SR 4314 CDMP3 - Odtwarzacz/nagrywarka cd AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SR 4314 CDMP3 AEG w formacie PDF.
| Typ produktu | Odtwarzacz/nagrywarka CD z radiem AM/FM |
| Marka | AEG |
| Model | SR 4314 CDMP3 |
| Zasilanie sieciowe | 230 V, 50 Hz, 14 W |
| Zasilanie bateryjne | 6 x 1,5 V, typ UM2/LR14 |
| Moc wyjściowa | 60 W PMPO |
| Klasa ochronności | II |
| Zakresy częstotliwości radiowych | FM: 87,5 – 108 MHz; AM: 525 – 1615 kHz |
| Zgodne formaty płyt | CD audio, CD-R (odczyt); nie odtwarza MP3 |
| Funkcje odtwarzania CD | Odtwarzanie, pauza, pomijanie do przodu/tyłu, wyszukiwanie, powtarzanie (1 utwór lub cały dysk), programowanie utworów |
| Typ lasera | Klasa 1 |
| Gniazdo słuchawkowe | Jack stereo 3,5 mm |
| BBS (wzmocnienie basów) | Tak, włączane/wyłączane ON/OFF |
| Antena | Antena teleskopowa FM |
| Wyświetlacz | Ekran LCD |
| Głośniki | Wbudowane |
| Gwarancja | 24 miesiące |
| Czyszczenie i konserwacja | Przecierać lekko wilgotną ściereczką bez dodatków; odłączyć przed czyszczeniem |
Często zadawane pytania - SR 4314 CDMP3 AEG
Pytania użytkowników dotyczące SR 4314 CDMP3 AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz/nagrywarka cd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SR 4314 CDMP3 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SR 4314 CDMP3 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SR 4314 CDMP3 AEG
Przegląd elementów obsugi....Strona 3
Instrukcja obsługi ......Strona 34
Dane techniczne ...... Strona 36
Gwarancja....Strona 37
ESPAÑOL
ČESKY
Indice
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
- Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
- Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
- Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
- W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
- Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
- Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia.
Urządzenia z tym symbolem używają do odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A”. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpieczemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.
Dziec
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! - Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami, proszę zadbać o to, aby przewód zasilający nigdy nie wisał luźno, oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia.
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą

W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.
Przegład elementów obsugi
| 1 | Kieszeń | CD |
| 2 | ■PrzycSTOP | |
| 3 | ►PrzycRILAY/PAUSE | |
| 4 | Przycisk | REPEAT |
5 Przycisk PROGRAM (Programowanie CD)
6 Lampka kontrolna POWER ON
7 Przełącznik wyboru funkcji
| (POWER | OFF/CD/RADIO) | |
| 8 | Wyświetlacz | LCD |
9 Przycisk BBS (ON/OFF)
| 10 | Przy/SKP (przeszukiwanie do tyłu) | |
| 11 | Przy/SKP (przeszukiwanie do przodu) | |
| 12 | OPEN/CLOSE | |
| Zaczep do otwierania pomieszczenia na CD | ||
| 13 | VOLUME +/- (regulator siły głosu) | |
| 14 | Przełącznik wyboru pasma (AM / FM) | |
| 15 | Regulator | TUNING |
| 16 | Antena | ANT |
| 17 | Uchwyt | |
| 18 | Głośnik | |
Strona tylna
19 Podłączenie na słuchawki PHONES
20 Kieszeń na baterie
21 Podłączenie do sieci AC\~ IN
Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie
- Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi!
- Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i bezpośilizgową powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
- Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
- Proszę połączyć AC\~ IN (21) załączony kabel z prawidłowo (patrz kieszeń na baterie (20)) zainstalowanym gniazdkiem z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz i wejściem z tyłu urządzenia. Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z da-
nymi na tabliczce informacyjnej urządzenia. Lampka kontrolna POWER ON (6) wskazuje gotowość do pracy urządzenia.
Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
- Proszę otworzyć pokrywę kieszeni na baterie znajdująca się w dolnej części urządzenia (20).
- Proszę umieścić w środku 6 baterii typu UM2/R14 1,5 V. Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód kieszeni na baterie)!
- Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane, proszę wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wyciekaniu zawartego w nich kwasu.
- Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii zostaje automatycznie odłączone.
- Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.
• Zamknąć kieszeń na baterie.
Uwaga: Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.
Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD
- Proszę otworzyć pojemnik na CD (1), odchylając do przodu pokrywkę OPEN/CLOSE (12) pojemnika na dyski.
- Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z odtwarzacza CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie zostało przewidziane.
Wejście dla słuchawek
Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką stereo typu jack o średnicy 3,5 mm, którą należy włożyć w gniazdo słuchawkowe PHONES (19). Głośniki zostają odłączone.
Głośność
Regulatorem głośności VOLUME +/- (13) można ustawić pożadana głośność.
Wyłączanie
Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (7) znajduje się w pozycji POWER OFF. Lampka kontrolna POWER ON (6) gaśnie. Dopiero przy takim ustawieniu można wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania.
BBS ON/OFF (9)
Służy do odtwarzania wzmocnionych niskich tonów. Pozycje przełącznika mają następujące znaczenie:
$$ \mathrm{ON} = \text { Włączone }, \mathrm{OFF} = \text { Wyłączone }. $$
Słuchanie radia
- Przełącznik wyboru funkcji (7) ustawić w pozycji RADIO.
- Pożądane pasmo częstotliwości wybrać przełącznikiem wyboru pasma (14).
$$ \text { Fale średnie } = \text { AM }; \text { UKF } = \text { FM } $$
- Do odbierania fal UKF należy wyciągnąć antenę teleskopową (16) i pokręcać ją aż do uzyskania optymalnego odbioru.
