MV 5 Premium - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MV 5 Premium Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MV 5 Premium Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MV 5 Premium - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MV 5 Premium marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MV 5 Premium Kärcher
Pomoc pri poruchach CS 10
Vyobrazeni najdeten a vyklopnych zalozkach!

→ K pripojeni saci hadice pri sati.
2 Hlavni spinae EIN/AUS (ZAP/VYP) (bez zabadované zasuvky)
B3
ilustrace
Pokyny pro filtracni sący
Snizeni saciho vykonu
Stikalo na stroju (ON/OFF) (z vgrajeno vticnico)
Slika B3
Položaj MAX: Sesanje ali pihanje.
Položaj MAX: Sesanje s prikljucenim elektricnim orodjem
Regulacija moči: Po potrebi pri sesanju, izpihovanju ali pri delu z elektricimi orodji zmanjsajte sesalno moč.
Položaj 0: Naprava je izklopljena. Elektricno orodje se napaja z napetostjo.
Instrukcje ogolne PL 5
Opis urzadzenia PL 7
Obsluga PL 9
Czyszczenie i konserwacja PL 10
Usuwanie usterek PL 10
Dane techniczne PL 10
Szanowny Kliencie!

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia na-lezy przyczytac oryginalna instrukcjie ob-slugi, postepowac wedlug jej wskazań i
zachowac ja do poźniejszego wykorzystania lub dla na-stepnego uzytkownika.
Instrukcje ogólne
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Zgodnie z opisami podanymi w niniejszej instrukcji ob-. slugi i z przypusami bezpieczeste sta urzadzenia przyznaczone jest do zastosowania jako odkurzacz wielofunkcyjny.
To urzadzenie zostalo opracowane do uzytku prywatnego i nie jest przyznaczone do zastosowania przemyslowego.
- Chronić przyd deszczem. Nie magazynować na Wolnymgowie trzu.
- Za pomocę togo urzadzenia nie są zać popiótu ani sadzy.
Odkurzacja wiełofunkcyjnégo uzywać wyłącznia z: - oryginalnymi workami filtrujacymi,
- oryginalnymi czesciami zamiennymi, osprzętem lub wyposzażem specjalnym.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstale w winiku uzytkowania niedgno z przyznaczeniem lubNieprawidowej oblugi.
Ochronaśrodowiska

