ALPINE

NVE-N055PV - Autoradio ALPINE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NVE-N055PV ALPINE als PDF.

📄 21 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice ALPINE NVE-N055PV - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
SAV
Ein Problem mit Ihrem ALPINE ?
Kontaktieren Sie den offiziellen Kundendienst direkt über Notice Facile — 100% kostenlos 🆓
✉️ Nachricht an den Kundendienst senden
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALPINE

Modell : NVE-N055PV

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NVE-N055PV - ALPINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NVE-N055PV von der Marke ALPINE.

BEDIENUNGSANLEITUNG NVE-N055PV ALPINE

Lea este manual antes de utilizar este equipo. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungs- anleitung vor Gebrauch lhres Navigationssytems durch.

VORSICHTSMASSREGELN WICHTIG: LESEN SIE DIESE INFORMATION BITTE VOR GEBRAUCH DIESES SYSTEMS. Dieses Navigationssystem soll Sie S chritt um S chritt zum gewünschten Ziel leiten. Lesen Sie bitte die folgenden VorsichtsmaRregeln aufmerksam durch, um einen korrekten und sicheren Gebrauch des Systems zu gewährleisten. LS Das Navigationssystem ist kein Ersatz für Ihr eigenes Beurteilungs- vermôgen. Ortliche Verkehrsregeln und Ihr eigenes Urteil haben stets Vorrang vor den vom System vorgeschlagenen Routen. Sollte ein vorgeschlagenes Manôver gegen die Verkehrsregeln verstoBen oder aus einem anderen Grunde nicht sicher oder praktisch sein, sehen Sie bitte von einer Befolgung ab. # Blicken Sie nur dann auf den Bildschirm, wenn dies notwendig und ungefährlich ist. Sollte eine längere Betrachtung erforderlich sein, halten Sie das Fahrzeug zunächst sicher und vorschriftsmäBig an. LS Nehmen Sie die Eingabe von Zielorten, Ânderungen und andere Funktionseinstellungen, die ein längeres Betrachten des Bildschirms erfordern, nicht während der Fahrt vor. Halten Sie das Fahrzeug hierfür zunächst vorschriftsmäkig an einem sicheren Ort an, bevor Sie das System bedienen. LS Das Navigationssystem eignet sich nicht für die Bestimmung von Fahrstrecken zu Notdiensten. Der Datenbestand enthält nicht alle Orte mit Notdiensten wie Polizei, Feuerwehr, Krankenhäuser und Kliniken. In Notsituationen müssen Sie sich auf das eigene Urteil und eine Wegweisung durch Dritte verlassen. LS Der Landkarten-Datenbestand auf dem Speichermedium (CD-ROM) entspricht dem neuesten Stand zum Zeitpunkt der Herstellung. Da StraBenführungen und Stadtanlagen ständigen Anderungen unterliegen, kônnen Situationen auftreten, in denen das Navigationssystem Sie nicht zum Zielort führen kann. In solchen Fällen müssen Sie nach eigenem Urteil fahren. LS Der Landkarten-Datenbestand ist so angelegt, da8 Fahrstrecken- vorschläge gegeben werden, jedoch keine Aussage über die relative Sicherheit der Route und zeitverzôgernde Faktoren gemacht wird. Das System gibt keine Information bezüglich StraBensperren, Baustellen, StraBeneigenschaften (Belag oder Gefälle, zulässiges Fahrzeuggewicht oder -hôhe u. dgl.), Verkehrsaufkommen, Wetter oder andere Faktoren, die sich auf die Sicherheit und die Fahrdauer auswirken kônnen. Sollte das Navigationssystem nicht in der Lage sein, eine alternative Route vorzuschlagen, müssen Sie sich bei der Auswahl der Fahrstrecke auf Ihr eigenes Urteil verlassen.

