KRC 4344 - Radio AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KRC 4344 AEG w formacie PDF.
| Typ produktu | Radio budzik z zegarem, minutnikiem i alarmem |
| Marka | AEG |
| Model | KRC 4344 |
| Zasilanie | 220-240 V~, 50 Hz, 4 W |
| Baterie zapasowe | 2 baterie AA/R03 1,5 V (nie dołączone) |
| Waga netto | 0,65 kg |
| Zakres częstotliwości radiowych | FM 87,5 - 108 MHz |
| Liczba zaprogramowanych stacji | 30 |
| Wyświetlacz | LCD z podświetleniem, wskazanie godziny i daty |
| Funkcja budzika | Podwójny alarm z wyborem sygnału dźwiękowego lub radia |
| Funkcja drzemki | Przypomnienie alarmu (około 5 minut) |
| Funkcja wyłącznika czasowego (sleep) | Od 10 do 120 minut |
| Minutnik | Do 99 minut 59 sekund |
| Stoper | Tak |
| Wejście AUX | Gniazdo jack 3,5 mm |
| Wyjście słuchawkowe | Gniazdo jack 3,5 mm |
| Montaż | Pod szafką lub na stole (składane nóżki) |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Dołączone akcesoria | Szablon wiertniczy, 4 śruby, antena przewodowa, kabel zasilający |
| Konserwacja | Czyścić lekko wilgotną szmatką, bez detergentu |
| Bezpieczeństwo | Nie narażać na wilgoć, nie otwierać, używać tylko baterii tego samego typu |
Często zadawane pytania - KRC 4344 AEG
Pytania użytkowników dotyczące KRC 4344 AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KRC 4344 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KRC 4344 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KRC 4344 AEG
Instrukcja obstugi/Gwarancja 35
Hasznalatiutasitas40
Ihctpykui3ekcnnyataui 45
PykoBOCTBO NO 3KcNJIyatau 50
D NL F E I GB PL H UA RUS
KÜCHENRADIO
KRC 4344

2 Inhalt
Deutsch
Inhalt
Instrukcja obstugi Strona 35
Dane technicne . Strona 39
Ogólne warunki gwarancji Strona 39
Usuwanie Strona 39
Magyarul
Tartalom
Przeglad elementów obstrugi
Dziekujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieje, ze loro uzytkowanie budzie ze soba nioslo wie korzysci.
Symbole uzyte w tej instrukcji obslugi
Wañne informacja dotycznébezmćstwa uzytkownika są spejmnie wyróznione. Koniecznia stosuj sie do tych wskazówek, aby unikonac wypadków i uszkodzenia urzadzenia.

OSTRZEZENIE:
Ostrzega przydęska zozyska wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotow.

WSKAZOWKA:
Wyrożnia porady i informacja wazne dla uzytkownika.
Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przyczytać instrukcje obstugi. Prosze zachowac je wraz z kartagwarancyjna, paragonem i w miare moziwość rownie kartenom z opakowaniam wewnetrznym. Przekazujac urzadzenie innej osobie, oddaj jej takze instrukcje obstugi.
- Urzadzenie chronićNSEprez prsed deszczem i wilgocia, aby zapobiec grozbie pozaru lub porazeniu pradem. Nie nalezy gowc uzywac w povlizu wody,awc przykdtado wo w povlizu wanny,basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
- Urzadzenia nie nalezy uzywać w bardzo gorących, zimnych, zakurzonych ani wilgotnych.),
- Z urzadzenia nalezy korzystać wylącznie do celów prywatnych i zgodnie z przyznaczeniem. Urzadzenia to nie jest przyznaczone do uzytku komercyjnégo.
Kabel zasilajacy nie powinien byc poskrecany, przytrzasiety aniNie powinien styka ci ze zrodami ciepla. - Poprowadzenie kabla zasilajacego nie powinno grozić potkniȩciem.
- Wtyczki zasilajciej ani kabla nie naleźny nigdy dotykać mokrymi rekoma.
- Urzadzenie nalezy podlączyc tylko i wyłacznie do przypeś sowo zamontowanego gniażdka. Prosze zworćci uwage na to, zeby podane napiecie zgodzało są z napieciem w gniażdku.
Kabelzasilajacy musi byc zawsze fotwo dostepny.
Baterie nalezy zawsze wkladac w odpowiedni sposob. - Nie naleź yzaslaniać otworów wencylacyjnych przyezemiotami, takimi jak gazety, obruy, firanki itp.
