SRC 4306 CD - Radio budzik AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRC 4306 CD AEG w formacie PDF.

📄 54 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice AEG SRC 4306 CD - page 36
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : SRC 4306 CD

Kategoria : Radio budzik

SKIP

Często zadawane pytania - SRC 4306 CD AEG

Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRC 4306 CD - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRC 4306 CD marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SRC 4306 CD AEG

(prze szukiwanie do przodu/do tyłu) 18 Przycisk STOP 19 Przycisk

(Odtwarzanie/Przerwa) 20 Przycisk RANDOM 21 Przycisk PROGRAM/REPEAT (pamięć/powtórka) 22 Przycisk DIMMER 23 Zwijana antena 24 Miejsce na baterie 25 Podłączenie AC 26 Głośnik Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie

  • Przed uruchomieniem urządzenia proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi!
  • Proszę wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia, najlepiej suchą, płaską, bezpoślizgową powierzchnię, na której łatwo będzie Państwu obsługiwać urządzenie.
  • Proszę zapewnić urządzeniu odpowiednią wentylację!
  • Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz. Na wyświetlaczu miga godzina 0:00. Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na tabliczce informacyjnej urządzenia. Założenie baterii (nie objęte dostawą) W przypadku awarii zasilania lub wyciągnięcia wtyczki z kontaktu, ustawienia zostaną zachowane, o ile wcześniej włożono baterie rezerwy chodu.

1. Proszę otworzyć kieszeń na baterie (24) znajdującą

się w dolnej części urządzenia.

2. Proszę połączyć baterię blokową 9 V, E z

podłączeniem. Proszę pamiętać o właściwej polarności (Patrz spód kieszeni na baterie ewent. wytłoczenie na zewnątrz).

3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.

4. Jeżeli nie korzystają Państwo z urządzenia przez

dłuższy czas proszę wyjąć z niego baterie, aby zapo- biec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego. Uwaga: baterii nie należy wyrzucać do kosza na śmieci. Proszę pozbywać się zużytych baterii oddając je we właściwych punktach lub w sklepie. Proszę nigdy nie wrzucać baterii do ognia. 05-SRC 4306 AEG 36 10.03.2005, 12:13:19 Uhr Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

  • Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
  • Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznacze- niem.
  • Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepiso- wo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
  • W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
  • Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
  • Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi upraw- nieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie. Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na: Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem. Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych do- kumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia. Urządzenia z tym symbolem używają do odczy- tywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie ot- wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera. Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.

Wejście dla słuchawek Przy odbiorze przez słuchawki proszę korzystać ze słuchawek z podłużną wtyczką 3.5 mm podłączając ją do wejścia słuchawki podłączenie (13). Głośniki (26) zostają odłączone. Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (15) przez podniesienie zaczepem (16) pokrywki do góry. Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z odtwarzac- za CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie zostało przewidziane. Ustawianie czasu (24 h) Ustaw przełącznik funkcji (9) w pozycji ON lub OFF, aby ustawić czas zegara. Uren: Druk toets CLOCK SET (3) en toets HOUR (2) gelijktijdig in. Minuten: Druk toets CLOCK SET (3) en toets MINUTE (1) gelijktijdig in. Ustawianie czasu budzenia (24 h) Można ustawić dwa czasy budzenia. W tym celu należy wykonać następujące czynności:

