ALPINE INE-W997E46 - System audio samochodowy

INE-W997E46 - System audio samochodowy ALPINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia INE-W997E46 ALPINE w formacie PDF.

📄 188 strony PDF ⬇️ Polski PL 🔧 SAV 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice ALPINE INE-W997E46 - page 164
SAV
Problem z Twoim ALPINE ?
Skontaktuj się z oficjalnym serwisem bezpośrednio przez Notice Facile — 100% bezpłatne 🆓
✉️ Wyślij wiadomość do serwisu
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ALPINE

Model : INE-W997E46

Kategoria : System audio samochodowy

Pobierz instrukcję dla swojego System audio samochodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję INE-W997E46 - ALPINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. INE-W997E46 marki ALPINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI INE-W997E46 ALPINE

OP DE JUISTE MANIER.

Należy zapisać poniżej numer seryjny urządzenia i zachować go w celach archiwalnych. NUMER SERYJNY: NUMER SERYJNY ISO:

Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wszystkich funkcji, należy zapoznać się z instrukcją obsługi umieszczoną na dostarczonej płycie CD-ROM. (Jest to płyta CD z danymi, więc nie może ona zostać użyta do odtwarzania muzyki i obrazów w odtwarzaczu). W razie potrzeby sprzedawca produktów firmy ALPINE chętnie zapewni wydruk instrukcji obsługi zawartej na płycie CD-ROM.

1-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. NALEŻY PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKT, TAK ABY KIEROWCA NIE MÓGŁ OGLĄDAĆ TELEWIZJI ANI FILMÓW BEZ UPRZEDNIEGO ZATRZYMANIA POJAZDU I ZACIĄGNIĘCIA HAMULCA RĘCZNEGO. Oglądanie przez kierowcę telewizji lub filmu podczas kierowania pojazdem jest niebezpieczne. Nieprawidłowy montaż tego produktu umożliwia kierowcy oglądanie telewizji i filmów podczas kierowania. Może to rozpraszać uwagę i odwracać wzrok kierowcy od drogi, co może być przyczyną wypadku. W jego wyniku kierowca i pasażerowie mogą zostać poważnie ranni.

W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WŁAŚCIWEGO NATĘŻENIA PRĄDU. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub porażenie prądem. NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I PANELI RADIATORÓW. W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może spowodować zapalenie urządzenia.

URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH

INSTALACJACH PRĄDU 12 V. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne obrażenia ciała. NIE OGLĄDAĆ FILMÓW PODCZAS KIEROWANIA POJAZDEM. PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. Oglądanie filmów może odwracać uwagę kierowcy od drogi przed pojazdem i być przyczyną wypadku. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia. NIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH CZYNNOŚCI ODWRACAJĄCYCH UWAGĘ OD BEZPIECZNEGO PROWADZENIA POJAZDU. PRZED PODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD OD UJEMNEGO BIEGUNA AKUMULATORA. Każdą czynność wymagającą dłuższej uwagi należy wykonywać dopiero po całkowitym zatrzymaniu pojazdu. Należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przed podjęciem dalszych czynności. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować wypadek. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała w wyniku zwarcia instalacji elektrycznej. NIE NALEŻY KIEROWAĆ SIĘ SUGESTIAMI DOTYCZĄCYMI TRASY, JEŚLI INSTRUKCJE SYSTEMU NAWIGACYJNEGO PROWADZĄ DO

