Nespresso Essenza Automatic XN2150 - Ekspres do kawy KRUPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Nespresso Essenza Automatic XN2150 KRUPS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Nespresso Essenza Automatic XN2150 - KRUPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Nespresso Essenza Automatic XN2150 marki KRUPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nespresso Essenza Automatic XN2150 KRUPS
Przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środkami ostrożności opisanymi w niniejszej instrukcji.
Nespresso - ekskluzywny system tworzenia perfekcyjnej kawy Espresso za każdym razem.
Wszystkie maszyny są wyposażone w unikalny system do ekstrakcji, który gwarantuje ciśnienie równe 19 bar. Każdy z parametrów urządzenia został bardzo precyzyjnie obliczony, aby zapewnić możliwość ekstrakcji
wszystkich aromatów kawy Grand Cru, nadać kawie odpowiednią konsystencję i utworzyć niezwykle gęstą i delikatną piankę (crema).
Nespresso - это эксклюзивная система для приготовления великолепного эспрессо.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA INFORMACJA! w przypadku pojawienia się tego
symbolu należy postępować zgodnie z wyświetlonymi
instrukcjami dotyczącymi poprawnego i bezpiecznego
korzystania z urządzenia�
• Ekspres do kawy służy do przygotowywania napojów zgodnie z
niniejszą instrukcją.
• Zabrania się wykorzystywania urządzenia w celach innych niż cel
określony w instrukcji.
• Ekspres do kawy przeznaczono do wykorzystywania w
pomieszczeniach, w których panują umiarkowane temperatury.
• Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie słońca i nie
narażać na przedłużające się działanie wody i wilgoci.
• Urządzenie przeznaczono do wykorzystywania w warunkach
domowych oraz w kuchniach sklepów, biur i innych miejsc pracy,
przez klientów w hotelach, motelach oraz innych miejscach pobytu,
takich jak pensjonaty typu bad and breakfast.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat, jeśli są
pod opieką osób dorosłych udzielających odpowiednich wskazówek i
świadomych możliwych zagrożeń. Czyszczenie i prace konserwacyjne
mogą być prowadzone przez dzieci w wieku od 8 lat pod warunkiem,
że są pod opieką osób dorosłych.
• Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej
• Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych czy umysłowych, lub przez osoby
niedoświadczone, jeśli są pod opieką oraz posiadają niezbędne
informacje dotyczące użytkowania urządzenia oraz możliwych
• Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy.
• Producent wyłącza z zakresu gwarancji przypadki wykorzystania
komercyjnego, niewłaściwej obsługi lub niewłaściwego
wykorzystywania urządzenia, szkód wynikających z użytkowania
UWAGA! wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dołączono do urządzenia� Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy uważnie je przeczytać� Należy przechowywać je w miejscu łatwo dostępnym, aby zawsze móc po nie sięgnąć�
UWAGA! w przypadku pojawienia się tego symbolu należy sprawdzić we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa,
co zrobić, aby uniknąć ryzyka i uszkodzenia�
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD_LEG.indd 3 17.10.14 08:49urządzenia w innych celach, niepoprawnego użytkowania, nieprofesjonalnej
naprawy oraz nieprzestrzegania zapisów instrukcji obsługi i nie ponosi
odpowiedzialności z tego tytułu.
Unikać ryzyka porażenia prądem i pożaru�
• W sytuacji awaryjnej natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
• Urządzenie podłączać wyłącznie do odpowiednich, łatwo dostępnych
gniazd z bolcem uziemiającym. Włączać urządzenie do źródła prądu
dopiero po instalacji urządzenia. Upewnić się, ze napięcie źródła zasilania
jest takie samo, jak wskazano na tabliczce znamionowej. Niewłaściwe
podłączenie urządzenia spowoduje anulowanie gwarancji.
Urządzenie może być podłączone tylko po instalacji�
• Nie przeciągać przewodu po ostrych powierzchniach, nie zginać go oraz nie
dopuszczać do jego zwisania.
• Nie zbliżać przewodu do źródeł ciepła i wilgoci.
• Aby uniknąć zagrożeń, w przypadku uszkodzenia przewodu należy
przekazać go producentowi, pracownikowi serwisu lub innej
wykwalifikowanej osobie w celu wymiany.
• Nie włączać urządzenia w przypadku uszkodzenia przewodu.
• Zwrócić urządzenie do Klubu Nespresso lub autoryzowanego
przedstawiciela Nespresso.
• Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza, należy użyć wyłącznie
przedłużacza uziemionego, o przekroju przewodu minimum 1.5 mm
odpowiadającego mocy wejściowej.