Materialy uzyte do opakowania nadaja sie do recyklingu. Opakowania nie nalezy wrzucać do zwyklichen pojemników na smieci, lecz do pojemników na surowce wtorne.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtórne, kóre powinny byc oddawane do utylizacji. Z tego powodu nalezy usuwac zuzyte urzadzenia za posrednictwem odpowiednich systemow utylizacji.
Urzadzenia elektryczne i elektronicze czesto zawieraja materialy, ktore Rozporzadzane lub utylizowane nowasciwie, moga potencjalnie byc niebezpiecznde za drowia ludzkiego i srodowiska. Sa jaknak kluczawe dla prawniewego funkcionowania urzadzenia. Urzadzenia oznaczone tym symbolem nie moga byc usuwane z odpadami domowymi.
Utylizacja filtra i worka filtra
Filtr i worek filtra wyprodukowane są z materiały przyjaznych dlaŚrodowska.
Jesli zanieczyszczenia osadzone na wkladzie filtracyjnym lub w worku filtracyjnm nie są materiały niebepezpiecznych dla srodowiska, to myna je usuwac razem z odpadami domowymi.
Wskazówki dotyczne skladników (REACH)
Aktualne informacja dotyczne skladników znajduje są pod:
W kaźdym kraju obłowacja warunki gwarancji wydanej przyez nasze przystawicielstwo handlowe w tym kraju. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatie, o ile spowodowane są będem materiałowym lub produktivny. W przyypadku roszczenia gwarancyjniego prosze zworćic są urzadzeniem wraz z wyposzażemium i dowodem kupna do Wasiego sprezedawcy lub do najbieszȩSZego autoryzowanego punktu serwisowej.
Serwis firmy
W przypadku pytan lub usterek prosimy zworcić sie do najbliszego oddzialu firmy KÄRCHER.
Zamawianie噤ci zamiennych i akcesoriow specialnych
Wybor najcsciej potrzebnych czesci zamiennych znajduje sie na koncu instrukcj obshugi.
Czeci zamienne i akcesoria dostepne są u sprzedawcy albo w oddziale firmy KÄRCHER.
Wskazówki bezpieczewska
△NIEBEZPIECZENSTWO
- Urzadzenia podłaczać{jedy- nie do prady zmiennego. Napiecie musi byc zgodne znapieciem podanym na tablicze znamionowej urzadzenia.
- Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniażdka mokrymi rękami.
- Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z gniażdka wtykowej nie ciągnac za kabel sieciowy.
- Przed kaźdym zastosowaniem sprawdzać,czy przywośd zasilajćy lub wtyczkanie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przywo-du zasilajćego niedzwócznie zlecić和他的 wymianje przyz autoryzowy serwis lub elektryka.
- W celu zapobiegania wypadkom spowodowanym pradem elektrycznym zaleca sie stosewanie gniazdek z wyłacznikiem ochronnym (prad wy
zwalajacy o mocy znamionowej maks. 30 mA).
- Przed przystapieniem do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenie wyacjacy i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
- Do wszelkich napraw i prac na podzespołach elektrycz%-nych uprawniony jest{jedynie autoryzowany serwis.
OSTRZEJEZENIE
- Niniejsze urzadzenia nie jest przywidziane do uzytkowania przyez osoby o agraniczonych moziwośćciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, krōym bra-kuje doświadczenia i/lub wiedźny na temat=uzywania, chyba ze są one nadzorowne przyez osobe odpowiedzialną za ich bezpiecz)—stwo i obrzymały odnej wska—zówki na temat uzytkowania urzadzenia oraz istnieje)—czytago)—
- Dzieci moga uzytkować urzadzenia tylko wtedy, gdy major ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przyez osobę odpożiewźialna za ich bezpieczność lub otrzymathy odnej wskazówki na temat uzytkOWania urzadzenia i zrozumiaty zaistniały wskutek tego zagrozenia.
-
Dzieci nie moga sie bawić tym urzadzeniem.
-
Dzieci powinny byc nadzorowane, zeby zapewnic, iz nie bawia sie urzadzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie sąze byc przy przechrowadza-na przy czieci bez nadzoru.
- Opakowania foliowe przycho wywać dala od daneci; istnieje niebeźpieczność uduszenia!
- Po kaźdym użyciu i przyded kaźdym czyszczemien/konserswacja urzadzenia;naleź wyłączyć.
- Rzyko pożaru. Nie zasysać płonących aniźarzych są przyedmiotów.
Eksploatacja urzadzenia w miejscach zagrozonych wybuchem jest zabroniona. - W przypadku tworzenia piany lub wycieku cieczy natychmiast wyłaczyc uderzenia lub wyjac wtyczkę sieciowa!
- Nie stosować mleczka do szorowania,Środka do czyszczenia szkta ani uniwersalnégo Środka czyszczȩcego! Ni-gdy nie zanurzać urzędzenia w wodzie.
Okreslone substantjcewyniku
zawirownia zzasysanym powietrzem mogtworzyc wybuchowe oparyimieszanki!
Nigdy niezasyać nastepuja-cych substantcj:
-
Wybuchowe lub Łatwopalne gazy, ciecz e i pyfy (reaktywne).
-
Reaktywne pyły metali (np. aluminium, magnez, cynk) w połączeniu z silnie alkalicznych mi i kwasowymi sądkami czyszczącymi
- Nierozcieńczone silne kwasy i Ługi
- Rozpuszczalniki organiczne (np. benzyna, Rozcieńczalniki do farb, aceton, olej opałowy).
Substances te moga ponadto reagować z materiałami zastosowanychi w urzadzeniu.
Stopnie zagrozenia
△NIEBEZPIECZENSTWO
Wskazówka dot. bezposredniego zagrozenia, prowadzacego do cięzkich obrażćciła lub do smierci.
OSTRZEJEZENIE
Wskazówka dot. möglichne niebezpiecznej sytuacje, mogość prowadzić do cięzkich obrażnychciała lub smierci.
OSTROZNIE
Wskazówka dot. möglichne niebezpiecznj sytuacje, któraMZE prowadzić do lekkich zranien.
UWAGA
Wskazówka dot. möglichne niebezpiecznj sytuacje, któraMZE prowadzić do szkód materialnych.
Opis urzadzenia
Ilustracje, patrz strony Rozkladane!
Niniejsza instrukcja obstugi opisuje odkuracz wielofunkcyjny przemstawiony na przyedzie okladki.