WYKONANIA NIEBEZPIECZNEGO LUB NIEDOZWOLONEGO

MANEWRU, STWARZAJĄ ZAGROŻENIE LUB KIERUJĄ W OBSZARY, KTÓRE WEDŁUG KIEROWCY SĄ NIEBEZPIECZNE. Ułożyć wiązki i kable zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zablokowania ruchu podczas jazdy. Kable lub wiązki blokujące ruch lub zwisające z koła kierownicy, dźwigni zmiany biegów, pedału hamulca itp. stanowią ogromne niebezpieczeństwo. Niniejszy produkt nie stanowi substytutu osobistej oceny sytuacji na drodze. Wszelkie podane przez niniejszy system sugestie dotyczące trasy nie powinny nigdy mieć pierwszeństwa nad lokalnymi przepisami o ruchu drogowym bądź osobistą oceną sytuacji na drodze i znajomością zasad bezpiecznego prowadzenia pojazdów. NIE NALEŻY ZWIĘKSZAĆ NATĘŻENIA DŹWIĘKU POWYŻEJ POZIOMU, PRZY KTÓRYM NIE SŁYCHAĆ ODGŁOSÓW DOBIEGAJĄCYCH SPOZA POJAZDU. Zbyt wysokie natężenie dźwięku, które uniemożliwia kierowcy usłyszenie sygnałów takich jak: dźwięk syreny pojazdów ratunkowych lub sygnałów ostrzegawczych (np. przy przejeździe kolejowym) może stanowić zagrożenie i doprowadzić do wypadku. SŁUCHANIE GŁOŚNEJ MUZYKI W SAMOCHODZIE MOŻE TEŻ BYĆ PRZYCZYNĄ USZKODZENIA SŁUCHU. KIERUJĄC POJAZDEM, NALEŻY JAK NAJRZADZIEJ SPOGLĄDAĆ NA WYŚWIETLACZ. Spoglądanie na wyświetlacz może odwracać uwagę kierowcy od drogi przed pojazdem i być przyczyną wypadku. NIE ROZKŁADAĆ I NIE WYKONYWAĆ SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI. W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku, pożaru lub porażenia prądem. UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V I UJEMNYM UZIEMIENIEM. (W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy). Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub inne wypadki. 2-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) NIE DOPUŚCIĆ, ABY KABLE ZAPLĄTAŁY SIĘ W PRZYLEGŁE PRZEDMIOTY. NIE WOLNO SPLATAĆ ZE SOBĄ PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH. Nie wolno zdejmować z kabli elektrycznych izolacji w celu doprowadzenia prądu do innych urządzeń. W przeciwnym wypadku nastąpi przekroczenie obciążalności prądowej przewodu, czego skutkiem będzie pożar lub porażenie prądem. W TRAKCIE WIERCENIA UWAŻAĆ, ABY NIE USZKODZIĆ RUR I PRZEWODÓW SAMOCHODU. W wypadku konieczności wiercenia dziur w podwoziu należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności, aby nie uszkodzić ani nie zablokować rur, przewodu paliwowego, baku albo instalacji elektrycznej. Niezastosowanie odpowiednich środków ostrożności może być przyczyną pożaru.

NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA

POŚREDNICTWEM ŚRUB I NAKRĘTEK UKŁADU HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO. Śruby i nakrętki wykorzystywane w układzie hamulcowym, kierowniczym (i w innych układach mających wpływ na bezpieczeństwo pojazdu) jak również baku, BEZWZGLĘDNIE nie mogą być wykorzystywane jako elementy instalacji elektrycznej ani uziemiającej. W przeciwnym wypadku może dojść do utraty kontroli nad pojazdem, pożaru, itp. NIE WOLNO MONTOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCU, W KTÓRYM UTRUDNIAŁOBY ONO STEROWANIE POJAZDEM, TAKIM JAK KIEROWNICA CZY DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW. W przeciwnym wypadku może dojść do ograniczenia widoczności kierowcy i/lub ograniczenia jego ruchów, a w konsekwencji do poważnego wypadku. Ten sym instrukc spowod materia W WYPAD NIEZWŁOC W przeciwn urządzenia. autoryzowan serwisowego WYKONAN

Wykonanie specjalistycz względów b od której ur

AKCESORI Zawsze stos innych niż w podzespołów zamocowan zagrożenie d PRZEWOD

KRAWĘDZ Kable i prze np. szyn sied ściśnięciu pr przeprowad gumową prz NIE MONT ZAPYLENI Unikać mon zapyleniu. W powodować OWYWAĆ ypadku PRZESTROGA Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne. RZEGAĆ ar lub ANELI wodować ar, zkodzenie ŁĄCZYĆ

ażenie rycznej. LEGŁE okowania isające z . stanowią wypadku go skutkiem W WYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU NALEŻY NIEZWŁOCZNIE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.

W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine.

NALEŻY POZOSTAWIĆ SPECJALIŚCIE. Wykonanie i podłączenie instalacji do tego urządzenia wymaga specjalistycznych umiejętności technicznych i doświadczenia. Ze względów bezpieczeństwa należy zlecić te prace przedstawicielowi firmy, od której urządzenie zostało nabyte.

DO PRAC MONTAŻOWYCH STOSOWAĆ WYSZCZEGÓLNIONE AKCESORIA I MOCOWAĆ JE W SPOSÓB PEWNY. Zawsze stosować wyłącznie wyszczególnione akcesoria. Użycie części innych niż wyszczególnione może skutkować uszkodzeniem podzespołów wewnętrznych urządzenia lub jego niewłaściwym zamocowaniem. W efekcie części mogą ulec poluzowaniu i stanowić zagrożenie dla ludzi lub innych przedmiotów.

