INE-W997E46 - Auto-Audiosystem ALPINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts INE-W997E46 ALPINE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Auto-Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch INE-W997E46 - ALPINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. INE-W997E46 von der Marke ALPINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG INE-W997E46 ALPINE
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an der unten angegebenen Stelle und bewahren Sie die Notiz auf. SERIENNUMMER: ISO-SERIENNUMMER:
EINBAUDATUM: EINGEBAUT VON:
GEKAUFT BEI: Detaillierte Erläuterungen zu allen Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. (Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten-CD. Daher kann sie nicht zum Abspielen von Musik oder zum Anzeigen von Bildern auf dem Player verwendet werden.) Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Händler einen Ausdruck der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
1-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) WARNUNG WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt. SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN. Dieses S hin. Bei Verletzu DAS GERÄ AUFTRITT. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Andernfalls Geben Sie d Händler ode LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN. VERKABEL AUSFÜHR Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder Videos anzuschauen. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Wenn das Gerät nicht richtig eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die TV-/ Videoanzeige sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden. In diesem Fall besteht hohe Unfallgefahr. Der Fahrer und andere Personen können dabei schwer verletzt werden. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht Feuergefahr. Die Verkabe Geschick un Verkabelung erworben ha BEIM FAHREN DIE VIDEOANZEIGE AUSSCHALTEN. AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. DAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER DIE TV-/ VIDEOANZEIGE WÄHREND DER FAHRT NICHT SEHEN KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT UND DIE HANDBREMSE ANGEZOGEN WIRD. DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.
DIESES SIC Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen. Verwenden wird das Ge einbauen. W und es kann KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN. DIE KABEL DURCH SC Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss. Verlegen Sie den Sitzschi beschädigt w Kabel. Wenn führen, schü Beschädigun Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
ROUTENVORSCHLÄGE DES NAVIGATIONSSYSTEMS NICHT
BEFOLGEN, WENN SIE DABEI GEFÄHRLICHE ODER VERBOTENE FAHRMANÖVER AUSFÜHREN MÜSSTEN ODER DADURCH IN EINE GEFÄHRLICHE SITUATION ODER GEGEND GERATEN KÖNNTEN. Dieses Gerät kann Ihr eigenes Urteilsvermögen nicht ersetzen. Aufgrund von Routenvorschlägen dieses Systems dürfen Sie nie die örtlichen Verkehrsregeln oder Ihr eigenes Urteilsvermögen bezüglich der Vermeidung von Gefahrensituationen im Straßenverkehr missachten. DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN. Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von Notarztwagen oder Warnsignale (an einem Bahnübergang usw.) übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen. HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN BILDSCHIRM SCHAUEN. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. GERÄT NICHT ÖFFNEN. DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN. Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen. ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN. Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN. Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr. BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN. Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht. Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT. NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN. Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw. 2-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) DAS GERÄ HOHER FE Bauen Sie da geschützt ist es zu Betrieb VORSICHT ERN Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden. en Arzt auf, CHTIGEN ischen DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten AlpineHändler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN. und es Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben. n Schlages NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN. n zu DER der sie beim Schalthebel,
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN. Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST. Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
ren, achten ungen, den hädigen
T ALS olzen oder falls besteht n oder ein DER ES
3-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Bedienungsanleitung Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente, Ein- (On) und Ausschalten (Off ) Ein- (O Erste Schritte Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Die Bildschirmabbildungen in der Bedienungsanleitung können von den tatsächlichen Bildschirmen abweichen. Beim X801D-U/INE-W997D
Beim X701D Umsch Sie könne das Symb Bildschir Mikrofon Für den Freisprech- bzw. Sprachsteuerungsmodus. Beim X701D ist das Mikrofon links in den Monitor eingebaut. Taste (AUDIO)/(Spracherkennungsmodus) Ruft den Audio-/Video-Bildschirm auf. Wenn der Audio-/Video-Bildschirm bereits angezeigt wird, wird die Signalquelle gewechselt. Wenn ein Telefon mit Freisprecheinrichtung und Spracherkennung angeschlossen ist, halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Spracherkennungsmodus aufzurufen. Taste (STUMMSCHALTEN) (nur X801D-U/ INE-W997D) Zum Aktivieren/Deaktivieren des Stummschaltmodus. Taste (AB/AUF) (nur X801D-U/INE-W997D) Zum Regeln der Lautstärke. Taste (Favoriten) Zum Aufrufen des Favoritenbildschirms.
- Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Bildschirm für die Klimaanlage zu wechseln. (Wird nur am X801D-U/INE-W997D angezeigt, sofern dieser an die optionale CAN-Schnittstellenbox angeschlossen ist.)
- Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zu den Fahrzeuginformationen zu wechseln. (Nur X701D) Taste MENU/(Ausschalten) Ruft den Menübildschirm auf. Halten Sie diese Taste mindestens 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 4-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Taste Drücken Sie diese Taste, um im Radiomodus rückwärts/ vorwärts nach einem Sender zu suchen bzw. in einer anderen Audio-/Videoquelle einen Titel, ein Kapitel usw. rückwärts/vorwärts zu suchen. RESET-Schalter Das Gerätesystem wird zurückgesetzt. Hier könn vornehme Entertainm Audi (USB Taste (NAVI/NAV) Ruft den Navigationskartenbildschirm auf. Drücken Sie die Taste erneut, um zum NavigationsMenübildschirm zu wechseln. Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Heimatadressen-Routenbildschirm zu wechseln. (Ist noch keine Heimatadresse eingestellt, erscheint der Bildschirm zum Einstellen der Heimatadresse.) Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden Sie in der „Anleitung zum Navigationssystem“ auf der CD-ROM. Fernbedienungssensor Richten Sie die Fernbedienung in einem Abstand von maximal 2 Metern auf diesen Sensor. Taste (CAMERA) (nur X701D) Zum Anzeigen des Kamerabildes. Speiche Schnells Disc-Einschub (nur X701D mit DVE-5300X) Steuerring/Taste MUTE (nur X701D) Zum Einstellen der Lautstärke durch Drehen nach links oder rechts. Durch Drücken aktivieren/deaktivieren Sie den Stummschaltmodus. Taste (Auswerfen) (nur X701D mit DVE-5300X) Zum Auswerfen einer Disc. Der Su ten (Off ) eichen. Ein- (On) und Ausschalten (Off)
Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder EIN. Das System schaltet sich ein.
Halten Sie die Taste MENU mindestens 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Umschalten zwischen Audioquellenbildschirm und Funktionsbildschirmen
Sie können zwischen dem Audioquellenbildschirm und einem der Funktionsbildschirme umschalten, indem Sie das Symbol an einem der vier Bildschirmränder berühren oder vertikal bzw. horizontal wischen. Bildschirm für Direktzugriffseinstellungen
Hier können Sie Klangeinstellungen vornehmen und das Rear Seat Entertainment-System konfigurieren.
Auf dem Dual-Bildschirm können Sie zwischen den angezeigten Bildschirmen wechseln. ückwärts/ in einer apitel
chirm zu ellt, matadresse.) den Sie in r CD-ROM. and von
Speichertasten- oder Schnellsuchbildschirm*
Auf dem Menübildschirm können Sie Einstellungen vornehmen. Der Suchmodus variiert je nach Audioquelle. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Audioquelle. 5-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Bedienungsanleitung Favoritenfunktion Favoritenfunktion Rad An diesem Gerät können Sie häufig benutzte Funktionen wie die Audioquelle, die Navigationssuche usw. mühelos aufrufen, indem Sie sie auf dem Favoritenbildschirm registrieren. Danach können Sie die entsprechenden Funktionen direkt aufrufen.
Drücken Sie die Taste Speic Durch Wenn Speic Wechselt zum Bearbeitungsbildschirm, auf dem Funktionen registriert oder Namen geändert werden können. (Favoriten). Der Favoritenbildschirm wird angezeigt. Beispiel für den Favoritenbildschirm Registrierte Favoriten Gibt die Position des gerade angezeigten Favoritenbildschirms an. Durch Wischen nach links oder rechts können Sie zwischen den Seiten wechseln. Bis zu 6 Seiten sind möglich. PTY-Suchta Wischen Sie PTY-Listenb Wechselt d Senderabs Frequenzd Registrieren von Funktionen
Berühren Sie [ ] (Bearbeiten). PRIORITY N
Ein Kontrollkästchen erscheint oben links neben dem Registrierungssymbol und dieses wechselt in den Bearbeitungsmodus. Erläuterungen zu den Funktionen, die Sie hinzufügen können, finden Sie unter „Bearbeiten des Favoritenbildschirms“ in der Bedienungsanleitung.
