CLATRONIC UM 3284 - Blender

UM 3284 - Blender CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UM 3284 CLATRONIC w formacie PDF.

📄 42 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CLATRONIC UM 3284 - page 26
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CLATRONIC

Model : UM 3284

Kategoria : Blender

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UM 3284 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UM 3284 marki CLATRONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UM 3284 CLATRONIC

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno- ści gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mo- kre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze- nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzo- ru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio- wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeże- li przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów- kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. Dzieci i osoby niepełnosprawne
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, moto- rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą- dzenia.
  • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia
  • Ustaw urządzenie na sztywnym i równym podłożu. Ustaw je tak, aby nie mogło się wywrócić.
  • Urządzenie proszę włączyć tylko wtedy, gdy zamknięcie/ popychacz włożony został do otworu pokrywki.
  • Prosimy nie zdejmować pokrywy w czasie pracy. OSTRZEŻENIE:
  • Nie wkładaj rąk do zmontowanego miksera!
  • Obchodź się z nożem ostrożnie! Niebezpieczeństwo zranienia, zwłaszcza przy wyjmowaniu noża z miski miksera, jej opróżnianiu i czyszczeniu!
  • Proszę nie napełniać karafki żadnymi płynami, których temperatura jest wyższa niż 60°C! Niebezpieczeństwo poparzenia!
  • Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa. Wyłącznik zapobiega włączeniu urządzenia bez założonej karafki. Prosimy nie próbować obchodzić zabezpieczenia.
  • Proszę nie włączać miksera „na pusto”!
  • Nie za dużo! Nie przekraczaj maksymalnej ilości podanej na misce miksera!
  • W trakcie pracy urządzenia nie wolno go przenosić lub podnosić. W pierwszej kolejności należy zawsze wyłączyć malakser i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Urzą- dzenie należy zawsze nosić oburącz!
  • Urządzenie wolno czyścić jedynie w sposób podany w punkcie „Czyszczenie”. Przegląd elementów obsługi 1 Zamknięcie otworu napełniania / Miarka 2 Pokrywa 3 Naczynie miksujące (karafka) 4 Szybka bezpieczeństwa 5 Pierścień uszczelniający 6 Blok z nożami 7 Zakrętka 8 Obudowa silnika 9 Pokrętło przełącznika 10 Podświetlany pierścień wyłącznika 11 Osłona 12 Kabel sieciowy 05-UM 3284.indd 2605-UM 3284.indd 26 09.04.2009 9:57:11 Uhr09.04.2009 9:57:11 Uhr27

Montaż Kabel sieciowy Wyjmij kabel sieciowy z przegródki znajdującej się w dolnej części urządzenia. Miska do miksowania

1. Sprawdź, czy urządzenie zostało prawidłowo złożone. (Rys.

A i B). Szybka bezpieczeństwa (4), uszczelka pierścieniowa (5), blok nożowy (6) i zakrętka (7) muszą być zmontowane w prawidłowej kolejności. UWAGA:

  • Nigdy nie zapominaj włożyć uszczelki pierścieniowej, ponieważ karafka będzie wówczas nieszczelna.
  • Uszczelkę pierścieniową należy zawsze zakładać na blok nożowy.
  • Zakrętka nie może być dokręcona nierówno.
  • Trzy prowadnice szybki bezpieczeństwa muszą być wsunięte w wyżłobienia zakrętki.

2. Proszę ustawić karafkę na obudowie silnika (8) (Rys. C).

Uchwyt karafki można ustawić w taki sposób, aby był skiero- wany w lewo lub w prawo. WSKAZÓWKA: Podczas zakładania karafki szybka bezpieczeństwa dociska wyłącznik bezpieczeństwa obudowy silnika. Nieprawidłowy montaż uniemożliwia pracę miksera. Porady dotyczące użytkowania