• Aby uniknąć niebezpiecznego uszkodzenia, nie należy umieszczać
urządzenia na gorących powierzchniach, takich jak grzejniki, kuchenki,
piece, palniki gazowe czy źródła otwartego ognia, ani w ich pobliżu.
• Urządzenie należy zawsze ustawiać w pozycji pionowej, na stabilnej i
równej powierzchni. Powierzchnia ta musi być odporna na działanie ciepła
i płynów, takich jak woda, kawa, środek do usuwania osadu wapiennego i
• Urządzenie nieużywane przez dłuższy czas należy odłączyć od źródła
prądu. Odłączając urządzenie, należy chwycić za wtyczkę, a nie za przewód.
W przeciwnym razie przewód może ulec uszkodzeniu.
• Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazda i pozwolić urządzeniu wystygnąć.
• Nie należy dotykać przewodu mokrymi rękami.
• Nie zanurzać urządzenia ani jego części w wodzie ani w żadnym innym
• Nie wkładać urządzenia ani jego części do zmywarki.
• Kontakt prądu elektrycznego z wodą jest bardzo niebezpieczny i może
prowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.
• Nie otwierać urządzenia pod groźbą porażenia prądem!
• Nie zatykać otworów znajdujących się na urządzeniu. Nieprzestrzeganie
tego zakazu może skutkować pożarem lub porażeniem prądem!
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD_LEG.indd 4 17.10.14 08:49Unikać możliwych zagrożeń w czasie obsługi urządzenia�
• Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.
• Nie używać urządzenia w przypadku jego uszkodzenia lub
niewłaściwego działania. Niezwłocznie wyjąć wtyczkę z gniazda
• Uszkodzenie urządzenia może skutkować porażeniem prądem,
poparzeniem i pożarem.
• Należy zawsze dokładnie zamykać dźwignię i nie podnosić jej w czasie
działania urządzenia. Nieprzestrzeganie tego zakazu może skutkować
• Nie wkładać palców pod wylot kawy (ryzyko poparzenia).
• Nie wkładać palców do głowicy parzącej ani do otworu na kapsułki
• Jeżeli ostrze nie przebije kapsułki, woda będzie zbierać się wokół
kapsułki i spowoduje uszkodzenie urządzenia.
• Nie wolno wykorzystywać uszkodzonych czy zniekształconych
kapsułek. Jeżeli kapsułka zablokuje się w komorze na kapsułki, należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda. Należy skonsultować
się z Klubem Nespresso lub z autoryzowanym przedstawicielem
• Zawsze napełniać zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą pitną.
• Opróżnić zbiornik na wodę, jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane
przez dłuższy czas (np. w czasie wakacji).
• Wymienić wodę w zbiorniku na wodę, jeżeli urządzenie nie jest
użytkowane przez weekend lub podobny okres.
• Aby uniknąć rozlania płynów wokół urządzenia, korzystać z urządzenia
wyłącznie z zainstalowaną kratką i tacą ociekową.
• Nie używać silnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalników. Do
czyszczenia urządzenia używać wilgotnej ścierki i łagodnego środka
• W czasie rozpakowywania urządzenia zdjąć folię plastikową z kratki
ociekowej i wyrzucić.
• Urządzenie jest zaprojektowane do używania kapsułek z kawą
Nespresso dostępnych wyłącznie w Klubie Nespresso lub u
autoryzowanego przedstawiciela Nespresso.
• Wszystkie urządzenia Nespresso poddawane są ścisłym kontrolom.
Praktyczne testy niezawodności wykonywane są na wybranych losowo
modelach. Niektóre urządzenia mogą więc nosić ślady wcześniejszego
• Nespresso zastrzega sobie prawo do zmiany instrukcji bez uprzedzenia.
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD_LEG.indd 5 17.10.14 08:49ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Odkamienianie
• Właściwie użyty środek Nespresso do odkamieniania pomaga w
zapewnieniu poprawnego działania urządzenia przez cały okres jego
eksploatacji i pozwala cieszyć się zawsze doskonałej jakości kawą.
Odpowiednie proporcje i procedury zawarto w instrukcji obsługi dołączonej
do zestawu do odkamieniania Nespresso.
NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowi�
Niniejsza instrukcja obsługi dostępna jest także w formacie
PDF na stronie nespresso�com
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD_LEG.indd 6 17.10.14 08:49PL RU
Zbiornik na wodę (1 L)
kapsułki (poj. 9–11 kapsułek)
Instrukcja użytkowania
Broszura «Witamy w Nespresso»
Zestaw kapsułek Grand Cru Nespresso w prezencie
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD_LEG.indd 11 17.10.14 08:49Urządzenie to umożliwia oszczędzanie energii dzięki funkcji automatycznego wyłączenia zasilania. Urządzenie wyłącza się po 9 minutach od ostatniego użycia.
OSZCZĘDZANIE ENERGII/
Aby włączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk
Чтобы включить кофе-машину нажмите на
кнопку Espresso или Lungo.
1.Podczas gdy, urządzenie jest wyłączone, wcisnąć i
przytrzymać przycisk Espresso przez 3 sekundy.
1. При выключенной кофе-машине нажмите и
удерживайте кнопку Espresso в течение 3 секунд.
3. Aby zmienić to ustawienie - wcisnąć przycisk Espresso:
Jednokrotnie, aby ustawić automatyczne wyłączanie po 9 minutach
Dwukrotnie, aby ustawić automatyczne wyłączanie po 30 minutach
3. Для смены значения нажмите кнопку Espresso:
Один раз для установки отключения через 9 минут
2. Przycisk Espresso zacznie migać, aby pokazać aktualne ustawienie.
2. Кнопка Espresso начнет мигать с указанием текущего значения.
4. Aby wyjść z ustawień systemu oszczędzania energii należy
wcisnąć i przytrzymać przycisk Lungo przez 3 sekundy.
4. Для выхода из режима энергосбережения нажмите и
удерживайте кнопку в течение 3 секунд.
Aby wyłączyć udządzenie, zanim wejdzie w stan czuwania, należy
przycisnąć jednocześnie przycisk Espresso i Lungo.
Чтобы выключить кофе-машину до автоматического
включения режима ожидания одновременно нажмите кнопки
Aby zmienić ustawienia należy:
1. Zdjąć plastikową folię
2. Przepłukać zbiornik na
wodę przed napełnieniem
4. Podłączyć urządzenie
do sieci zasilającej.
4. Подключите к сети.
5. Wcisnąć przycisk Espresso
lub Lungo, aby uruchomić
L) pod wylotem kawy.
nagrzewanie (25 sek.)
Światło stałe: gotowe
UWAGA: najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby
uniknąć zagrożenia porażenia prądem i pożaru�
ВНИМАНИЕ: в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности
Lungo, aby przepłukać
urządzenie. Powtórzyć
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD_LEG.indd 13 17.10.14 08:491. Przepłukać
zbiornik na wodę przed
napełnieniem go wodą
4. Zamknąć dźwignię i
umieścić filiżankę pod
6. Usunąć filiżankę. Podnieść
i zamknąć dźwignię w celu
odrzucenia kapsułki do
pojemnika na zużyte kapsułki.
6. После приготовления
использованных капсул.
UWAGA: nie otwierać dźwigni podczas parzenia kawy. Istnieje ryzyko oparzenia.
UWAGA: można nacisnąć wybrany przycisk kawy już podczas nagrzewania, gdy przyciski migają.
Po nagrzaniu, parzenie kawy rozpocznie się automatycznie.
ВНИМАНИЕ: не поднимайте рычаг во время работы кофе-машины, обязательно
подаваться автоматически по мере готовности.
5. Wcisnąć przycisk Espresso (40 ml) lub
Lungo (110 ml). Proces parzenia zakończy
się automatycznie. W celu dolania lub
zatrzymania strumienia kawy, należy
ponownie nacisnąć przycisk.
5. Для подачи кофе нажмите кнопку
3. Podnieść dźwignię
2. Wcisnąć przycisk Espresso lub Lungo,
aby uruchomić urządzenie.
2. Нажмите кнопку Espresso или Lungo
для включения кофе-машины.
nagrzewanie (25 sek.)
Индикатор мигает: нагрев
Światło stałe: gotowe
1. Włączyć maszynę i
poczekać, aż wejdzie w
stan aktywny (przyciski
podświetlone na stałe).
1. Включите кофе-машину
свечение индикатора).
4. Wcisnąć i przytrzymać
przycisk Espresso lub Lungo.
4. Нажмите и удерживайте
кнопку Espresso или Lungo.
5. Puścić przycisk, gdy
6. Ustawiona Ilość kawy
została zapamiętana.
6. Уровень объема воды
сохранился в памяти.