- Bis zu 54 Funktionen sind möglich.
- Sie können ein und dieselbe Funktion nicht mehrfach registrieren.
Berühren Sie [ ] (Hinzufügen). Die Funktionen (Kategorien), die hinzugefügt werden können, werden angezeigt.
Berühren Sie die Funktion (Kategorie), die hinzugefügt werden soll. Wählen Sie die Funktion, die hinzugefügt werden soll.
Wenn die Bearbeitung abgeschlossen ist, berühren Sie [ ] (Zurück). Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, berühren Sie [OK]. Damit ist die Bearbeitung abgeschlossen und der Favoritenbildschirm wird angezeigt.
- Wenn Sie bei der Bearbeitung [ ] (Abbrechen) berühren, wird wieder der vorhergehende Bearbeitungsbildschirm für die Favoriten angezeigt. 6-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Verkehrsin Bedienungsanleitung Radio/RDS Radio/RDS-Betrieb mühelos uf dem dert Speichertaste Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festsender eingestellt. Wenn Sie den momentan eingestellten Sender als Festsender speichern möchten, berühren Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang. Speichermodustaste Speichermodusbildschirm Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Speichermodusbildschirm aufzurufen. RDS-Anzeige
n Sie n sind Erhöht die Frequenz PTY-Suchtaste Wischen Sie nach rechts, um den PTY-Listenbildschirm aufzurufen. Umschalttaste Wechselt den Senderabstimmmodus Wechselt die Textinformationen Frequenzdirekteingabe Wechselt das Frequenzband PRIORITY NEWS-Modus ein/aus Automatisches Speichern von Sendern
Verringert die Frequenz
gefügt Verkehrsinformationsmodus ein/aus AF-Modus ein/aus beiten
zeigt. 7-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Bedienungsanleitung
DAB/DAB+/DMB-Betrieb USB Speichertaste Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festdienst eingestellt. Wenn Sie den momentan eingestellten Dienst als Festsender speichern möchten, berühren Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang. Speichermodusbildschirm Speichermodustaste Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Speichermodusbildschirm aufzurufen. Sie könne internen Schne DAB-Anzeige Informationsanzeige Erhöht die Frequenz Vollsuchmodustaste Wischen Sie nach rechts, um den Listenbildschirm für alle Dienste aufzurufen. (Die Liste aller Dienste, die aktuelle Ensembleliste oder die PTY-Liste wird angezeigt) Umschalttaste Verringert die Frequenz Diashow Hier werden auf die derzeit empfangene Dienstkomponente abgestimmte Programminformationen, Fotos des Interpreten und Werbeeinblendungen angezeigt.* Wechselt den Senderabstimmmodus Frequenzdirekteingabe Ruft den Bildschirm zur Dienstauswahl auf Ruft den Bildschirm zur PTY-Auswahl auf Wechselt die Textinformationen Wechselt zwischen primärem/ sekundärem Dienst PRIORITY NEWS-Modus ein/aus Verkehrsinformationsmodus ein/aus Je nach der derzeit empfangenen Dienstkomponente werden diese Informationen eventuell nicht angezeigt. 8-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Vollsuchmo Wischen Sie Vollsuchmod aufzurufen. Springt zum aktuellen D Anfang der Datei, wen Sekunde n angetippt/ Rücklauf, w Sekunde la Pause und Bedienungsanleitung USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option) USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option)
le oder ts, um den hirm Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC/FLAC), die auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind, mit dem internen Player dieses Systems wiedergeben. Schnellsuchbildschirm Schnellsuchtaste Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Schnellsuchmodus aufzurufen.
