Roma EA8108 - Kaffeemaschine KRUPS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Roma EA8108 KRUPS als PDF.

Page 25
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KRUPS

Modell : Roma EA8108

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Roma EA8108 - KRUPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Roma EA8108 von der Marke KRUPS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Roma EA8108 KRUPS

DE ACHTUNG: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise bevor Sie das Gerät verwenden

Das Gerät ist betriebsbereit.

Einfaches Blinkzeichen: das Gerät bearbeitet eine

Doppeltes Blinkzeichen: ein 2-Kaffee-Zyklus läuft.

Kaffeesatzbehälter leeren (ein Zyklus für 2 Tassen

Kaffee ist im Gange.).

Den Kaffeesatzbehälter leeren + die

Tropfenauffangschale leeren.

Der Kaffeesatzbehälter ist nicht oder falsch eingesetzt.

Wassertank füllen. Kontrollieren Sie, ob der Wassertank

nicht oder falsch eingesetzt wurde.

Der Kaffeezyklus wurde wegen Wassermangel

Die doppelte Kaffeezyklus wurde aus Mangel an

unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank.

Reinigungsprogramm angefordert.

Reinigungsprogramm: Reinigungszyklus läuft.

Reinigungsphase: den Kaffeesatzbehälter leeren.

Entkalkungsprogramm angefordert.

Entkalkungsprogramm: Entkalkungszyklus läuft.

Spülzyklus des Entkalkungsprogramms: läuft.

Aufforderung, den Wassertank zu leeren und mit

frischem Wasser zu füllen.

Vor dem Starten eines langen Spülvorgangs den

Kaffeesatzbehälter leeren.

Befehl langes spülen.

Vorgang langes spülen läuft.

Ständiges Blinken: Betriebsstörung.

Wechselndes Blinken: Gerät wird abgeschaltet.

1 Piepton beim Drücken auf ON/OFF: Einschalten des aktivierten Geräts.

1 Piepton alle 10 Sekunden: Gerät wartet auf Benutzerhandlung.

1 doppelter Piepton: Das Gerät hat Ihre Anforderung berücksichtigt und wird in kürzester Zeit ausgeschal-

: Kontrollleuchte leuchtet auf : Kontrollleuchte blinkt

: Doppeltes Blinken der Kontrollleuchte26

Liebe Kundin, lieber Kunde!

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Espresseria Automatic von Krups. Sie werden dabei nicht nur von der

Getränkequalität begeistert sein, sondern auch von der einfachen Bedienung.

Ob Espresso oder Lungo, Ristretto oder Cappuccino, mit Ihrem Kaffee-/Espressovollautomaten können Sie sich Kaffee-

genuss wie im Café oder Bistro nach Hause holen, wann auch immer Sie möchten.

Das Thermoblock System, die 15-Bar-Pumpe und die Verwendung ausschließlich frisch gemahlener Kaffeebohnen

schenken Ihnen bestes Aroma und eine herrlich dicke, goldfarbene Crema, die durch das natürliche Öl der Kaffeeboh-

Um einen Espresso mit optimaler Temperatur und einer kompakten Crema zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, die Tassen

gut vorzuwärmen. Mit etwas Ausprobieren werden Sie bald die Mischung und Röstung gefunden haben, die Sie bevor-

zugen. Aber auch die Wasserqualität ist entscheidend für die Qualität des Endergebnisses.

Achten Sie darauf, dass Sie frisches Wasser direkt vom Wasserhahn verwenden (das noch nicht lange mit der Luft in

Kontakt war und dadurch abgestanden schmeckt), dass es keinen Chlorgeruch aufweist und dass es kalt ist.

Ein Espresso ist aromatischer als klassischer Filterkaffee. Trotz seines stärkeren, vollmundigeren und länger anhalten-

den Geschmacks enthält ein Espresso weniger Koffein als Filterkaffee.

BESCHREIBUNG A Griff/Deckel des Wasserbehälters

C Kaffeesatzbehälter

D Höhenverstellbare Kaffeeauslässe, Griff

E Abnehmbares Abtropffach mit Gitter

F Deckel des Kaffeebohnenbehälters

Kaffeebohnenbehälter

G Mahlgrad-Einstellknopf

H Kaffeemühle aus Metall

I Reinigungstablettenaufnahme

J Digitalanzeige zur Einstellung der Parameter

M Taste und Kontrollleuchte „Ein/Aus“

N Drehknopf für Kaffeemenge

O Kontrollleuchte „Kaffeesatzbehälter leeren“ und

„Abtropffach leeren“

P Kontrollleuchte „Wasserbehälter füllen“

Q Taste „Starker Kaffee“

R Taste „Standard-Kaffee“

S Kontrollleuchte „Entkalken“

T Kontrollleuchte „Reinigen“

U Taste „Spülen/Pegen“

W Wasserstandschwimmer

ÜBERSICHT ÜBER DIE SYMBOLE Gefahr:

Warnung vor Gefahren, die zu schweren oder tödlichen Körperverletzungen führen können.

Ein Blitz-Symbol warnt vor Gefahren im Zusammenhang mit elektrischem Strom.

Warnung vor Einüssen, die zu Funktionsstörungen, Schäden oder zur Zerstörung des Gerätes führen können.

Allgemeiner oder wichtiger Hinweis zur Sicherung der Funktionsfähigkeit des Gerätes.

