trybu ustawień o ustalonej godzinie alarmu. Głośność powoli spada.43
  • Skorzystać z instrukcji IPoda, aby wybrać odpowiedni tryb.
  • Jeśli nie ma podłączonego iPoda, urządze- nie budzi w trybie TUNER.
  • Na koniec ustawić głośność alarmu za pomocą przyci- sku
  • Nacisnąć przycisk ALARM 1 lub ALARM 2; na wyświe- tlaczu pojawi się wskazanie „ ” lub „ ”. Uaktywnio- na zostanie pierwsza lub druga godzina budzenia.
  • Wyłączyć urządzenie do trybu czuwania za pomocą przycisku / (11/15). Wyłączenie alarmu Nacisnąć przycisk czuwania/zasilania / , by wyłączyć alarm do następnego dnia. WSKAZÓWKA: Po uaktywnieniu funkcji drzemki należy dwukrotnie nacisnąć przycisk / , aby wyłączyć funkcję budzenia do następnego dnia. Funkcja drzemki Nacisnąć przycisk funkcji drzemki/sen SNOOZE (3/7), aby wyłączyć alarm na około 9 minut. Dezaktywacja alarmu
  • Nacisnąć przycisk ALARM 1 (6), aby wyłączyć pierwszy alarm. Z wyświetlacza zniknie wskazanie „
  • Nacisnąć przycisk ALARM 2 (5), aby wyłączyć drugi alarm. Z wyświetlacza zniknie wskazanie „

WSKAZÓWKA: Po uaktywnieniu funkcji drzemki należy włączyć i wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku / , aby móc wyłączyć alarm. Timer funkcji sen (przycisk funkcji drzemka/ sen SLEEP (1)) W trybie ON (urządzenie jest włączone),można ustawić automatyczny timer funkcji sen w odstępach 10-minutowych między 90 a 10 minut; po tym czasie urządzenie przechodzi w stan czuwania. Kilkakrotnie na- cisnąć przycisk, aż wyświetli się wybrany czas. Wyświetla się SLEEP, o ile funkcja jest aktywna. Po upływie ustalonej godziny, urządzenie wyłącza się automatycznie. Ponownie nacisnąć przycisk SLEEP, aby anulować funkcję. Odtwarzanie muzyki z iPoda (iPod nie jest dołączony do zestawu) UWAGA: Przed podłączeniem odtwarzacza iPod należy sprawdzić, czy radio nie jest w trybie iPod.

1. Włożyć adapter dostarczony z odtwarzaczem iPod do

portu iPod (4). Dopiero po włożeniu adaptera moż- na sprawdzić, czy odtwarzacz iPod jest prawidłowo umieszczony w porcie iPod.

2. Podłączyć iPod do portu iPoda (4).

UWAGA: Odtwarzacz iPod należy podłączyć do portu piono- wo. Podłączonego do portu odtwarzacza iPod nie wolno wyginać ani przechylać. Może to prowadzić do uszkodzenia portu/odtwarzacza iPod.

3. Nacisnąć przycisk czuwania/zasilania

/ (11/15), aby włączyć urządzenie. Nacisnąć kilka razy przycisk FUNCTION (17/1), aż na wyświetlaczu pojawi się wska- zanie „iPod”.

4. W zależności od modelu odtwarzacza iPod należy naj-

pierw zwolnić blokadę przycisków i w razie potrzeby rozpocząć odtwarzanie muzyki za pomocą przycisku (12/3).

