Roma EA8108 - Macchina da caffè KRUPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Roma EA8108 KRUPS in formato PDF.

Page 47
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KRUPS

Modello : Roma EA8108

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Roma EA8108 - KRUPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Roma EA8108 del marchio KRUPS.

MANUALE UTENTE Roma EA8108 KRUPS

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

IT ATTENZIONE: Si prega di leggere le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio

L'apparecchio è pronto al funzionamento.

Lampeggiamento semplice: l'apparecchio compie una

Lampeggiamento doppio: è in corso un ciclo di 2 caffè.

Svuotare il serbatoio ltri (un ciclo di due caffè è in

Svuotare il raccoglitore di fondi di caffè + svuotare il

contenitore raccogli-gocce.

Il raccoglitore di fondi di caffè est assente o mal

Riempire il serbatoio d'acqua. Vericare che il

serbatoio dell'acqua non sia assente o mal posizionato.

Il ciclo del caffè si è arrestato a causa della mancanza

Riempire il serbatoio d'acqua.

Il ciclo doppio caffè si è fermato a causa della

mancanza d'acqua. Riempire il serbatoio d'acqua.

Programma di pulizia richiesto.

Programma di pulizia: ciclo di polizia in corso.

Fase di pulizia: svuotare il raccoglitore di fondi di caffè.

Programma di eliminazione del calcare richiesto.

Programma di eliminazione del calcare: ciclo di

eliminazione del calcare in corso

Ciclo di risciacquo del programma di eliminazione del

calcare: in corso. Richiesta di svuotare e riempire il

serbatoio dell'acqua.

Svuotare il recipiente dei dischi dei fondi di caffè prima

di avviare un risciacquo lungo.

Richiede risciacquo lungo.

Risciacquo lungo in corso.

Lampeggiamento permanente: anomalia di

Lampeggiamento alternativo: spegnimento del

dispositivo in corso.

: Spia accesa : Spia lampeggiante

: Spia in lampeggiamento doppio

1 segnale acustico quando si preme su ON/OFF: messa sotto tensione dell'apparecchio attivata.

1 segnale acustico ogni 10 secondi: l'apparecchio attende un intervento dell'utente.

1 doppio segnale acustico: l'apparecchio prende in conto la richiesta e si spegnerà il prima possibile.48

La ringraziamo per aver acquistato questa Espresseria Automatic Krups. Risultato garantito e grande facilità di utilizzo.

Espresso o lungo, ristretto o cappuccino, la macchina da caffè espresso automatica è stata ideata per consentire di

assaporare a casa la stessa qualità del caffè del bar, in ogni momento della giornata.

Grazie al Thermobox System, alla pompa da 15 bar ed al funzionamento esclusivo con caffè in grani macinato al

momento appena prima dell’estrazione, la macchina Espresseria Automatic permette di ottenere una bevanda che

racchiude i migliori aromi del caffè, ricoperta da una magnica crema densa e dorata color camoscio, derivante dall’olio

naturale dei grani di caffè.

Per ottenere un espresso ad una temperatura ottimale e una schiuma cremosa, si consiglia di preriscaldare adeguata-

mente la tazzina. Dopo varie prove, ciascun utente troverà il tipo di miscela e di torrefazione del caffè in grani corrispon-

dente al proprio gusto. La qualità dell’acqua utilizzata rappresenta, indubbiamente, un altro fattore determinante della

qualità del risultato ottenuto in tazza.

Utilizzare acqua appena uscita dal rubinetto (in modo che non abbia il tempo di diventare stagnante a contatto con l'a-

ria) e assicurarsi che non odori di cloro e che sia fredda.

Il caffè espresso è più ricco d’aroma rispetto a un caffè classico. Nonostante il suo gusto più pronunciato, molto pre-

sente in bocca e più persistente, l’espresso contiene in realtà meno caffeina rispetto al caffè ltro.

DESCRIZIONE A Impugnatura/coperchio del serbatoio dell’acqua

B Serbatoio dell'acqua

C Recipiente di raccolta dei fondi di caffè

D Ugelli caffè, impugnatura regolabile in altezza

E Griglia e vaschetta raccogligocce removibili

F Coperchio serbatoio del caffè in grani

Serbatoio caffè in grani

G Manopola di regolazione della finezza di

H Macinacaffè in metallo

I Scomparto per la pastiglia di pulizia

J Display digitale per la regolazione dei parametri

M Tasto e spia luminosa "on-off"

N Manopola per la regolazione del volume di caffè

O Spia luminosa "svuotare il vano raccogli-gocce”

P Spia luminosa "riempimento serbatoio dell’acqua"

R Tasto caffè normale

S Spia luminosa "eliminazione calcare"

T Spia luminosa "pulizia"

U Tasto "risciacquo/manutenzione"

W Indicatori galleggianti del livello dell’acqua

SIMBOLI GUIDA Pericolo :

Precauzioni per evitare ferite gravi o mortali.