Na ilustracjachPokazane jest wyposazenie maksymalne.W zaleznosci od modelu istnieja roznice w wyposazeniu i w dostarczonych akcesoriach.
Podczas Rozpakowywnia urzadzenia nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wsysztkie elementy i czy nic nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzen w transporcie nalezy zworcić sie do dystrybutora.
- stanowiczeci dostawy
O moistwe akcesoria
1 Przylacze węza szungelo
Rysunek B1
Do podlączenia węźyska do zasysania.
2 Wlacznik/ wylacznik
(bez wbudowanego gniazdka)
Rysunek B3
PoTozenie I: Tryb normalny, odkurzanie lub na-dmuch.
Położenie 0: Sprzȩt jest wymiączony.
Wącznik/ wętćznik
(zwbudowanymgniazdkiem)
Rysunek B3
Pozycja MAX: Odkurzanie lub nadmuch.
Pozycja MAX: Ssanie z podłaczonym narzejdzieim elektrycznym
Regulacja mocy: W razie potrzeby, przy odkurzania, nadmucha wzgl. przy przy uzyciu naręźdia elektrycznégo naleź yzekukowej moc ssania.
Polozenia 0: Urzadzenia wytaczone. Elektronarze dane jest pod napieciem.
3 Gniazdo urzadzenia
Wskazowka: Przestrzegać maksymalnej mocy przyczeniowej (patrz Rozdziel „Dane techniczne").
Rysunek C2
Do podlączenia narźedzia elektrycznégo.
4 Złęcze nadmucha
Rysunek E1
Wlozyc wzyk dozasysania do zlacza nadmuchu; powoduje to aktywace fungci wydmuchiwania.
5 Przycisk czyszczenia filtra
Rysunek D1
Dooczyszczania wbudowanego plaskiego filtra fa-listego.
Wskazówka: Nie uzywać przyciscu, gdy plaski filtr fali-sty jest mokry.
6 Uchwyt
Glowice urzadzenia po odryglowaniuchwycic za uchwyt izdja.
7 Palak nosny
Rysunek A1
→ Paląk nosny sLUzy jegnoczesnie do zaryglowania glowicy urzadzenia i zbiornika. W celu zaryglowania nalezy paląk odchylic calkiem do przyodu, aź do uwolnienia rygla.
→ Chwycic glowice urzadzenia za uchwyt i zdjac.
8 Kaseta filtra i przycisk odkowujczy
Rysunek H1
Rysunek H2
Do czyszczenia filtra, nacinac przycisk odkowujczy, rozlozyc i wyjac kasete filtra.
9 Schowek na akcesoria
Rysunek G2
→ Schowek na akcesoria umožliwia przechowywanie rur i dysz ssacych przy urzadzeniu.
10 Hak kablowy
Rysunek G2
Do przechowymania przewodu sieciowej.
11 Pozycja parkowania
Rysunek F1
Do odstawiania dyszy do podlog podczas krótkich przerw w pracy.
12 Kolkok skrétne
Rysunek A1
Obrócić zbiornik, wcisnac kolki kolesk skrétnych do otworów w dnie zbiornika az do oporu.
13 Sruba spustowa
Rysunek G1
Sruba spustowa sluzy do szybkiego i wygodnego oprózniania zbiornika z brudnej wody. W celu umozliwienia lepszego oprózniania, zbiornik naleźy pochylic do przyodu.
14 Worek filtracyjny
Rysunek A2
Wskazowska: Do odkurzania na mokro nie mayna uzywać worka filtracyjnégo!
15 Plaskifiltrfalisty (juzznajduje sie w urzadzeniu)
UWAGA
Pracowac zawsze z załozonym plaskim filtrem falistym, zarowno podczas odkurzania na mokro, jak i na SUCH!
16 Węzyk do zasysania z elementem sączycy
Rysunek B1
Wsunac wzyk do zasysania do urzadzenia, azdo loro zazebienia.
W celu loro wyjecia nacisnac zatrzask kciukiem i wyjać wezyk dozasysania.
Wskazowka: Akcesoria, np. szczotki ssawne (opcja)这其中 na lozyc bezposrednio na element污染防治 i tym samym polaczyc z węzykiem do zasysania.
Do wygodnej przy równieź na wąskiej przyestrzeni.
Zdejmowana rekoješć można w razzi potrzeby umieść po- miedzy akcesoriami a węźykiem do zasysania. Patrz pozycja 17.
Zalecenie: Do odkurzania podlogi nafozyc rkoješ na węzyk do zasysania.
Zdejmowana rkojość
Rysunek B1