Nr. des aktuellen Titels/ Gesamtzahl der Titel
Abgelaufene Zeit Umschalttaste enz Vollsuchmodustaste Wischen Sie nach rechts, um den Vollsuchmodusbildschirm aufzurufen. erzeit mponente
Anzeige des Coverbilds
Wiederholfunktion Zufallswiedergabe en, Fotos
angezeigt.* abe Springt zum Anfang der aktuellen Datei/Springt zum Anfang der vorhergehenden Datei, wenn innerhalb der 1 Sekunde nach Wiedergabebeginn angetippt/Startet den schnellen Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt Springt zum Anfang der nächsten Datei/Startet den schnellen Vorlauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt
Pause und Wiedergabe primärem/
9-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Bedienungsanleitung HDMI-/DVD-Betrieb (Option) HDMI-Betrieb (DVD-Player) (Option) iPod Wenn Sie einen optionalen DVE-5300 (DVD-Player) anschließen, kann dieser über das Gerät bedient werden. Je nach iP erhältlich Audiom Springt zum Anfang des aktuellen Kapitels/Springt zum Anfang des vorhergehenden Kapitels, wenn innerhalb der ersten Sekunde nach Wiedergabebeginn angetippt/ Startet den schnellen Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt Schne Springt zum Anfang des nächsten Kapitels/Startet den schnellen Vorlauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt Pause und Wiedergabe Ruft den Menübildschirm auf Stoppt die Wiedergabe Ruft den Top-Menübildschirm auf Wiederholfunktion Wechselt den Blickwinkel Ruft den Menübedienbildschirm auf Wechselt zwischen den Tonspuren Wechselt zwischen den Untertiteln Wechselt die Textinformationen Bildschirm für DVD-Einstellungen Wechselt zwischen den Display-Modi Vollsuchmo Wischen Sie Vollsuchmod aufzurufen. Springt zum aktuellen D Anfang der Datei, wen Sekunde n angetippt/ Rücklauf, w Sekunde la Suchen (Vollsu Zum Beis
tion) en. Bedienungsanleitung iPod/iPhone (Option) iPod/iPhone-Betrieb (Option) Je nach iPod/iPhone ist ein separat erhältliches USB-iPod-/iPhone-AV-Kabel (KCU-461iV) oder ein separat erhältliches Lightning-zu-USB-Kabel (KCU-471i) erforderlich. Audiomodus Schnellsuchtaste Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Schnellsuchmodus aufzurufen. Schnellsuchbildschirm Nr. des aktuellen Titels/ Gesamtzahl der Titel des tartet den enn de lang
Informationsanzeige Wiedergabedauer
chirm auf Umschalttaste bildschirm den den Vollsuchmodustaste Wischen Sie nach rechts, um den Vollsuchmodusbildschirm aufzurufen. Pause und Wiedergabe Anzeige des Coverbilds Springt zum Anfang der aktuellen Datei/Springt zum Anfang der vorhergehenden Datei, wenn innerhalb der ersten Sekunde nach Wiedergabebeginn angetippt/Startet den schnellen Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt Springt zum Anfang der nächsten Datei/Startet den schnellen Vorlauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt Suchen nach einer Musikdatei (Vollsuchmodus) Wiederholfunktion Zufallswiedergabe
Berühren Sie den Namen des gewünschten Interpreten.
Zum Beispiel: Suchen nach Interpretenname
Berühren Sie [Interpret] auf dem Vollsuchmodusbildschirm.
Der Albumsuchbildschirm des gewählten Interpreten erscheint. Wenn Sie [ ] neben dem gewünschten Interpreten berühren, werden alle Titel dieses Interpreten wiedergegeben. Berühren Sie den Namen des gewünschten Albums. Alle Titel im gewählten Album werden angezeigt. Wenn Sie [ ] neben dem gewünschten Album berühren, werden alle Titel in diesem Album wiedergegeben. Berühren Sie den Namen des gewünschten Titels Der ausgewählte Titel wird wiedergegeben.
- Wenn Sie [ ] neben „Alle“ berühren, werden alle Titel in der Liste wiedergegeben. 11-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE)
Bedienungsanleitung Bluetooth-Einstellungen, Bluetooth-Betrieb Kart Steuerung der Freisprechfunktion Freisprechanrufe können bei diesem Gerät mit Mobiltelefonen getätigt werden, wenn diese mit HFP (Hands-Free Profile) kompatibel sind. Herstellen der Verbindung zu einem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät (Pairing) Die BLUETOOTH-Funktion ist bei diesem Gerät jederzeit verfügbar. Sie können daher jederzeit nach einem BLUETOOTH-Gerät zum Pairing suchen.