Il simbolo lampeggiante identica i rischi legati alla presenza di elettricità.

Precauzioni per evitare eventuali problemi tecnici, danni o rottura dell'apparecchio.

Note generiche o importante per l'uso dell'apparecchio.

Icone e segnali d'avvertimento

Svuotare il recipiente dei fondi di caffè e la vaschetta raccogli-gocce: la spia rimane accesa se il recipiente dei

fondi di caffè non è installato correttamente o non viene riposizionato entro 4 secondi.

Riempire il serbatoio dell’acqua Regolazione della nezza di macinatura dei chicchi di caffè

CLEAN Procedere alla pulizia

Caffè normale Caffè forte

CALC Procedere all’eliminazione del

CLEAN + CALC Procedere al risciacquo

Risciacquo/manutenzione49

IT PREPARAZIONE DI BEVANDE RICETTE CAFFÈ N. tazze possibile

Impostazione intensità

Rimuovere e riempire il serbatoio dell’acqua - Fig. 1 e 2.

Ricollocarlo premendo saldamente e richiudere il coperchio - Fig. 3.

Aprire il coperchio del serbatoio del caffè in grani. Mettere il caffè - Fig. 4.

Richiudere il coperchio del serbatoio del caffè in grani

Non riempire il serbatoio con acqua calda, latte o qualsiasi altro liquido. Nel caso in cui, in occasione della

messa sotto tensione dell’apparecchio, il serbatoio dell’acqua sia assente o non completamente riempito, si ac-

cenderà la spia luminosa

e la preparazione del caffè espresso o del caffè lungo non sarà momentaneamente

NON METTERE MAI DEL CAFFÈ MACINATO NEL SERBATOIO DEL CAFFÈ.

L’utilizzo di grani di caffè oleosi, caramellati o aromatizzati è sconsigliato su questo apparecchio. Questo tipo di caffè in

grani può danneggiare l’apparecchio.

Accertarsi che nessun corpo estraneo, come ad esempio i piccoli sassolini contenuti nel caffè in grani, penetri nel

serbatoio caffè in grani. Qualsiasi danno dovuto a corpi estranei penetrati nel serbatoio del caffè non è coperto dalla

Non mettere acqua nel serbatoio del caffè in grani.

Per evitare che l’acqua utilizzata fuoriesca e sporchi il piano da lavoro o rischi di scottare l’utilizzatore, non dimenticarsi

di collocare la vaschetta raccogligocce.

Vericare la pulizia del serbatoio di acqua.

Ciclo d'inizializzazione - durata totale: 3 minuti circa

Mettere in funzione l'apparecchio premendo il tasto - Fig. 5. La spia luminosa è ssa.

Collocare un recipiente da 0,6 l sotto i 2 ugelli di caffè e del vapore.

Premere il tasto - Fig. 6, la macchina avvia il ciclo d'inizializzazione per il risciacquo del circuito del vapore e del

circuito del caffè. La spia luminosa lampeggia.

Il ciclo è terminato quando la spia luminosa diventa ssa. La macchina è pronta per le preparazioni.

È preferibile effettuare 1 o più cicli di pulizia dei 2 circuiti dopo vari giorni senza utilizzo. Dopo ogni accensione

dell’apparecchio, viene effettuato un ciclo di inizializzazione.

Preparazione del macinacaffè.

È possibile regolare la forza del caffè regolando la nitura dei grani. Più il taglio del grano è piccolo, tanto più il caffè

sarà forte e cremoso. Regolate il grado di nitura del taglio desiderato girando il tasto "Regola la nitura dei grani".

Verso sinistra la miscela è più ne. Verso destra la miscela è più grossa.

LA REGOLAZIONE NON DEVE VARIARE SE NON DURANTE L’OPERAZIONE.

Mai forzare il tasto di regolazione della nitura dei grani.50

PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ ESPRESSO E DI UN CAFFÈ LUNGO QUESTO APPARECCHIO È IDEATO ESCLUSIVAMENTE PER L’UTILIZZO DI CAFFÈ IN GRANI.

In occasione della preparazione del primo caffè, nonché dopo un lungo periodo di assenza o in seguito ad una

procedura di pulizia o di eliminazione del calcare, è possibile che un po’ di vapore e di acqua calda fuoriescano

dall'ugello del vapore (auto-innesco).

Nel caso in cui gli ugelli del caffè siano regolati troppo alti rispetto alla dimensione delle tazze, sussiste il rischio

di spruzzi o di ustioni.

La quantità d'acqua per un espresso è compresa tra 30 e 70 ml.

La quantità d'acqua di un caffè è compresa tra 80 e 220 ml.

Preparazione di un espresso o di un caffè

Collegare l'apparecchio.

Premere il tasto , la spia luminosa lampeggia durante il pre-riscaldamento dell’apparecchio.

La spia diventa ssa.