Polaczyc rkojeść z węzykiem dozasysania,źaskoczy.
Rysunek B4
W celu zdjecia rekojesci z wezyka dozasysania, nacisnać zatrzask kciukiem i zdjać rekojesc.
Wskazowka: Po zdjeciu rkojesci akcesoria:no na na lozyc rowniez bezposrednio na wezyk do zasysania.
Zalecenie: Do odkurzania podlogi nałoźc rękojejć na węzyk do zasysania.
18 Rury ssace 2 x 0,5 m
Rysunek B1
Do wygodnego przyȩczania między suchymi a mokrymi zanieczyszczemiami:
Do odkurzania podlogi z suchymi zanieczyszczene niami, stosowac z wysunietymi paskami szczotkowymi.
Do zasysania wody, stosowac pozycje z wysunietymi sciagaczami gumowymi.
20 Ssawka szczelinowa
Do krawedzi, szczelin, grzejników i cięzkó dostepnych obszarów.
21 Przejciewka
Rysunek C1
Do polaczenia węzyka do zasysania z narȩźem elektrycznym
W razie potrzeby dopasowac przy uzyciu noza do srednicy zlacza narzedzia elektryczneo.
22 Elastyczny wąz na króciec
Rysunek C1
W celu zapewnienia wiekszej elastycznosci przy praczy elektronarzedziami.
Wskazowka: Mozna uzywac wraz z przysciowycha.
Obsluga
UWAGA
Pracowac zawsze z załozonym plaskim filtrm falistym, zarówno podczas odkurzania na mokro, jak i na suchen!
Przed uruchomieniem
Rysunek A1
Zdjac glowice urzadzenia i wyjac zawartosc ze zbiornika.
Obrócić zbiornik, wcisnac kolki kolesk skretnych do otworów w dnie zbiornika az do oporu.
Nałoźyci zaryglować glowice urzadzenia.
→ Dolaczyc wspornik schowka na akcesoria z tylnej strony głowicy urzadzenia.
Uruchomienie
Rysunek B1
Podlączyć akcesoria.
Rysunek B2
Podlączyc urzadzenie do zasilania.
Rysunek B3
→ Wlaczyc urzadzenie.
Odkurzanie na sucho
UWAGA
Pracowac tylko przy uzyciuSuchego plaskiego filtra falistego.
Przed zastosowaniem filtra, sprawdzić go pod katem uszkodzen, a w razie potrzeby wymienić.
Rysunek A2
Do odkurzania suchych zanieczyszczeneーション maybe potrzeby zastosowac dodatkowo worek filtracyjny.
UWAGA
Czyszczenie filtra przypoprawda ztylko bez załozonego worka filtracyjngo, w przyciwnym wypadku można uszkodzić worek filtracyjny.
Wskazówki dot. worka filtracyjngo
- Stopien napelnienia worka filtracyjné go zaležy od rodzaju zasysanych smieci.
-W przypadku drobnego pylu, piasku itp., worek filtracyjny nalezy zmieniac czesciej. - Zalozone worki filtra moga peknac, zthose wzgledu nalezy na czas wymienic warek filtra!
UWAGA
Odkurzanie zimnego popiotu tylko przy uzyciu separatora wstepnego.
Nr katalogowy Wersja Basic: 2.863-139.0, Wersja Premium: 2.863-161.0.
Odkurzanie na mokro
UWAGA
Nie uzywac worka filtrujacego!
Wskazowka: Gdy zbiornik jest pelen, pwyak zamyka otwor ssawny, a turbina ssawna pracuje na zwiekszonych obrotach. Natychmiast wylaczyc urzadzenia i oproznić zbiornik.
Dozasysania wody wzgl. wilgoci zwróci uwage na wlasciwe ustawienie dyszy podłogowej i podłaczyc odpowiednie akcesoria.
Praca przy uzyciu elektronarzędzi
W razie potrzeby dopasowac przy uzyciu noza do srednicy zlacza narzedzia elektryczneo.
Rysunek C1
A) Nałozyc na rekojeść węzyka do zasysania zaączona przyȩsciowych i połaczyc ze zȩczem elektronarżędzia. lub
B) W celu umozliwienia wiekszej elastycznosci przy pracny nalezy zastosowac elastyczny waz na krociec. Poloczyc go z węzykiem dozasysania i ewent. z przyjecsiowka i podlaczyc do przylacza elektronarzedzia.
Rysunek C2
→ Przy urzadzeniachz wbudowanym gniażdkiem: PodłacZYc wtyczke elektronarźedzia do odkurza-cza.
Rysunek C3
-Wlączyc urzadzenie (przelacznik obrotowy w lewo do pozymci MAX) i rozpoczć prac.