Piktogramme und Warnsignale

Kaffeesatz-Auffangbehälter und Tropfschale entleeren: Die Betriebsanzeige leuchtet weiter, wenn der Kaffeesatz-

behälter nicht korrekt eingeschoben ist oder wenn er vor Ablauf von 4 Sekunden an seinen Platz zurückgestellt wird.

Wasserbehälter füllen Einstellung des Mahlgrades der Kaffeebohnen

CLEAN + CALC Langspülung durchführen

DE ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN KAFFEEVARIANTEN Mögliche Tassenanzahl

Mögliche Einstellungen

Mögliche Einstellungen

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Vorbereitung des Gerätes

Nehmen Sie den Wasserbehälter ab und füllen Sie ihn mit Wasser (Abb. 1 und 2).

Setzen Sie ihn mit kräftigem Druck wieder ein und schließen Sie den Deckel (Abb. 3).

Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters. Füllen Sie Kaffeebohnen ein (Abb. 4).

Schließen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters.

Füllen Sie niemals heißes Wasser, Milch oder eine andere Flüssigkeit in den Wasserbehälter. Fehlt beim Ein-

schalten der Maschine der Wasserbehälter oder bendet sich zu wenig Wasser im Behälter, beginnt die Kontroll-

zu leuchten. Die Zubereitung eines Kaffees oder Espressos ist in diesem Betriebszustand nicht möglich.

GEBEN SIE NIEMALS GEMAHLENEN KAFFEE IN DEN KAFFEEBOHNENBEHÄLTER.

Von der Verwendung von öligen, karamellisierten oder aromatisierten Kaffeebohnen wird dringend abgeraten. Diese Art

Bohnen kann die Maschine beschädigen.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper, wie etwa kleine Kiesel, die sich evtl. unter den Kaffeebohnen benden, in

den Kaffeebohnenbehälter gelangen. Jeglicher Schaden aufgrund von in den Kaffeebohnenbehälter eingedrungenen

Fremdkörpern ist von der Garantie ausgeschlossen.

Füllen Sie kein Wasser in den Kaffeebohnenbehälter.

Um zu vermeiden, dass ausießendes gebrauchtes Wasser Ihre Arbeitsäche verschmutzt bzw. zu Verbrennungen

führt, sollten Sie nicht vergessen, das Abtropffach einzusetzen.

Sorgen Sie dafür, dass der Wasserbehälter immer sauber ist.

Initialisierungszyklus - Gesamtdauer: ca. 3 Minuten

Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste ein (Abb. 5). Die Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft.

Stellen Sie ein Gefäß mit mindestens 0,6 Liter Fassungsvermögen unter die Kaffeeauslässe und die Dampfdüse.

Drücken Sie die Taste (Abb. 6): die Maschine startet den Initialisierungszyklus und spült den Dampf- und den Kaf-

feekreislauf. Die Kontrollleuchte blinkt.

Der Zyklus ist beendet, wenn die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet. Jetzt ist die Maschine bereit für die Zubereitung

Ihrer Kaffeevarianten.

Wir empfehlen Ihnen, einen oder mehrere Spülgänge der 2 Kreisläufe durchzuführen, wenn die Maschine mehrere

Tage nicht im Einsatz war. Jedes Mal, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, führt es einen Initi-

alisierungszyklus aus.

Vorbereitung der Kaffeemühle

Sie können die Stärke Ihres Kaffees durch Einstellen des Mahlgrades der Kaffeebohnen anpassen. Je feiner der

Mahlgrad, desto stärker und cremiger der Kaffee. Sie können den gewünschten Mahlgrad des Mahlwerks durch Drehen

des Knopfes „Einstellung des Mahlgrades“ anpassen: Nach links ist das Kaffeemehl feiner. Nach rechts ist das Kaffee-

DIE EINSTELLUNG DARF NUR WÄHREND DES MAHLENS ERFOLGEN.

Drehen Sie niemals mit Gewalt am Einstellknopf für den Mahlgrad.28

ZUBEREITUNG VON ESPRESSO UND KAFFEE IHR GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN GEBRAUCH VON KAFFEEBOHNEN AUSGELEGT.

Bei der Zubereitung des ersten Kaffees können nach langer Nichtbenutzung oder nach einem Reinigungs- oder

Entkalkungsvorgang ein wenig Dampf und heißes Wasser aus der Dampfdüse austreten (automatische Entlüf-

Wenn die Kaffeeauslässe im Verhältnis zur Größe der Tassen zu hoch eingestellt sind, besteht die Gefahr von

Spritzern oder Verbrennungen.

Die Wassermenge für einen Espresso liegt zwischen 30 und 70 ml.

Die Wassermenge für einen Kaffee liegt zwischen 80 und 220 ml.

ZUBEREITUNG VON ESPRESSO UND KAFFEE Schließen Sie das Gerät an.

Drücken Sie die Taste . Die Kontrollleuchte blinkt während der Aufheizphase der Maschine.

Die Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft.

Stellen Sie eine Tasse unter die Kaffeeauslässe. Sie können die Kaffeeauslässe je nach Größe Ihrer Tasse in der Höhe

verstellen (Abb. 7).

Drücken Sie die Taste , um einen starken Espresso zuzubereiten, oder die Taste , um einen Standard-Espresso

zuzubereiten (Abb. 8).

Sie können die Wassermenge jederzeit regulieren (Abb. 9).

Um den Kaffeedurchlauf zu stoppen, können Sie entweder die Taste oder erneut drücken oder den Drehknopf

auf Position „Mini“ stellen.