Collocare una tazza sotto gli ugelli del caffè. È possibile abbassare o alzare gli ugelli del caffè a seconda della dimen-

sione della tazza utilizzata - Fig. 7.

Selezionare il tasto per ottenere un caffè espresso forte, oppure il tasto per ottenere un caffè espresso normale -

In qualsiasi momento, è possibile regolare il volume dell’acqua - Fig. 9.

Per arrestare il ciclo di preparazione, è possibile premere nuovamente uno dei tasti oppure , ruotare la manopola

verso la posizione mini.

La miscela viene umidicata con un po’ d’acqua calda in seguito alla fase di macinazione. Dopo alcuni istanti,

prosegue la percolazione propriamente detta. A partire da una certa quantità in tazza, vi consigliamo di dividere la

preparazione in due cicli - per ottenere un caffè più forte. Per esempio due volte 70 ml per una tazza da 140 ml.

L'apparecchio consente di preparare una o due tazzine di caffè o di espresso.

Premere il tasto , durante il preriscaldamento dell'apparecchio, la spia luminosa lampeggia.

La spia diventa ssa.

Collocare due tazze sotto gli ugelli del caffè. È possibile abbassare o alzare gli ugelli del caffè a seconda della dimen-

sione della tazza utilizzata - Fig. 10.

Selezionare il tasto oppure a seconda della preparazione, premendo due volte rapidamente La spia si ac-

cende lampeggiando due volte per indicare che sono state richieste due tazze di caffè.

L'apparecchio eseguirà automaticamente 2 cicli completi di preparazione del caffè.

Non togliere le tazze dopo il primo ciclo

Premendo una prima volta il tasto e una seconda volta il tasto (o all'inverso), l'ultima volta che verrà premuto il

tasto non verrà considerata.

PREPARAZIONI CON IL VAPORE Il vapore serve per far schiumare il latte occorrente, ad esempio, per la preparazione di un cappuccino o di un caffe-

latte, nonché per riscaldare altri liquidi. Dato che la produzione di vapore richiede una temperatura più elevata rispetto

a quella necessaria per la preparazione di un espresso, l’apparecchio garantisce una fase di preriscaldamento supple-

mentare per il vapore.

Collegare l'apparecchio.

Premere il tasto , durante il preriscaldamento dell'apparecchio, la spia luminosa lampeggia.

La spia diventa ssa.

Premere il tasto - Fig. 11.

La spia lampeggia durante la fase di preriscaldamento.

Una volta completata la fase di preriscaldamento, la spia resta ssa ed è possibile iniziare l'erogazione di vapore

premendo di nuovo il tasto .

Premere il tasto per arrestare il ciclo.

La macchina torna alla sua posizione iniziale se il comando vapore non viene azionato entro 2 minuti

Attenzione, lo stop del ciclo non è immediato.51

Vi consigliamo di utilizzare latte pastorizzato o UHT, recentemente aperto. Il latte crudo non permette di ottenere

Versare il latte nella lattiera. Immergere l’ugello del vapore nel latte - Fig. 12.

Fate iniziare la funzione vapore come spiegato nel paragrafo qui sotto.

Nel momento in cui la schiuma di latte è sufciente - Fig. 13 - premere nuovamente il tasto per arrestare il ciclo.

Per eliminare qualsiasi traccia di latte dall'ugello, posizionare un recipiente sotto l'ugello e avviare nuovamente una pre-

parazione con il vapore (per 10 secondi circa).

La bocchetta vapore si può smontare per permettere una pulizia in profondità. Lavatela con acqua e un po’ di detersivo

per piatti non abrasivo e con una spugna. Risciacquatela e asciugatela - Fig. 14. Prima di ricollocarla assicuratevi che i

fori di entrata dell’aria non siano otturati da residui di latte. Sbloccarli con l’ago fornito in dotazione se necessario - Fig.

Non lavare l'ugello del vapore in lavastoviglie.

Per interrompere la funzione vapore, basta premere su qualsiasi tasto.

Se l’ugello è ostruito, liberarlo con lo spillo fornito in dotazione.

La durata massima di produzione di vapore per ciclo è di 2 minuti.

Dopo aver utilizzato la funzione vapore, l'ugello potrebbe essere caldo, si consiglia di attendere prima di

Set cappuccino automatico XS 6000 (venduto separatamente)

Questo accessorio per cappuccino automatico facilita la preparazione di cappuccini o caffellatte - Fig. 16. Collegare i

diversi elementi tra loro. Assicurarsi che il tubicino non sia piegato per garantire di mantenere corretta la posizione della

Dopo aver sollevato il coperchio del recipiente, versare il latte - Fig. 17 e collocare una tazza o un bicchiere sotto l'u-

gello cappuccino automatico - Fig. 18. Selezionare la posizione cappuccino o caffellatte sull'ugello speciale - Fig. 19.

Avviare la funzione vapore come indicato alla sezione Preparazione con vapore.

Una volta ottenuta la crema di latte, posizionare la tazza sotto gli ugelli caffè e avviare un ciclo caffè - Fig. 20.