  • Przed pierwszym użyciem umyj miskę do miksowania, pokrywkę i zamknięcie w ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń.
  • Przed wymieszaniem krój miksowany produkt na małe kawałki.
  • Składniki: nie wlewaj/wkładaj gorącego produktu do miski miksera.
  • Korek: korek można wykorzystać jako miarkę (do pełna = 50 ml).
  • Praca krótkotrwała: Urządzenie jest przeznaczone do pracy krótkotrwałej (cykl KB) maks. 1 minutę bez przerwy. Po upływie tego czasu wyłącz urządzenie.
  • Praca impulsowa: Praca impulsowa polega na prze- miennym krótkotrwałym obracaniu przełącznika do pozycji “P” i puszczaniu go. W tym trybie pracy urządzenie może pracować maks. 1 minutę. Przed ponownym użyciem należy odczekać 2 minuty, aby urządzenie ostygło!
  • Kruszenie kostek lodu: Ostrze w naczyniu do mieszania nadaje się także do kruszenia kostek lodu. Proszę napełnić karafkę kostkami lodu tylko do 1/3 pojemności. Trybu impul- sowego “P” używaj tylko do rozdrabniania. Praca Podłączenie elektryczne Należy sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być użyte, zga- dza się z napięciem urządzenia. Potrzebne dane znajdują się na podstawie, na tabliczce z typem urządzenia. Przygotowanie
  • Upewnić się, czy przełącznik funkcji (9) znajduje się w położeniu “0”.
  • Załóż naczynie miksera.
  • Umieść składniki przeznaczone do zmiksowania w misce do miksowania (maks. 1,5 l).
  • Załóż pokrywkę (2) na karafkę (rys. D) i mocno ją dociśnij. Pokrywka musi szczelnie zamykać miskę do miksowania.
  • Zamknij pokrywkę korkiem (1) (Rys. E). Uważaj na wyżło- bienia na wewnętrznej stronie pokrywki. Dokręć zamknięcie, obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
  • Podłączając kabel do sieci proszę podłączyć go do prawi- dłowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym 230 V, 50 Hz. Pierścień wyłącznika (10) zaświeci.
  • Podczas miksowania proszę przytrzymywać karafkę. Miksowanie
  • Miksowanie równomierne (praca stała): Podczas pracy na poziomach 1 i 2 wyłącznik jest zatrzaski- wany odpowiednio w danej pozycji. Stopień 1 = niskie obroty Stopień 2 = wysokie obroty Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić przełącznik ponow- nie na pozycji “0”.
  • Przy pracy impulsowej (miksowanie w krótkich odcinkach czasu): Ustaw wyłącznik w pozycji “0”. W tej pozycji następuje usta- lenie przełącznika. Urządzenie jest teraz wyłączone. Następ- nie należy obrócić przełącznik do pozycji “P”. Przełącznik należy utrzymywać w tym położeniu odpowiednio do wyma- ganej długości czasu miksowania. Po zwolnieniu przełącznika następuje jego automatyczny powrót w położenie “0”. Dodawanie miksowanego produktu Wcześniej proszę wyłączyć urządzenie. Składniki do miksowa- nia lub przyprawy można dodawać przez otwór do korka. Zakończenie pracy
  • Obróć przełącznik do pozycji “0”.
  • Wyjąć wtyczkę z gniazdka . Podświetlenie gaśnie.
  • Wyjmij miskę do miksowania.
  • W celu wylania zawartości zdejmij pokrywkę. WAŻNA INFORMACJA: Soków cytrusowych lub innej żywności zawierającej kwa- sy nie wolno przechowywać w metalowych naczyniach.
  • Kabel sieciowy można zwinąć i schować do przegródki znajdującej się w dolnej części urządzenia. Czyszczenie Wstępne czyszczenie
  • Miskę do miksowania napełnij do połowy wodą i obróć przełącznik na ok. 10 sekund do pozycji “P”. Następnie wylej płyn. 05-UM 3284.indd 2705-UM 3284.indd 27 09.04.2009 9:57:12 Uhr09.04.2009 9:57:12 Uhr28
  • Zawsze przed rozpoczęciem procesu czyszczenia prosi- my wyciągnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego.
  • Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA:
  • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów.
  • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
  • Do gruntownego czyszczenia zdejmij miskę miksera.
  • Proszę rozłożyć mikser po każdym użyciu. OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA! Noże bloku nożowego są ostre. Zachowaj należytą ostrożność podczas rozkładania bloku, czyszczenia i składania części.
  • Odkręć zakrętkę z karafki, obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wyjmij blok nożowy i uszczel- kę pierścieniową z zakrętki. Podczas zdejmowania szybki bezpieczeństwa użyj gwintu karafki. Karafka Karafkę można myć w zmywarce do naczyń lub w ciepłej wodzie z dodatkiem środka myjącego. Szybka bezpieczeństwa, uszczelka pierścieniowa, blok nożowy i zakrętka
  • Zanurz te części na krótko w ciepłej wodzie.
  • Po oczyszczeniu i wysuszeniu wszystkich części złóż mikser zgodnie z instrukcją podaną w części Montaż. Obudowa Do zewnętrznego czyszczenia urządzenia używaj tylko lekko zwilżonej szmatki. Usuwanie usterek
  • Urządzenie nie funkcjonuje. Środek zaradczy: Proszę sprawdzić podłączenie do sieci. Sprawdź położenie przełącznika obrotowego. Inne możliwe przyczyny: Urządzenie zaopatrzone jest w wyłącznik bezpieczeństwa. Uniemożliwia on niezamierzone uruchomienie silnika. Środek zaradczy: Sprawdź, czy miska do miksowania i szybka bezpieczeń- stwa są prawidłowo założone. Dane techniczne Model: ..............................................................................UM 3284 Napięcie zasilające: ...................................220-240 V~, 50/60 Hz Pobór mocy: ........................................................................500 W Stopień ochrony: .......................................................................... Ι Krótki czas pracy: .................................................................1 min. Wielkość napełnienia: ...................................................... 0,5-1,5 l Masa netto:...........................................................................3,1 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie- czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko- napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych!

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy- mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz- ne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł- nioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenc- kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). 05-UM 3284.indd 2805-UM 3284.indd 28 09.04.2009 9:57:13 Uhr09.04.2009 9:57:13 Uhr29

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-UM 3284.indd 2905-UM 3284.indd 29 09.04.2009 9:57:13 Uhr09.04.2009 9:57:13 Uhr30 ČESKY ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně pře- čtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vyba- vením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.