Berühren Sie die Taste [Einstellungen] auf dem Menübildschirm.
Wenn die Geräteregistrierung abgeschlossen ist, erscheint eine Meldung und das Gerät schaltet in den Normalmodus zurück.
- Sie können bis zu 5 BLUETOOTH-kompatible Mobiltelefone registrieren.
- Der BLUETOOTH-Registrierungsprozess ist je nach Geräteversion und SSP (Simple Secure Pairing) verschieden. Wenn ein Passcode mit 4 oder 6 Zeichen auf diesem Gerät erscheint, geben Sie den Passcode am BLUETOOTH-kompatiblen Gerät ein. Wenn ein Passcode aus 6 Zeichen auf diesem Gerät erscheint, überprüfen Sie, ob derselbe Passcode auf dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät erscheint, und berühren Sie „Yes.“ Annehmen eines Anrufs Taste [Einstellungen]
Berühren Sie [Bluetooth].
Berühren Sie [Bluetooth Gerät auswählen].
Ein eingehender Anruf löst den Klingelton aus und wird auf dem Bildschirm angezeigt. Mitteilungsbildschirm für eingehende Anrufe
- Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“ ( ) gesetzt ist.
Berühren Sie den Mitteilungsbildschirm für eingehende Anrufe. Das Gespräch beginnt.
Anrufinformationsbereich Berühren Sie [ ] (Suchen) bei „No Device“. Durch Berühren des Anrufinformationsbereichs können Sie während eines Anrufs zum Telefonbetriebsbildschirm wechseln und die Gesprächslautstärke einstellen usw. Berühren Sie [ ] (Audio), [ ] (Freisprechen) oder [ ] (Beides) zu dem Gerät in der Liste, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Audio: Einstellung als Audiogerät. Freisprechen:Einstellung als Freisprecheinrichtung. Beides: Einstellung als Audiogerät und als Freisprecheinrichtung. 12-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Auflegen des Telefons
Im Folgen Detaillier Berühren Sie [ Das Gespräch endet. ] (Anruf beenden). Vorsc Geschwindig etrieb nds-Free Kartenfunktionen Im Folgenden sehen Sie eine Übersicht über die verschiedenen Tasten und Symbole auf der Kartenanzeige. Detaillierte Angaben zu diesem Bildschirm finden Sie in der Bedienungsanleitung. Nächste Straße eldung
2D/2D, Norden oben/3D Vorschau auf das nächste Manöver nach Verkehrsinformationen eichen auf
Warnhinweis auf Geschwindigkeitsbeschränkungen Datenfelder
Weitere Informationen Fahrspurinformationen
Warnschilder Aufrufen des Menüs Berühren Sie [ ] oder wischen Sie nach links. hirm für
Parkmöglichkeiten in der Nähe Straßenname Weitere Informationen
13-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Navigationsmenü Eing Zum Aufrufen des Navigationsmenüs berühren Sie [ ] am rechten Rand des Kartenbildschirms oder wischen Sie nach links. Oder drücken Sie die Taste . Route mit Zwischenzielen Sie können eine Route unter Vorgabe von einem oder mehreren Zwischenzielen berechnen lassen. Darüber hinaus können Sie eine Route auch unabhängig von ihrer aktuellen GPS-Position planen, indem Sie einfach einen neuen Startpunkt festlegen. Neue Route Sie können einen Zielort auswählen, indem Sie seine Adresse oder seine Koordinaten eingeben oder indem Sie einen Ort, ein gespeichertes Ziel oder eine gespeicherte Route auswählen. Außerdem können Sie in der Liste der letzten Ziele die vorhergehenden Zielorte abrufen. Steht eine Internet-Verbindung zur Verfügung, können Sie für Ihre Zielortsuche auch die OnlineSuchfunktion nutzen. Aufrufen der Karte Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts. Im folgen aufrufen
- Sie kön auswäh Information Über dieses Symbol können Sie weitere Optionen und navigationsrelevante Informationen abrufen. Setup Mit dieser Option können Sie die Funktionsweise der Navigationssoftware anpassen.