Per evitare che il latte si secchi sull’accessorio del cappuccino-automatico occorre pulirlo molto bene. Si consiglia di

lavarlo immediatamente effettuando un ciclo con vapore con il recipiente riempito di acqua per poter pulire l'ugello

all’interno. A questo scopo si può utilizzare il detergente liquido KRUPS venduto separatamente.

MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO Svuotamento del recipiente dei fondi di caffè e della vaschetta raccogli-gocce.

Se la spia lampeggia,

Rimuovere, svuotare e pulire il recipiente di raccolta dei fondi di caffè - Fig. 21.

Riposizionare il raccoglitore di fondi di caffè. Fig.22.

Svuotare e pulire la vaschetta raccogligocce - Fig. 23.

La vaschetta raccogligocce è dotata di galleggianti che in qualsiasi momento, indicano all’utilizzatore quando è oppor-

Ricollocare i componenti.

Non appena si rimuove il recipiente di raccolta dei fondi di caffè, è necessario svuotarlo completamente per evitare

qualsiasi traboccamento successivo.

La spia rimane accesa nel caso in cui il recipiente di raccolta dei fondi di caffè

non sia inserito o instal-

lato in modo corretto, oppure nel caso in cui sia stato ricollocato in meno di 4 secondi.

Nel momento in cui la spia è accesa oppure lampeggia, la preparazione di un caffè espresso o di un caffè

lungo è impossibile. Il recipiente di raccolta dei fondi di caffè ha una capienza di 9 caffè.

Pulizia dei circuiti

Queste 2 funzioni sono accessibili in qualsiasi momento, tranne se la macchina chiede una manutenzione ‘CLEAN’ e/o

Pulizia del circuito caffè:

Mettete un recipiente sotto le bocchette caffè. Premere leggermente sul tasto - Fig. 6 per iniziare un ciclo di risciac-

quo del circuito di caffè che si fermerà automaticamente dopo circa 40 ml.52

Pulizia del circuito del vapore:

Mettete un recipiente sotto le bocchette caffè. Premere leggermente sul tasto per iniziare un ciclo di risciacquo del

circuito di caffè che si fermerà automaticamente dopo circa 40 ml.

Programma di pulizia - durata totale: 13 minuti circa

Nel momento in cui è necessario procedere a un ciclo di pulizia, l’apparecchio avverte l’utilizzatore tramite l’accensione

della spia luminosa ‘CLEAN’.

È necessario eseguire il programma di pulizia all’incirca ogni 300 preparazioni di caffè espresso o di caffè lungo.

Attenzione! Afnché la garanzia sia valida, è indispensabile compiere il ciclo di pulizia dell'apparecchio non

appena quest’ultimo lo segnala all’utilizzatore. Seguire attentamente l’ordine delle operazioni.

Utilizzare soltanto pastiglie di pulizia KRUPS. È possibile acquistare le pastiglie per la pulizia presso i centri assistenza

Quando la spia lampeggia, è possibile continuare a utilizzare l’apparecchio, ma si consiglia di procedere all’esecuzione

del programma quanto prima.

Avviare il programma di pulizia premendo il tasto . L'indicatore ‘CLEAN’ diventa sso e le spie e lampeg-

Rimuovere, svuotare e pulire il recipiente di raccolta dei fondi di caffè - Fig. 21.

Riposizionare il raccoglitore di fondi di caffè. Fig.22.

Svuotare e pulire la vaschetta raccogligocce - Fig. 23.

Ricollocare i componenti.

Le spie si spengono.

Rimuovere, riempire e riposizionare il serbatoio dell'acqua.

Sotto gli ugelli del caffè collocare un recipiente avente una capacità minima di 0,6 l - Fig. 24.

Aprire lo sportellino di manutenzione - Fig. 25e inserire una pastiglia di pulizia KRUPS (XS3000) nello scomparto di pu-

Premere il pulsante per avviare il ciclo di pulizia.

Inizia la prima fase (10 minuti circa). Al termine di questa fase il segnale sonoro emette un bip ogni 10 secondi,

è possibile svuotare il recipiente dell'acqua usata e la vaschetta raccogli-gocce.

Riposizionare la vaschetta raccogli-gocce e il recipiente per poter procedere alla fase successiva.

Premere di nuovo il pulsante per avviare la fase nale. Il segnale sonoro si interrompe.

Fase nale ( ± 3 min)

Il programma viene eseguito. Permette di sciacquare l’apparecchio e di eliminare i residui di detergente.

Il ciclo di pulizia è terminato, l'indicatore ‘CLEAN’ CLEAN’ si spegne.

Rimuovere e svuotare il recipiente dell'acqua usata.

Svuotare la vaschetta raccogli-gocce e riposizionarla.

Riempire il serbatoio.

L'apparecchio è pronto per una nuova preparazione.