- Urzadzenia nie nalezy wystawiać na dziaranie kapiącej ani Rozchlapujacej sie wody, a takze nie nalezy na nim stawiac naczn ywn wypelnionych plynami, takich jak wazony z kwiatami.
Język polski
- Na urzadzeniu nie nalezy stawiać zródel otwartego ognia, takich jak zapalone swieczki.
- Nigdy nie wolno otwierac obudowy urzadzenia. Niefachowo przypeprowadzone naprawy moga byc groze nw skutkach dla uzytkownika. Przy uszkodzeniu urzadzenia, w szczegolnosci kabla sieciowego, urzadzenia nie maye byc uzywane dopoki nie zostanie naprawione przy cz osobe z wymaganymi uprawieniami. Przewód zasilajacyNSEy regularnie sprawdzać,czy nie jest uszkodzony.
- W razie awarii prosze nie naprawiać urzadzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego SPECIALYST. Jeźeli przywod zasilajczy niedlączalny ulegnie uzzkodzeniu, to powinien on byc wymieniony u wytrocy lub w spejcalnym zakladzie naprawczym albo przyez wykwalifikowania osobę weluunikcieza zagrozenia.
- Ježeli urzadzenie nie bedzie przy dluszysz czas uzywane, naleź wymiąnę wtyczȩ z gniażdka lub wyjac baterie.
Ponizsye symbole moga znajdowac sie na urzadzeniu i major Zwracac Paanstwa uwage na:

Symbol blyskawicy ma zwroci uwage uzytkownika na znajdujace sie we wnetrzu urzadzeniacgi, ktore sa pod niebezpiecznie wysokim napieciem.

Symbol z wykrzyknikiem ma zwróci uwage uzytkownika na znajdujace sie w zaćzonych dokumentach wąne wskazówki związane z obstęga i konserwacja uradzenia.
Dzieci osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczne sta wiedci proso zie zostawic swobodnie dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEZENE!
Nie pozwalaj daneciom bawic sie folia. Niebezpieczenstwo uduszenia!
- To urzadzenie nie maye byc uzywane przyez osoby (w tym dwietci) o ograniczonych mozliwosciach fizycznych, motorycznych lub umyslowych lub nie posiadajace niednego dozwiedczenia i/lub wiedzy. Uzytkowanie urzadzenia przyez takie osoby jest mozliwe wyfracznie pod nadzorem opiekuna lub po ostrzymaniu wskazowek dotyczych uzywania urzadzenia.
- Nie pozwalaj daneciom bawic sie urzadzeniem.
Przeglad elementów oblsugi
1 Pokretlo VOLUME (glośnosć)
2 Przycisk FUN. (funkcja)
3 Przycisk POWER (Wt/Czuwanie)
4 Przycisk MODE
5 Przycisk SET
6 Plytka montažowa
7 Przycisk SNZ/SLP (Timer drzemki/uspienia)
36 Jezyk polski
8 Przycisk MEM DN (Poźycja paminsci w dóf)
9 Przycisk MEM UP (Pozycja paminsci w gore)
10 Przycisk ALARM
11 Pokretto TUNE+/TUNE-
12 Gniazdo AUX-IN
13 Gniazdo sluchawek
14 Podstawki
15 Glosniki
16 Wneka na baterie
17 Wyswietlacz LCD
Tylna strona (niewidoczna)
Kabelzasilajacy
Antena drutowa
Instrukcje dotyczne montazu podwieszanedo
Jesli urzadzenie nie ma peñnic funkci urzadzenia wolnostojácego, nalezy je zamontowac w opisany ponižej性疾病
Wyjmij z szafki wiszaje wzystkie przydmioty a z sąsied-nich szafek wzystkie przydmioty tłukace sie.
- Szafka wisza camausi spelniac nastepujace wymagania: grubosc dna szfki 16 mm do 20 mm.
Zawieszenie nascienne szafki wiszajej musi byc stabilnie i solidnie zakotwione w scianie, za pomocao co najmnej 2 wkrebow.
- Wazne! Nie montuj urzadzenia nad ptya do gotowania!
- Konieczne jest zapewnienie dostepnosci gniaźda sieciowej w zasięgu przywodu zasilajśćo urzadzenia.
Gniazdo musi byc fatwo dostepne tak,aby w sytuacji awarynej moza byo szybko wciagnc wtyczke sieciowa.
- Wañne! Urzadzenie nalezy podlączyc dopiero po zakończenu montazu!
