Roma EA8108 - Ekspres do kawy KRUPS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Roma EA8108 KRUPS w formacie PDF.

Page 113
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KRUPS

Model : Roma EA8108

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Roma EA8108 - KRUPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Roma EA8108 marki KRUPS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Roma EA8108 KRUPS

80075000ELLADAGREECE2106371251POLSKAPOLAND 801 300 420 koszt jak za połączenie lokalne

PL UWAGA: Przed użyciem zapoznaj się z instrukcjami na temat bezpieczeństwa

Urządzenie jest gotowe do użytku.

Pojedyncze mignięcie: urządzenie wykonuje zadanie.

Podwójnie migającą lampka: w trakcie parzenia 2 porcji

Opróżnić zbiornik na fusy (trwa cykl parzenia 2 kaw).

Opróżnić pojemnik na fusy + opróżnić tackę ociekową.

Brak pojemnika na fusy lub jest on jest nieprawidłowo

Napełnij zbiornik wodą. Sprawdź, czy nie brakuje

zbiornika na wodę i czy został prawidłowo włożony.

Cykl kawy został przerwany z powodu braku wody.

Napełnij zbiornik wodą.

Podwójny cykl kawy został przerwany z powodu braku

wody. Napełnij zbiornik wodą.

Wymagany program czyszczenia.

Program czyszczenia: cykl czyszczenia w trakcie.

Faza czyszczenia: opróżnić pojemnik na fusy.

Żądanie programu odkamieniania.

Program odkamieniania: cykl odkamieniania w trakcie.

Cykle płukania programu odkamieniania: w trakcie.

Żądanie opróżnienia i uzupełnienia zbiornika na wodę.

Przed rozpoczęciem długiego płukania opróżnić

Należy przeprowadzić długie płukanie.

Trwa długie płukanie.

Bez przerwy migająca lampka: anomalie funkcyjne.

Migająca naprzemienne: trwa wyłączanie urządzenia.

: Lampka kontrolna świeci : Migająca lampka kontrolna

: Podwójnie migająca lampka kontrolna

Jeden krótki sygnał podczas naciskania przycisku ON/OFF: uruchomienie zasilania urządzenia.

Jeden krótki sygnał co 10 sekund: urządzenie oczekuje na czynność użytkownika.

Jeden podwójny krótki sygnał: urządzenie odnotowało polecenie i zatrzyma się jak najszybciej.114

Gratulujemy Państwu zakupu ekspresu Espresseria Automatic rmy Krups. Z pewnością docenią Państwo zarówno ja-

kość przygotowywanych napojów, jak również łatwość obsługi urządzenia.

Został on zaprojektowany z myślą o tym, by o każdej porze dnia i w każdy dzień tygodnia mogli się Państwo cieszyć w

swoim domu jakością napojów serwowanych w kawiarniach, niezależnie od tego, czy to będzie espresso, lungo, ristretto

Dzięki Systemowi Compact Thermoblock, 15-barowej pompie oraz wykorzystywaniu wyłącznie świeżo zmielonej kawy,

w ekspresie Espresseria Automatic zostanie przygotowany wyjątkowo aromatyczny napój, pokryty grubą warstwą pianki,

która powstała na bazie naturalnego oleju z kawowych ziaren.

Aby otrzymać kawę o odpowiedniej temperaturze i odpowiednio gęstą pianką crema, radzimy, aby dobrze podgrzać li-

żanki przed użyciem. Po przeprowadzeniu kilku prób z pewnością traą Państwo na typ mieszanki i sposób palenia kawy

ziarnistej, które będą odpowiadały Państwa gustom. Jakość używanej wody to oczywiście kolejny czynnik decydujący o

jakości napoju w Państwa liżance.

Należy się upewnić, czy woda jest świeżo nalana z kranu (nie może być to woda stojąca, która przez pewien czas miała

kontakt z powietrzem), czy nie pachnie chlorem i czy jest odpowiednio chłodna.

Kawa espresso jest bogatsza w aromaty niż tradycyjna, klasyczna kawa. Mimo mocniejszego smaku, który jest inten-

sywniejszy i trwalszy, espresso zawiera mniej kofeiny niż kawa parzona za pomocą ltra.

OPIS A Uchwyt / pokrywa pojemnika na wodę

D Wylot kawy, uchwyt z regulacją wysokości

E Wyjmowana kratka i pojemnik ociekowy

F Pokrywa pojemnika na kawę ziarnistą

G Pokrętło do regulacji grubości mielenia ziaren kawy

H Młynek z metalowymi żarnami

I Otwór na tabletkę czyszczącą

J Cyfrowy wyświetlacz ustawienia parametrów

K Kratka części serwisowej z podstawką na liżanki.

M Przycisk i kontrolka „włączania/wyłączania"

N Przycisk obrotowy objętości kawy

O Lampka sygnalizacyjna „opróżnić pojemnik na

fusy" i „opróżnić ociekacz"

P Lampa sygnalizacyjna „napełnić zbiornik wody"

Q Przycisk „mocna kawa"

R Przycisk kawa standardowa

S Lampka sygnalizacyjna „odkamienianie"

T Lampka sygnalizacyjna „czyszczenie"

U Przycisk „płukanie/konserwacja"

W Pływaki oznaczające poziom wody

UŻYWANE SYMBOLE Niebezpieczeństwo:

Ostrzeżenie przed zagrożeniem poważnymi lub śmiertelnymi obrażeniami ciała.

