UM 3284 - Blender CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UM 3284 CLATRONIC w formacie PDF.
| Marka | Clatronic |
| Model | UM 3284 |
| Typ | Blender |
| Zasilanie | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 500 W |
| Klasa ochronności | I |
| Pojemność misy | 1,5 l |
| Zalecana ilość napełnienia | 0,5 - 1,5 l |
| Waga netto | 3,1 kg |
| Liczba prędkości | 2 prędkości (wolna i szybka) |
| Funkcja Pulse | Tak (pozycja P) |
| Rodzaj pracy | Praca ciągła (max 1 min) i pulsacyjna (max 1 min) |
| Materiał misy | Plastik |
| Materiał ostrzy | Stal nierdzewna |
| Bezpieczeństwo | Wyłącznik ochronny, przełącznik bezpieczeństwa |
| Czyszczenie misy | Zmywarka lub ciepła woda |
| Czyszczenie bloku silnika | Lekko wilgotna ściereczka |
| Akcesoria w zestawie | Pokrywa, korek dozujący (50 ml), blok ostrzy, uszczelka O-ring |
| Zastosowania | Miksowanie, kruszenie lodu (przez Pulse) |
| Maksymalna temperatura cieczy | 60 °C |
| Certyfikaty | Zgodny z dyrektywami europejskimi |
Często zadawane pytania - UM 3284 CLATRONIC
Pytania użytkowników dotyczące UM 3284 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UM 3284 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UM 3284 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UM 3284 CLATRONIC
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации

Przegląd i montaż elementów obsługowych ...... Strona 3
Instrukcja obsługi ...... Strona 26
Dane techniczne ...... Strona 28
Gwarancja......Strona 28
ČESKY
Obsah
Overzicht en montage van de bedieningselementen • Liste et montage des éléments de commande Vista de conjunto y montaje de los elementos de mando • Supervisão e montagem dos elementos de comando Schema e montaggio dei comandi • Overview and Assembly of the Controls Przegład i montaż elementów obsługowych • Přehled a montáž ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése és összeszerelése • Огляд і монтаж елементів управління Обзор элементов управления и их монтаж
A

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłącać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania”.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
⚠ OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
i WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa urządzenia
- Ustaw urządzenie na sztywnym i równym podłożu. Ustaw je tak, aby nie mogło się wywrócić.
- Urządzenie proszę włączyć tylko wtedy, gdy zamknięcie/ popychacz włóżony został do otworu pokrywki.
- Prosimy nie zdejmować pokrywy w czasie pracy.
OSTRZEŻENIE:
- Nie wkładaj rąk do zmontowanego miksera!
- Obchodź się z nożem ostrożnie! Niebezpieczeństwo zranienia, zwłaszcza przy wyjmowaniu noża z miski miksera, jej opróżnianiu i czyszczeniu!
-
Proszę nie napełniać karafki żadnymi płynami, których temperatura jest wyższa niż 60°C! Niebezpieczeństwo poparzenia!
-
Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa. Wyłącznik zapobiega włączeniu urządzenia bez założonej karafki. Prosimy nie próbować obchodzić zabezpieczenia.
- Proszę nie włączać miksera „na pusto”!
- Nie za dużo! Nie przekraczaj maksymalnej ilości podanej na misce miksera!
- W trakcie pracy urządzenia nie wolno go przenosić lub podnosić. W pierwszej kolejności należy zawsze wyłączyć malakser i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Urządzenie należy zawsze nosić oburącz!
- Urządzenie wolno czyścić jedynie w sposób podany w punkcie „Czyszczenie”.
Przegład elementów obsługi
| 1 | Zamknięcie | otworu | |
| napelniania / Miarka | |||
| 2 | Pokrywa | ||
| 3 | Naczynie miksujące (karafka) | ||
| 4 | Szybka | bezpieczeństwa | |
| 5 | Pierścień | uszczelniający | |
| 6 | Blok z nożami | ||
| 7 | Zakrętka | ||
| 8 | Obudowa | silnika | |
| 9 | Pokrętło | przełącznika | |
| 10 | Podświetlany pierścień wyłącznika | ||
| 11 | Osłona | ||
| 12 | Kabel | sieciowy |
Montaż
Kabel sieciowy
Wyjmij kabel sieciowy z przegródki znajdującej się w dolnej części urządzenia.
Miska do miksowania
- Sprawdź, czy urządzenie zostało prawidłowo złożone. (Rys. A i B). Szybka bezpieczeństwa (4), uszczelka pierścieniowa (5), blok nożowy (6) i zakrętka (7) muszą być zmontowane w prawidłowej kolejności.

UWAGA:
- Nigdy nie zapominaj włożyć uszczelki pierścieniowej, ponieważ karafka będzie wówczas nieszczelna.
- Uszczelkę pierścieniową należy zawsze zakładać na blok nożowy.
- Zakrętka nie może być dokręcona nierówno.
-
Trzy prowadnice szybki bezpieczeństwa muszą być wsunięte w wyżlobienia zakrętki.
-
Proszę ustawić karafkę na obudowie silnika (8) (Rys. C). Uchwyt karafki można ustawić w taki sposób, aby był skierowany w lewo lub w prawo.