- Urzadzenia nie wolno montowac pod szafkami wiszycymi, zakonczonymi od dolu listwa oswietleniowa.
W celu dokonania montazu byc moze potrzebne beda: rozwiertak lub gwóźd, szubokret, tasma miernica, tasma samoprzyplepna, nożczyk, okulary ochronne.
Dostarczone akcesoria montazowe
4 s Ruby (w razie koniecznosci sprawdz we wnece na baterie) 1 szablon nawiercen
UWAGA:
- Przestrzejag wymiarów podanych w instrukcj montaqu.
Uzywaj tylko akcesiorow montażowych dostarczonych w komplecie z urzadzeniem.
Montaz
- Przyklej szablon do spodu szański sciennej za pomocą tasy'm samoprzyplepnej. Za pomocą rozwiertaka lub gwoździa przybiej krzyzyki w punktach mocowania, zaznaczajć w ten sposob otwory do wiercenia.
Zdejmij plytke montażowa (2) z urzadzenia. Aby to zrobic, przysun mocno plytke montażowa do tyfu.
Zdejmij szablon i przymocuj ptytke montażowa pod szafka za pomocá 4 strub.
UWAGA:
- Nalezy uzyć srbobkręta, aNie wkrętarki akumulatorowej.
-
Jesli uzyte zestana innne s Ruby lub jesl grubosc spodu szafki bedzie zbyt mala, s Ruby moga przebi ci sie przye spod szafki.
-
Nastepnie powies radio na plytc montażowej i przyśn je w tym do momentu uslyszenia dzwieku klikniść.
Uruchomienie urzadzenia / wpwadzenie
- Przed uruchomieniem urzadzenia prosze dokladnie przycztyac instrukcje obstugi!
Prosze zapewnic urzadzeniu odpowiednia wentylacje!
Lokalizational
- Rozlóź podstawski (14).
Wybierz odpwiednia lokalizacja dla urzadzenia. Wasciwa bedzie rowna, niesliska powierzchnia, na ktorej przyza zfatwość obstugowa urzadzenia.
Urzadzenie powinno byc odpowiednio wentylowane.
Wkladanie baterii zasilania rezerwowego
(Baterie nie są dołęczone).
W przypadku awari zasilania lub odłączenia wtyczki zasilajęcej urzadzenia od gniazda elektrycznych, ustawienia zostaną zachowane, jestw urzadzeniu znejduźsi baterie zasilania rezerwowego.
- Otworz znajdujacsi na spodzie urzadzenia wneke na baterie.
- WlOz 2 baterie typu AA/R6 1,5V. Zwroc uwage na prawidlowa biegunowosc (patrz spod wneki na baterie)!
- Ponownie zamknij wneke na baterie.
- Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przydzszy czas, nalezy wyjac zkiego baterie, abyNie dopuisci do wycieku kwasu akumulatorowego.
OSTRZEZENIE:
Baterii nie nalezy wystawiać na dziafanie silnych zrodelciepla, takich jak swiatlo sloneczne, ogien itp. Istnieje ryzyko wybuchu!
UWAGA:
- Nie nalezy uzywac razem baterii roznego typu ani nowych baterii z wyczerpanymi.
Baterii nie nalezy wyrzucac wraz z odpadami domowymi. Wyczerpane baterie nalezy przykazac do wyznaczonego punktu zbiórk lub zwróci je sprezedawy.
Zasilanie
- Podłaczyc wtyczke do prawidlowo zainstalowanego gniażda z zestykiem ochrònnym 230 V 50 Hz. 1-1 0:00zejpojawi sie na wyświetlaczu. Prosze pamietć o zgodnosci napięcia sieci z danymi na tabliczce informocynej urzadzenia.
- Jesli do urzadzenia nie zostaly wlozone baterie zasilania rezenwowego, ustawienia godziny i staqi radiowych zostana utracone zaraz po wystapieniu przywy w dophywie praju.
Włacznie i wylacznie urzadzenia (3)
Włucz urzadzenia przyciskiem POWER w trybie oczekiwania Standby (zostanie wyświetlony wskaznik czasu). Po ponownym nacinskięci unto goźprzysku zostanie wączone urzadzenia.
Pokretto TUNE+/TUNE- (11)
Pokretto TUNE jest uzywane do rożnych ustawien.
WSKAZOWKA:
Pokretlo TUNE jest przyȩcznikiem obrotowym. Obróc poukretlo obrotowe do momentu uslyszenia dzwieku „klikniačia". Przytrzymaj je w wybranym kierunku obrotu do momentu wropyadzenia zędanego ustawienia.