Symbol błyskawicy ostrzega przez niebezpieczeństwem związanym z obecnością prądu elektrycznego.

Ostrzeżenie przed ewentualnym doprowadzeniem do nieprawidłowego działania, uszkodzenia lub zniszczenia urządze-

Uwaga ogólna lub ważna dla działania urządzenia.

Piktogramy i sygnały ostrzegawcze

Opróżnić pojemnik na fusy po kawie i tackę ociekową: jeśli pojemnik na fusy nie zostanie prawidłowo wsunięty lub

jeśli zostanie włożony na miejsce zanim miną 4 sekundy, kontrolka będzie się nadal świecić.

Napełnić zbiornik wody Ustawienie grubości mielenia ziaren kawy

CLEAN Przeprowadzić czyszczenie

CALC Przeprowadzić odkamienianie

CLEAN + CALC Przeprowadzić płukanie

Płukanie/konserwacja115

PL PRZYRZĄDZANIE NAPOJÓW PRZEPISY NA KAWĘ Ilość liżanek

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przygotowanie urządzenia

Wyjąć pojemnik na wodę i wlać do niego wodę - Rys. 1 i 2.

Pojemnik na wodę włożyć z powrotem, mocno docisnąć i zamknąć pokrywę - Rys. 3.

Otworzyć pokrywę pojemnika na kawę ziarnistą. Wsypać kawę - Rys. 4.

Zamknąć pokrywę pojemnika na kawę ziarnistą.

Nie wlewać do pojemnika gorącej wody, mleka lub jakiejkolwiek innej cieczy. Jeżeli po włączeniu urządzenia

pojemnik na wodę nie jest włożony na miejsce lub dobrze napełniony, zapala się lampka sygnalizacyjna

rzenie espresso lub kawy jest w takiej sytuacji niemożliwe.

NIGDY NIE NALEŻY WKŁADAĆ MIELONEJ KAWY DO POJEMNIKA NA KAWĘ ZIARNISTĄ.

Niewskazane jest używanie tłustych, karmelizowanych lub aromatyzowanych ziaren kawy. Taki typ ziaren może spowo-

dować uszkodzenie ekspresu.

Upewnić się, że żadne obce przedmioty, jak np.: drobne kamyki zawarte w kawie, nie przedostały się do pojemnika na

kawę ziarnistą. Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych obcymi przedmiotami, które przedostały się do pojem-

nika na kawę ziarnistą.

Nie należy wlewać wody do pojemnika na kawę ziarnistą.

Żeby zapobiec zanieczyszczeniu strefy roboczej lub poparzeniu należy pamiętać o włożeniu pojemnika ociekowego.

Sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest czysty.

Cykl wstępny- całkowity czas trwania: około 3 minuty

Uruchomić urządzenie, naciskając przycisk - Rys. 5. Lampka sygnalizacyjna świeci światłem stałym.

Ustawić pojemnik o pojemności minimalnej 0,6 litra pod dwoma dyszami kawy i pary.

Nacisnąć przycisk - Rys. 6. Urządzenie rozpoczyna cykl wstępny w celu przepłukania obwodu pary i obwodu kawy.

Lampka sygnalizacyjna miga.

Cykl jest zakończony, gdy lampka sygnalizacyjna zaczyna świecić światłem stałym. Ekspres jest gotowy do zaparze-

nia Twojej ulubionej kawy.

Zaleca się przeprowadzenie płukania obu układów (jeden raz lub kilka razy), jeśli ekspres nie był używany przez

kilka dni. Przy każdym włączeniu urządzenie wykonuje cykl inicjacji.

Przygotowanie młynka

Moc kawy można regulować za pomocą ustawienia grubości mielenia ziaren kawy. Im drobniej zmielona kawa, tym jest

ona mocniejsza i ma bardziej kremową konsystencję. Ustawić stopień grubości mielenia za pomocą obrotowego pokrętła

„Ustawienie grubości mielenia". Mielenie będzie drobniejsze po przekręceniu pokrętła w lewo. Mielenie będzie grubsze

po przekręceniu pokrętła w prawo.

MOŻNA ZMIENIAĆ USTAWIENIE WYŁĄCZNIE W TRAKCIE MIELENIA.

Nigdy nie należy ustawiać pokrętła siłą.116

PRZYRZĄDZANIE ESPRESSO I KAWY URZĄDZENIE ZOSTAŁO PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA KAWY ZIARNISTEJ.

Podczas parzenia pierwszej kawy, po dłuższym okresie nieużywania urządzenia lub po przeprowadzeniu czysz-

czenia albo usuwania kamienia, z dyszy pary wydostaje się trochę pary oraz wrzątku (samozasysanie).

Jeśli wyloty kawy są ustawione zbyt wysoko w stosunku do wysokości liżanek, może to powodować chlapanie

Ilość wody do espresso wynosi 30-70 ml.

Ilość wody na jedną porcję kawy waha się od 80 do 220 ml.

Uruchomienie cyklu parzenia espresso lub kawy

Podłączyć urządzenie.

Nacisnąć przycisk . Lampka sygnalizacyjna miga podczas nagrzewania wstępnego ekspresu.