Wskazowka: Po学习成绩 elektronarzedzia, turbina ssawna załacza sie z opóznieniem 0,5 sekundy. Po wy学习成绩 elektronarzedzia turbina ssawna obraca sie jesteczne przyż ok. 5 sekund welu zebrania pozostalego brudu wwożu ssawnym.
Wbudowanyukladczyszczenia filtra
Uklad czyszczenia filtra jest przywidziany do odkurzania weltkich ilosci drobnego pylu bez uzywania worka filtracyjngo.
Wskazowska: Uklad czyszczenia filtra maya wupleczy do czyszczenia zanieczyszczonego plaskiego filtra fali stego przyznacsiwie przycisku; powoduje to zwiek szenie wydajnosci odkurzania.
Rysunek D1
Wlozyc uchwyt węzyka do zasysania do schowka na akcesoria przy glowicy urzadzenia. Nacisnic 3 razy przyczisk czyszczenia filtra przy wączonym urzadzeniu; zaczekać kaźdorazowo 4 sekundy miedzy poszczejność naciskami.
Wskazowka: Po kilkakrotnym uzyciu przycisku czyszczenia filtra, nalezy sprawdzić zbiornik pod katem是我国的最古老国家之一。它在欧洲、中东和非洲等地均有分布。
Funkcja nadmuchu
Czyszczenie cięźko dostepnych sąszc wzgl. sąszc, w ktoplach odkurzanie jest niemozgliwe, np. listowej w warstwie zwiru.
Rysunek E1
Wlozyc węzyk do zasysania do zącza nadmucha; powoduje to aktywacje funkcjy wydmuchiwania.
Przerwanie pracy
Rysunek B3
→ Wyłaczyc urzadzenia.
Rysunek F1
Zawiesić dyszc podtogowaw pozycj parkowania.
Zakończenie pracy
→ Włączyć urzadzenia i wyjmć wtyczkę z gniaźdka sieciowego.
Opróznic zbiornik
Rysunek G1
Zdjac glowice urzadzenia i oproznic zbiornik wypel-niony brudem z odkurzania na mokro lub naSucho. Przy urzadzeniach ze sruba spustowa: Oproznic zbiornik z brudu z odkurzania naSucho. Do oprozniania z cieczy uzyc s Ruby spustowej.
Przechowywanie urzadzenia
Rysunek G2
Umieść przygowod sieciowy i wyposzazenia przy urzadzeniu. Przechowywoć urzadzenia w suchym pomieszczeniu.
Czyszczenie i konserwacja
→ Urzadzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego na-lezy czyscić zwykymi srodkiem do czyszczenia tworzyw sztucznych.
→ W razie potrzeby wypłukac zbiornik i akcesoria woda i osuszyc przyd ponownym uzymiem.
Czyszczenie plaskiego filtra falistego
Zalecenie: Po kaźdym zastosowaniu oczyScić kase-te filtra.
Rysunek H1
Odryglowac kasete filtra, Rozlozyc ja i wyjac oraz oproznic z zanieczyszczene nad kublem na smieci.
Do czyszczenia zastosowanego plaskiego filtra falistego, nalezy kasete filtra ostukac o krawedz kubla na smieci. Plaskiego filtra falistego nie trzeba do tego celu wyjmownik z kasety.
W razie potrzeby oczyscić plaski filtr falisty oddzielnie.
Rysunek H1
Odryglowac kasete filtra,rozlozyc ja i wyjaC.
Rysunek H2
Wyjac plaskifltrfalistyzkasetyiostuka.
→ W razie potrzeby oczyScić Jedynie pod woda bieza-ca;Nie scierac ani nie szczotkowaC. Przed zastosowaniem calkowicie osuszyc.
Na koniecSuchy plaskifiltr falisty ponownie zamontowac w urzadzeniu.Zafozyc kasete filtra w urzadzeniu.
Usuwanie usterek
Spadek sily ssania
Jeżeli spada moc ssania urzadzenia, naleź sprawdzić nastepujace funkcie.
Akcesoria, wąs sacy lub rury sące są zatkane; naleź je udroznic drażkiem.
Rysunek A2
Worek filtracyjny jest pelen: Wstawic nowy worek filtra.
Rysunek H2
→ Plaskifltr falisty jest zanieczyszczony: Wyjać kasete filtra i oczyscić filtr (patrz rozdziel „Czyszczenie plaskiego filtra falistego").
Wymienic uszkodzony plaski filtr falisty.
Dane techniczne
Dane techniczne znajduja sie na stronach Rozkladanych. Ponizej znajduje sie objasnienie uzywanych tam symboli.