Nach dem Mahlen wird das Kaffeemehl mit etwas heißem Wasser angefeuchtet. Erst danach ndet das eigentliche

Brühen statt. Ab einer bestimmten Tassengröße sollten Sie den Inhalt Ihrer Tasse in zwei aufeinanderfolgenden Zyk-

len zubereiten, damit der Kaffee stärker wird; zum Beispiel 2 x 70 ml für eine Tasse mit 140 ml.

Funktion zwei Tassen

Sie können mit Ihrer Maschine zwei Tassen Kaffee oder Espresso zubereiten.

Drücken Sie die Taste . Die Kontrollleuchte blinkt während der Aufheizphase der Maschine.

Die Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft.

Stellen Sie 2 Tassen unter die Kaffeeauslässe. Sie können die Kaffeeauslässe je nach Größe Ihrer Tasse in der Höhe

verstellen (Abb. 10).

Wählen Sie nach Belieben die Taste oder und drücken Sie sie zweimal schnell hintereinander. Die Kontrollleuchte

blinkt zweimal und signalisiert damit, dass Sie zwei Tassen Kaffee gewählt haben.

Das Gerät führt automatisch nacheinander zwei vollständige Zubereitungszyklen nacheinander durch.

Achten Sie darauf, dass Sie die 2 Tassen nicht bereits nach dem ersten Zyklus entnehmen.

Wenn Sie ein erstes Mal die Taste und ein zweites Mal die Taste drücken (oder umgekehrt), wird der zweite Tas-

tendruck nicht berücksichtigt.

ZUBEREITUNG MIT DAMPF Der Dampf dient zum Aufschäumen der Milch, zum Beispiel zur Zubereitung von Cappuccino oder Café Latte, und auch

zum Erwärmen der Flüssigkeiten: Da für die Dampferzeugung eine höhere Temperatur erforderlich ist als für die Zube-

reitung eines Espressos, führt das Gerät einen zusätzlichen Aufheizvorgang für den Dampf aus.

Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.

Drücken Sie die Taste : Die Kontrollleuchte blinkt während der Aufheizphase der Maschine.

Die Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft.

Drücken Sie die Taste (Abb. 11).

Die Kontrollleuchte blinkt während des Aufheizens.

Ist die Aufheizphase beendet, leuchtet die Kontrollleuchte dauerhaft, und Sie können die Dampferzeugung starten,

indem Sie die Taste erneut drücken.

Drücken Sie erneut die Taste , um den Zyklus zu beenden.

Das Gerät kehrt in seine Ausgangsposition zurück, wenn der Dampfregler nicht innerhalb von 2 Minuten betätigt

BEIM ABBRUCH DES ZYKLUS STOPPT DAS GERÄT NICHT SOFORT.29

Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von frisch geöffneter pasteurisierter Milch oder H-Milch. Mit Rohmilch werden

keine optimalen Ergebnisse erzielt.

Tauchen Sie die Dampfdüse in die Milch (Abb. 12).

Starten Sie die Dampffunktion wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben.

Wenn genug Milchschaum erzeugt wurde (Abb. 13), drücken Sie erneut die Taste , um den Zyklus zu beenden.

Um eventuelle Milchrückstände aus der Dampfdüse zu beseitigen, stellen Sie ein Gefäß unter die Düse und starten Sie

erneut eine Zubereitung mit Dampf (etwa 10 s).

Die Dampfdüse ist zerlegbar, um eine gründliche Reinigung zu gewährleisten. Waschen Sie sie mit Wasser und etwas

mildem Geschirrspülmittel unter Zuhilfenahme einer Bürste. Abspülen und abtrocknen (Abb. 14). Bevor Sie sie wieder

anbringen, stellen Sie sicher, dass die Lufteinlasslöcher nicht durch Milchreste verstopft sind. Reinigen Sie diese bei

Bedarf mithilfe der mitgelieferten Nadel (Abb. 15).

Reinigen Sie die Dampfdüse nicht in der Spülmaschine.

Zum Unterbrechen der Dampffunktion können Sie jede beliebige Taste drücken.

Ist die Düse verstopft, beseitigen Sie die Verstopfung mit der mitgelieferten Nadel.

Pro Zyklus wird maximal 2 Minuten lang Dampf erzeugt.

Nach Verwendung der Dampffunktion kann die Düse heiß sein. Wir raten Ihnen daher, kurz zu warten,

bevor Sie daran hantieren.

Auto-Cappuccino-Set XS 6000 (separat erhältlich)

Mit dem Auto-Cappuccino-Zubehör kann Cappuccino oder Caffè Latte ganz einfach zubereitet werden (Abb. 16). Ver-

binden Sie die verschiedenen Elemente miteinander. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch nicht verdreht ist, damit

der Knopf gut an seinem Platz gehalten wird.

Nehmen Sie den Deckel von der Kanne ab, füllen Sie die Kanne mit Milch (Abb. 17)17), und stellen Sie eine Tasse oder

ein Glas unter die Auto-Cappuccino-Düse (Abb. 18). Wählen Sie die Position Cappuccino oder Caffè Latte auf der Spe-

Starten Sie die Dampferzeugung, wie im Abschnitt „Zubereitungen mit Dampf“ angegeben.

Sobald genug Milchschaum erzeugt wurde, stellen Sie Ihre Tasse unter die Kaffeeauslässe und starten Sie einen Kaf-

feezyklus (Abb. 20).