Lampka sygnalizacyjna zaczyna świecić światłem stałym.

Umieścić liżankę pod wylotami kawy. Wyloty kawy można przesunąć w górę lub w dół w zależności od wielkości liża-

Wybrać przycisk , aby uzyskać mocne espresso lub przycisk , aby uzyskać zwykłe espresso - Rys. 8.

W dowolnej chwili można zmienić ilość wody za pomocą pokrętła - Rys. 9.

Aby zatrzymać nalewanie kawy do liżanki, należy ponownie nacisnąć na przycisk lub , albo przekręcić pokrętło na

Po zakończeniu cyklu mielenia mielona kawa zostaje najpierw zwilżona niewielką ilością wody. Po upływie krótkiej

chwili rozpoczyna się właściwy proces parzenia. Począwszy od pewnej pojemności liżanki, aby uzyskać mocniejszą

kawę, zalecamy przygotowanie jej w dwóch cyklach. Na przykład 2 razy po 70 ml na liżankę o poj. 140 ml.

W urządzeniu można przygotować 2 liżanki kawy lub espresso.

Nacisnąć przycisk . Lampka sygnalizacyjna miga podczas nagrzewania wstępnego ekspresu

Lampka sygnalizacyjna zaczyna świecić światłem stałym.

Umieścić dwie liżanki pod wylotami kawy. Wyloty kawy można przesunąć w górę lub w dół w zależności od wielkości

W zależności od potrzeb wybrać przycisk lub , naciskając na niego szybko dwa razy. Lampka sygnalizacyjna

zaczyna się świecić migocząc dwa razy, aby poinformować o tym, że zażądano dwóch liżanek kawy.

Urządzenie automatycznie przeprowadzi 2 pełne cykle parzenia kawy.

Prosimy nie zdejmować liżanek po pierwszym cyklu.

Jeśli pierwszy raz naciśnie się na przycisk a drugi raz na przycisk (lub odwrotnie), ostatnie naciśnięcie nie jest

PRZYGOTOWANIE NAPOJÓW Z UŻYCIEM PARY Para służy do spieniania mleka (aby przygotować np. cappuccino lub cafe latte), a także do podgrzewania płynów. Po-

nieważ wytworzenie pary wymaga wyższej temperatury niż przyrządzenie espresso, urządzenie uruchamia dodatkowy

etap nagrzewania wstępnego dla pary.

Podłączyć urządzenie.

Nacisnąć przycisk .Lampka sygnalizacyjna miga podczas nagrzewania wstępnego ekspresu.

Lampka sygnalizacyjna zaczyna świecić światłem stałym.

Nacisnąć przycisk - Rys. 11.

Lampka sygnalizacyjna miga podczas wstępnego nagrzewania.

Po zakończeniu etapu wstępnego nagrzewania lampka sygnalizacyjna świeci światłem stałym i można rozpocząć

wytwarzanie pary naciskając ponownie na przycisk .

Nacisnąć ponownie na przycisk , aby zatrzymać cykl.

Ekspres powraca do pozycji początkowej, jeśli wytwarzanie pary nie zostanie uruchomione przed upływem 2 min.

CYKL NIE ZATRZYMUJE SIĘ NATYCHMIASTOWO.117

Zalecamy stosowanie świeżego (świeżo otwartego) mleka pasteryzowanego lub UHT. Surowe mleko nie pozwala

osiągnąć optymalnego rezultatu.

Zanurzyć dyszę pary w mleku - Rys. 12.

Uruchomić funkcję pary, jak podano w powyższym paragrae.

Kiedy mleko spieniło się dostatecznie - Rys. 13 - nacisnąć ponownie na przycisk , aby zatrzymać cykl.

W celu usunięcia ewentualnych pozostałości mleka na dyszy pary należy umieścić naczynie pod dyszą pary i ponownie

uruchomić wytwarzanie pary (około 10 s.).

Dyszę pary można zdjąć w celu jej dokładnego umycia. Umyć dyszę wodą za pomocą szczotki z niewielką ilością deli-

katnego środka do mycia naczyń. Opłukać i wysuszyć - Rys. 14. Przed ponownym założeniem dyszy upewnić się, czy

wszystkie otwory doprowadzające powietrze nie są zatkane resztkami mleka. Jeśli to konieczne, przetkać je za pomocą

Nie myć dyszy pary w zmywarce.

Aby zatrzymać produkcję pary wystarczy nacisnąć na dowolny przycisk.

Jeżeli dysza jest zatkana, należy ją udrożnić za pomocą znajdującej się w zestawie igły.

Maksymalny czas wytwarzania pary w jednym cyklu jest ograniczony do 2 minut.

Po użyciu funkcji pary dysza może być gorąca i dlatego zaleca się odczekanie kilku chwil przed jej dotknię-

Zestaw Auto-cappuccino XS 6000 (sprzedawany oddzielnie)

Przystawka auto-cappuccino ułatwia przygotowanie cappuccino i cafe latte - Rys. 16. Połączyć ze sobą wszystkie ele-

menty. Upewnić się, że przewód nie jest skręcony, aby zachować właściwe położenie przycisku.

Po zdjęciu pokrywy pojemnika wlać mleko - Rys. 17 i umieścić liżankę lub szklankę pod dyszą auto-cappuccino - Rys.