# Es kann Situationen geben, in denen das Navigationssystem die momentane Position des Fahrzeugs falsch angibt. Richten Sie sich in solchen Fällen unter Beachtung der aktuellen Fahrbedingungen nach lhrem eigenen Urteil. Das Navigationssystem korrigiert solche Fehler im Normalfall selbsttätig — es kann jedoch passieren, daf Sie die Korrektur manuell ausführen müssen. Halten Sie das Fahrzeug in einem solchen Fall zunächst vorschriftsmäkig an einem sicheren Ort an, bevor Sie das System bedienen. # Achten Sie darauf, daB die Lautstärke des Monitors so eingestellt ist, daB Verkehrsgeräusch und Notfahrzeuge noch vernehmbar bleiben. Fahren ohne Wahrnehmung von AuBengeräuschen kann gefährliche Situationen und Unfälle heraufbeschwôren. # Richten Sie den Monitor so aus, da8 der Fahrer ihn auf einen Blick leicht ablesen kann. Sollten Einstellungen am System erforderlich werden, halten Sie das Fahrzeug zunächst vorschriftsmäBig an einem sicheren Ort an. # Der Monitor dieses Systems sollte so eingebaut werden, daB er die Sicht des Fahrers nicht blockiert (z.B. Blick auf die StraBe, Spiegel, Instrumente, Fahrzeugumgebung) oder bei einem Unfall die Funktions- weise des Airbags behindert. # Legen Sie während der Fahrt stets den Sicherheitsgurt an. Der Gurt verhütet bei einem Unfall, daB Sie gegen Gegenstände der Fahrzeug- ausstattung und Teile des Systems prallen. # Achten Sie bitte darauf, da8 auch alle anderen Personen, die dieses Navigationssystem benutzen, die vorliegenden VorsichtsmaBregeln und den Rest der Anleitung lesen. # Sollten es beim Lesen der Anleitung Punkte geben, die Sie nicht verstehen, oder wenn Sie sich bezüglich der Bedienung nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Vertretung, bevor Sie das Navigationssystem in Gebrauch nehmen.

VorsichtsmaBregeln Wichtige Punkte für sicheren Einsatz @Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme bitte aufmerksam durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Alpine kann nicht für Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung zurückzuführen sind. @ Grafische Symbole weisen im Verlauf der Anleitung auf wichtige Erläuterungen für sicheren Betrieb hin und warnen vor potentiellen Gefahren, die durch Fehler beim AnschluR und falsche Handhabung entstehen kônnen. Im folgenden werden die Bedeutungen dieser Symbole erklärt. Es ist wichtig, da8 Sie sich die Bedeutungen einprägen, damit Sie sich beim Durchlesen der Anleitung leichter orientieren und das Gerât vorschriftsmäkig bedienen kônnen. eBedeutung der Symbole A\Warnung Kennzeichnet wichtige Betriebsanweisungen. Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu ernsthaften P ersonenverletzungen und Todes- fällen führen. AVorsicht Kennzeichnet wichtige Betriebsanweisungen. Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu ernsthaften P ersonenverletzungen und Sach- schäden führen. S. Systems. nl Kennzeichnet zusätzliche Erläuterungen zum Betrieb dieses

NICHT ZERLEGEN ODER VERÂNDERN

J eder Versuch einer Zerlegung oder Veränderung kann zu einem Unfall, Brand oder elektrischen Schlag führen. DAFÜR SORGEN, DASS KINDER KEINEN ZUGANG ZU KLEINEN GEGENSTANDEN HABEN Kleine Gegenstände (Batterien, Schrauben usw.) so aufbewahren, da sie nicht von Kindern ergriffen werden künnen. Bei Verschluckung unverzüglich einen Arzt verständigen.