Nel caso in cui, all’avviamento del programma, non sia presente una quantità sufciente d’acqua nel serbatoio,

l’utilizzatore ne sarà avvertito tramite l’accensione della spia

. Aggiungere la quantità necessaria di acqua nel ser-

batoio e la pulizia prosegue automaticamente.

Scollegando l'apparecchio dalla corrente durante la pulizia, premendo il pulsante o in caso di problemi

dell'alimentazione elettrica, il programma di pulizia si riavvierà dall'inizio. In tal caso, potrebbe essere ne-

cessaria una nuova pastiglia di pulizia. Eseguire il ciclo di pulizia completo al ne di garantire la corretta

manutenzione della macchina.

Il ciclo di pulizia è un ciclo discontinuo, non mettere le mani sotto gli ugelli dell'acqua E e W durante la sua

Utilizzare soltanto pastiglie di pulizia KRUPS (XS3000). Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di danni deri-

vanti dall’utilizzo di pastiglie di altre marche.

È possibile acquistare le pastiglie per la pulizia presso i centri assistenza autorizzati KRUPS.

Programma di eliminazione del calcare - durata totale: 20 minuti circa

La quantità del deposito di calcare dipende dalla durezza dell’acqua utilizzata. Nel momento in cui è necessario proce-

dere ad un ciclo di eliminazione del calcare, l’apparecchio avverte automaticamente l'utilizzatore tramite l’accensione

Non si può accedere a questo programma se non quando l’apparecchio lo richiede.

Attenzione! Afnché la garanzia sia valida, è indispensabile eseguire il ciclo di eliminazione del calcare

dall’apparecchio non appena quest’ultimo lo segnala all’utilizzatore. Seguire attentamente l’ordine delle ope-

razioni. Nel momento in cui la spia si accende, è possibile continuare ad utilizzare l’apparecchio, ma si consiglia di

procedere all’esecuzione del programma il più velocemente possibile.53

IT Se il vostro prodotto è provvisto della nostra cartuccia Claris- Aqua Filter System F088. preghiamo di ritirarla prima

dell’operazione di decalcicazione.

Utilizzare soltanto pastiglie di pulizia KRUPS. È possibile acquistare le pastiglie per la pulizia presso i centri assistenza

Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dall’utilizzo di pastiglie di altre marche.

Fare attenzione a proteggere accuratamente il piano da lavoro durante i cicli di eliminazione del calcare, in

particolare qualora quest’ultimo sia di marmo, di pietra o di legno.

Avviare il programma di decalcicazione premendo il tasto . L'indicatore ‘CALC’ diventa sso e le spie e lam-

Rimuovere e pulire la vaschetta raccogli-gocce.

Sotto gli ugelli dell'acqua e del vapore collocare un recipiente avente una capacità minima di 0,6 l - Fig. 24.

Svuotare il serbatoio e riempirlo con dell'acqua tiepida no al livello ‘CALC’ - Fig. 33.

Far sciogliere una bustina di decalcicante Krups (40 g) F054 nel serbatoio - Fig. 33.

Riposizionare il serbatoio dell'acqua. La spia si spegne.

Premere il tasto dopo aver effettuato queste operazioni.

Inizia la prima fase (8 minuti circa).

Il ciclo di decalcicazione si svolgerà automaticamente.

Al termine di questa fase, il segnale sonoro emette un bip ogni 10 secondi e la spia lampeggia.

Svuotare il recipiente dell'acqua usata e riposizionarlo.

Svuotare e sciacquare il serbatoio dell'acqua - Fig. 34.

Riempire il serbatoio e riposizionarlo. La spia si spegne.

Premere di nuovo il pulsante per avviare la seconda fase. Il segnale sonoro si interrompe.

Inizia la seconda fase (6 minuti circa).

Il programma viene eseguito. Permette di sciacquare l’apparecchio e di eliminare i residui di decalcicante.

Al termine di questa fase, il segnale sonoro emette un bip ogni 10 secondi.

Rimuovere e svuotare il recipiente dell'acqua usata e riposizionarlo.

Premere di nuovo il pulsante per avviare la fase nale. Il segnale sonoro si interrompe.

Inizia la fase nale (6 minuti circa).

Il programma viene eseguito. Consente di eliminare gli ultimi residui di decalcicante.

Il ciclo di decalcicazione è terminato, l'indicatore ‘CALC ’ si spegne.

Riempire il serbatoio dell'acqua.

L'apparecchio è pronto per una nuova preparazione.

Nel caso in cui non sia presente una quantità sufciente d’acqua nel serbatoio, l'utilizzatore ne sarà avvertito tramite

l’accensione della spia

Aggiungere la quantità opportuna di acqua nel serbatoio afnché la procedura di eliminazione del calcare prosegua

Scollegando l'apparecchio dalla corrente durante la decalcicazione, premendo il pulsante o in caso di problemi

dell'alimentazione elettrica, il programma di decalcicazione si riavvierà dall'inizio. In questo caso è necessaria un'altra

bustina di decalcicante. Eseguire il ciclo di decalcicazione completo al ne di garantire la corretta manutenzione della

Il ciclo di decalcicazione è un ciclo discontinuo, non mettere le mani sotto gli ugelli dell'acqua E e W durante la

Programma di risciacquo lungo - durata totale: 2 minuti circa

L’apparecchio avverte con il lampeggiamento delle spie luminose ‘CLEAN’ e ‘CALC’ quando è necessario procedere

ad un risciacquo lungo.