14-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) hen Sie önnen Sie
nen Sie die Eingeben von Zielorten Im folgenden Beispiel wird erläutert, wie Sie einen Zielort eingeben können, indem Sie zunächst [Adresse] aufrufen und ihn dann über [Stadt/PLZ] suchen.
- Sie können die Suche auch auf bestimmte Länder/Bundesstaaten eingrenzen, indem Sie zunächst [Land/Bundesstaat] auswählen.
Berühren Sie [Neue Route] im Navigationsmenü.
Geben Sie die Hausnummer oder die nächste Querstraße ein. Berühren Sie [Adresse].
Berühren Sie [Stadt/PLZ]. Geben Sie den Ortsnamen oder die Postleitzahl ein.
- Berühren Sie aufzurufen.
Die Route wird berechnet und eine Karte mit der gesamten Route wird angezeigt. Hier können Sie Routeninformationen und eventuelle Routenalternativen anzeigen lassen. , um die Kandidatenliste
Berühren Sie [More], um Routenparameter zu modifizieren, oder berühren Sie [Navigation starten], um die Fahrt zu beginnen.
Geben Sie den Namen der gewünschten Straße ein.
- Berühren Sie aufzurufen. , um die Kandidatenliste
15-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Bedienungsanleitung Technische Daten X701 Technische Daten CD/DVD MONITOR Bildschirmgröße LCD-Typ Funktionsprinzip Anzahl Bildelemente Effektive Bildelemente Beleuchtung Bluetooth 8“ (X801D-U) 7“ (X701D/INE-W997D) Transparentes TN LCD TFT-Aktivmatrix
(800 × 480 × 3 (RGB)) mindestens 99 % LED Bluetooth-Spezifikation Ausgangsleistung Profile UKW-TUNER Empfangsbereich Mono-Empfindlichkeit Geräuschberuhigung, 50 dB Trennschärfe Störabstand Stereokanaltrennung Gleichwellenselektion 87,5 – 108,0 MHz 8,1 dBf (0,7 μV/75 Ohm) 12 dBf (1,1 μV/75 Ohm) 80 dB 65 dB 35 dB 2,0 dB MW-TUNER Empfangsbereich Nutzbare Empfindlichkeit 531 – 1.602 kHz 25,1 μV/28 dBf Bluetooth V2.1+EDR +4 dBm Max. (Leistungsklasse 2) HFP (Hands-Free Profile) OPP (Object Push Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Spannungsversorgung Betriebstemperatur Max. Ausgangsleistung Gewicht Wellenläng 14,4 V Gleichspannung (11–16 V zulässig) -20°C bis + 60°C 50 W × 4 2,9 kg (X801D-U) 2,7 kg (INE-W997D) Audioausgangspegel Vorverstärkerausgang (Front, Heck): Vorverstärkerausgang (Subwoofer): 4 V/10k Ohm (max.) 4 V/10k Ohm (max.) Empfangsbereich 153 – 281 kHz Empfindlichkeit (IEC-Standard) 31,6 μV/30 dBf Breite Höhe Tiefe USB
ABMESSUNGEN DER FRONTPLATTE
USB-Anforderungen Max. Energieverbrauch USB-Klasse Dateisystem Anzahl der Kanäle Frequenzgang1 Gesamtklirrfaktor Dynamikumfang Störabstand Kanaltrennung USB 2.0
1.500 mA (CDP-Unterstützung)
USB (Wiedergabegerät)/ USB (Massenspeicher) FAT16/32 2 Kanäle (Stereo) 5 – 20.000 Hz (±1 dB) 0,008 % (bei 1 kHz) 95 dB (bei 1 kHz) 100 dB 85 dB (bei 1 kHz) 1 Frequenzgang kann je nach Codierungssoftware/Bitrate abweichen. HDMI Eingangsformat Ausgangsformat 720p/480p/VGA 480p GPS GPS-Empfangsfrequenz 1.575,42 ±1 MHz GPS-Empfangsempfindlichkeit -130 dB max. 16-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE) Gesamtklirr Dynamikum Kanaltrenn Horizontale Video-Ausg Video-Störa Audio-Sign PICKUP ALLGEMEINES GEHÄUSEABMESSUNGEN LW-TUNER Frequenzga Gleichlaufs Breite Höhe Tiefe 178 mm 100 mm 164 mm 190 mm (X801D-U) 170 mm (INE-W997D) 121 mm (X801D-U) 96 mm (INE-W997D) 22 mm (X801D-U) 17 mm (INE-W997D)
- Aufgrund ständiger Produktverbesserungen bleiben Änderungen an technischen Daten und Design ohne Vorankündigung vorbehalten.