STETS ERSATZSICHERUNGEN MIT IDENTISCHER AMPEREZAHL

VERWENDEN Wenn eine Sicherung durchbrennt, ersetzen Sie diese durch eine neue mit identischer Amperezahl. Nichtbeachtung dieser VorsichtsmaRregel kann einen Brand und/oder eine Beschädigung des Fahrzeugs zur Folge haben. BEI EINEM PROBLEM DEN BETRIEB SOFORT EINSTELLEN Wenn sich ein Problem ergibt, schalten Sie das System sofort aus und wenden sich an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Probleme, die eine sofortige MaRnahme erfordern, sind unter anderem Ton- oder Bildausfall, Geruchs- oder Rauchentwicklung vom Gerät oder Monitor sowie auch versehentliches Einführen eines Fremdkôrpers in das Gerät. BEIM FAHREN DAS GERAT NICHT BETATIGEN UND NICHT AUF

DEN BILDSCHIRM BLICKEN

Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu bedienen, oder den Bildschirm abzulesen, während Sie das Fahrzeug steuern. Sie kônnen dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Das Fahrzeug stets an sicherer Stelle anhalten, bevor dieses Gerât betätigt wird. BEIM FAHREN SO WENIG MÔGLICH AUF DEN BILDSCHIRM BLICKEN Während Sie fahren, sollten Sie den Bildschirm nur mit kurzen Blicken und nicht zu häufig ablesen. Beachten Sie beim Fahren die Ansagen durch die Stimme und bewegen Sie das Fahrzeug stets sicher und vorsichtig durch den StraRenverkehr.

Halten Sie sich beim Fahren mit Navigationssystem stets an die ôrtlichen Verkehrsvorschriften. DAS SYSTEM NICHT AUSSERHALB DES FAHRZEUGS VER- WENDEN Verwenden Sie das System nur in Ihrem Fahrzeug und nur für die spezifizierten Zwecke. Nichtbeachtung kann einen elektrischen Schlag oder eine Verletzung zur Folge haben.

FREMDKORPER VOM EINLEGESCHACHT UND BEWEGUNGS-

BEREICH FERNHALTEN Halten Sie Ihre Hände und Fremdkôrper vom Einlegeschacht fern. Legen Sie auch keine Gegenstände neben dem Monitor ab, die ein Heben und Senken oder eine Bildwinkeleinstellung stôren kônnten. Nichtbeachtung kann eine Verletzung oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben.

DAS. FAHRZEUG ANHALTEN, WENN BEDIENUNGEN AUS-

GEFÜHRT WERDEN MUSSEN, DIE DIE AUFMERKSAMKEIT VOM FAHREN ABLENKEN Beim Einlegen/Herausnehmen einer Disc oder Heben/Senken des Monitors wird die Aufmerksamkeit leicht von der Stra$e abgelenkt. Halten Sie das Fahrzeug lieber an einem sicheren Ort an, bevor Sie eine derartige Bedienung ausführen. FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN MISCHEN.BEIM

EINLEGEN AUF KORREKTE AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE

ACHTEN Legen Sie niemals neue und gebrauchte Batterien gemeinsam ein, und verwen- den Sie stets Batterien des vorgeschriebenen Typs. Legen Sie die Batterien gemëk den Anweisungen mit korrekt ausgerichteten Polen (+und -) ein. Bersten oder Auslaufen der Batterien kann eine Verletzung oder eine Beschädigung zur Folge haben. VERSUCHEN SIE BITTE NICHT, MUSIK-CDS ODER ÂLTERE VERSIONEN

DES KARTEN-CD-ROM MIT DIESEM NAVIGATIONSSYSTEM ZU

VERWENDEN. _ 6] Dies kann eine Stôrung des Navigationssystems zur Folge haben.

Inhaltsverzeichnis VorsichtsmaRregeln Wichtige Punkte für sicheren Einsatz 8 annrrrrrsrrrnennnnnnenennnnanenennnnanennnenanennenenannennnnnne Navigationssysteme Bezeichnung der Teile und deren Funktionen .… Fernbedienung und Anzeige Vor Gebrauch dieses Systems Hauptgerät VorsichtsmaBregeln für die Fernbedienung Ein-/Ausschalten der Anzeige Referenz ….Im Stôrungsfalle e Meldung erscheint DETENTE Technische Daten