Ustawianie czasu (w trybie oczekiwania STANDBY)
- Ustawienie现阶段 wypadzic za pomocag Pokretla TUNE+/TUNE-(11).
-
Ustawienia nalezy zawsze potwierdzac przyciskiem SET (5).
-
Naciśnij przyczysk SET (5). Można nastepnie wstawȩ kolejno ustawienie minut, godzin i formatu wyświetlania (24- lub 12-godzinary).
Ustawianie daty (w trybie gotowosci)
-
Ustawienie można wpwadzic za pomocąPokretta TUNE+/TUNE-(11).
Ustawienia nalez y zawsze potwierdzac przyciskiem SET (5). -
Wybierz wyświetlenie data za pomoczą przycisku MODE (4). Rok jest wyświetlany jako wskazanie roku (YEAR).
- Naciszij przycisk SET (5). Można nastepnie wprésadyć kolejno ustawienia dnia (DATE), mieszȩca (MONTH) i roku (YEAR). Ustawienie dni tygodnia zmieenia są automatyczne.
$$ \mathrm {M O} = \text {p o n i e d z i a f e k}, \mathrm {T U} = \text {w t o r e k}, \mathrm {W D} = \text {s r o d a}, $$
$$ T H = c z w a r t e k, F R = p i a t e k, $$
$$ S A = \text {s o b o t a}, S U = \text {n i e d z i e l a} $$
Zmiana wyświetlanych wskazań
Za pomocę przycisku MODE (4) dla pręȩćźmiędzy wyswietlaniem daty i godziny lub daty i roku.
Gniazdko na stuchawki (13)
Aby wączyc stuchawki, naleź uzycz zestawu stuchawek z wtyczka stereo typu jack 3,5 mm podlączona do gniażdka stuchawek. Głosniki wylączaja są.
Regulacja Głosnosć
Regulatorem glosnosci VOLUME (1)inentaustawic pozadana glosnosc.
Jasnosc wyswietlacza
Miedzy godzina 23:00 a 5:00 podświetlenie wyświetlacza jest automatycznie wylączone.
Sluchanie radia
WSKAZOWKA:
Wstepnie ustawione staje zostana utracone w razie przywy zasilania.
Skanowanie staci
- Dostrój zădana staje za pomocą Pokretta TUNE+/ TUNE-(11). JesliPokretto bedzie stale przytrzymwane w jedernym kierunku, urzadzenia bedzie wyszukiwac kolejne lub poprzejdie staje radiowe. WyswieltlaczPokazuje odpowiednia czestotliwość.
- Jesli istnieja zlokcenia na odbieranej staci, nalezy poprawiac odbior poprzej obroty, zwijanie lub rozwijanie anteny przyzewodowej
Wstepne ustawianie staci radiowych
Na urzadzeniu moins ustawic do 30 staci radiowych. Aby ustawic staje, nalezy wykonac ponizske kroki:
- Wyszukac staci jak opisano w rozdziae „Skanowanie staci".
- Nacisnac przycisk SET (11). Wyswietlacz pokazemy MEMO-RY i odpowiednio ustawiona lokalizacja zacznie migać.
- Uzyc przycisków MEM UP (9) oraz MEM DN (8), aby wybrać wstepnie ustawioną lokalizacja dla odpowiednej staci.
- Nacisnac przycisk SET ponownie. Stacja besteht jeź ustawiona. Wskaznik MEMORY oraz ustawiona lokalizacja znikną.
Przywolywanie ustawionych wstepnie staci radiowych
- Wybrać lokalizacja za pomocamy przyciskowy MEM UP (9) oraz MEM DN (8).
Automatyczne skanowanie staci
Kiedy przytrzymujemy przycisk SET (5) przy bez okola 3 sekundny, urzadzenia uruchamia automatyczne skanowanie staci, szukajac automatycznie calkowitego zakresu czestotliwość dla staci. Odnialezione staje są zapisane wystepnie ustawionych lokalizacjaach 1-30 w rosnąm porzadku.
Jczyk polski

WSKAZOWKA:
- Skanowanie zestanie zatrzymane dopiero po ustawieniu wzystkich 30 pozycji paminsci.
Porzadku nie maya zmienic po ustawieniu.
Ustawianie czasu alarmu
Mozna ustawic dwa alarmy. W tym celu nalezy wykonac nastepujace czynnosci:
- Naciśnij przycisk ALARM (10); na wyświetlaczu pojawisi wskazanie -- - - ALM1. Po ponownym naciśću przycisku ALARM na wyświetlaczu pojawsi wyskazanie -- - - ALM2.