  • Przestaw przełącznik ALARM (8) do pozycji “1”. Naciśnij przycisk ALARM SET - na wyświetlaczu (14) ukaże się wskaźnik ALARM 1.
  • Przyciskami wybierania wybierz pożądany czas budzenia. Godziny: wciśnij równocześnie przycisk ALARM SET (4) i klawisz oznaczony literą HOUR (2). Minuty: wciśnij równocześnie przycisk ALARM SET (4) i klawisz oznaczony literą MINUTE (1).
  • Przestawienie przełącznika (9) na AUTO uaktywni czas budzenia 1. Po naciśnięciu przycisku ALARM SET na wyświetlaczu zostanie pokazany ustawiony czas (przełącznik (8) w pozycji ALARM 1). Ustawianie czasu budzenia 2
  • Przestaw przełącznik ALARM (8) do pozycji “2”. Naciśnij przycisk ALARM SET - na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik ALARM 2.
  • Przyciskami wybierania wybierz pożądany czas budzenia.
  • Przestawienie przełącznika (9) na AUTO uaktywni czas budzenia 1. Po naciśnięciu przycisku ALARM SET na wyświetlaczu zostanie pokazany ustawiony czas (przełącznik (8) w pozycji ALARM 2).
  • Przestawienie przełącznika ALARM do pozycji “1+2” uaktywni oba czasy budzenia. Na wyświetlaczu ukażą się oba wskaźniki. Ta funkcja ma sens tylko, gdy urządzenie zostało wyłączone między różnymi czasami przyciskiem (7). Aby wyłączyć alarm do następnego dnia, naciśnij przy- cisk ALARM SLEEP/OFF. Aby całkowicie wyłączyć ALARM, przestaw przełącznik (9) do pozycji OFF. Ustawianie wybranej stacji
  • Przestaw przełącznik funkcji (9) do pozycji ON a przełącznik (11) na MW lub FM.
  • Obracając regulatorem strojenia TUNING (10), wybierz jakąś stację. Na wyświetlaczu ukaże się częstotliwość radiowa a z lewej strony symbol zakre- su. FM (MHz) = UKF, MW (KHz) = zakres fal średnich.
  • Jeżeli odbiór jest zbyt słaby i odbierana stacja szumi, to proszę spróbować poprawić odbiór, kręcąc i rozwijając lub zwijając drut antenowy (23).
  • W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofo- nicznie.
  • Aby wyłączyć radio należy ustawić przełącznik funk- cyjny (9) w pozycji OFF.
  • Regulatorem głośności VOLUME (12) można ustawić pożądaną głośność.
  • Przyciskiem DIMMER (22) możesz wybrać stopień jasności wskaźnika (2 stopnie). Budzenie przy pomocy radia
  • Po ustawieniu czasu budzenia i wybraniu stacji radiowej, ustaw przełącznik funkcji (11) na MW lub FM a przełącznik funkcji (9) w pozycji AUTO.
  • Gdy nadejdzie ustawiona godzina budzenia radio włączy się. Usłyszą Państwo wcześniej ustawioną stację nadającą we wcześniej ustawionej sile głosu. Budzenie przy pomocy brzęczyka
  • Jeżeli chcesz być budzony sygnałem radiowym, ustaw przełącznik funkcji (9) w pozycji BUZZER.
  • W miejsce sygnału radiowego w porze budzenia usłyszą Państwo sygnał brzęczyka. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, ustaw przełącznik funkcji (9) w pozycji AUTO lub OFF bądź naciśnij przycisk ALARM SLEEP/OFF (7). Budzenie muzyką z płyty CD
  • Aby zostać obudzonym muzyką z wożonej płyty CD, przestaw przełącznik funkcji do pozycji “CD”. Upewnij się, czy w kieszeń CD włożona jest prawidłowo płyta CD.
  • Gdy zegar dojdzie do ustawionego czasu budzenia, automatycznie włączy się odtwarzacz CD. Odtwarza- nie zostanie uruchomione z ustawioną wcześniej głośnością. Interwałowa automatyka budzenia Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnięcie przycisku SNOOZE (5) może zostać przer- wana na ok. 7 minut. Po ok. 1 godzinie funkcja budzenia wyłączy się całkowicie aż do następnego dnia. Wyłączanie Urządzenie jest wyłączone, gdy przełącznik funkcji (9) jest ustawiony w pozycji “OFF”. Opóźnione wyłączanie Z funkcji wyłączania z opóźnieniem mogą Państwo korzystać przy ustawieniu przełącznika na pozycji AUTO lub OFF. 05-SRC 4306 AEG 37 10.03.2005, 12:13:21 Uhr
  • Po naciśnięciu przycisku SLEEP (6) radio wyłączy się po 59 minutach ewent. 1 godz. i 59 min. W wyświetlaczu świeci się SLEEP.
  • Czas wyłączania można ustawiać naciskając jednocześnie przyciski SLEEP i HOUR (2) ewent. MINUTE (1).
  • Po wciśnięciu klawisza ALARM SLEEP/OFF (7) zostaje przywrócone pierwotne ustawienie. Odtwarzanie CD Odtwarzanie CD przebiega w sposób następujący

1. Przestaw przełącznik funkcji (9) na ON a przełącznik

2. Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (15) przez

podniesienie zaczepem (16) pokrywki do góry.

3. Proszę włożyć CD audio na centralny stożek nadru-

kiem do góry w taki sposób, aby dysk osiadł stabilnie. Następnie proszę zamknąć kieszeń CD.

4. Na wyświetlaczu (14) pojawi się „- -“ a następnie licz-

ba tytułów. Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompakto- wej należy przycisnąć klawisz II PLAY/PAUSE (19).

5. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie od

pierwszego utworu CD. Na wyświetlaczu ukaże się ustawiony aktualnie utwór oraz symbol

6. Aby wyjąć płytę CD, naciśnij przycisk

STOP (18), otwórz kieszeń CD i ostrożnie unieś płytę CD. Proszę uwzględnić tą wskazówkę odnośnie odt- warzania płyt CD i CDR w formacie MP3! Urządzenie to nie obsługuje formatu MP3. Wprawdzie płyta kompaktowa zaczyna się kręcić, jednak dźwięk nie jest odtwarzany. Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą. Wskazówka: Jeżeli płyta kompaktowa zostanie włożona odwrotną stroną, wzgl. nie zostanie włożona żadna płyta, to w wyświetlaczu pojawia się meldunek „No“ (nie). Opis przycisków CD II PLAY/PAUSE (19): Jednorazowe naciśnięcie powoduje przerwanie odt- warzania. W wyświetlaczu miga symbol .

SKIP/SEARCH (17): Naciśnięcie 1x = Aktualny utwór odtwarzany jest od początku. Naciśnięcie 2x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu. Naciśnięcie 3x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoc- zyna się proces przeszukiwa- nia skali odbiornika. I SKIP/SEARCH (17): Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo przejść do następnego lub jeszcze wcześniejszego tytułu. Po wciśnięciu przycisku rozpoc- zyna się proces przeszukiwa- nia skali odbiornika STOP (18): Zatrzymanie CD. REPEAT (21): Tylko w czasie odtwarzania płyty CD: 1x naciśnięcie: stałe powtarzanie aktualnie odtwarzanego utworu (W wyświetlaczu świeci się REPEAT 1). 2x naciśnięcie: stałe powtarzanie komplet- nego CD (W wyświetlaczu świeci się REP ALL). 3x naciśnięcie: funkcja zostaje dezaktywowa- na, a CD odtwarzane jest w zwykłym trybie. RANDOM (20)

  • Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy przycisnąć klawisz II PLAY/PAUSE (19).
  • Naciśnięcie przycisku RANDOM 1 x = na wyświetlaczu (14) ukaże się wskaźnik RAND i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odt- warzane w przypadkowej kolejności. Jeżeli naciśniesz przyciski I I (17), zobaczysz wybraną losowo sekwencję utworów.
  • Naciśnięcie przycisku RANDOM 2 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane. Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania. Odtwarzanie zaprogramowane Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.

1. Proszę nacisnąć przycisk

2. Proszę nacisnąć przycisk PROGRAM (21). W

wyświetlaczu (14) pojawia się „01” (pozycja w pamięci) i meldunek PROG. Przyciskami I

(17) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponow- nie przycisk PROGRAM.

3. Przy pomocy przycisku I

I (17) proszę wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROGRAM. Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszys- tkich utworów.

4. Proszę nacisnąć przycisk

II PLAY/PAUSE (19). Uruchomione zostaje odtwarzanie Na wyświetlaczu wyświetlany jest wskaźnik PROG, symbol i numery wybranych utworów zaprogramowanej sekwencji. Tym przyciskiem można też na chwilę przerwać wy- konywanie programu - zostanie wówczas wyświetlony symbol . Jeżeli naciśniesz przyciski I I (17), zobaczysz zaprogramowaną sekwencję utworów.

5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP

(18), odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zosta- nie jednak zachowany. Wskaźnik PROG gaśnie.

6. W celu ponownego odtworzenia programu proszę

nacisnąć jeden raz przycisk PROGRAM a następnie przycisk II PLAY/PAUSE.

7. Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych

utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma.

8. Zaprogramowana kolejność pozostaje w pamięci do

chwili przełączenia sprzętu na inny tryb, wyjęcia płyty kompaktowej z pojemnika na CD, lub gdy urządzenie zostanie wyłączone. 05-SRC 4306 AEG 38 10.03.2005, 12:13:22 Uhr

Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uru- chomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk REPEAT (21) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „REPEAT”. Czyszczenie

  • Przed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z sieci.
  • Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej ścierki bez środków czyszczących.
  • Proszę nie wsadzać urządzenia do wody. 05-SRC 4306 AEG 39 10.03.2005, 12:13:30 Uhr Dane techniczne Model: ..................................................................SRC 4306 CD Napięcie zasilające: ........... AC 230 V, 50 Hz............... ............. Bateria rezerwowa:.................................................blokowa 9 V Stopień ochrony:......................................................................ΙΙ Radio: Zakresy częstotliwości:...............UKF / FM 87,5 ~ 108 MHz ................MW / AM 525 ~ 1633 kHz Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty- wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko- nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze- niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:
  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne- go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowy- wania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Masa netto: .........................................................................1,46 kg