Vorwort Navigationssysteme Dieses Navigationssystem ermittelt die momentane Fahrzeugposition und die Fahrtrichtung anhand von drei Mefeinrichtungen: einem GPS-E mpfänger t lobal Positioning System), der die momentane Position anhand der digitalen Signale von GPS-Satelliten errechnet, einem Gyroskop, das die jeweilige Fahrtrichtung mitverfolgt, und einem Geschwindigkeitssensor, der die bisher zurückgelegte Fahrstrecke ermittelt. Der Gyroskop und der Geschwindigkeitssensor sorgen dafür, da8 das System die Fahrzeugposition und die Fahrtrichtung auch an Orten anzeigen kann, an denen keine GPS-Signale empfangen werden. Alle Landkartendaten sind auf einem auswechselbaren CD-ROM (separat erhältlich) gespeichert. Wenn Sie einen Zielort eingeben, ermittelt das System anhand der MeRdaten und der Information in der Landkarten-Datenbank automatisch eine Route. Während der Fahrt werden Sie dann durch grafische Anzeigen und akustische Ansagen bis zum Ziel geleitet. GPS (Global Positioning System) Einschaltverzôgerung bis zur Ermittlung der momentanen Position Die Berechnung der momentanen Wagenposition beginnt, sobald Sie den Zündschlüssel auf ACC oder ON drehen, und endet beim Ausschalten der Zündung (OFF). Nach dem Einschalten der Zündung (ON oder ACC) benôûtigt das System ein oder zwei Minuten, bis es die momentane Position anzeigen kann. Dieses System empfängt Signale von 3 oder mehr GPS-Satelliten (betrieben vom United States Department of Defense), die sich auf einer Umlaufbahn in Hôhe von 21.000 Kilometer bewegen, und mift die momen- tane Wagenposition nach dem Triangulierungsprinzip. Gyroskop Das Gyroskop ist ein Sensor, der Richtungs- änderungen eines sich bewegenden Fahrzeugs oder Objekts winkelgenau messen und mitverfolgen kann. Gyroskope kommen bei Trägheitsnavigationssystemen für Luft- und Schiffahrt zum Einsatz. Abweichung von der tatsächlichen Fahrzeugposition Wenn GPS-Signale von vier oder mehr Satelliten empfangen werden, ist eine dreidimensionale Positionsbestimmung (Hôhe sowie geographische Breite und Länge) môglich. In diesem Fall kann die Abweichung von der tatsächlichen Position des Fahrzeugs 30 bis 200 Meter (100 bis 655 Fuê) betragen. Wenn GPS-Signale von nur drei Satelliten empfangen werden, kann die Position lediglich zweidimensional (geographische Breite und Länge) bestimmt werden, in welchem Fall die Abweichung geringfügig grôRer ist. Mit GPS-Signalen von weniger als drei Satelliten ist eine GPS- Positionsbestimmung nicht môglich. Neben den GPS innewohnenden Fehlern unterliegt die Ungenauigkeit auch willkürlichen Anderungen durch das United States Department of Defense, die noch grôBere Abweichungen zur Folge haben kônnen. Bei diesem Navigationssystem ist das Gyro- skop mit einem Geschwindigkeitssensor gekoppelt, wodurch an Orten ohne GPS- Signalempfang eine alternative P ositions- bestimmung môglich ist.

Guter GPS-Signalempfang In Gebieten mit gutem Ausblick, ohne gro$e Gebäude, Bäume und andere Hindernisse kônnen GPS-Signale optimal empfangen werden. Eingeschränkter oder kein GPS-Signalempfang An Orten mit den nachfolgend angeführten geographischen Eigenarten ist ein einwandfreier GPS-Signalempfang nicht môglich. Das Gyroskop und der Geschwindigkeitssensor übernehmen an solchen Stellen ersatzweise die Positionsbestimmung, so da& eine fortgesetzte Anzeige der Fahrzeughbewegung auf dem Monitor môglich ist. In Tunnels oder Auf einer Strake, die Auf einer Strake, die Parkhäusern von hohen Gebäuden von hohen Bäumen umgeben ist umgeben ist Auf dem unteren Niveau Wenn ein Satellit extrem niedrig steht (Winkel unter einer Doppeldeck-Stra$e 10°), kônnen Hindernisse einen normalen Empfang unmôglich machen. yonuoA