Um zu vermeiden, dass die Milch am Auto-Cappuccino-Zubehör antrocknet, muss es gut gereinigt werden. Es sollte

sofort gewaschen werden, indem Sie einen Dampfzyklus mit dem mit Wasser gefüllten Behälter des Zubehörs ausfüh-

ren, um die Düse von innen zu reinigen. Sie können dazu die als Zubehör erhältliche Reinigungsüssigkeit von KRUPS

PFLEGE DES GERÄTS Entleerung des Kaffeesatz-Auffangbehälters und der Tropfschale

Wenn die Kontrollleuchte blinkt,

Entnehmen, leeren und reinigen Sie den Kaffeesatzbehälter (Abb. 21).

Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter wieder ein. (Abb. 22)

Entnehmen, leeren und reinigen Sie das Abtropffach (Abb. 23).

Das Abtropffach ist mit Schwimmern ausgestattet, die Ihnen immer anzeigen, wann eine Leerung notwendig ist.

Setzen Sie alle Elemente wieder ein.

Wenn Sie den Kaffeesatzbehälter herausnehmen, müssen Sie ihn vollständig leeren, um ein Überlaufen bei den folgen-

den Zubereitungen zu vermeiden.

Die Kontrollleuchte bleibt an, wenn der Bereich unter dem Kaffeeschieber

nicht gründlich genug ge-

reinigt wurde oder wenn der Kaffeesatzbehälter nicht richtig eingeschoben oder eingesetzt wurde.

Wenn die Kontrollleuchte leuchtet oder blinkt, kann kein Espresso oder Kaffee zubereitet werden. Der Kaffee-

satzbehälter hat ein Fassungsvermögen für 9 Tassen.

Spülung der Kreisläufe

Auf die 2 Funktionen kann jederzeit zugegriffen werden, außer wenn das Gerät die Pege ‘CLEAN’ und/oder ‘CALC’

Spülung des Kaffee-Kreislaufs:

Stellen Sie ein Gefäß unter die Kaffeeauslässe. Drücken Sie kurz die Taste (Abb. 6), um einen Spülzyklus für den

Kaffee-Kreislauf zu starten. Der Zyklus wird nach ca. 40 ml automatisch beendet.30

Spülung des Dampfkreislaufs:

Stellen Sie einen Behälter unter die Dampfdüse. Drücken Sie anschließend 3 Sekunden lang die Taste , um einen

Spülzyklus für den Dampf-Kreislauf zu starten. Der Zyklus wird nach ca. 300 ml automatisch beendet.

Reinigungsprogramm - Gesamtdauer: ca. 13 Minuten

Wenn das Gerät gereinigt werden muss, blinkt die Kontrollleuchte ‘CLEAN’.

Dieses Programm ist nur verfügbar, wenn das Gerät es anfordert (d. h. ungefähr alle 300 Kaffee- oder Espressozuberei-

Zur Wahrung des Garantieanspruchs muss der Reinigungszyklus unbedingt durchgeführt werden, sobald

das Gerät dies anzeigt. Beachten Sie unbedingt die Reihenfolge der Arbeitsschritte.

Verwenden Sie nur Reinigungstabs von KRUPS. Die Reinigungstabs sind in Ihrem KRUPS-Kundendienstzentrum er-

Wenn die Kontrollleuchte blinkt, können Sie das Gerät immer noch benutzen, es wird jedoch empfohlen, das Programm

so schnell wie möglich durchzuführen.

Starten Sie das Reinigungsprogramm durch Drücken der Taste . Die Kontrollleuchte ‘CLEAN’ leuchtet dauerhaft und

die LEDs und blinken.

Entnehmen, leeren und reinigen Sie den Kaffeesatzbehälter (Abb. 21).

Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter wieder ein. (Abb. 22)

Entnehmen, leeren und reinigen Sie das Abtropffach (Abb. 23).

Setzen Sie alle Elemente wieder ein.

Die Kontrollleuchte erlischt.

Entnehmen und füllen Sie den Wasserbehälter und setzen Sie ihn wieder ein.

Stellen Sie unter die Kaffeeauslässe ein Gefäß mit mindestens 0,6 l Fassungsvermögen (Abb. 24).

Öffnen Sie die Wartungsklappe (Abb. 25) und geben Sie eine Reinigungstablette von KRUPS (XS3000) in die Aufnahme

Zum Starten des Reinigungszyklus drücken Sie die Taste .

Die erste Phase (ca. 10 min) beginnt. Nach Abschluss dieser Phase ertönt alle 10 Sekunden ein akustisches Si-

gnal. Sie können nun das Gefäß mit dem gebrauchten Wasser und das Abtropffach leeren.

Setzen Sie für die folgende Phase das Abtropffach wieder ein und stellen Sie das Gefäß wieder an seinen Platz.

Zum Starten der letzten Phase drücken Sie erneut die Taste . Das akustische Signal schaltet sich ab.

Letzte Phase (±3 min)

Das Programm läuft ab. Dabei wird die Maschine gespült, und Reste des Reinigungsmittels werden beseitigt.

Nach Abschluss des Reinigungszyklus erlischt die LED ‘CLEAN’.

Entnehmen und leeren Sie das Gefäß mit dem gebrauchten Wasser.

Leeren Sie das Abtropffach und setzen Sie es wieder ein.

Füllen Sie den Wasserbehälter.

Ihre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.