Togliere, riempire e rimettere a posto il serbatoio.

Sotto gli ugelli dell'acqua e del vapore collocare un recipiente avente una capacità minima di 0,6.

Avviare il programma di risciacquo lungo premendo il tasto . Le spie ‘CLEAN’ e ‘CALC’ diventano sse e l'indicatore

inizia a lampeggiare.

Al termine del risciacquo lungo, le spie ‘CLEAN’ e ‘CALC’ si spengono e l'indicatore diventa sso.

L'apparecchio è pronto per una nuova preparazione.

La macchina consente di richiedere lo svuotamento del raccoglitore di fondi di caffè.

ULTERIORI FUNZIONI Scollegamento dell'apparecchio

È possibile spegnere l'apparecchio in qualsiasi momento. Al momento dello spegnimento, viene emesso un doppio bip,

tutte le spie rosse lampeggiano l'una dopo l'altra. L'apparecchio ha ricevuto la richiesta dell'utilizzatore e si spegnerà

nel più breve tempo possibile.54

Installazione della cartuccia ltrante - durata totale: 2 min. circa

Per ottimizzare il gusto delle preparazioni e la vita utile dell’apparecchio, si consiglia di utilizzare la cartuccia Claris -

Aqua Filter System, venduta come accessorio.

Fig. 30 : Meccanismo che consente di memorizzare il mese di installazione e cambiamento della cartuccia (dopo mas-

Installazione della cartuccia nella macchina: avvitare la cartuccia ltrante sul fondo del serbatoio - Fig. 31.

Collocare un recipiente di 0,6 l sotto l'ugello vapore.

Premere il tasto per più di 3 secondi (salvo qualora la macchina richieda una manutenzione ‘CLEAN’ e/o ‘CALC’ ).

Al termine dell'installazione della cartuccia ltrante, la spia diventa ssa.

L'apparecchio è pronto per una nuova preparazione.

La cartuccia Claris deve essere sostituita all’incirca ogni 50 litri d’acqua oppure ogni due mesi come minimo. In

caso di utilizzo della cartuccia Claris - Aqua Filter System, regolare la durezza dell'acqua a livello 0.

Collegare la spina dell’apparecchio alla presa di corrente senza accenderlo.

Sollevate la griglia posatazze premendo la parte posteriore per farla oscillare - Fig. 25.

Premere contemporaneamente i tasti e - Fig. 27.

Il display digitale di regolazione dei parametri si trova sotto lo sportellino di manutenzione - Fig. 28.

Guardate bene in verticale al fondo dell’oblò - Fig. 29.

Ordine delle impostazioni proposte:

1. Regolazione della durezza dell'acqua

2. Regolazione temperatura caffè

3. Regolazione del meccanismo di interruzione automatica dell'alimentazione elettrica

1. Regolazione della durezza dell'acqua

Gli apparecchi sono preregolati in origine per un livello di durezza 4.

Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta o dopo aver constatato un cambiamento di durezza dell’acqua, è

opportuno adattare l’apparecchio alla durezza dell’acqua constatata. Per conoscere la durezza dell’acqua, rivolgersi al

locale ente di distribuzione idrica.

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

La spia luminosa del serbatoio dell’acqua si accende.

Premere il tasto - Fig. 32 a più riprese, secondo il numero di volte necessario per selezionare il livello della durezza

dell’acqua utilizzata: 0 = molto dolce, 1 = dolce, 2 = mediamente dura, 3 = dura, 4 = molto dura.

Per passare alla fase successiva premere il pulsante Impostazioni premere il pulsante .

2. Regolazione della temperatura del caffè

Gli apparecchi sono preregolati in origine su 2, temperatura media.

La spia luminosa ‘CALC’ si accende.

Premere ripetutamente il pulsante - Fig. 32 il numero di volte necessario per regolare la temperatura del caffè desi-

Per passare alla fase successiva premere il pulsante Impostazioni premere il pulsante .55

3. Regolazione del meccanismo di interruzione automatica dell’alimentazione

elettrica (auto-off)

Gli apparecchi sono preregolati in origine su 1 ora.

Si ha la possibilità di spegnere la macchina dopo un numero di ore preprogrammate.

La spia luminosa ‘CALC’ si accende.

Premere ripetutamente il pulsante - Fig. 32 il numero di volte necessario per ottenere la durezza desiderata: 1 = 1 H

,2 = 2 H, 3 = 3 H, 4 = 4 H.