- Das LCD-Display (Flüssigkristallbildschirm) wird mit hochpräzisen Fertigungsverfahren hergestellt. Der Anteil der effektiven Bildpunkte beträgt mehr als 99,99 %. Dies wiederum bedeutet, dass bis zu 0,01% der Bildpunkte unter Umständen dauerhaft aktiviert oder deaktiviert sind. Laserleistun FERNBE Batterietyp Breite Höhe Tiefe Gewicht klasse 2)
ss Profile) mote max.) max.) X701D mit DVE-5300X CD/DVD Frequenzgang CD: 5–20.000 Hz (± 1 dB) Gleichlaufschwankungen (% WRMS) unterhalb der Messgrenze Gesamtklirrfaktor 0,02 % (bei 1 kHz) Dynamikumfang 95 dB (bei 1 kHz) Kanaltrennung 65 dB (bei 1 kHz) Horizontale Auflösung mindestens 500 Zeilen Video-Ausgangspegel 1 Vs-s (75 Ohm) Video-Störabstand DVD: 60 dB Audio-Signal-Rauschabstand 95 dB
PICKUP Wellenlänge Laserleistung DVD: 665 nm CD: 800 nm CLASS II
FERNBEDIENUNG Batterietyp Breite Höhe Tiefe Gewicht CR2025-Batterie 42 mm 90 mm 11,6 mm 50 g (ohne Batterie)
ird mit Der Anteil 9 %. Dies punkte ktiviert
- Windo oder ei in den
- iPhone sind M andere
- „Made ein ele eines iP für die von Ap Garant die Ein behörd Gebrau die Fun
- Der Blu eingetr Nutzun erfolgt
X801D-U/X701D/INE-W997D
- Die Beg Multim Marken LLC in Für den optionalen DVE-5300X
- MPEG Fraunh dieses private weder für eine Einsatz Kabel u Stream Netzwe Vertrie Deman eine un dazu fi http://w
- In diese Einsatz Eigentu Reverse verbot
- Herges und da Labora 18-DE ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (DE)
- Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Marken von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen.
- „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss eines iPod oder iPhone entworfen und vom Entwickler für die Übereinstimmung mit den Leistungsstandards von Apple zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards und behördlichen Auflagen. Beachten Sie bitte, dass der Gebrauch dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Funkleistung beeinträchtigen kann.
- Erläuterungen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das Symbol und & DTS zusammen mit dem Symbol sind eingetragene Marken und DTS Digital Surround ist eine Marke von DTS, Inc. ©DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- Android ist eine Marke von Google Inc.
- Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken durch Alpine Electronics, Inc., erfolgt in Lizenz.
- Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
- MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine Lizenz für private, nicht kommerzielle Nutzung ein und beinhaltet weder eine Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht für einen kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden) Einsatz für Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch, über Satellit, Kabel und/oder beliebige andere Medien), Senden/ Streaming über das Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke sowie andere elektronische InhaltsVertriebssysteme wie Pay-Audio- oder Audio-onDemand-Anwendungen. Für solche Einsatzzwecke ist eine unabhängige Lizenz erforderlich. Einzelheiten dazu finden Sie unter der Adresse http://www.mp3licensing.com
- ©1987-2014 HERE. Alle Rechte vorbehalten.
- In diesem Gerät kommt Kopierschutztechnologie zum Einsatz, die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Rovi Corporation geschützt ist. Reverse Engineering und Disassemblierung sind verboten.
Notice-Facile