5. Skorzystać z instrukcji iPoda w celu dalszego korzysta-

nia z kontrolek. UWAGA: Powrócić do trybu radiowego przed odłączeniem iPoda od urządzenia, aby uchronić go przed uszkodzeniami. Opis kontrolek iPoda (12/3) Można zatrzymać i kontynuować odtwarzanie muzyki. Nacisnąć ponownie w celu kontynuacji odtwarzania. (18/14) Nacisnąć 1 x = Włączyć ponownie utwór od samego początku. Nacisnąć 2 x = Przejść do poprzedniego utworu. Nacisnąć 3 x = Przejść do utworu znajdującego się za poprzednim, itp. Nacisnąć i przycisnąć podczas odtwarzania, aby przeszukać do tyłu dany utwór. (18/14) Nacisnąć, aby przejść do kolejnego oraz następujących po nim utworów. Nacisnąć i przytrzymać podczas odtwarza- nia, aby przeszukać do przodu dany utwór. i-REPEAT/ (6 na pilocie) Włączanie funkcji powtarzania.44

i-MENU/BAND (19/5) Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić menu odtwarzacza iPod lub wrócić do poprzedniego menu. i-ENTER (13/12) Nacisnąć ten przycisk, aby uaktywnić funkcję lub wyświe- tlić następne menu. / i-SCROLL / PRESET (10/14) Nacisnąć te przyciski, aby przewinąć w górę/w dół menu odtwarzacza iPod. Ładowanie iPoda Pod podłączeniu iPoda do odpowiedniego portu, ładuje się jego bateria. Aby tak się stało, urządzenie musi być podłączone do zasilania. WSKAZÓWKA:

  • Należy korzystać z adaptera portu dostarczonego z odtwarzaczem iPod, aby zapewnić prawidłowe umieszczenie odtwarzacza iPod.
  • Nie wszystkie rodzaje iPodów obsługują tryb ładowa- nia.
  • Czas trwania procesu ładowania zależy od używane- go odtwarzacza iPod oraz warunków jego pracy. Gniazdko typu AUX IN (z tyłu urządzenia) Można podłączyć dowolny odtwarzacz analogowy. Gniaz- do to umożliwia także słuchanie przez głośnik muzyki z innych odtwarzaczy, takich jak odtwarzacz MP3 czy CD itp.

1. Podłączyć urządzenie zewnętrzne poprzez gniazdko

stereo typu jack 3,5 mm do gniazdka AUX IN.

2. Wybrać tryb AUX za pomocą przycisku FUNCTION

3. Dalsze instrukcje znajdują się w podręczniku na temat

zewnętrznego źródła dźwięku.

4. Przez głośnik można słuchać muzyki odtwarzanej z

urządzenia zewnętrznego. Głośność można ustawić za pomocą przycisków głośności VOL(UME)+/VOL(UME)- (15/9). WSKAZÓWKA: Ustawić głośność urządzenia zewnętrznego na rozsąd- nym poziomie. Czyszczenie

  • Odłączyć od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia.
  • Wyczyścić urządzenie miękką, wilgotną szmatką bez detergentów.
  • Nigdy nie wkładać urządzenia do wody. Specykacje techniczne Model: ......................................................................................MR 4115i Zewnętrzny zasilacz: ....................................................230 V, 50Hz Zużycie energii: ..............................................................................11 W Klasa zabezpieczenia: ......................................................................... II Radio Zakres częstotliwości:....................................FM 87,5 ~ 108MHz .....................................AM 522 ~ 1620kHz Techniczne modykacje zastrzeżone! Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskie- go napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa. Oznaczenie „Made for iPod” oznacza, że urządzenie elek- troniczne zostało zaprojektowane specjalnie do podłącza- nia odtwarzacza iPod, a także że producent zatwierdził jego zgodność ze standardami wydajności rmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność ze standardami regulacyjnymi i dotyczącymi bezpieczeństwa. Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyj- ną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opako- wania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzia- nych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobo- wiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:
  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne,45

zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,

  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz- czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Znaczenie symbolu „kubła na kółkach“ Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elek- trycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów. Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.46 MAGYARUL Általános Biztonsági Rendszabályok A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a számlával és – amennyiben lehetséges – az eredeti cso- magolással, valamint a belső csomagolóanyaggal együtt. Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, akkor a használati útmutatót is mellékelje.
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : MR 4115I

Kategoria : Głośnik