SRC 4306 CD - Radio sveglia AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SRC 4306 CD AEG in formato PDF.
Domande frequenti - SRC 4306 CD AEG
Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SRC 4306 CD - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SRC 4306 CD del marchio AEG.
MANUALE UTENTE SRC 4306 CD AEG
(ricerca avanti/indietro) 18 Tasto STOP 19 Tasto II PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) 20 Tasto RANDOM 21 Tasto PROGRAM/REPEAT (memoria/riproduzione) 22 Tasto DIMMER 23 Antenna a fi lo 24 Vano batterie 25 Collegamento AC 26 Altoparlanti Messa in funzione dell’apparecchio / Introduzione
- Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso!
- Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo più adatto è una superfi cie asciutta, piana, non scivolosa, sulla quale si può comandare bene l’apparecchio.
- Fare attenzione che l’apparecchio sia suffi cientemen- te aerato!
- Infi lare la spina in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz. Nel display si illumina l‘ ora 0:00. Badare che la tensione di rete coincida con i dati sulla matricola. Inserimento delle batterie (non incluso nella fornitura) Nel caso di interruzione di corrente o se si stacca la spina, con le batterie di riserva inserite, le impostazioni rimangono.
1. Aprire il vano batterie (24) sul fondo dell’apparecchio.
2. Collegare all’attacco una batteria stilo E da 9 V,
facendo attenzione alla corretta polarità.
3. Richiudere il vano batterie.
4. Se non si usa l’apparecchio per un lungo periodo,
togliere la batteria dall’apparecchio, per evitare la „fuoriuscita“ dell’acido della batteria. Attenzione: le batterie non vanno smaltite insieme ai rifi uti domestici. La preghiamo di depositare le batterie usate presso i centri di raccolta appositi oppure presso i rivenditori. Non gettare mai le batterie nel fuoco. 05-SRC 4306 AEG 24 10.03.2005, 12:13:07 Uhr Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
- Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
- Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
- Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa in- stallata a norma. Fare attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa.
- Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le batterie sempre correttamente.
- Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per l’aerazione esistenti non vengano coperte.
- Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazioni non a regola d’arte possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarm- ente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
- Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualifi cate, al fi ne di evitare pericoli.
- Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere il blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie. Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio e rimandano ai seguenti elementi: Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presen- za di pezzi all’interno dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose. Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompagna- mento dell’apparecchio. Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe 1“ per riprodurre i CD. Gli interrut- tori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD. Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser. ITALIANO ITALIANO25 Presa cuffi e Per l’ascolto con cuffi e usare una cuffi a con una presa jack da 3,5 mm, che inserirete nel collegamento cuffi e (13). Gli altoparlanti (26) si spengono automaticamente. Sicura trasporto vano CD Aprire il vano CD (15), sollevando la linguetta (16) del co- perchio. Se presente, rimuovere la sicura per il trasporto dal lettore CD prima di mettere in funzione l’apparecchio. Impostazione dell’ora (24 h) Per impostare l‘ ora, mettere l‘ interruttore per la scelta delle funzioni(9) sulla posizione ON oppure OFF. Ore: premete il tasto CLOCK SET (3) e contempor- aneamente il tasto HOUR (2). Minuti: premete il tasto CLOCK SET (3) e contempor- aneamente il tasto MINUTE (1). Impostazione della sveglia (24 h) Si ha la possibilità di impostare 2 orari pe la sveglia. Proseguire nel modo seguente:
- Posizionare l’ interruttore ALARM (8) in posizione “1”. Usando il tasto ALARM SET appare nel display l’ indicatore ALARM 1 14).
- Tramite i corrispondenti interruttori si può scegliere l’ orario di sveglia desiderato. Ore: premete il tasto ALARM SET (4) e contem- poraneamente il tasto HOUR (2). Minuti: premete il tasto ALARM SET (4) e contem- poraneamente il tasto MINUTE (1).
- Posizionando l‘ interruttore (9) su AUTO, si attiva così la prima ora per la sveglia. Premendo il tasto ALARM SET si visualizza sul display l‘ orario impostato (inter- ruttore (8) su ALARM 1). Impostazione del secondo orario per sveglia
- Posizionare l’ interuttore ALARM (8) in posizione “2”. Usando il tasto ALARM SET appare nel display l’ indicatore ALARM 2.
- Tramite i corrispondenti interruttori si può scegliere l’ orario di sveglia desiderato.
- Posizionando l’ interruttore per la scelta delle funzioni (9) su AUTO, si attiva così il secondo orario per sveglia. Premendo il tasto ALARM SET si visualizza sul display l’ orario impostato (interruttore (8) su ALARM 2).