-
Po ustawieniu godziny alarmu, wybierz sygnaf alarmu za pomocag Pokretfa TUNE+/TUNE-.
-
Odnośnie alarmu można wybrać między budzikiem (4) a radiem (5)
Q = Kiedy nadejdzie czas alarmu,rozlegnie sie sygnat budzika. Gtosnosc powoli rosie.
Gdy wybije godzina alarmu, Rozpocznie sie odtwarzanie wybranej staci radiowej przy uprzejnio ustawionym poziomie glosnosci.
- Nacisnj prercisk SET (5).Zacznie migac wskazanie minut.
- Wprowadz ustawienie za pomocapokretla TUNE+/ TUNE-(11). Potwierdz ustawienie przyciskiem SET. Za-znie migac wskazanie godzin.
- Ustaw liczbe godzin za pomocag Pokretla TUNE+/TUNE-i potwierdz przyciskiem SET.
5a. Po ustawieniu radia jako sygnalu alarmu, wybierz zadaną pozycje staci radiowej za pomocamyPokretta TUNE+ TUNE-. Nastepnie nacinij przycisk SET.
Funkcja drzemki
Automatyczny alarm przytczy za pomocz przycisku SNZ/SLP (7) na ok. 5 minut. Na wyświetlaczu pojawi są wskazanie „zz".
Wylaczanie budzika
Aby wylaczy alarm do nastepnego dnia, nacinij przycisk POWER.
Wylaczanie alarmu
- Nacijsij przycisk ALARM (10) do momentu pojawienia sie na wyswietlaczu godziny alarmu do wyfczenia.
- Wybierz wskazanie --- za pomocapi Pokretla TUNE+/ TUNE-(11).Godzina alarmu zichanie wyfaczona.
Opóznione wyluczanie
Radio posiada funkcje wyfaczenia z opoznieniem. Urzadzenie wyfczy sie automatycznie po uplywie okreslonego czasu.
Wybrać zędany okres czasuwciskajc wielokrotnie przycisk SNZ/SLP (7). Można dokonac nastepujczych wy
borów:120 do 10 minut. Obok godziny widoczne bedzie wskazanie SLEEP.
- Po wciśnocyiu klawisza POWER (3) zestaje przyworócone pierwotne ustawuminium.
Funkcja timera
Za pomocaj tej funckci moza na przykjad ustawic minutnik czasu gotowania. Maksymalny czas, ktory moza ustawic, to 99 minut i 59 sekund. Uprzednio ustawiony czas zostanie zapisany.
-
Ustawienie现阶段 wropyadzić za pomocę elektryczne TUNE+/TUNE- (11).
Ustawienia nalezy zawsze potwierdzac przyciskiem SET (5). -
Nacijsij raz przycisk FUN (2). Na wyświetlaczu pojawisi uprzejnio ustawiony czas i wskazanie TMR. Nacijsij przycisk SET (5). NatestPNie moza wpwadzic kolejnoustawienia sekund i minut.
- ObrćPokretto TUNE w kierunku pozycji TUNE+,aby wączyte fungcję.
- Gdy licznik na wyswietlaczu dojdzie do zera, Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy. Naciszij dowolny przycisk, aby wyłaczy sygnat dzwiekowy.
WSKAZOWKA:
W celu wczesniejsego wyłaczenia tej funkcj nały ponownie obróciPokretto w kierunku pozycji TUNE+.
Funkcja stopera
- Naciśnij dwa razy przycisk FUN (2). Na wyświetlaczu pojawisi wskazanie 0:00:00 i STW.
- Obróć Pokretto TUNE (11) w kierunku pozycji TUNE+, aby wączyte funkcie.
- Ponowne obrćeniePokretla TUNE w kierunku pozymcji TUNE+ umozliwa wyłaczenia funkcj i jej ponowne uak-tywnienie.
- Zerowanie stopera: Po zatrzymaniu odmierzania czasu obrcPokretlo TUNE w kierunku pozyci TUNE-. Na wyswietlaczu ponownie pocawi sie wskazanie 0:00:00.
Gniazdko AUX IN
Dla podłaczenia urzadzen odtwarzania analogowej. Za pomocę tego gniaźka można odsłuchiwac przy泄漏niaki takłe nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3, odtwarzacza CD.
- Podlacz zewétrzne urzadzenie za pomoczy wtyczki jack 3,5 mm stereo do gniażda AUX-IN (12).