18. Wybrać pozycję cappuccino lub cafe latte na specjalnej dyszy - Rys. 19.

Uruchomić wytwarzanie pary zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Przyrządzanie napojów z parą.

Po spienieniu mleka umieścić liżankę pod wylotami kawy i uruchomić cykl parzenia kawy - Rys. 20.

Aby nie doszło do zaschnięcia mleka na częściach przystawki auto-cappuccino, należy ją dobrze umyć. Zaleca się umy-

cie przystawki bezpośrednio po zakończeniu cyklu wytwarzania pary przy użyciu pojemnika przystawki wypełnionego

wodą, aby wymyć dyszę od wewnątrz. W tym celu użytkownik może zastosować płyn do mycia KRUPS dostępny jako

KONSERWACJA URZĄDZENIA Opróżnianie pojemnika na fusy po kawie i tacki ociekowej.

Jeśli lampka sygnalizacyjna miga,

Wyjąć, opróżnić i wyczyścić pojemnik na fusy - Rys. 21.

Ponownie umieścić pojemnik na fusy - Rys. 22.

Wyjąć, opróżnić i wyczyścić zbiornik ociekowy - Rys. 23.

Pojemnik ociekowy jest wyposażony w pływaki, które pokazują, kiedy należy go opróżnić.

Włożyć wszystkie elementy na miejsce.

Po wyjęciu pojemnika na fusy należy go opróżnić, żeby nie doszło do jego przepełnienia.

Lampka sygnalizacyjna pozostaje zapalona, jeśli pojemnik na fusy

nie jest prawidłowo wciśnięty lub

zainstalowany lub jeśli został umieszczony na swoim miejscu przed upływem 4 sekund.

Jeśli lampka sygnalizacyjna jest zapalona lub miga, nie można przygotować espresso lub kawy. Pojemnik na

fusy ma maksymalną pojemność 9 kaw.

Te dwie funkcje są dostępne w dowolnym momencie, chyba, że urządzenie wymaga konserwacji ‘CLEAN’ i/lub ‘CALC’.

Płukanie układu parzenia kawy:

Umieścić pojemnik pod dyszami kawy. Nacisnąć krótko na przycisk - Rys. 6, aby uruchomić cykl płukania układu pa-

rzenia kawy. Cykl zatrzyma się automatycznie po około 40 ml.118

Płukanie układu pary:

Umieścić naczynie pod dyszą pary. Nacisnąć następnie przez 3 sekundy na przycisk aby uruchomić cykl płukania

układu wytwarzania pary. Cykl zatrzyma się automatycznie po około 300 ml.

Program czyszczenia - całkowity czas trwania: około 13 minut

Gdy konieczne jest czyszczenie urządzenia, miga lampka sygnalizacyjna ‘CLEAN’.

Program ten jest dostępny wyłącznie, gdy urządzenie sygnalizuje taką potrzebę (po około 300 cyklach parzenia kawy lub

W celu zachowania ważności warunków gwarancyjnych należy czyścić urządzenie zawsze wtedy, kiedy za-

sygnalizuje ono taką potrzebę. Przestrzegać kolejności poszczególnych operacji.

Należy używać wyłącznie tabletek do czyszczenia KRUPS. Tabletki czyszczące można dostać w najbliższym serwisie

posprzedażowym KRUPS.

Gdy lampka kontrolna, można kontynuować używanie urządzenia, jednak zalecamy przeprowadzenie programu konser-

wacji w jak najszybszym okresie.

Uruchomić program czyszczenie naciskając na przycisk . Lampka sygnalizacyjna ‘CLEAN’ zaczyna świecić światłem

stałym, a kontrolki i migają.

Wyjąć, opróżnić i wyczyścić pojemnik na fusy - Rys. 21.

Ponownie umieścić pojemnik na fusy - Rys. 22.

Wyjąć, opróżnić i wyczyścić zbiornik ociekowy - Rys. 23.

Włożyć wszystkie elementy na miejsce.

Lampka sygnalizacyjna gaśnie.

Wyjąć, napełnić i ponownie umieścić na swoim miejscu zbiornik na wodę.

Pod wylotami kawy umieścić zbiornik o pojemności minimum 0,6 l - Rys. 24.

Otworzyć klapkę konserwacyjną - Rys. 25 i włożyć tabletkę czyszczącą KRUPS (XS3000) do otworu na tabletkę - Rys.

Nacisnąć na przycisk , aby uruchomić cykl czyszczenia.

Rozpoczyna się pierwszy etap (około 10 min.). Na zakończenie tego etapu pojawia się sygnał dźwiękowy co 10

sekund. Można opróżnić pojemnik na zużytą wodę i zbiornik ociekowy.

Włożyć ponownie zbiornik ociekowy i pojemnik na zużytą wodę w celu przejścia do następnego etapu.

Nacisnąć na przycisk , aby uruchomić etap końcowy. Sygnał dźwiękowy wyłącza się.

Etap końcowy ( ± 3 min)

Program jest kontynuowany. Pozwala przepłukać urządzenie i usunąć resztki środka czyszczącego.

Cykl czyszczenia jest zakończony, kontrolka ‘CLEAN’ gaśnie.

Wyjąć i opróżnić pojemnik na zużytą wodę.

Opróżnić zbiornik ociekowy i włożyć go na miejsce.