- Posizionando l’ interruttore ALARM sulle posizioni “1+2”, si attivano così entrambi gli orari per sveglia. Si visualizzano nel display entrambi gli indicatori. Questa funzione fa senso unicamente se si spegne l’apparecchio entro orari differenti usando il tasto (7). Per spegnere la sveglia fi no al giorno seguente, premere il tasto ALARM SLEEP/OFF. Se si desidera deattivare completamenten ALARM , posizionare l’ interruttore (9) sulla posizione OFF. Scelta del trasmettitore
- Posizionare l‘ interruttore per la scelta delle funzioni (9) sulla posizione ON e l‘ interruttore (11) su MW oppure FM.
- Girando il regolatore (10), selezionare un emissore. Il display indica la frequenza della radio e vicino a sinistra la banda della radio. FM (MHz) = UKW, MW (KHz) = Onda media.
- Se la ricezione è debole e ci sono fruscii, per migli- orarla girare e avvolgere o svolgere l’antenna a fi lo (23).
- Nell’apparecchio è integrata un’antenna per ricevere emittenti AM. L’apparecchio può essere rivolto verso l’emittente girandolo e modifi candone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissio- ni in “mono”.
- Per disattivare la radio, spostare il selettore funzioni (9) sulla posizione OFF.
- Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME (12).
- Con il tasto DIMMER (22) si può scegliere il grado di chiarezza dell‘ indicatore (2 posizioni). Sveglia con la radio
- Dopo aver impostato il tasto l‘ orario di sveglia e selezionato un emissore desiderato, posizionare l‘ interruttore per la scelta delle funzioni (11) su MW oppure FM e l‘ inetrruttore per la scelta delle funzioni (9) sulla posizione AUTO.
- All’ora indicata la radio si accende. L’emittente selezi- onata risuona nel volume impostato. Sveglia con ronzio
- Se non si desidera essere svegliati dal segnale per radiosveglia, posizionare l‘ interruttore per la scelta delle funzioni (9) in posizione BUZZER.
- Al posto del segnale radio, all’ora impostata risuona un segnale acustico. Per spegnere il suono della sveglia, posizionare l‘ interruttore per la scelta delle funzioni (9) sulla posizione AUTO oppure OFF, oppure premere il tasto (7) ALARM SLEEP/OFF. Svegliarsi con il cd
- Se si desidera svegliarsi con un cd inserito, posi- zionare l’ interruttore per la scelta delle funzioni in posizione “CD”. Osservare che il cd sia inserito in modo corretto nel vano cd.
- Non appena l’ orario di sveglia è raggiunto, il lettore cd si aziona automaticamente. La riproduzione si aziona con il volume impostato dapprima. Allarme ad intervalli L’allarme inserito automaticamente si può spegnere con il tasto SNOOZE (5) per ca. 7 minuti. Dopo ca. 1 ora la funzione per sveglia si spegne completamente fi no al giorno seguente. Spegnere L‘ apparecchio non è in funzione, quando l‘ interruttore per la scelta delle funzioni (9) è in posizione “OFF”. Spegnimento a tempo Si può utilizzare la funzione sleep quando l’apparecchio è impostato su AUTO o OFF. 05-SRC 4306 AEG 25 10.03.2005, 12:13:08 Uhr ITALIANO ITALIANO26
- Premendo il tasto SLEEP (6) la radio si spegne dopo 1 ora e 59 minuti. SLEEP è acceso nel display.
- Questo lasso di tempo può essere regolato premendo contemporaneamente i tasti SLEEP e HOUR (2) o MINUTE (1).
- Con il tasto ALARM SLEEP/OFF (7) si può annullare questa funzione. Ascolto CD Così si riproduce un CD
1. Posizionare l‘ interruttore per la scelta delle funzioni
(9) su ON e l‘ interruttore (11) in posizione CD.
2. Aprire il vano CD (15) sollevando il coperchio sotto la
fi no al punto di incastro meccanico. Richiudere il vano CD.
4. Sul display (14) appare “- -“ e poi il numero dei brani.
Premere il tasto II PLAY/PAUSE (19) per iniziare la lettura del CD.
5. La riproduzione inizia automaticamente dal primo
brano del CD. Nel display vengono indicati il brano attuale e il simbolo
6. Per estrarre il cd, premere il tasto
STOP (18), aprire il vano cd ed estrarre cautamente il cd.