Per passare alla fase successiva premere il pulsante Impostazioni premere il pulsante .

4. Informazioni (numero di cicli)

Per passare alla fase successiva premere il pulsante . Si torna all'impostazione 1.

Per uscire dalla modalità Impostazioni premere .

In ciascuna di queste fasi è possibile uscire dalla modalità Impostazioni premendo il pulsante dopo aver terminato di

denire le impostazioni. Tutte le spie luminose sono spente. La memorizzazione di queste impostazioni resta valida anche

in caso di problemi all'alimentazione elettrica. Queste impostazioni possono essere modicate in qualsiasi momento

ripetendo queste operazioni.

PROBLEMI, AZIONI CORRETTIVE Qualora uno dei problemi riportati nella tabella persista, contattare il Servizio Assistenza KRUPS.

PROBLEMA RISOLUZIONE DEL PROBLEMA L’apparecchio non funziona correttamente.

Spegnere e scollegare la macchina, rimuovere la

cartuccia ltrante, attendere un minuto e riavviare la

L’apparecchio non si accende dopo aver premuto il

Vericare i fusibili e la presa di corrente dell'impianto

Vericare che la due spine di alimentazione siano state

correttamente inserite.

Il macinacaffè emette rumori anomali.

Possibile presenza di corpi estranei nel macinacaffè.

Prima di qualsiasi intervento, scollegare la macchina.

Vericare se è possibile estrarre il corpo estraneo utiliz-

zando un aspiratore.

L'ugello vapore emette dei rumori.

Vericare che l'ugello vapore sia ben posizionato nel

L’ugello vapore dell'apparecchio appare parzialmente o

completamente ostruito.

Vericare che il foro di erogazione del raccordo non sia

ostruito da residui di latte o di calcare. Liberare i fori

ostruiti con l’ago fornito in dotazione con l’apparecchio.

L'ugello del vapore non eroga schiuma o non ne eroga

Per le preparazioni a base di latte si consiglia di uti-

lizzare latte fresco, pastorizzato o UHT, aperto recen-

temente. Si consiglia altresì di utilizzare un recipiente

Il vapore non esce dall'ugello.

Svuotare il serbatoio e rimuovere temporaneamente

la cartuccia ltrante. Riempire il serbatoio con acqua

minerale ricca di calcio (> 100 mg/l) e successivamente

avviare dei cicli vapore.

Il set cappuccino automatico non eroga schiuma o non

ne eroga a sufcienza.

Il set cappuccino automatico non aspira il latte.

Vericare che sia correttamente montato sull’apparec-

chio, toglierlo quindi rimetterlo.

Vericare che il tubicino essibile non sia ostruito,

piegato e che sia posizionato correttamente nell’ac-

cessorio per evitare che venga risucchiata dell'aria.

Sciacquare e pulire l’accessorio (si rimanda alla sezione

"Accessorio per cappuccino automatico").56

PROBLEMA RISOLUZIONE DEL PROBLEMA Sotto l'apparecchio è presente dell'acqua.

Prima di svuotare il serbatoio attendere 15 secondi

dopo la fuoriuscita del caffè per consentire alla mac-

china di completare correttamente il suo ciclo.

Vericare che la vaschetta raccogligocce sia ben po-

sizionata sulla macchina; deve trovarsi sempre nella

posizione corretta, anche quando l'apparecchio non

Vericare che la vaschetta raccogligocce non sia piena.

La vaschetta raccogligocce non deve essere estratta

Pulire regolarmente il serbatoio e il relativo sistema

onde evitare il deposito di calcare che potrebbe provo-

Dopo aver svuotato il recipiente dei fondi di caffè, il

messaggio di avvertenza rimane visualizzato.

Reinstallare correttamente il recipiente dei fondi di caffè

e seguire le istruzioni sul display. Attendere almeno 6

secondi prima di reinstallarlo.

Il caffè viene erogato troppo lentamente.

Girare verso destra la manopola di selezione della

macinatura per ottenere una macinatura più grossa (po-

trebbe dipendere dal tipo di caffè utilizzato).

Eseguire uno o più cicli di risciacquo.

Sostituire la cartuccia Claris Aqua Filter System (si ri-

manda alla procedura "Installazione del ltro").

Acqua o vapore fuoriescono in modo anomalo dall'u-

A inizio o ne preparazione potrebbero fuoriuscire al-

cune gocce di acqua dall'ugello vapore.

Manopola di regolazione della nezza di macinazione

Modicare la regolazione esclusivamente quando sta

avvenendo la macinatura.

L'espresso o il caffè lungo non sono abbastanza caldi.

Cambiare l’impostazione della temperatura del caffè.

Riscaldare le tazze sciacquandole con dell'acqua calda

prima di avviare la preparazione.

Il caffè è troppo chiaro o non abbastanza forte.