PRZEWODY INSTALACJI NALEŻY POPROWADZIĆ W TAKI SPOSÓB, BY NIE BYŁY ŚCIŚNIĘTE OSTRYMI METALOWYMI KRAWĘDZIAMI. Kable i przewody należy poprowadzić z dala od części ruchomych (jak np. szyn siedzeń) oraz ostrych lub spiczastych krawędzi. Zapobiegnie to ściśnięciu przewodu i uszkodzeniu instalacji. Jeżeli konieczne jest przeprowadzenie przewodów przez otwór w metalu, należy zastosować gumową przelotkę, aby zapobiec ocieraniu się izolacji o krawędź metalu.

Unikać montażu urządzenia w miejscach o dużej wilgotności lub zapyleniu. Wilgoć i pył przenikają do wnętrza urządzenia i mogą powodować awarie.

ani nie lektrycznej.

erowniczym azdu) jak ne jako ym wypadku

3-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Instrukcja obsługi Rozmieszczenie elementów sterujących, włączanie (On) i wyłączanie (Off ) zasilania Włącza Wprowadzenie

Rozmieszczenie elementów sterujących Sys Wygląd ekranu użyty w Instrukcji obsługi może się różnić od rzeczywistego ekranu. Dla modelu X801D-U/INE-W997D

Dla modelu X701D Przełąc Możesz p ekranu lu Ekran ko Mikrofon Używany w trybie głośnomówiącym lub w trybie sterowania głosowego. W modelu X701D mikrofon wbudowany po lewej stronie monitora. Przycisk (AUDIO)/(Tryb rozpoznawania głosu) Powoduje wyświetlenie ekranu Audio/wideo. Jeśli ekran Audio/wideo jest już wyświetlany, przycisk powoduje zmianę źródła. Jeśli podłączony jest telefon z obsługą trybu głośnomówiącego, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez co najmniej 2 sekundy, aby przełączyć tryb rozpoznawania głosu. Przycisk (WYCISZ) (tylko model X801D-U/ INE-W997D) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć tryb wyciszenia. Przycisk (DÓŁ/GÓRA) (tylko model X801D-U/INE-W997D) Naciśnij, aby dostosować głośność. Przycisk (Ulubione) Przywołuje ekran Ulubione. Przycisk Naciśnij, aby wyszukiwać stacje w dół/w górę w trybie radio lub przełączyć ścieżkę, rozdział itp. w dół/w górę w innym źródłach audio/wideo. Przycisk RESET System tego urządzenia zostaje zresetowany. Przycisk (NAVI/NAV) Przechodzi do ekranu mapy nawigacyjnej. Naciśnij ponownie, aby przełączyć się do ekranu menu Nawigacja. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez przynajmniej 2 sekundy, aby zmienić ekran na trasę Do domu. (Jeśli nie ustawiono jeszcze pozycji Do domu, pojawi się ekran ustawień pozycji Do domu). Szczegółowe informacje dotyczące obsługi nawigacji zawiera Instrukcja obsługi systemu nawigacji na płycie CD-ROM. Zdalny czujnik Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku czujnika zdalnego sterowania z odległości nie większej niż 2 metry.

  • Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez co najmniej 2 sekundy, aby przełączyć na ekran klimatyzacji. (wyświetlany wyłącznie w modelu X801D-U/INE-W997D po podłączeniu opcjonalnej skrzynki interfejsu CAN).
  • Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez co najmniej 2 sekundy, aby przełączyć w tryb informacji o pojeździe. (Tylko model X701D) Przycisk (KAMERA) (tylko model X701D) Służy do wyświetlania obrazu z kamery. Przycisk MENU/(Wyłączanie) Przechodzi do ekranu menu. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie. Przycisk (Wysuń) (tylko model X701D z DVE-5300X) Powoduje wysunięcie płyty. 4-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Umożliwia oraz syste na monito

(US Ekran pr trybu sz Szczelina na płyty (tylko model X701D z DVE-5300X) Pokrętło/przycisk WYCISZ (tylko model X701D) Dostosuj głośność, przekręcając w lewo lub w prawo. Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć tryb wyciszenia. Tryb w ) zasilania Włączanie (On) i wyłączanie (Off) zasilania

Obróć kluczyk zapłonu w pozycję ACC lub ON. System zostaje włączony.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie. Przełączanie ekranu źródeł audio na dedykowany ekran

Możesz przełączać ekran źródeł audio na dedykowany ekran, dotykając ikony w jednym z czterech krawędzi ekranu lub przesuwając palcem w płaszczyźnie pionowej lub poziomej. Ekran konfiguracji skrótów

w trybie ół/w górę Umożliwia zmianę ustawień audio oraz systemu wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu.

Umożliwia przełączanie między wyświetlanymi ekranami w trybie podwójnego ekranu.

Ekran źródeł audio (USB Audio)

nu menu najmniej 2 u. (Jeśli nie ię ekran

u czujnika j niż 2 701D) Ekran przycisku programu lub trybu szybkiego wyszukiwania*

Ekran menu X701D) w prawo. zenia.