Bezeichnung der Teile und deren Funktionen Fernbedienung und Anzeige Die Bedienung hängt von der Version der verwendeten Disc ab. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des CD-ROMSs. Fadenkreuz-Symbol os Infrarotsender Dieses S ymbol erscheint Die Fernbedienungssignale automatisch in der Mitte des werden hier ausgestrahit. Richten Bildschirms, wenn das Symbol Sie den Sender zum Fernbedie- für die Fahrzeugposition nen auf den Bildschirm. verschwindet. Mit dem J oystick kônnen Sie Landkarte in 8 verschiedenen Richtungen verschieben, um einen gewünschten Ort auf der Karte zur Auswahl unter das Fadenkreuz zu bringen. Die Karte wird in die Richtung verschoben, in die der J oystick gedrückt wird. Untermenü Nach Auswahl eines Punkts vom Hauptmenü erscheint automatisch das entsprechende Untermenü mit einer Reihe weiterer Punkte, die mit dem Fernbedienungs- Joystick und der Taste ENTER angewählt werden kônnen. ms | MENU- TETE Dieses Dreieck bedeutet, daf das ans | Taste Menü fortgesetzt wird. Mit dem [Lsceeuse Zum Joystick kônnen Sie den Text Anzeigen vorrollen lassen. ER = des Menüs. PA (Siehe Tips) e Hauptmenü APE © Menüeinstellungen kônnen nur }Dieses Menü wird VOICE-Taste bei angezogener Feststellbremse |beim Betätigen der Zum Hôren von ausgeführt werden. MENU-Taste an Ansagen der e Bei einer unzulässigen oder der Fernbedienung 5 Prachführung fehlerhaften Bedienung erklingt angezeigt Die (Echtzeit- ein Piepton. A g N : Information). © Weitere Informationen zur uswanreines TETE #. Handhabung der Fernbedienung |Punkts aus diesem Tips finden Sie unter “VorsichtsmaR- Hauptmenü erfolgt KT regeln für die Fernbedienung” auf | durch das Kippen Fr — Seite 13... . des Fernbedienungs- ° pie Lautstèrke wird mit em Joysticks nach rechts angestell nzeigemonitor oder links gesteuert. ÂÀ WARNUNG ROUTE-Taste : Beim Drücken dieser Taste wird die BEIM FAHREN DAS GERAT NICHT Fahrstreckenbestimmung erneut FERNBEDIENEN UND NICHT AUF ausgeführt und die Môglichkeit gegeben, DEN BILDSCHIRM BLICKEN Autobahnen oder normalen Stra$en den Nehmen Sie keine Einstellungen oder Vorrang zu geben. Zielort-Anderungen vor, und vermeiden Sie auch ein Ablesen des Bildschirms, ON-Taste — während Sie das Fahrzeug lenken. Sie Zum Einschalten kônnten hierdurch vom Verkehr der Bildanzeige abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Halten Sie das Fahrzeug °FeTase stets an einem sicheren Ort an, bevor der Bildanzeige Sie das Gerät bedienen.

Sendeanzeige Blinkt beim Übertragen von Fernbedienungssignalen. Joystick Zum Auswählen von Menüpunkten und Verschieben der Landkarte in acht Richtungen. GPS-Markierung *Rot ….. Positionsberechnung *Blau…. Zweidimensionale Positionsberechnung