Wenn bei Programmstart nicht genügend Wasser im Behälter ist, leuchtet die Kontrollleuchte . Füllen Sie die ent-

sprechende Menge Wasser in den Behälter. Die Reinigung wird automatisch fortgesetzt.

Wenn Sie Ihre Maschine während der Reinigung von der Stromversorgung trennen, wenn Sie die Taste

drücken, oder bei einem Stromausfall beginnt das Reinigungsprogramm danach noch einmal von vorne. In

diesem Fall ist eine neue Reinigungstablette erforderlich. Zur optimalen Pege Ihrer Maschine führen Sie

den vollständigen Reinigungszyklus durch.

Der Reinigungszyklus ist kein durchgängiger Zyklus. Halten Sie während dieses Zyklus keinesfalls die

Hände unter die Wasserauslässe 'E' und 'W'.

Verwenden Sie ausschließlich Reinigungstabs von KRUPS (XS3000). Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die

von der Verwendung von Reinigungstabs anderer Hersteller herrühren.

Die Reinigungstabs sind in Ihrem KRUPS-Kundendienstzentrum erhältlich.

Entkalkungsprogramm - Gesamtdauer: ca. 20 Minuten

Der Grad der Verkalkung hängt von der Wasserhärte ab. Wenn das Gerät entkalkt werden muss, blinkt die Kontroll-

Dieses Programm ist nur verfügbar, wenn das Gerät es anfordert.

Zur Wahrung des Garantieanspruchs muss der Entkalkungszyklus unbedingt durchgeführt werden, sobald

das Gerät dies anzeigt. Beachten Sie unbedingt die Reihenfolge der Arbeitsschritte. Wenn die Kontrollleuchte

leuchtet, können Sie das Gerät immer noch benutzen, es wird jedoch empfohlen, das Programm so schnell wie

möglich durchzuführen.31

DE Ist Ihr Gerät mit unserem Claris-Filtereinsatz Aqua Filter System F088 ausgestattet, muss dieser vor dem Entkalken

Verwenden Sie ausschließlich Entkalker von KRUPS. Die Entkalkungsprodukte sind in den KRUPS-Kundendienstzent-

Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die von der Verwendung von Reinigungstabs anderer Hersteller herrühren.

Achten Sie darauf, Ihre Arbeitsplatte während der Entkalkungszyklen zu schützen, besonders wenn diese

aus Marmor, Stein oder Holz ist.

Starten Sie das Entkalkungsprogramm durch Drücken der Taste . Die Kontrollleuchte ‘CALC’ leuchtet dauerhaft und

die LEDs und blinken.

Entnehmen und reinigen Sie das Abtropffach.

Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 0,6 l Wasser unter die Kaffeeauslässe und die

Dampfdüse (Abb. 24).

Leeren Sie den Behälter und füllen Sie ihn mit lauwarmem Wasser bis zur Markierung ‘CALC’ ( Abb. 33).

Lösen Sie einen Beutel Krups Entkalker (40 g) F054 in dem Behälter auf (Abb. 33).

Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein. Die LED erlischt.

Drücken Sie nach Abschluss aller Arbeitsschritte die Taste .

Die erste Phase (ca. 8 min) beginnt.

Der Entkalkungszyklus läuft automatisch ab.

Ende dieser Phase ertönt alle 10 Sekunden ein akustisches Signal, und die LED ’ blinkt.

Leeren Sie das Gefäß mit gebrauchtem Wasser und stellen Sie es wieder an seinen Platz.

Leeren Sie den Wasserbehälter und spülen Sie ihn aus (Abb. 34).

Füllen Sie den Wasserbehälter und setzen Sie ihn wieder ein. Die LED erlischt.

Zum Starten der zweiten Phase drücken Sie erneut die Taste . Das akustische Signal schaltet sich ab.

Die zweite Phase (ca. 6 min) beginnt.

Das Programm läuft ab. Dabei wird die Maschine gespült, und Reste des Entkalkers werden beseitigt.

Am Ende dieser Phase ertönt alle 10 Sekunden ein akustisches Signal

Entnehmen und leeren Sie das Gefäß mit gebrauchtem Wasser und stellen Sie es wieder an seinen Platz.

Zum Starten der letzten Phase drücken Sie erneut die Taste . Das akustische Signal schaltet sich ab.

Die letzte Phase (ca. 6 min) beginnt.

Das Programm läuft ab. Dabei werden die letzten Entkalkerreste entfernt.

Nach Abschluss des Entkalkungszyklus erlischt die LED ‘CALC’.

Füllen Sie den Wasserbehälter.

Ihre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.

Wenn nicht genügend Wasser im Behälter ist, leuchtet die Kontrollleuchte .

Füllen Sie die entsprechende Menge Wasser in den Behälter. Die Entkalkung wird automatisch fortgesetzt.

Wenn Sie Ihre Maschine während der Entkalkung von der Stromversorgung trennen, wenn Sie die Taste drücken, oder

bei einem Stromausfall beginnt das Entkalkungsprogramm danach noch einmal von vorne. In diesem Fall ist eine neue

Reinigungstablette erforderlich. Zur optimalen Pege Ihrer Maschine führen Sie den vollständigen Reinigungszyklus durch.

Der Reinigungszyklus ist kein durchgängiger Zyklus. Halten Sie während dieses Zyklus keinesfalls die Hände unter

die Wasserauslässe 'E' und 'W'.