Napiécie

Moc Pznam.

Maks. moc przyączeniowa gniazdka urzadzenia

Bezpiecznik sieciowy (zwloczny)

Pojemnosć zbiornika

Pochlalianie wody przy uzyciu rekojesci

Pochlanianie wody przy uzyciu dyszy do podlóg

Kabel sieciowy

Poziom cijsnienia akustyczneo (EN 60704-2-1)

Zmiany techniczne zastrzezone!
Cuprins
Pomoc pri poruchach SK 10
Pripojka sacej hadice
B1
Pre pripojenie vysavacej hadice pri vysavani.
Pokles sacieho vykonu
Tvertnes iztuksośana
Attels G1
Nonemiet aparata augsdalu, iztuksojiet ar mitriem vai sausiem putekliem piepildito tvertni.
Aparatiem ar nopludes skruvi: sausos puteklus izberiet uzreiz no tvertnes. Skidrumu izliešanai izmantojiet nopludes skruvi.
Aparata uzglabasana
Attels G2
Elektribas vadun piederumus ievietojiet nodaliju-mos uz aparata. Uzglabajiet aparatu sausa telpa.
Kopsana un tehniskāapkope
Aparatu un piederumuederalas no plastmasas kopjiet ar standarta plastmasas tirisanas lidzekli.
Tvertni un pigeonum vajadzibas gadijumā izskalojiet ar udeni un pirms atkartotas lietošanas noža-vējiet.
Plakani salocīṭa filtra tīrīsana
Copy wymerimc cy cihipy

Kenilik ka6eni

Db6bc DeHreNi
(EN 60704-2-1)

BiybIMbIH KepeK-kaPakpCb3 caMaBbl