Napełnić pojemnik na wodę.

Urządzenie jest gotowe do użycia.

Jeśli podczas uruchamiania programu w zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody, zaświeci się lampka sygnaliza-

. Po dodaniu odpowiedniej ilość wody do zbiornika czyszczenie będzie kontynuowane w sposób automatyczny.

Jeśli w trakcie czyszczenia urządzenie zostanie wyłączone, zostanie wciśnięty przycisk lub wystąpi

brak zasilania elektrycznego, program czyszczenia rozpoczyna się od początku. W takim przypadku należy

użyć nowej tabletki czyszczącej. Aby zapewnić prawidłowe działanie ekspresu należy prawidłowo przepro-

wadzić jego czyszczenie.

Cykl czyszczenia nie jest cyklem ciągłym. Nie należy wkładać rąk pod wyloty wody 'E ' i 'W' w czasie trwa-

Należy stosować wyłącznie tabletki czyszczące KRUPS (XS3000). Stosowanie tabletek czyszczących innych producen-

tów może spowodować powstanie szkód, za które producent urządzenia nie ponosi żadnej odpowiedzialności.

Tabletki czyszczące można dostać w najbliższym serwisie posprzedażowym KRUPS.

Program odkamieniania - całkowity czas trwania: około 20 minut

Ilość osadu kamienia wodnego jest zależna od twardości używanej wody. Gdy konieczne jest odkamienianie urządzenia,

automatycznie zaczyna migać lampka sygnalizacyjna ‘CALC’.

Program jest dostępny wyłącznie na żądanie urządzenia.

W celu zachowania ważności warunków gwarancyjnych należy odkamieniać urządzenie zawsze wtedy,

kiedy zasygnalizuje ono taką potrzebę. Przestrzegać kolejności poszczególnych operacji. Gdy kontrolka jest za-

palona, można kontynuować używanie urządzenia, jednak zalecamy przeprowadzenie programu konserwacji w jak

najkrótszym czasie.119

PL Jeżeli urządzenie jest wyposażone we wkład Claris - Aqua Filter System F088, należy wyjąć wkład przed przystąpieniem

Należy stosować wyłącznie środki do usuwania kamienia marki KRUPS. Środki do usuwania kamienia wodnego można

nabyć w punktach serwisowych marki KRUPS.

Stosowanie tabletek czyszczących innych producentów może spowodować powstanie szkód, za które producent urzą-

dzenia nie ponosi żadnej odpowiedzialności.

Należy dokładnie zabezpieczyć blat kuchenny podczas przeprowadzania cyklu usuwania kamienia wod-

nego, zwłaszcza jeżeli jest z marmuru, kamienia lub drewna.

Uruchomić program odkamieniania naciskając na przycisk . Lampka sygnalizacyjna ‘CALC’ zaczyna świecić światłem

stałym, a kontrolki i migają.

Wyjąć, opróżnić i wyczyścić zbiornik ociekowy.

Umieścić zbiornik o pojemności minimum 0,6 l pod wylotami kawy oraz pod dyszą pary - Rys. 24.

Opróżnić zbiornik i napełnić go ciepłą wodą do wskaźnika ‘CALC’ - Rys. 33.

Rozpuścić saszetkę środka do odkamieniania Krups (40 g) F054 w zbiorniku - Rys. 33.

Wymienić zbiornik na wodę. Kontrolka powinna zgasnąć.

Po wykonaniu wszystkich powyższych czynności nacisnąć na przycisk .

Rozpoczyna się pierwszy etap (około 8 min.).

Cykl odkamieniania będzie prowadzony w sposób automatyczny.

Po zakończeniu tego etapu pojawia się sygnał dźwiękowy co 10 sekund, a kontrolka ’ miga.

Opróżnić zbiornik i umieścić go ponownie na miejscu.

Opróżnić i wypłukać zbiornik na wodę - Rys. 34.

Napełnić zbiornik na wodę i umieścić go ponownie na miejscu. Kontrolka gaśnie.

Nacisnąć na przycisk , aby uruchomić drugi etap. Sygnał dźwiękowy wyłącza się.

Rozpoczyna się drugi etap (około 6 min.).

Program jest kontynuowany. Pozwala przepłukać urządzenie i usunąć resztki środka do odkamieniania.

Po zakończeniu tego etapu pojawia się sygnał dźwiękowy co 10 sekund.

Wyjąć i opróżnić pojemnik na zużytą wodę, a następnie umieścić go ponownie na miejscu.

Nacisnąć na przycisk , aby uruchomić etap końcowy. Sygnał dźwiękowy wyłącza się.

Rozpoczyna się etap końcowy (około 6 min.).

Program jest kontynuowany. Pozwala usunąć pozostałości środka do odkamieniania.

Cykl czyszczenia jest zakończony, kontrolka ‘CALC’ gaśnie.

Napełnić pojemnik na wodę.

Urządzenie jest gotowe do użycia.

Jeśli podczas uruchamiania programu w zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody, zaświeci się lampka sygnaliza-

. Dodać odpowiednią ilość wody do zbiornika, a czyszczenie będzie kontynuowane w sposób automatyczny.