Umożliwia zmianę ustawień ekranu menu. Tryb wyszukiwania różni się w zależności od źródła audio. Więcej szczegółów zawiera instrukcja obsługi źródła audio. 5-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Instrukcja obsługi Funkcja Ulubione Funkcja Ulubione Rad Urządzenie umożliwia łatwe przywoływanie funkcji na ekranie Ulubione dzięki rejestracji często używanych elementów, takich jak źródło audio, funkcja wyszukiwania nawigacji itp. Można z łatwością przywołać którykolwiek z tych elementów.

Naciśnij przycisk Przyc Przy k Dotkn Ekran Zmiany w ekranie edycji służą do rejestracji elementów lub zmiany nazw. (Ulubione). Ekran Ulubione zostaje wyświetlony. Element rejestrowany w funkcji Ulubione Przykład ekranu Ulubione Wskazuje położenie aktualnie wyświetlanego ekranu Ulubione Przesuwaj palcem w lewo i w prawo, by zmieniać strony. Można dodać do 6 stron. Przycisk wy Przesuń palc korzystania z Zmiana try Bezpośred częstotliwo Rejestrowanie elementów

Dotknij [ ] (Edycja).

W lewym górnym obszarze ikony rejestracji pojawi się pole wyboru i przejdzie ona w tryb edycji.

Dotknij [ ] (Dodaj). Wyświetlone zostają elementy (kategorie), które mają zostać dodane.

Dotknij wybrany element, który ma zostać dodany (kategoria). 6-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Włączanie/ PRIORYTET Dotknij wybrany element, który ma zostać dodany. Szczegółowe informacje dotyczące dodawanych elementów zawiera sekcja Edycja ekranu Ulubione w instrukcji obsługi.

  • Można dodać do 54 elementów.
  • Nie można rejestrować elementu więcej niż jeden raz.

Po zakończeniu edycji dotknij [ ] (Powrót). Po wyświetleniu się prośby o potwierdzenie dotknij [OK]. Edycja została zakończona i ekran przełączy się na ekran Ulubione.

  • Jeśli podczas edycji dotkniesz [ ] (Anuluj), ekran przełączy się na poprzedni ekran Ulubione. Włączanie/ informacji Instrukcja obsługi Radio/RDS Radio/RDS — obsługa

rykolwiek Przycisk programu Przy krótkim dotknięciu wyświetla zaprogramowane stacje. Dotknij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, by zapisać w pamięci bieżącą stację jako stację zaprogramowaną. Ekran trybu programu acji Przycisk trybu programu Dotknij lub przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu programu.

Wyświetlacz informacyjny nego

niać Zwiększanie częstotliwości Przycisk wyszukiwania PTY Przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu listy PTY. Przycisk przełączania funkcji Zmiana trybu strojenia Zmiana informacji tekstowej Bezpośrednie wprowadzanie częstotliwości Przełączanie zakresów Włączanie/wyłączanie trybu

Automatyczne zapamiętywanie stacji Włączanie/wyłączanie informacji o ruchu drogowym Włączanie/wyłączanie trybu

Zmniejszanie częstotliwości

zostać wanych Ulubione

ran 7-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Instrukcja obsługi

Obsługa DAB/DAB+/DMB Obs Przycisk programu Przy krótkim dotknięciu wyświetla zaprogramowaną usługę. Dotknij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, by zapisać w pamięci bieżącą usługę jako stację zaprogramowaną. Ekran trybu programu Przycisk trybu programu Dotknij lub przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu programu. Można od odtwarza Ekran wyszu Wskaźnik DAB Wyświetlacz informacyjny Zwiększanie częstotliwości Przycisk trybu pełnego wyszukiwania Przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu listy wszystkich usług. (Wyświetlana jest lista wszystkich usług, lista bieżących zbiorów lub lista PTY) Przycisk przełączania funkcji Zmniejszanie częstotliwości Pokaz slajdów Wyświetlanie informacji o programie, zdjęć wykonawców oraz reklam w sposób zsynchronizowany z aktualnie odbieranym komponentem usługi.* Zmiana trybu strojenia Bezpośrednie wprowadzanie częstotliwości Wyświetlenie ekranu wyboru usługi Wyświetlenie ekranu wyboru PTY Zmiana informacji tekstowej Zmiana urządzenia głównego/ dodatkowego Włączanie/wyłączanie trybu

Włączanie/wyłączanie informacji o ruchu drogowym Wymienione elementy mogą nie być wyświetlane w zależności od aktualnie odbieranego komponentu usługi. 8-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Przycisk try wyszukiwa Przesuń palc korzystania z pełnego wy Znajdowan bieżącego poprzednie trwania 1 s rozpoczęci szybkie prz dotknięciu przez co na Wstrzyman i odtwarza ramu lcem w tania z