Evitare l'utilizzo di caffè oleoso, caramellato o aroma-

tizzato. Vericare che il recipiente contenente i grani di

caffè non sia vuoto e che il caffè venga erogato corret-

Ridurre il volume della preparazione, aumentare l'inten-

sità della preparazione.

Ruotare verso sinistra la manopola di selezione della

macinatura per ottenere una macinatura più ne.

Realizzare la preparazione in due cicli utilizzando la

L'apparecchio non ha erogato il caffè.

È stato rilevato un errore durante la preparazione del

L'apparecchio si è riavviato automaticamente ed è

pronto per un nuovo ciclo.

Perché non è riesco ad avviare la decalcicazione o il

programma di pulizia? Perché la mia macchina non

richiede di essere decalcicata o pulita?

L'apparecchio richiede di effettuare la pulizia soltanto

dopo un certo numero di preparazioni. L'apparecchio

richiede di effettuare la decalcicazione soltanto dopo

un certo numero di preparazioni con il vapore.

Durante un ciclo, si è vericata un'interruzione di cor-

L'apparecchio si riavvia automaticamente quando viene

ripristinata la corrente.

Il caffè viene erogato dietro gli ugelli del caffè.

Nel serbatoio versare dell'acqua fredda o a temperatura

ambiente. Ridurre il livello della temperatura.57

IT PROBLEMA RISOLUZIONE DEL PROBLEMA L'apparecchio funziona ma non viene erogato alcun

Controllare che il serbatoio sia collocato correttamente

e che il cavo non sia incastrato tra il corpo dell'apparec-

chio e il serbatoio dell'acqua.

Nella vaschetta raccogli-gocce è presente della mi-

Sì, afnché resti pulita, la macchina elimina la miscela

caduta al di fuori del percolatore.

Pericolo : solo un tecnico qualicato è autorizzato ad effettuare riparazioni sul cavo elettrico e ad intervenire sulla

rete elettrica. È necessario osservare scrupolosamente questa istruzione per non correre rischi mortali

causati dall'elettricità! Non utilizzare l'apparecchio qualora presenti danni visibili !

Ecco qualche ricetta da realizzare con la macchina Espresseria Automatic :

Per un cappuccino preparato a regola d’arte, le proporzioni ideali sono le seguenti: 1/3 di latte caldo, 1/3 di caffè, 1/3 di

Per questa preparazione, le proporzioni sono le seguenti: 3/5 di latte caldo, 1/5 di caffè, 1/5 di schiuma di latte.

- Per questa preparazione a base di latte, utilizzare preferibilmente latte parzialmente scremato molto fresco (a tempe-

ratura da frigorifero, idealmente tra 6 e 8°C).

- Per nire, è possibile cospargere con cioccolato in polvere.

Preparare un caffè espresso classico in una tazza grande.

Aggiungere una nuvola di panna per ottenere un caffè con panna.

Preparare una tazza di caffè espresso come al solito.

Poi, correggere leggermente il gusto aggiungendo 1/4 o 1/2 bicchierino da liquore di Cognac.

L’anisetta, l’acquavite, la Sambuca, il Kirsch ed il Cointreau sono anch’essi idonei a questa preparazione.

Esistono moltissime altre possibilità per “nobilitare” l’espresso.

L’immaginazione non ha conni.

Miscelare in una bottiglia vuota da 0,75 litri 3 tazze di caffè espresso, 250 gr. di zucchero di canna non rafnato, 1/2 litro

di Cognac o di Kirsch.

Lasciare macerare la miscela per almeno 2 settimane.

Si otterrà così un liquore delizioso, soprattutto per gli appassionati di caffè.

4 palline di gelato alla vaniglia, 2 tazze di caffè espresso freddo zuccherato, 1/8 l di latte, panna montata, cioccolato a

Miscelare l’espresso freddo con il latte.

Suddividere le palline di gelato in bicchieri grandi, versare sopra il caffè e decorare con la panna montata ed il ciocco-

Aggiungere un bicchierino di rhum ad una tazza di caffè espresso zuccherato.

Decorare con uno strato abbondante di panna montata e servire.

2 tazze di caffè espresso, 2 bicchierini di Cognac, 2 cucchiaini da caffè di zucchero di canna non rafnato, panna mon-

Versare il Cognac in bicchieri resistenti al calore, riscaldare e ammeggiare.

Aggiungere lo zucchero, mescolare, versare il caffè e decorare con panna montata.

2 tazze di caffè espresso, 6 tuorli d’uovo, 200 gr. di zucchero, 1/8 litro di panna zuccherata, 1 bicchierino di liquore

Sbattere i tuorli d’uovo con lo zucchero no a formare un composto denso e schiumoso.

Aggiungere l’espresso freddo ed il liquore all’arancia.

Poi miscelare la panna montata.

Versare il tutto in coppette o bicchieri.

Riporre le coppette nel congelatore.

(*: L’abuso di alcool nuoce alla salute.)58

PRECAUCIÓN: lea las Indicaciones de seguridad antes de usar el aparato

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

°dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°