Jeśli w trakcie odkamieniania urządzenie zostanie wyłączone, zostanie wciśnięty przycisk lub wystąpi brak zasilania

elektrycznego, program odkamieniania rozpoczyna się od początku.. W takim przypadku należy użyć nowej tabletki

czyszczącej. Aby zapewnić prawidłowe działanie ekspresu należy prawidłowo przeprowadzić jego czyszczenie.

Cykl czyszczenia nie jest cyklem ciągłym. Nie należy wkładać rąk pod wyloty wody 'E ' i 'W' w czasie trwania cyklu.

Program długiego płukania - całkowity czas trwania: około 2 minut

Gdy konieczne jest długie płukanie, migają lampki sygnalizacyjne ‘CLEAN’ i ‘CALC’.

Wyjąć, napełnić i ponownie umieścić na swoim miejscu zbiornik na wodę.

Umieścić zbiornik o pojemności minimum 0,6 l pod wylotami kawy oraz pod dyszą pary.

Uruchomić program długie płukanie naciskając na przycisk . Lampki sygnalizacyjne ‘CLEAN’ i ‘CALC’ zaczynają

świecić światłem stałym, a kontrolka zaczyna migać.

Po zakończeniu płukania lampki sygnalizacyjne ‘CLEAN’ i ‘CALC’ gasną, a kontrolka zaczyna świecić światłem

Urządzenie jest gotowe do użycia.

Urządzenie może zażądać opróżnienia pojemnika na fusy.

INNE FUNKCJE Wyłączenie zasilania urządzenia

Urządzenie można zatrzymać w dowolnym momencie. Podczas zatrzymania pojawia się podwójny sygnał dźwiękowy, a

wszystkie czerwone kontrolki po kolei migają. Urządzenie odnotowało polecenie i zatrzyma się jak najszybciej..120

Montowanie ltra - czas trwania: około 2 min.

To get the best taste from your coffee and extend your appliance’s service life, we advise you to use only the Claris -

Aqua Filter System cartridge sold as an accessory.

Rys. 30 : Mechanizm umożliwiający zapamiętanie miesiąca włożenia ltra oraz miesiąca jego wymiany (max. po upływie

Montaż wkładu ltrującego w urządzeniu: wkręcić wkład ltrujący na dnie zbiornika. - Rys. 31.

Umieścić zbiornik o pojemności 0,6 l pod dyszą pary.

Nacisnąć na przycisk przez ponad 3 sekundy (za wyjątkiem sytuacji, gdy urządzenie wymaga konserwacji ‘CLEAN’

'i/lub ‘CALC’). Kontrolka miga.

Po zakończeniu montażu ltra kontrolka zaczyna świecić światłem stałym.

Urządzenie jest gotowe do użycia.

Wkład ltrujący Claris należy wymieniać co mniej więcej 50 litrów wody lub co 2 miesiące. W przypadku używania

wkładu ltrującego Claris - Aqua Filter System, ustawić twardość wody na poziom 0.

Podłączyć urządzenie do gniazda sieciowego, ale nie włączać go.

Podnieść kratkę tacki na liżanki naciskając z tyłu, aby ją odchylić - Rys. 25.

Nacisnąć jednocześnie na przyciski i - Rys. 27.

Cyfrowy wyświetlacz ustawień parametrów znajduje się pod klapką konserwacyjną - Rys. 28.

Należy patrzeć pionowo w głąb okienka - Rys. 29.

Proponowana kolejność regulacji:

1. Regulacja twardości wody

2. Regulacja temperatury kawy

3. Regulacja mechanizmu automatycznego odcinania zasilania

1. Regulacja twardości wody

Urządzenia są fabrycznie nastawione na twardość wody 4.

Przed pierwszym użyciem urządzenia lub jeżeli stwierdzą Państwo zmianę w twardości wody, należy dostosować urzą-

dzenie do określonej twardości wody. Aby sprawdzić twardość wody, skontaktuj się z lokalnym przedsiębiorstwem wod-

°e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°

Ustawienia 0 1 2 3 4

Lampka sygnalizacyjna zbiornika wody zapala się.

Naciskać impulsowo na przycisk - Rys. 32 tyle razy, ile konieczne, aby wybrać poziom twardości używanej wody: 0 =

bardzo miękka, 1 = miękka, 2 = średnio twarda, 3 = twarda, 4 = bardzo twarda.

Aby przejść do następnego etapu, nacisnąć na przycisk pary lub aby wyjść z trybu regulacji .

2. Ustawienie temperatury kawy

Urządzenia są fabrycznie nastawione na poziom 2.

Lampka sygnalizacyjna ‘CALC’ świeci się.

Naciskać impulsowo na przycisk - Rys. 32 tyle razy, ile to konieczne, aby ustawić żądaną temperaturę kawy: 1,2 lub

Aby przejść do następnego etapu, nacisnąć na przycisk pary lub aby wyjść z trybu regulacji nacisnąć na .

3. Regulacja mechanizmu automatycznego odcinania zasilania

Urządzenia są fabrycznie nastawione na 1 godzinę.

Istnieje możliwość wyłączenia urządzenia po zaprogramowanej uprzednio liczbie godzin.121

PL Lampka sygnalizacyjna ‘CLEAN’ świeci się.

Naciskać impulsowo na przycisk - Rys. 32 tyle razy, ile to konieczne, aby uzyskać żądany czas trwania: 1 = 1 godz.,2

= 2 godz., 3 = 3 godz., 4 = 4 godz.