Instrukcja obsługi Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne) Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne) Można odtwarzać pliki muzyczne (MP3/WMA/AAC/FLAC) zapisane na dysku flash USB używając wewnętrznego odtwarzacza systemu. Ekran trybu szybkiego wyszukiwania Przycisk szybkiego wyszukiwania Dotknij lub przesuń palcem w prawo, by użyć trybu szybkiego wyszukiwania. Aktualny numer utworu/ Całkowita liczba utworów

acyjny Wyświetlacz informacyjny liwości

Czas, który upłynął Przycisk przełączania funkcji

a funkcji tliwości cji o nawców ktualnie ntem wadzanie u wyboru Przycisk trybu pełnego wyszukiwania Przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu pełnego wyszukiwania. Wyświetlanie grafiki Znajdowanie początku bieżącego pliku/znajdowanie poprzedniego pliku w czasie trwania 1 sekundę od rozpoczęcia odtwarzania/ szybkie przewijanie do tyłu po dotknięciu i przytrzymaniu przez co najmniej 1 sekundę Znajdowanie początku następnego pliku/szybkie przewijanie do przodu po dotknięciu i przytrzymaniu przez co najmniej 1 sekundę

Powtarzanie odtwarzania Odtwarzanie w kolejności losowej

Wstrzymanie odtwarzania i odtwarzanie

9-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Instrukcja obsługi HDMI (Opcjonalne) DVD Obsługa urządzenia HDMI (odtwarzacz DVD) (Opcjonalne) Po podłączeniu opcjonalnego odtwarzacza DVE-5300 (odtwarzacz DVD) można obsługiwać go za pomocą urządzenia. Obs W zależn iPod/iPho Tryb A Znajdowanie początku bieżącego rozdziału/ znajdowanie poprzedniego rozdziału w czasie trwania pierwszej sekundy od rozpoczęcia odtwarzania/ szybkie przewijanie do tyłu po dotknięciu i przytrzymaniu przez co najmniej 1 sekundę Ekran wyszu Znajdowanie początku następnego rozdziału/szybkie przewijanie do przodu po dotknięciu i przytrzymaniu przez co najmniej 1 sekundę Wstrzymanie odtwarzania i odtwarzanie Wyświetlanie ekranu menu Zatrzymanie odtwarzania Powtarzanie odtwarzania Wyświetlanie ekranu menu głównego Przełącza kąt Wyświetlanie ekranu sterującego menu Przełączanie ścieżek audio Przełączanie napisów Zmiana informacji tekstowej Ekran konfiguracji DVD Przełączanie trybów wyświetlania Przycisk try wyszukiwa Przesuń palc korzystania z pełnego wy Znajdowan bieżącego poprzednie trwania pie rozpoczęci szybkie prz dotknięciu przez co na Wyszu (tryb p Przykład:

Instrukcja obsługi Odtwarzacz iPod/telefon iPhone (Opcjonalne) Obsługa odtwarzacza iPod/telefonu iPhone (Opcjonalne) W zależności od modelu urządzenia iPod/iPhone wymagany jest sprzedawany osobno kabel USB AV do urządzeń iPod/iPhone (KCU-461iV) lub sprzedawany osobno kabel typu Lightning — USB (KCU-471i). Tryb Audio

Przycisk szybkiego wyszukiwania Dotknij lub przesuń palcem w prawo, by użyć trybu szybkiego wyszukiwania. Aktualny numer utworu/ Całkowita liczba utworów Ekran trybu szybkiego wyszukiwania tku łu/szybkie du po ymaniu sekundę

Wyświetlacz informacyjny

Czas odtwarzania u menu Przycisk przełączania funkcji u menu k audio ekstowej

Znajdowanie początku bieżącego pliku/znajdowanie poprzedniego pliku w czasie trwania pierwszej sekundy od rozpoczęcia odtwarzania/ szybkie przewijanie do tyłu po dotknięciu i przytrzymaniu przez co najmniej 1 sekundę Wyszukiwanie plików muzycznych (tryb pełnego wyszukiwania)

Wstrzymanie odtwarzania i odtwarzanie Wyświetlanie grafiki Powtarzanie odtwarzania Odtwarzanie w kolejności losowej Znajdowanie początku następnego pliku/szybkie przewijanie do przodu po dotknięciu i przytrzymaniu przez co najmniej 1 sekundę Przycisk trybu pełnego wyszukiwania Przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu pełnego wyszukiwania.

Dotknij nazwy wybranego wykonawcy.

Przykład: wyszukiwania według nazwy wykonawcy

Dotknij [Wykonawcy] na ekranie trybu pełnego wyszukiwania.