WSKAZÓWKA:
Podczas zakładania karafki szybka bezpieczeństwa dociska wyłącznik bezpieczeństwa obudowy silnika. Nieprawidłowy montaż uniemożliwia pracę miksera.
Porady dotyczące użytkowania
- Przed pierwszym użyciem umyj miskę do mikosowania, pokrywkę i zamknięcie w ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń.
- Przed wymieszaniem krój miksowany produkt na małe kawałki.
- Składniki: nie wlewaj/wkładaj gorącego produktu do miski miksera.
- Korek: korek można wykorzystać jako miarkę (do pełna = 50 ml).
- Praca krótkotrwała: Urządzenie jest przeznaczone do pracy krótkotrwałej (cykl KB) maks. 1 minutę bez przerwy. Po upływie tego czasu wyłącz urządzenie.
- Praca impulsowa: Praca impulsowa polega na przemiennym krótkotrwałym obracaniu przełącznika do pozycji "P" i puszczaniu go. W tym trybie pracy urządzenie może pracować maks. 1 minutę. Przed ponownym użyciem należy odczekać 2 minuty, aby urządzenie ostygło!
- Kruszenie kostek lodu: Ostrze w naczyniu do mieszania nadaje się także do kruszenia kostek lodu. Proszę napełnić karafkę kostkami lodu tylko do 1/3 pojemności. Trybu impulsowego "P" używaj tylko do rozdrabniania.
Praca
Podłączenie elektryczne
Należy sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być użyte, zga- dza się z napięciem urządzenia. Potrzebne dane znajdują się na podstawie, na tabliczce z typem urządzenia.
Przygotowanie
- Upewnić się, czy przełącznik funkcji (9) znajduje się w położeniu “0”.
- Załóż naczynie miksera.
- Umieść składniki przeznaczone do zmiksowania w misce do miksowania (maks. 1,5 l).
- Założ pokrywkę (2) na karafkę (rys. D) i mocno ją dociśnij. Pokrywka musi szczelnie zamykać miskę do miksowania.
- Zamknij pokrywkę korkiem (1) (Rys. E). Uważaj na wyżłobienia na wewnętrznej stronie pokrywki. Dokręć zamknięcie, obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
- Podłączając kabel do sieci proszę podłączyć go do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym 230 V, 50 Hz. Pierścień wyłącznika (10) zaświeci.
- Podczas miksowania proszę przytrzymywać karafkę.
Miksowanie
- Miksowanie równomierne (praca stała): Podczas pracy na poziomach 1 i 2 wyłącznik jest zatrzaski- wany odpowiednio w danej pozycji.
Stopień 1 = niskie obroty
Stopień 2 = wysokie obroty
Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić przełącznik ponownie na pozycji "0".
- Przy pracy impulsowej
(miksowanie w krótkich odcinkach czasu):
Ustaw wyłącznik w pozycji "0". W tej pozycji następuje ustalenie przełącznika. Urządzenie jest teraz wyłączone. Następnie należy obrócić przełącznik do pozycji "P". Przełącznik należy utrzymywać w tym położeniu odpowiednio do wymaganej długości czasu miksowania. Po zwolnieniu przełącznika następuje jego automatyczny powrót w położenie "0".
Dodawanie miksowanego produktu
Wcześniej proszę wyłączyć urządzenie. Składniki do miksowania lub przyprawy można dodawać przez otwór do korka.
Zakończenie pracy
- Obróć przełącznik do pozycji "0".
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka . Podświetlenie gaśnie
- Wyjmij miskę do miksowania.
- W celu wylania zawartości zdejmij pokrywkę.

WAŻNA INFORMACJA:
Soków cytrusowych lub innej żywności zawierającej kwa- sy nie wolno przechowywać w metalowych naczyniach.
- Kabel sieciowy można zwinąć i schować do przegródki znajdującej się w dolnej części urządzenia.
Czyszczenie
Wstępne czyszczenie
- Miskę do miksowania napełnij do połowy wodą i obróć przełącznik na ok. 10 sekund do pozycji "P". Następnie wylej płyn.

OSTRZEŻENIE:
- Zawsze przed rozpoczęciem procesu czyszczenia prosimny wyciągnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego.
- Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.

UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów.
-
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
-
Do gruntownego czyszczenia zdejmij miskę miksera.
- Proszę rozłożyć mikser po każdym użyciu.

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA!
Noże bloku nożowego są ostre. Zachowaj należytą ostrożność podczas rozkładania bloku, czyszczenia i składania części.
- Odkręć zakrętkę z karafki, obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wyjmij blok nożowy i uszczelkę pierścieniową z zakrętki. Podczas zdejmowania szybki bezpieczeństwa użyj gwintu karafki.
Karafka
Karafkę można myć w zmywarce do naczyń lub w ciepłej wodzie z dodatkiem środka myjącego.
Szybka bezpieczeństwa, uszczelka pierścieniowa, blok nożowy i zakrętka
- Zanurz te części na krótko w ciepłej wodzie.
- Po oczyszczeniu i wysuszeniu wszystkich części złoż mikser zgodnie z instrukcją podaną w części Montaż.
Obudowa
Do zewnętrznego czyszczenia urządzenia używaj tylko lekko zwilżonej szmatki.
Usuwanie usterek
- Urządzenie nie funkcjonuje.
Środek zaradczy: Proszę sprawdzić podłączenie do sieci. Sprawdź położenie przełącznika obrotowego.
Inne możliwe przyczyny: Urządzenie zaopatrzone jest w wyłącznik bezpieczeństwa. Uniemożliwia on niezamierzone uruchomienie silnika.
Środek zaradczy: Sprawdź, czy miska do miksowania i szybka bezpieczeństwa są prawidłowo założone.
Dane techniczne
Model: UM 3284
Napięcie zasilające: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Pobór mocy: 500 W
Stopień ochrony: I
Krótki czas pracy:....1 min.
Wielkość napełnienia: 0,5-1,5 l
Masa netto:....3,1 kg
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko-napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą droga przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.