Aby przejść do następnego etapu, nacisnąć na przycisk pary lub aby wyjść z trybu regulacji nacisnąć na .

4. Informacje (liczba cykli)

Lampka sygnalizacyjna świeci się.

Aby przejść do następnego etapu nacisnąć na przycisk . Następuje powrót do ustawienia 1.

Aby wyjść z trybu regulacji, nacisnąć na .

Na każdym z tych etapów można wyjść z trybu regulacji naciskając na przycisk po zakończeniu regulacji.. Wszystkie

lampki sygnalizacyjne są zgaszone. Zapisane ustawienia są cały czas aktualne, nawet w przypadku awarii zasilania

elektrycznego. Ustawienia można zmienić w każdym momencie powtarzając powyższe operacje.

PROBLEMY I ICH ROZWIĄZANIA Jeżeli problem opisany w tabeli utrzymuje się, należy skontaktować się z punktem obsługi klientów KRUPS.

PROBLEM NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE ROZWIĄZANIE Urządzenie sygnalizuje nieprawidłowe działanie.

Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania, wyjąć

wkład ltrujący, odczekać jedną minutę i ponownie uru-

Urządzenie nie włącza się po naciśnięciu przycisku .

Sprawdzić bezpieczniki i gniazdko domowej instalacji

Upewnić się, że 2 wtyczki przewodu są prawidłowo pod-

łączone do urządzenia i do gniazdka ściennego.

Młynek wydaje nietypowy hałas.

Do młynka dostały się ciała obce. Wyłączyć urządzenie

przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek interwencji.

Sprawdzić, czy można usunąć ciała obce przy użyciu

domowego odkurzacza.

Dysza pary hałasuje.

Upewnić się, że dysza pary jest prawidłowo umiesz-

czona na swojej końcówce.

Dysza pary sprawia wrażenie częściowo lub całkowicie

Upewnić się, że otwory w końcówce nie są zatkane

resztkami mleka lub kamienia. Udrożnić otwory za po-

mocą igły dostarczonej wraz z urządzeniem.

Dysza pary nie wytwarza pianki z mleka albo wytwarza

Do napojów na bazie mleka zalecamy używanie mleka

świeżego, pasteryzowanego lub UHT, niedawno otwar-

tego; Zaleca się także użycie chłodnego naczynia.

Z dyszy pary nie wylatuje para.

Opróżnić pojemnik i tymczasowo wyjąć wkład ltrujący.

Napełnić zbiornik wodą mineralną o dużej zawartości

wapnia (>100 mg/l) i wykonać kolejno kilka cykli wytwa-

Zestaw auto-cappuccino nie wytwarza pianki lub wytwa-

Zestaw auto-cappuccino nie zasysa mleka.

Upewnić się, że przystawka jest prawidłowo zamonto-

wana na urządzeniu, zdjąć ją, a następnie zamocować

Upewnić się, że rurka elastyczna nie jest zapchana lub

skręcona i że jest prawidłowo zamocowana w przy-

rządzie w sposób uniemożliwiający jej zapowietrzenie.

Opłukać i oczyścić przystawkę (zob. rozdział „Przy-

stawka auto cappuccino").122

PROBLEM NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE ROZWIĄZANIE Pod urządzeniem jest woda.

Przed wyjęciem pojemnika odczekać 15 sekund od

wypływu kawy, aby urządzenie prawidłowo zakończyło

Upewnić się, że tacka ociekowa jest prawidłowo umiesz-

czona w urządzeniu - powinna być zawsze założona,

nawet jeśli urządzenie nie jest używane.

Upewnić się, że tacka ociekowa nie jest zapełniona.

Tacki ociekowej nie wolno wyciągać w trakcie cyklu.

Czyścić regularnie zbiornik i jego przewód, aby uniknąć

osadzania się kamienia, który może spowodować wy-

Po opróżnieniu pojemnika na fusy po kawie, komunikat

ostrzegawczy jest nadal wyświetlany.

Należy prawidłowo włożyć pojemnik na fusy po kawie

i postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi

na wyświetlaczu. Przed włożeniem z powrotem należy

odczekać co najmniej 6 sekund.

Kawa wypływa zbyt wolno.

Przekręcić pokrętło grubości mielenia w prawą stronę w

celu uzyskania grubiej zmielonej kawy (grubość mielenia

może zależeć od rodzaju użytej kawy).

Wykonać jeden cykl lub kilka cyklów płukania.

Wymienić wkład Claris Aqua Filter System (zob. „Zakła-

Z dyszy pary w sposób nietypowy wydobywa się woda

Na początku i na końcu przyrządzania napoju może wy-

płynąć kilka kropli przez dyszę pary.

Przycisk regulacji grubości mielenia ciężko się obraca.

Zmieniać ustawienia młynka tylko wtedy, gdy jest on

Espresso lub kawa nie są wystarczająco gorące.

Zmienić ustawienie temperatury kawy. Przed rozpoczę-

ciem przyrządzania napoju podgrzać liżankę przepłu-

kując ją gorącą wodą.

Kawa ma zbyt jasny kolor lub nie jest dosyć mocna.