2. Napełnić zbiornik wodą
zdatną do picia i włożyć
3. Umieścić filiżankę pod
ЗАМЕР ЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ
1. Aby wejść w tryb opróżniania,
należy wcisnąć przyciski Espresso
i Lungo jednocześnie, w celu
Oba przyciski migają
Оба индикатора начнут мигать
4. Zamknąć dźwignię.
5. Urządzenie wyłączy się
5. Кофе-машина выключится
6. Opróżnić i wyczyścić
pojemnik na zużyte kapsułki
oraz tackę ociekową.
2. Wyjąć zbiornik na wodę i
2. Отсоедините резервуар для
воды и поднимите рычаг.
3. Wcisnąć i przytrzymać
jednocześnie przycisk Espresso
i Lungo przez 3 sekundy.
3. Нажмите и удерживайте
UWAGA: urządzenie zostanie zablokowane na 10 minut po zakończeniu trybu opróżniania�
1. Podczas gdy urządzenie jest wyłączone,
wcisnąć i przytrzymać przycisk Lungo przez
2. Oba przyciski zamigają szybko, trzykrotnie - urządzenie
wróciło do ustawień fabrycznych.
2. Индикаторы мигнут 3 раза для подтверждения сброса к
заводским настройкам.
Ustawienia fabryczne:
Filiżanka Espresso: 40 ml
Filiżanka Lungo: 110 ml
Tryb czuwania: 9 min
Переход в режим ожидания: через 9 мин
3. Oba przyciski będą dalej migać normalnie,
podczas nagrzewania, do czasu osiągnięcia
3. Индикаторы продолжат мигать как при
Światło stałe: gotowe
1. Usunąć zużytą kapsułkę i
1. Сбросьте капсулу и
5. Aby włączyć tryb odkamieniania
należy w stanie gotowości wcisnąć
jednocześnie przyciski Espresso i
включенной кофе-машине.
7. Przelać odkamieniacz z pojem-
nika do pojemnika na wodę i
powtórzyć krok 4 i 6.
7. Налейте использованный
раствор в резервуар и
повторите шаги 4 и 6.
2. Oczyścić tackę ociekową i
pojemnik na zużyte kapsułki.
2. Слейте воду из поддона
Oba przyciski migają.
Оба индикатора мигают.
8. Opróżnić i przepłukać
zbiornik na wodę. Napełnić
wodą zdatną do picia.
3. Napełnić zbiornik 0.5 L
wody i dodać 1 saszetkę płynu
do odkamieniania Nespresso.
6. Wcisnąć przycisk Lungo
i poczekać, aż zbiornik na
слива воды из резервуара.
4. Umieścić pojemnik
(min. 1 L) pod wylotem kawy.
4. Поставьте контейнер
UWAGA: czas trwania ok� 15 minut�
9. Powtórzyć krok 4 i 6, aby przepłukać
urządzenie czystą wodą.
9. Повторите шаги 4 и 6 для
повторной промывки кофе-машины.
10. Aby wyjść z trybu odkamieniania,
wcisnąć jednocześnie i przytrzymać
przez 3 sekundy przyciski Espresso
11. Urządzenie jest gotowe do użycia.
11. Кофе-машина готова к работе.
UWAGA: Substancja rozpuszczająca osady wapienne może być szkodliwa. Unikać kontaktu z oczami, skórą i powierzchnią ciała. Nie używać
do odkamieniania produktów innych niż produkty dostępne w Klubie Nespresso. Pozwoli to uniknąć awarii urządzenia. W tabeli poniżej wskazano
częstotliwość usuwania osadu wapiennego zapewniającą optymalne działanie urządzenia, w zależności od twardości wody. Wszelkie dodatkowe
informacje dotyczące odkamieniania można uzyskać w Klubie Nespresso.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Раствор для очистки от накипи может быть опасен. Избегайте контакта с глазами, кожей и
dH Twardość wody: Odkamieniać po:
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD_LEG.indd 19 17.10.14 08:49UWAGA Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia elektrycznego i pożaru�
Nie zanurzać urządzenia lub jego części w wodzie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć urządzenie od sieci zasilającej.
Nie stosować silnych środków czyszczących ani środków na bazie rozpuszczalnika.
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych urządzenia stosować wilgotną ściereczkę
oraz łagodny środek czyszczący.
Nie myć w zmywarce do naczyń.
Regularnie czyścić wylot kawy
Aby ułatwić mycie, wyjąć
wyposażenia maszyny.
Diody się nie podświetlają.
➔ Sprawdzić wtyczkę, napięcie, bezpieczniki. W razie problemów dzwoń do Klubu Nespresso.
Brak kawy brak wody.
➔ Zbiornik na wodę pusty – Napełnić zbiornik na wodę wodą pitną.