7. Si può regolare il volume desiderato con il regolatore
VOLUME (12). Prestare attenzione a questa avvertenza per la ripro- duzione di CD e CDR in formato MP3! L’apparecchio non è adatto a MP3. Sebbene il CD inizi a girare, non è possibile riprodurre la funzione audio. Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso. Attenzione: se un dischetto viene inserito rovesciato, o se non c’è nessun dischetto, nel display appare „No“ (no). Descrizione dei tasti CD II PLAY/PAUSE (19): Premendo una volta si può in- terrompere momentaneamen- te la riproduzione. Nel display lampeggia il simbolo
SKIP/SEARCH (17): Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall’inizio. Premere 2 volte = Passa al brano successivo. Premere 3 volte = Riproduce un brano prece- dente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani
I SKIP/SEARCH (17): Con questo tasto si può passare al prossimo brano o successivi. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. STOP (18): Si ferma il CD. REPEAT (21): Unicamente durante la lettura del cd: Premendo 1x: Il brano attualmente in ascolto viene continuamente riprodot- to (REPEAT 1 è acceso nel display). Premendo 2x: Si riproduce continuamente tutto il CD (REP ALL è acceso nel display). Premendo 3x: La funzione viene disattiva- ta e il CD viene riprodotto normalmente. RANDOM (20)
- Premere il tasto II PLAY/PAUSE (19) per iniziare la lettura del CD.
- Premere il tasto RANDOM 1 volta = Nel display (14) appare l‘ indicatore RAND e il primo numero del brano che viene letto per primo. I brani saranno letti tutti conseguentemente usando un ordine casuale. Premendo i tasti I I (17), si può vedere la selezione casuale.
- Premere il tasto RANDOM 2 volte = Tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale conti- nua. Ripetizione programmata Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.
2. Premere il tasto PROGRAM (21). Nel display (14) ap-
pare „01“ (posizione memoria) e PROG. Scegliere il brano desiderato con i tasti I I (17) e premere nuovamente il tasto PROGRAM.
I (17) selezionare il brano successivo e premere di nuovo il tasto PROGRAM. Ripetere la procedura fi nché avete selezionato tutti i brani.
II PLAY/PAUSE (19). Nel display si illumina l‘ indicatore PROG, il simbolo ed i brani selezionati saranno così indicati per ordine. Con questo tasto si può anche interrompere brevemente il programma, lampeggia il simbolo . Premendo i tasti I I (17), si può vedere l’ ordine prescelto.
5. Premendo di nuovo il tasto STOP (18), si ferma la
riproduzione, tuttavia il programma rimane. L‘ indica- tore PROG. Si spegne.
6. Per riprodurre di nuovo il programma, premere prima
1x il tasto PROG e poi il tasto II PLAY/PAUSE.
7. Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti
l’apparecchio si blocca automaticamente.
8. La successione programmata rimane nella memoria
fi no a quando si passa in un’altra modalità o si estrae il CD dal vano CD o si spegne l’apparecchio. Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato l’apparecchio dovete premere il tasto REPEAT (21) fi no a 3x e le funzioni possono essere applicate come descritto in “REPEAT”. 05-SRC 4306 AEG 26 10.03.2005, 12:13:09 Uhr
ITALIANO ITALIANO27 Pulizia
- Prima di pulire estraete la spina.
- Pulite l’apparecchio con un panno leggermente inumi- dito senza additivi.
- Non immergete l’apparecchio in acqua. 05-SRC 4306 AEG 27 10.03.2005, 12:13:10 Uhr Dati tecnici Modello: ...............................................................SRC 4306 CD Alimentazione rete: ................ AC 230 V, 50 Hz......................... Batterie di riserva:......................................................blocco 9 V Classe di protezione:...............................................................ΙΙ Componente della radio: Gamma di frequenza:.................UKW / FM 87,5 ~ 108 MHz ..................MW / AM 525 ~ 1633 kHz Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. Peso netto: ..........................................................................1,46 kg Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita- mente i guasti dell’apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezio- ne, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia! Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita. Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino. La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio- ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento! La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien- te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. ITALIANO ITALIANO28 Generelle sikkerhetsanvisningerOversikt over betjeningselementene 1 Minutt-knapp (MINUTE) 2 Time-knapp (HOUR) 3 Funksjonsknapp for tidsinnstilling (CLOCK SET) 4 Funksjonsknapp for vekketid (ALARM SET) 5 Vekkeintervall (SNOOZE) 6 Funksjonsknapp for forsinket utkobling (SLEEP) 7 Funksjonsknapp (ALARM SLEEP/OFF) 8 ALARM-bryter (1/2 /1+2) 9 Funksjonsbryter (BUZZER/AUTO/OFF/ON) 10 TUNING-bryter 11 Funksjonsbryter (FM / MW / CD) 12 VOLUME (MIN/MAX volumkontroll)
Notice-Facile