Zostanie wyświetlony ekran wyszukiwania Albums (Albumy) wybranego wykonawcy. Dotknięcie [ ] wybranego wykonawcy spowoduje odtworzenie wszystkich jego utworów. Dotknij nazwy wybranego albumu. Zostaną wyświetlone wszystkie utwory z wybranego albumu. Dotknięcie [ ] wybranego albumu spowoduje odtworzenie wszystkich utworów zawartych w albumie. Dotknij nazwy wybranego utworu. Zostanie odtworzony wybrany utwór.

  • Dotknięcie przycisku [ ] opcji „Wszystko” spowoduje odtworzenie wszystkich utworów na liście. 11-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Instrukcja obsługi Konfiguracja i obsługa funkcji Bluetooth Obsługa telefonu bez użycia rąk Fun Połączenia w trybie głośnomówiącym można nawiązywać, korzystając z telefonu komórkowego zgodnego z funkcją HFP (Profil zestawu głośnomówiącego) po połączeniu z tym urządzeniem. Łączenie z urządzeniem zgodnym z BLUETOOTH (Parowanie) Funkcja BLUETOOTH jest w tym urządzeniu zawsze dostępna. Można więc w dowolnym momencie wyszukać urządzenie BLUETOOTH do sparowania.

Dotknij przycisku [Ustawienia] na ekranie menu.

Poniżej z ekranu m Po zakończeniu rejestracji urządzenia, pojawia się komunikat, a urządzenie powraca do trybu normalnego.

  • Możliwe jest zarejestrowanie maksymalnie 5 telefonów komórkowych zgodnych ze standardem BLUETOOTH.
  • Proces rejestracji BLUETOOTH różni się w zależności od wersji urządzenia i mechanizmu SSP (Simple Secure Pairing – Bezpieczne i Łatwe Parowanie). Jeśli na tym urządzeniu pojawi się 4- lub 6-znakowy kod, należy go wprowadzić przy użyciu urządzenia zgodnego z BLUETOOTH. Jeśli na tym urządzeniu pojawi się 6-znakowy klucz, należy sprawdzić, czy ten sam klucz wyświetla się na urządzeniu zgodnym z BLUETOOTH i dotknąć opcji „Yes”. Zap Ostrzeż Odbieranie połączenia

Przycisk [Ustawienia] Dotknij przycisku [Bluetooth].

  • Upewnij się, że funkcja „Bluetooth” ustawiona jest na „On” ( ).

Nadejście połączenia powoduje odtworzenie sygnału nadchodzącego połączenia i wyświetlenie komunikatu Ekran powiadomienia o nadejściu połączenia Dotknij przycisku [Ustaw urządzenie Bluetooth]. Ostrzega

Dotknij przycisku [ Device”. ] dla pozycji „No

Dotknij ekranu powiadomienia o nadejściu połączenia. Połączenie zostanie odebrane. Obszar informacji o połączeniu

Dla urządzenia z listy, które chcesz podłączyć, dotknij opcji [ ] (Audio), [ ] (Zestaw głośnomówiący) lub [ ] (Oba). Audio: Ustawia do użytku jako urządzenie audio. Zestaw Ustawia do użytku jako zestaw głośnomówiący: głośnomówiący. Oba: Dotknięcie obszaru informacji o połączeniu w czasie trwania połączenia umożliwia wprowadzanie zmian na ekranie obsługi telefonu oraz dostosowywanie poziomu głośności itp. Ustawia do użytku jako zarówno urządzenie audio, jak i zestaw głośnomówiący. 12-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Rozłączanie połączenia

Dotknij przycisku [ ] (Zakończe). Połączenie zostanie zakończone. oth go z Funkcje mapy Poniżej znajduje się omówienie różnych przycisków i ikon na ekranie mapy. Więcej szczegółów dotyczących tego ekranu można znaleźć w instrukcji obsługi. nia,

lefonów TOOTH. eżności od ecure na tym ależy go

klucz, się na ć opcji Następna ulica

Widoki 2D/2D północ u góry/3D Zapowiedź następnego zakrętu

Ruch drogowy Powiększenie Ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości Pola danych

Dodatkowe informacje Informacje dotyczące pasa

Usługi autostradowe Menu miejsca docelowego

Ostrzegawczy znak drogowy Dostęp do menu Dotknij [ ] lub przesuń palcem w lewo.