➔ W razie potrzeby odkamienić.
Kawa leci bardzo wolno.
➔ Prędkość wypływu zależy od rodzaju kawy.
➔ Jeśli trzeba, przeprowadź odkamienianie.
Kawa niedostatecznie gorąca.
➔ Filżankę podgrzać, w razie potrzeby odkamienić.
Otoczenie kapsuły nieszczelne (woda w pojemniku na kapsuły).
➔ Umieścić prawidłowo kapsułę. Jeśli nieszczelne: powiadomić Klub Nespresso.
Miga w nieregularnych odstępach.
➔ Przesłać urządzenie do naprawy lub zapytać w Klubie Nespresso.
Brak kawy, wypływa tylko woda (mimo wsadzonej kapsułki).
➔ W razie występowania problemów proszę skontaktować się z Klubem Nespresso.
1� Otworz yć + 2� Przytrzymać przez 3 sekundy
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD_LEG.indd 21 17.10.14 08:49W przypadku wystąpienia problemów lub potrzeby uzyskania dodatkowych informacji czy porady należy skontaktować się z Klubem Nespresso lub autoryzowanym przedstawicielem Nespresso.
Dane kontaktowe najbliższego Klubu Nespresso lub autoryzowanego przedstawiciela Nespresso można znaleźć w folderze «Witamy w Nespresso» w opakowaniu urządzenia lub na stronie nespresso.com
В случае возникновения дополнительных проблем, не предусмотренных данной инструкцией, обратитесь в Клуб Nespresso. Контакты Клуба Nespresso можно найти в разделе «Контакты» на сайте
KONTAKT Z KLUBEM NESPRESSO/
СВЯЗАТЬСЯ С КЛУБОМ NESPRESSO Urządzenie wyprodukowano zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE. Opakowanie i samo urządzenie wykonano z materiałów, które mogą zostać poddane procesowi recyklingu. Urządzenie zawiera cenne materiały,
które nadają się do odzysku i ponownego użycia. Podział materiałów odpadowych na różne rodzaje umożliwia recykling cennych surowców. Należy oddać ekspres do punktu zbiórki takich urządzeń.
Informacje na temat utylizacji odpadów można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych.
Данная кофе-машина соответствует директиве ЕС 2002/96/ЕС. Упаковочный материал и кофе-машина содержат материалы, которые могут быть вторично переработаны.
Nespresso zobowiązało się do kupowania kawy o najwyższej jakości, uprawianej w poszanowaniu środowiska naturalnego i praw społeczności rolniczej.
Od roku 2003 współpracujemy z Rainforest Alliance przy realizacji programu Nespresso AAA Sustainable Quality
Aluminium jest materiałem, który chroni naszą kawę i aromaty Grand Cru Nespresso zamknięte w każdej kapsułce.
Aluminium podlega pełnemu recyklingowi, nie tracąc żadnych ze swoich właściwości.
Nespresso pragnie projektować i tworzyć urządzenia innowacyjne, niezawodne i przyjazne dla użytkownika.
Projekty nowych modeli naszych urządzeń uwzględniają potrzebę ochrony środowiska naturalnego.
Мы приобретаем кофе высочайшего качества, выращенный с соблюдением принципов заботы об окружающей среде и оказанием поддержки фермерским хозяйствам.
Krups udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakresie wad materiałowych i wykonania, na okres dwóch lat od daty zakupu. W ciągu tego okresu, Krups, zgodnie z własnym uznaniem, dokona naprawy lub wymiany
wszelkich niesprawnych urządzeń bez kosztów dla właściciela. Wymiana produktu lub naprawionych części objęta jest gwarancją przez okres trwania oryginalnej gwarancji lub sześć miesięcy, w zależności od tego, który
z tych okresów jest dłuższy. Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma zastosowania do jakichkolwiek usterek spowodowanych na wypadek, nieprawidłowego użytkowania, niewłaściwej konserwacji lub normalnego
zużycia. Za wyjątkiem sytuacji określonych przez przepisy prawa, warunki niniejszej ograniczonej gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają i nie zmieniają wszelkich praw związanych z transakcją sprzedaży produktu. W
przypadku podejrzenia usterki urządzenia, proszę skontaktować się z Klubem Nespresso w celu uzyskania wskazówek, co do przesłania urządzenia do naprawy.
Krups гарантирует отсутствие дефектов материалов и сборки в течение двух лет с даты приобретения кофе-машины. В течение этого периода Krups обязуется бесплатно отремонтировать или заменить (по
Notice-Facile