Unikać kawy oleistej, skarmelizowanej lub aromatyzo-

wanej. Sprawdzić, czy w pojemniku na kawę jest kawa i

czy prawidłowo przesuwa się w dół.

Zmniejszyć objętość napoju, zwiększyć jego moc.

Przekręcić przełącznik grubości mielenia w lewo, aby

uzyskać drobniej zmieloną kawę.

Przygotować kawę w dwóch cyklach, używając funkcji

Urządzenie nie robi kawy.

W czasie przygotowywania kawy wykryto błąd.

Urządzenie zresetowało się automatycznie i jest gotowe

do rozpoczęcia nowego cyklu.

Dlaczego nie mogę uruchomić odkamieniania lub czysz-

czenia? Dlaczego moje urządzenie nie żąda przepro-

wadzenia odkamieniania lub czyszczenia?

Urządzenie zgłasza konieczność czyszczenie tylko

wtedy, gdy wykonano określoną liczbę kaw. Urządzenie

zgłasza konieczność odkamieniania tylko wtedy, gdy wy-

konywano określone przepisy wymagające użycia pary.

Podczas wykonywania cyklu doszło do przerwy w do-

Po ponownym podłączeniu pod zasilanie urządzenie

zostaje automatycznie zresetowane.

Kawa wypływa zza dyszy kawy.

Nalać do zbiornika wody zimnej lub w temperaturze oto-

czenia. Zmniejszyć poziom temperatury.

Urządzenie działa, ale nie wypływa żaden płyn.

Sprawdzić czy zbiornik na wodę jest prawidłowo umiesz-

czony oraz czy przewód nie jest zaklinowany między

korpusem a zbiornikiem na wodę.123

PL PROBLEM NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE ROZWIĄZANIE Gotowa kawa mielona znajduje się w zbiorniku ocieko-

Tak, w celu zachowania czystości urządzenie odprowa-

dza gotową kawę mieloną poza naczynie zaparzające.

Niebezpieczeństwo: Naprawy przewodu elektrycznego i czynności w sieci elektrycznej może wykonywać jedynie

wykwalikowana osoba. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może grozić śmiercią wskutek

porażenia prądem elektrycznym!. Nigdy nie używać urządzenia noszącego widoczne ślady

Poniżej przedstawiamy kilka przepisów, które mogą Państwo sami przygotować

dzięki ekspresowi Espresseria Automatic:

Do przygotowania oryginalnego cappuccino należy zachować następujące proporcje: 1/3 gorącego mleka, 1/3 kawy 1/3

Do przygotowania tej kawy, zwanej również często Latte Macchiato, należy zachować następujące proporcje: 3/5

gorącego mleka, 1/5 kawy 1/5 mlecznej pianki.

Do napojów na bazie mleka najlepiej używać mleka pełnotłustego lub półtłustego (z lodówki, najlepiej w temperaturze od

Na zakończenie można kawę posypać czekoladą w proszku.

Przygotować klasyczne espresso w dużej liżance.

Dodać troszeczkę śmietanki i otrzymają Państwo kawę ze śmietanką.

Przygotować liżankę espresso.

Następnie dodać do smaku 1/4 lub 1/2 kieliszka (do likieru) koniaku.

Zamiast koniaku można również wykorzystać anyżówkę, grappę, Sambuco, Kirsch lub Cointreau (zależnie od upodo-

W pustej butelce o objętości 0,75 litra należy wymieszać 3 liżanki espresso, 250 g kandyzowanego cukru, 1/2 litra

koniaku lub Kirschu.

Zostawić mieszankę na minimum 2 tygodnie.

Otrzymają Państwo wyśmienity likier doskonały dla amatorów kawy.

4 gałki lodów waniliowych, 2 liżanki zimnego słodzonego espresso, 1/8 l mleka, słodka śmietanka, tarta czekolada.

Wymieszać zimne espresso z mlekiem.

Rozdzielić gałki lodów do szklanek, wlać do nich kawę i ozdobić słodką śmietanką wraz z tartą czekoladą.

Wlać mały kieliszek rumu do liżanki słodzonego espresso.

Ozdobić grubą warstwą słodkiej śmietany i podawać.

Flambowane espresso*

2 liżanki espresso, 2 małe kieliszki koniaku, 2 małe łyżeczki brązowego cukru, słodka śmietana.

Wlać koniak do termoodpornych szklanek, podgrzać i ambować.

Dodać cukier, wymieszać, wlać kawę i ozdobić słodką śmietaną.

Wyśmienite espresso*

2 liżanki espresso, 6 żółtek, 200 g cukru, 1/8 litra słodkiej śmietany, 1 mała szklaneczka likieru pomarańczowego.

Ubijać żółtka z cukrem, aż wytworzy się gęsta, spieniona masa.

Dodać zimne espresso oraz likier pomarańczowy.

Następnie wmieszać bitą śmietanę.

Wszystko wlać do szklanek lub liżanek.

Szklanki włożyć do zamrażalnika.

(*: Nadużywanie alkoholu szkodzi zdrowiu.)124

UPOZORNĚNÍ: Před použitím zařízení si prosím přečtěte bezpečnostní pokyny.

PROBLÉMY A NÁPRAVNÉ OPATRENIA PROBLÉM NEFUNKČNOSŤ NÁPRAVNÉ OPATRENIA Váš prístroj nefunguje.

„Inštalácia ltra“).