Parkowanie w okolicy miejsca docelowego adejściu Nazwa ulicy Dodatkowe informacje

wadzanie 13-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Menu nawigacji Usta Aby uzyskać dostęp do menu nawigacji, dotknij przycisku [ ] na prawej krawędzi ekranu mapy lub przesuń palcem w lewo. Można też nacisnąć przycisk . Trasa wieloetapowa Można stworzyć trasę składającą się z jednego lub wielu etapów. Można również zaplanować trasę niezależnie od bieżącej pozycji GPS, ustawiając nowy punkt początkowy. Nowa trasa Wybierz miejsce docelowe, wprowadzając jego adres lub współrzędne albo wybierając miejsce, zapisaną lokalizację lub zapisaną trasę. Można również przeglądać ostatnie miejsca docelowe w historii. Jeśli dostępne jest połączenie z Internetem, opcja wyszukiwania online może dodatkowo pomóc wyszukać miejsce docelowe. Dostęp do mapy Dotknij lub przesuń palcem w prawo. Poniższy [Adres].

  • Podcza Informacja Umożliwia dostęp do dodatkowych informacji i sprawdzenie informacji związanych z nawigacją. Setup Umożliwia dostosowanie sposobu działania oprogramowania nawigacji.

prz spr alte 14-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Ustawianie miejsca docelowego

Poniższy przykład pokazuje, w jaki sposób wyszukać miejsce docelowe wybierając [Miasto/kod pocztowy] z [Adres].

  • Podczas wyszukiwania można zawęzić zakres wyszukiwania do Kraju/stanu, rozpoczynając od opcji [Kraj/stan].

Dotknij opcji [Nowa trasa] w menu nawigacji. Dotknij opcji [Adres].

Dotknij przycisku [More] (Więcej), aby zmodyfikować parametry trasy lub dotknij przycisku [Prowadź do celu], by rozpocząć podróż.

Dotknij pozycji [Miasto/kod pocztowy]. Wprowadź nazwę miasta lub kod pocztowy.

  • Aby wyświetlić listę pozycji spełniających warunki, dotknij

Wprowadź nazwę wybranej ulicy.

  • Aby wyświetlić listę pozycji spełniających warunki, dotknij

Wprowadź numer domu lub nazwę przecznicy.

Następuje obliczenie trasy i pojawia się mapa przedstawiająca całą trasę. Można w tym miejscu sprawdzić informacje o trasie oraz trasy alternatywne. 15-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Instrukcja obsługi Dane techniczne X701 Dane techniczne ODTWAR MONITOR Rozmiar ekranu Typ wyświetlacza LCD System wyświetlania obrazu Liczba pikseli Efektywna liczba pikseli System podświetlenia Bluetooth 8 cali (X801D-U) 7 cali (X701D/INE-W997D) Przezroczysty wyświetlacz LCD typu TN Aktywna matryca TFT 1 152 000 pikseli (800 × 480 × 3 (RGB)) 99% lub więcej LED Specyfikacja Bluetooth Moc wyjściowa Profil TUNER FM Zakres strojenia 87,5–108,0 MHz Czułość użytkowa (mono) 8,1 dBf (0,7 μV/75 omów) Czułość wyciszania 50 dB 12 dBf (1,1 μV/75 omów) Wybór kanałów alternatywnych 80 dB Współczynnik sygnału do szumu 65 dB Separacja stereo 35 dB Współczynnik przechwytywania 2,0 dB TUNER MW Zakres strojenia Czułość użytkowa 531–1 602 kHz 25,1 μV/28 dBf TUNER LW Zakres strojenia Czułość (norma IEC) 153–281 kHz 31,6 μV/30 dBf Wymagania USB Maksymalne zużycie energii Klasa USB USB 2.0 1 500 mA (wsparcie CDP) USB (odtwarzanie z urządzenia)/ USB (klasa pamięci masowej) System plików FAT16/32 Liczba kanałów 2 kanały (stereo) 5–20 000 Hz (±1 dB) Pasmo przenoszenia Całkowite zniekształcenia harmoniczne 0,008% (przy 1 kHz) Zakres dynamiczny 95 dB (przy 1 kHz) Współczynnik sygnału do szumu 100 dB Separacja kanałów 85 dB (przy 1 kHz) 1 Pasmo przenoszenia może się różnić w zależności od oprogramowania użytego do kodowania/szybkości transmisji bitów. HDMI 720p/480p/VGA 480p SEKCJA GPS Częstotliwość odbioru GPS Czułość odbioru GPS 1 575,42 ±1 MHz -130 dB maks. 16-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL) Pasmo prze Pomiar koły Całkowite z Zakres dyna Separacja k Rozdzielczo Poziom wyj Stosunek sy Stosunek sy OGÓLNE MECHAN Wymagania dotyczące zasilania 14,4 V DC (prąd stały) (dozwolony zakres: 11–16 V) Temperatura pracy -20°C do +60°C Maksymalna moc wyjściowa 50 W × 4 Masa 2,9 kg (X801D-U) 2,7 kg (INE-W997D) Poziom sygnału wyjściowego audio Preout (przód, tył): 4 V/10 kiloomów (maksymalnie) Preout (subwoofer): 4 V/10 kiloomów (maksymalnie) WYMIARY KORPUSU Szerokość Wysokość Głębokość 178 mm 100 mm 164 mm