Langes Spülprogramm - Gesamtdauer: ca. 2 Minuten

Wenn eine lange Spülung erforderlich ist, blinken die Kontrollleuchten ‘CLEAN’ und ‘CALC’.

Entnehmen und füllen Sie den Behälter und setzen Sie ihn wieder ein.

Stellen Sie unter die Kaffeeauslässe und die Dampfdüse ein Gefäß mit mindestens 0,6 l Fassungsvermögen.

Starten Sie das Spülprogramm durch Drücken der Taste . Die Kontrollleuchten ‘CLEAN’ und ‘CALC’ leuchten dauer-

haft, und die LED blinkt.

Nach Abschluss des langen Spülvorgangs erlöschen die Kontrollleuchten ‘CLEAN’ und ‘CALC’ und die LED leuch-

Ihre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.

Die Maschine kann Sie auffordern, den Kaffeesatzbehälter zu leeren.

SONSTIGE FUNKTIONEN Ausschalten des Gerätes

Sie können Ihr Gerät jederzeit ausschalten. Beim Ausschalten ertönt ein doppeltes akustisches Signal und alle roten

LEDS blinken nacheinander. Das Gerät hat Ihre Anforderung berücksichtigt und wird in kürzester Zeit ausgeschaltet.32

Einsetzen der Filterpatrone - Gesamtdauer: ca. 2 min

Für ein optimales Geschmackserlebnis und zur Verlängerung der Lebensdauer Ihrer Maschine empfehlen wir, aus-

schließlich Filtereinsätze des Typs Aqua Filter System von Claris zu verwenden (separat erhältlich).

Abb. 30: Mechanismus zur Speicherung des Monats, an dem die Patrone eingesetzt wurde, und Erinnerung, wann sie

auszuwechseln ist (nach etwa zwei Monaten).

Einsetzen der Patrone in das Gerät: Schrauben Sie die Filterpatrone in den Boden des Wasserbehälters (Abb. 31).

Stellen Sie ein Gefäß mit 0,6 l Fassungsvermögen unter die Dampfdüse.

Drücken Sie die Taste länger als 3 Sekunden (es sei denn, die Maschine erfordert eine Wartung ‘CLEAN’ und/oder

‘CALC’). Die LED blinkt.

Ist die Filterpatrone eingesetzt, leuchtet die LED dauerhaft.

Ihre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.

Die Claris-Patrone sollte nach jeweils ungefähr 50 Litern gelterten Wassers bzw. mindestens alle 2 Monate ausge-

wechselt werden. Bei Verwendung der Claris-Filterpatrone Aqua Filter System stellen Sie die Wasserhärte auf 0 ein.

Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an; schalten Sie es jedoch nicht ein.

Heben Sie die Tassenablage an. Drücken Sie dazu hinten, um sie zu kippen (Abb. 25).

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und (Abb. 27).

Die Digitalanzeige zur Einstellung der Parameter bendet sich unter der Wartungsklappe (Abb. 28).

Schauen Sie senkrecht auf den Boden des Fensters (Abb. 29).

Reihenfolge der verfügbaren Einstellungen:

1. Einstellung der Wasserhärte

2. Einstellung der Kaffeetemperatur

3. Einstellung der automatischen Unterbrechung der Stromversorgung

1. Einstellung der Wasserhärte

Die Geräte sind werksseitig auf den Härtegrad 4 voreingestellt.

Vor dem ersten Einsatz der Maschine oder bei einer Veränderung der Wasserhärte sollten Sie die Maschine auf die je-

weilige Wasserhärte einstellen. Erfragen Sie die Wasserhärte bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen.

°e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°

Einstellungen 0 1 2 3 4

Die Kontrollleuchte für den Wasserbehälter beginnt zu leuchten.

Drücken Sie kurz die Taste (Abb. 32) Anzahl Male, die die Taste gedrückt werden muss, um die Härte des verwende-

ten Wassers auszuwählen: 0 = sehr weich, 1 = weich, 2 = mittelhart, 3 = hart, 4 = sehr hart.

Zum nächsten Schritt gelangen Sie durch Drücken der Dampftaste oder drücken Sie zum Verlassen des Einstell-

2. Einstellung der Kaffeetemperatur

Die Geräte sind werksseitig auf Stufe 2 voreingestellt.

Die Kontrollleuchte ‘CALC’ leuchtet.

Drücken Sie die Taste (Abb. 32( so viele Male wie erforderlich, um die gewünschte Kaffeetemperatur einzustellen: 1,

Zum nächsten Schritt gelangen Sie durch Drücken der Taste oder drücken Sie zum Verlassen des Einstellmodus.

3. Einstellung der automatischen Unterbrechung der Stromversorgung

Die Geräte sind werksseitig auf 1 Stunde voreingestellt33

DE Sie können Ihr Gerät nach einer vorprogrammierten Anzahl von Stunden ausschalten.

Die Kontrollleuchte ‘CLEAN’ leuchtet.

Drücken Sie die Taste (Abb. 32) so viele Male wie erforderlich, um die gewünschte Härte einzustellen: 1 = 1 H, 2 = 2

H, 3 = 3 H, 4 = 4 H.

Zum nächsten Schritt gelangen Sie durch Drücken der Taste oder drücken Sie zum Verlassen des Einstellmodus.

4. Infos (Anzahl der Zyklen)

Die Kontrollleuchte leuchtet.

Zum nächsten Schritt gelangen Sie durch Drücken der Taste . Sie kehren zur Einstellung 1 zurück.