- Włac urzadzenia za pomoczy przycisku POWER (3). Urzadzenia przyłączy są automatyznie na tryb AUX IN. Dzwiek radia zostanie wyfrmoczony.
-
Z gliśników bedzie slyechać dzwiek odztwarzy z urzadzenia zewnetrzego, a regulatorem gliśnosci VOLUME (1) można odpowiednio zmienic gliśnosć.
-
Dalej prosze postepowac jak podano na instrukcji obstugi zewnetrzego zrodla dzwieku.
WSKAZOWKA:
Ustaw optymalna glosnosc w zewnetzynam urzadzeniu.
Czyszczenie
UWAGA:
Proszenie wsadzac urzadzenia do wody.
- Nie nalezy uzywac drucianych szczotek ani innych sciernych przydmiotow.
- Nie nalezy uzywac zracych ani silnie dziafajych srod-kow czyszczacych.
- Przed czyszczemien urzadzenia prosze wyłaczyc je z sieci.
- Urzadzenie prosze czyscić uzywajc lekko zwilzonej scierki bez srodkow czyszcząch.
Usuwanie usterek
| Symptoms Przy | czyna Rozwi空气质量 | |
| Nie sąna wączyć ur.§dzenia | Ur.§dzenie „zawiesilo sie“ | Wymiąnść wtyczȩ zgniazdka na okło 5 sekund. Nastepnie wędźć są z powrotem. |
Dane techniczne
Model: KRC 4344
Napiecie zasilajace: 220-240V\~,50 Hz
Pobórmocy: 4W
Stopien ochrony:
Baterie zasilania rezerwowego: .2x 1,5V,typ AA,R03
Masa netto: 0,65 kg
Radio:
Zakresy czestotliwość: UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz
Zastrzega sieRAWo dozmian technicznych!
Niniejsze urzadzenie odpwiada wymaganiom normy bezpiecz nestwa uzytkowania oraz spelnia wymagania dyrekwywniskonapi ciowej i kompatbilnosci elektramagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesiecy gwarancji na zakupione urzadzenie. Okres gwarancji liczony jest oddating zakupu urzadzenia.
W tym okresie uszkodzone urzadzenia bedzie bezplatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bedzie niemozliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urzadzenia.
Za uszkodzone urzadzenia uwaza sie takie, ktore nie spelnia funckci okreslonych w instrukcji obslugi, a przyczyna takiego stanu jest wewnetrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Jezyk polski
Gwarancja nie są objekte uszkodzenia mechanicznce, chemicznce, termiczne, powstałe wyniku dzialania sil zewnętrzych (np. przypiecie w sieci energetycznejczy wyladowania atmosferyczne), jak rownieź wady powstałe wyniku obstugi niedzgodnej z instrukcją obstugi urzadzenia.
Nabywcy przysluguje sprawo do wymiany urzadzenia na wolne od wad lub, jesti wymiana jest Niemozliwa, zwrotu gotowki tylko po dostarceniu do punktu zakupu kompletnego urzadzenia z oryginalnym akcesoriami, instrukcja obstugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidlowo wypelniona karta gwarancyjn (pieczatka sklepu, data sprzedafty urzadzenia).
Gwarancja oraz zawarte wNiej warunki obowiazujna terenie Rzekzpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłacza, nie ogranica aniNie zawiesza uprawnien Nabywcy winikajych z przypeśów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprezedź konsumenckiej oraz ozmianie kodeksu cywilnégo (Dz.U.z 2002 r.Nr 141,poz.1176).
Dystrobotor:
ul.Opolska 1 a karczow
49-120 Dajbrowa

Usuwanie
Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci"
Prosze osczecz nasze srodowisko, spreţ elektryczny nie naležy do smieci domowych.
Prosę korzystać z punktów zbiorczych, przywidzianych do zdawania spreźtu elektrycznych, i tam prosze oddawac spreźte elektryczny, tkórego juz nie są Panstwo uzywać.
Tym sposobem pomagaj Państwo unikac potencjalnych na-stepstw niewasciwogo usuwania odpadów, majacych wptyw naŚrodowisko i zdrowie ludzi.
Ta droga przyczyniaja sie Pański do ponownego uzycia, do recyklinger i do innych form wykorzystania starego sprețu elektrycznégo i elektronicnégo.
Informacja, gdzie现阶段o zdać sprzęt, otrzymaja Państwo w swoich urzemach komunalnych lub w administracja gminy.