WYMIARY PŁYTY CZOŁOWEJ

USB Format wejściowy Format wyjściowy Bluetooth V2.1+EDR maks. +4 dBm (klasa zasilania 2) HFP (Profil zestawu głośnomówiącego) OPP (Profil push obiektu) PBAP (Profil dostępu do książki telefonicznej) A2DP (Profil zaawansowanej dystrybucji audio) AVRCP (Profil zdalnego sterowania audio/wideo) SPP (Profil portu szeregowego) Szerokość Wysokość Głębokość 190 mm (X801D-U) 170 mm (INE-W997D) 121 mm (X801D-U) 96 mm (INE-W997D) 22 mm (X801D-U) 17 mm (INE-W997D)

  • Z powodu ciągłego ulepszania produktu dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
  • Panel LCD jest produkowany z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii. Liczba efektywnych pikseli wynosi ponad 99,99%. Oznacza to możliwość, że 0,01% pikseli może być zawsze włączona lub wyłączona. Długość fal Moc lasera PILOT ZD Typ baterii Szerokość Wysokość Głębokość Masa lania 2) książki anej terowania wego) X701D z DVE-5300X

Pasmo przenoszenia CD: 5–20 000 Hz (±1 dB) Pomiar kołysania i drżenia (% WRMS) Poniżej mierzalnych limitów Całkowite zniekształcenia harmoniczne 0,02 % (przy 1 kHz) Zakres dynamiczny 95 dB (przy 1 kHz) Separacja kanałów 65 dB (przy 1 kHz) Rozdzielczość pozioma 500 linii lub więcej Poziom wyjściowego sygnału wideo 1Vp-p (75 omów) Stosunek sygnał/szum sygnału wideo DVD: 60 dB Stosunek sygnał/szum sygnału audio 95 dB

Długość fali 6 V) malnie) malnie)

Typ baterii Szerokość Wysokość Głębokość Masa bateria CR2025 42 mm 90 mm 11,6 mm 50 g (bez baterii)

echniczne m bardzo seli że 0,01% na.

Etykiet odtwa (przezn urządz specjal odtwa certyfik standa odpow ani jeg standa iPod lu bezprz

  • Znak sł znakam użycie podleg
  • Termin Interfac zastrze w Stan Dla opcjonalnego urządzenia DVE-5300X
  • Techno jest lice Thoms licencją użytku do uży komerc przez s Interne sieciac płatne treści n uzyska dostęp http://w
  • ©1987 18-PL ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (PL)
  • Windows Media i logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach.

Etykiety „Made for iPod” (przeznaczone dla odtwarzacza iPod) oraz „Made for iPhone” (przeznaczone dla telefonu iPhone) oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie pod kątem możliwości podłączenia do odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone i zostało certyfikowane przez producenta jako spełniające standardy jakości firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie niniejszego urządzenia ani jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi. Użytkowanie urządzenia wraz z iPod lub iPhone może wpłynąć na działanie sieci bezprzewodowej. X701D z DVE-5300X

  • To urządzenie wykorzystuje technologię ochrony przed kopiowaniem chronioną patentami obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych oraz innymi prawami ochrony własności intelektualnej Rovi Corporation. Inżynieria wsteczna oraz demontaż są zabronione.
  • Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
  • Informacje dotyczące patentów DTS dostępne są pod adresem http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji firmy DTS Licensing Limited. DTS, symbol, a także DTS i symbol razem są zastrzeżonymi znakami towarowymi. DTS Digital Surround jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc. ©DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation.

  • Android to znak towarowy firmy Google Inc.
  • Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Alpine Electronics, Inc. podlega licencji.
  • Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Technologia kodowania sygnału audio MPEG Layer-3 jest licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson. Niniejsze urządzenie sprzedawane jest z licencją wyłącznie do prywatnego, niekomercyjnego użytku. Producent nie udziela licencji ani żadnych praw do użytkowania tego urządzenia w celach komercyjnych (to jest przynoszących zyski), nadawania przez stacje radiowe i telewizyjne/odtwarzania w sieci Internet, sieciach intranetowych ani żadnych innych sieciach lub systemach dystrybucji, jak na przykład płatne kanały multimedialne lub usługi dostarczania treści na żądanie. Na tego rodzaju usługi konieczne jest uzyskanie odrębnej licencji. Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem http://www.mp3licensing.com
  • ©1987-2014 HERE. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Centralny Serwis: ul. Kurantów 26, 02-873 Warszawa, tel. 22/331 55 33, serwis@horn.pl