Zum Verlassen des Einstellmodus drücken Sie .

Bei jedem dieser Schritte können Sie den Einstellmodus durch Drücken der Taste verlassen, wenn Sie Ihre Einstellungen

beendet haben. Alle Kontrollleuchten sind erloschen. Diese Einstellungen bleiben selbst bei einem Stromausfall

gespeichert. Sie können diese Einstellungen jederzeit ändern, indem Sie die genannten Schritte wiederholen.

FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Wenn eines der in der Tabelle angeführten Probleme fortbesteht, wenden Sie sich an den KRUPS-Kundendienst.

PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG BEHEBUNG Ihre Maschine weist eine Funktionsstörung auf.

Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den

Netzstecker, nehmen Sie die Filterpatrone heraus, war-

ten Sie eine Minute und starten Sie die Maschine neu.

Das Gerät schaltet sich nach Drücken der Taste

Überprüfen Sie die Sicherungen und die Steckdose in

Prüfen Sie, ob die 2 Stecker des Stromkabels richtig in

die Steckdose gesteckt sind.

Das Mahlwerk gibt ein ungewöhnliches Geräusch von

Es sind Fremdkörper in das Mahlwerk geraten. Ziehen

Sie den Netzstecker vor jedem Eingriff heraus. Überprü-

fen Sie, ob Sie die Fremdkörper mit dem Staubsauger

Die Dampfdüse macht Geräusche.

Stellen Sie sicher, dass die Dampfdüse richtig am Auf-

satz eingesetzt ist.

Die Dampfdüse der Maschine scheint ganz oder teil-

weise verstopft zu sein.

Stellen Sie sicher, dass das Loch des Aufsatzes nicht

durch Milchreste oder Kalk verstopft ist. Reinigen Sie

die Löcher mit der mitgelieferten Nadel.

Die Dampfdüse erzeugt keinen oder nur wenig Milch-

Für Zubereitungen auf Milchbasis: Wir empfehlen Ihnen

die Verwendung von frischer, vor kurzem geöffneter

pasteurisierter Milch oder H-Milch sowie den Gebrauch

eines kalten Gefäßes.

Aus der Dampfdüse tritt kein Dampf aus.

Leeren Sie den Behälter und nehmen Sie vorüberge-

hend die Filterpatrone heraus. Füllen Sie den Behälter

mit Mineralwasser mit hohem Calcium-Gehalt (> 100

mg/l) und führen Sie mehrere Dampfkreisläufe durch.

Das Auto-Cappuccino-Set erzeugt keinen oder nur

Das Auto-Cappuccino-Set saugt keine Milch an.

Prüfen Sie, ob das Zubehör richtig am Gerät angebracht

ist, nehmen Sie es ab und setzen Sie es wieder ein.

Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verstopft

oder durchlöchert ist und dass er richtig am Zubehör

angebracht ist, um jede Luftansaugung zu vermeiden.

Spülen und reinigen Sie das Zubehör (siehe Abschnitt

„Auto-Cappuccino-Zubehör“).34

PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG BEHEBUNG Unter dem Gerät bendet sich Wasser.

Bevor Sie den Behälter herausnehmen, warten Sie 15

Sekunden nach der Kaffeeabgabe, damit die Maschine

ihren Zyklus korrekt beendet.

Stellen Sie sicher, dass das Abtropffach richtig an der

Maschine angebracht ist. Es muss immer eingesetzt

sein, auch wenn das Gerät nicht verwendet wird.

Stellen Sie sicher, dass das Abtropffach nicht voll ist.

Das Abtropffach darf während eines Zyklus nicht abge-

Reinigen Sie den Behälter und seinen Anschluss regel-

mäßig, damit sich kein Kalk festsetzt, wodurch Wasser

Nach dem Entleeren des Kaffeesatz-Auffangbehälters

wird die Warnung weiter auf dem Display angezeigt.

Setzen Sie den Kaffeesatz-Auffangbehälter korrekt

wieder ein und folgen Sie den Anleitungen auf dem Dis-

play. Warten Sie mindestens 6 Sekunden, bevor Sie ihn

Der Kaffee ießt zu langsam.

Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades

nach rechts, um gröberes Kaffeemehl zu erhalten (kann

je nach Kaffeesorte verschieden sein).

Führen Sie einen oder mehrere Spülzyklen aus.

Wechseln Sie die Claris Aqua Filter System Patrone

(siehe „Einsetzen des Filters“).

Aus der Dampfdüse tritt außerhalb des Betriebs Wasser

Am Anfang oder am Ende einer Kaffeezubereitung kön-

nen einige Tropfen aus der Dampfdüse entweichen.

Der Knopf zur Einstellung des Mahlgrades lässt sich nur

Ändern Sie die Einstellung der Kaffeemühle nur, wenn

diese in Betrieb ist.

Der Espresso oder der Kaffee ist nicht heiß genug.

Ändern Sie Temperatureinstellungen für den Kaffee.

Wärmen Sie die Tasse an, indem Sie sie mit heißem

Wasser ausspülen, bevor Sie die Kaffeezubereitung

Der Kaffee ist zu dünn oder nicht stark genug.

Vermeiden Sie die Verwendung von öligen, karamelli-

sierten oder aromatisierten Kaffeebohnen. Prüfen Sie,

ob im Kaffeebohnenbehälter genügend Kaffee ist, und

stellen Sie sicher, dass dieser richtig nachrutscht.