- Regulatorem TUNING (15) ustawić pożadana stację (patrz wskaźnik na wyświetlaczu (8)).
- Aby wyłączyć radio należy ustawić przełącznik funkcyjny (7) w pozycji POWER OFF.
- Regulatorem głośności VOLUME (13) można ustawić pożadana głośność.
Odtwarzanie CD
- Przełącznik wyboru funkcji (7) proszę ustawić na CD.
- Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (1) przez podniesienie zaczepem (12) pokrywki do góry.
- Proszę umieścić płytę kompaktową etykietą do góry, a następnie zamknąć kieszeń.
- Na wyświetlaczu (8) pojawi się „- - -“ a następnie liczba tytułów. Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy przycisnąć klawisz ▶II PLAY/PAUSE (3). Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego tytułu. Na wyświetlaczu ukazuje się wskaźnik „cd01”.
- Przy pomoc▶▶ I SKIP (11) mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika. Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożądanego tytułu. Po uruchomieniu przycisku ▶ II PLAY/PAUSE (3) rozpoczyna się odtwarzanie tytułu.
- Przycisk ◀◀ SKIP (10) mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący:
$$ \begin{array}{l} \text {Naciśnięcie 1x = Aktualny utwór odtwarzany jest od} \ \text {początku.} \end{array} $$
$$ \text { Naciśnięcie } 2 x = \text { Przeskakuje do poprzedniego tytułu. } $$
$$ \begin{array}{l} \text {Naciśnięcie 3x = Odtwarza utwór poprzedzający itd.} \ \quad \text {Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna} \ \text {się proces przeszukiwania skali} \ \text {odbiornika. Jeżeli w trybie Stop} \ \text {przytrzymają Państwo ten klawisz} \ \text {wcisięty, to włącza się szybki przesuw} \ \text {do pożadanego tytułu. Po uruchomi-} \ \text {eniu przycisku ▶II PLAY/PAUSE (3)} \ \text {rozpoczyna się odtwarzanie tytułu.} \end{array} $$
- By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk ■ STOP (2), otworzyć pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie wyjąć CD.
Proszę uwzględnić tą wskazówkę odnośnie odtwarzania płyt CD i CDR w formacie MP3! Urządzenie to nie obsługuje formatu MP3. Wprawdzie płyta kompaktowa zaczyna się kręcić, jednak dźwięk nie jest odtwarzany.
Uwaga: ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
Wskazówka: Jeżeli płyta CD została nieprawidłowo włożona, na wyświetlaczu miga wskaźnik „- - - -“ a następnie wyświetlany jest komunikat „Err“ (błąd). Jeżeli nie została włożona żadna płyta CD, na wyświetlaczu miga wskaźnik „- - - -“ a następnie wyświetlany jest komunikat „nocd“.
▶II PLAY/PAUSE (3)
Przy włączonej płycie kompaktowej:
Można na chwilę przerwać odtwarzanie. Wskaźnik na wyświetlaczu (8) będzie wówczas migać. Po kolejnym wciśnięciu przycisku ▶ II PLAY/PAUSE (3) kontynuowane jest odtwarzanie.
REPEAT (4)
W czasie odtwarzania płyty kompaktowej przycisk REPEAT ma funkcję powtarzania. Proszę najpierw uruchomić CD, a następnie przycisk REPEAT.
Naciśnięcie 1 x: (Na wyświetlaczu miga REP). Aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany.
Naciśnięcie 2 x: (REP. świeci się). Powtarzane są wszystkie nagrania CD.
Naciśnięcie 3 x: Dezaktywacja funkcji.
Programowane odtwarzanie przy pomocy przycisku PROGRAM
Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.
- Proszę nacisnąć przycisk ■ STOP (2).
- Proszę nacisnąć przycisk PROGRAM (5). Na wyświetlaczu (8) z lewej strony świeci liczba „01” informująca o numerze komórki pamięci. Obie prawe cyfry migają, informując o numerze utworu, miga też wskaźnik PROG. Przyciskami ▶▶▶I ◄◀ SKIP (11/10) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROGRAM (5).
- Proszę nacisnąć przycisk ▶II PLAY/PAUSE (3). Uruchomione zostaje odtwarzanie. W wyświetlaczu ukazują się kolejno wybrane numery tytułów. Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu. (patrz odcinek ▶II PLAY/PAUSE).
- Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk ■ STOP (2), odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.
- W celu ponownego odtworzenia programu proszę nacisnąć jeden raz przycisk PROGRAM a następnie przycisk▶II PLAY/PAUSE.
- W celu skasowania programu proszę najpierw wcisnąć przycisk PROGRAM, a następnie przycisk STOP (2). Lampka kontrolna PROG (6) gaśnie.
Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Zaprogramowana kolejność pozostaje w pamięci do chwili przełączenia sprzętu na inny tryb, wyjęcia płyty kompaktowej z pojemnika na CD, lub gdy urządzenie zostanie wyłączone.
Mają Państwo możliwość łączenia zaprogramowanych tytułów z funkcją powtarzania. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk REPEAT (4) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie "REPEAT".
Pamiętaj:
Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.
Ponadto w przemyśle fonografi cznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowa- niem).
Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
Czyszczenie i pielęgnacja
- Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
- Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących.
Dane techniczne
Model: SR 4314 CD
Napięcie zasilające: 230 V, 50 Hz
Pobór mocy:....14 W
Zasilanie z baterii: 6 x 1,5 V, typ UM2/LR 14
Moc wyjściowa:....60 W PMPO
Stopień ochrony:...... II
Radio:
zakresy częstotliwości:......UKF / FM 87,5 \~ 108 MHz ......MW / AM 525 \~ 1615 kHz
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.