Verringern Sie die zubereitete Menge und erhöhen Sie

Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades

nach links, um feineres Kaffeemehl zu erhalten.

Bereiten Sie Ihren Kaffee in zwei Zyklen unter Verwen-

dung der 2-Tassen-Funktion zu.

Die Maschine hat keinen Kaffee abgegeben.

Es wurde während der Zubereitung eine Störung fest-

Das Gerät führt einen automatischen Neustart aus und

ist für einen neuen Zyklus bereit.

Warum kann ich die Entkalkung oder die Reinigung

nicht starten? Warum werde ich nicht zum Entkalken

oder Reinigen aufgefordert?

Die Maschine fordert nur dann zum Reinigen auf, wenn

eine bestimmte Anzahl von Kaffeezubereitungen durch-

geführt wurde. Die Maschine fordert nur dann zum

Entkalken auf, wenn eine bestimmte Anzahl von Kaffee-

zubereitungen mit Dampf durchgeführt wurde.

Während eines Zyklus kam es zu einem Stromausfall.

Das Gerät startet beim erneuten Einschalten automa-

Kaffee tritt hinter den Kaffeeauslässen aus.

Füllen Sie frisches Wasser oder Wasser mit Raumtem-

peratur in den Behälter. Verringern Sie die Temperatur.35

DE PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG BEHEBUNG Das Gerät funktioniert zwar, aber es tritt keine Flüssig-

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter richtig

eingesetzt ist und das Stromkabel nicht zwischen dem

Gerätegehäuse und dem Wasserbehälter eingeklemmt

Es bendet sich Kaffeemehl im Abtropffach.

Ja, die Maschine entleert, um sauber zu bleiben, Kaffe-

emehl, das aus dem Brühbehälter gefallen ist.

Gefahr: Nur ein qualizierter Techniker darf Reparaturen am Stromkabel vornehmen und am Stromnetz arbeiten.

Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag? Verwenden Sie

keine Geräte, die sichtbare Beschädigungen aufweisen!

Nachfolgend haben wir für Sie ein paar Rezepte zusammengestellt, die Sie mit

Ihrer Espresseria Automatic probieren können:

Für einen Cappuccino, der nach allen Regeln der Kunst gebraut ist, ist folgendes Mischverhältnis ideal: 1/3 heiße Milch,

1/3 Kaffee, 1/3 Milchschaum.

Für diese Zubereitung, die häug auch als Latte Macchiato bezeichnet wird, verwenden Sie folgendes Mischverhältnis:

3/5 heiße Milch, 1/5 Kaffee, 1/5 Milchschaum.

Für Zubereitungen auf Milchbasis verwenden Sie vorzugsweise kalte Milch (aus dem Kühlschrank, idealerweise

zwischen 6 und 8° C).

Zum Schluss können Sie das Getränk mit Kakaopulver bestäuben.

- Bereiten Sie einen klassischen Espresso in einer großen Tasse zu.

- Garnieren Sie ihn mit einem Sahnehäubchen und genießen Sie einen wunderbaren Café Crème.

Bereiten Sie einen klassischen Espresso zu.

Verleihen Sie diesem dann einen besonderen Geschmack mit 1/4 oder 1/2 Glas Likör oder Kognak.

Ebenfalls zu empfehlen sind Anislikör, Traubenschnaps, Sambuca, Kirschwasser oder Cointreau.

Es gibt aber noch viele andere Möglichkeiten, einen Espresso zu „veredeln“.

Der Fantasie sind hierbei keine Grenzen gesetzt.

Mischen Sie in einer leeren 0,75-l-Flasche 3 Tassen Espresso, 250 g braunen Kandiszucker und 1/2 l Kognak oder Kir-

Lassen Sie die Mischung mindestens 2 Wochen ziehen..

Sie erhalten einen leckeren Likör, der besonders Kaffeegenießer begeistern wird.

Italienischer Eiskaffee

4 Kugeln Vanilleeis, 2 Tassen gekühlten und gezuckerten Espresso, 1/8 l Milch, Schlagsahne und geriebene Schoko-

Espresso und Milch mischen.

Eiskugeln auf Glasschalen verteilen, Kaffee darüber gießen und mit Schlagsahne und geriebener Schokolade verzieren.

Geben Sie ein kleines Glas Rum in eine Tasse gezuckerten Espresso.

Großzügig mit Schlagsahne garnieren und servieren.

Flambierter Espresso*

2 Tassen Espresso, 2 kleine Gläser Kognak, 2 Teelöffel braunen Zucker und Sahne.

Kognak in feuerfeste Gläser geben und entzünden.

Zucker hinzugeben und verrühren. Kaffee hinzugeben und mit Sahne garnieren.

2 Tassen Espresso, 6 Eigelb, 200 g Zucker, 1/8 l gezuckerte Sahne, 1 kleines Glas Orangenlikör.

Eigelb mit dem Zucker zu einer festen, cremigen Masse schlagen.

Gekühlten Espresso und Orangenlikör hinzugeben.

Schlagsahne unterheben.

Alles in Schalen oder Gläser füllen.

Ins Gefrierfach geben.

(*: Alkoholmissbrauch schadet der Gesundheit.)36

OPGELET: Lees eerst de veiligheidsvoorschriften voor u het apparaat gebruikt

HET AFSTELLEN MAG ALLEEN TIJDENS HET MALEN GEBEUREN.