  • Grün …. Dreidimensionale Positionsberechnung —— ENTER-Taste Zum Auswählen des im Menü hervorgehoben angezeigten Punkts. +Keine… Position wird nicht Halten Sie die Taste berechnet/kann nicht gedrückt, bis die Auswahl berechnet werden durch einen Klickton bestätigt wird. LRETURN-Taste Bewirkt Rückschaltung zum — vorherigen Suchvorgang. LIGHT-Taste Zum Einschalten der MENU-, RETURN -., VOICE- und Æ - — Tastenbeleuchtung (5 Sekunden lang). m-Taste Zum Umschalten zwischen Landkarten- und Leitanzeige (mit Abbiege-P feilen). (Kleiner MaRstab) ——— ZOOM-Tasten (v, À) Zum Vergrôkern oder Verkleinern des Landkarten-Abbildungs- mañstabs. ueuOrPiUnJ USBP pUN 8]BL 16p BUNUU2IEZS _———POS.-Taste Bewirkt Rückschaltung auf die momentane Fahrzeugposition oder Anzeige des Breiten-/ Längengrads. Wenn diese Taste gedrückt gehalten wird, wechselt die Bildschirmanzeige folgendermaBen : pi Wenn Sie die us Norden oben — Richtung oben : Taste POS. 3 D-Disp drücken, während LO.PT.-Taste Sie auf einer Beim Drücken dieser Taste Landstra$e

erscheint die momentane Fahrzeugposition zusammen mit Sehenswürdigkeiten in der näheren Umgebung auf dem Bildschirm. Wenn die Taste gedrückt wird, erscheint das Auswahlmenü für die angezeigten Sehenswürdigkeiten. fahren, werden Breite/Länge und Name dieser LandstraRe angezeigt.

Vor Gebrauch dieses Systems Haupigerät Betriebsanzeige Leuchtet, wenn das Hauptgerât eingeschaltet ist und mit Strom versorgt wird. @ Die Schiebetür vor dem Einlegeschacht sollte stets geschlossen bleiben und nur zum Einlegen oder Entnehmen einer Disc geôffnet werden / h @ Zum Einlegen bzw. Entnehmen einer Ti Disc müssen Sie den Zündschlüssel auf ACC oder ON drehen. Bei ausgeschal- teter Zündung (OFF) kann die Disc nicht entnommen bzw. eingelegt werden. © Legen Sie weder Musik-CDs noch ältere Versionen des Karten CD-ROM ein Schiebetür Zugriffsanzeige nlegen ner Disc Leuchtet, während auf das CD-ROM zugegriffen wird. 1 Die Tür vor dem Einlege- 3 Die Tür wieder schlie$en, schacht zum Offnen nach nachdem die Disc unten schieben. eingezogen wurde. Sollte bereits eine Disc eingelegt sein, wird diese dabei halb ausgeworfen. Entnehmen einer Disc 2 Das CD-ROM (getrennt 1 Die Tür aufschieben. erhäl ich) mit der Die Disc wird nun halb aus: . n geworfen. Etikettenseite nach oben Die Disc herausnehmen und die Tür weisend einlegen. wieder schlieRen. Sobald sich die Disc in einer bestimmen Position befindet, wird sie automatisch eingezogen. Hinweis: Wenn die CD halb ausgeworfen bleibt, wird sie automatisch vom System ©] eingezogen. | # Die Oberfläche der Disc nicht Tips direkt mit den Fingern berühren.

Vorsichismafregeln für die Fernbedienung @eDieses Gerätist leicht und kompakt. Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen StôBen aus. Stecken Sie es nicht in die Hosentasche. Anderenfalls Kônnte es brechen, Batterieverbrauch beschleunigen oder Funktionsstôrungen verursachen. @Zum Reinigen dieses Gerätes wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. (Bei starker Verschmutzung wischen Sie es mit einem angefeuchteten und gut ausgewrungenem LR Tuch ab.) Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Lackverdünner oder starke Chemikalien. Derartige Mittel kKônnen das Gehäuse und den Lack angreifen. Lassen Sie diese Fernbedienung nicht auf dem Armaturenbrett oder an anderer Stelle liegen, wo sie direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt sein kann. Batterienwechsel Zwei Mikrozellen verwenden. Die Batterien auswechseln Das Gehäuse schlieRen Das Gehäuse ôffnen Ein wenig auf den Deckel drücken und diesen in Pfeilrichtung abschieben. Die alten Batterien herausneh- men und die neuen Batterien polaritätsrichtig gemäR Anzeige im Batterienfach einlegen. Den Deckel in Pfeilrichtung aufschieben, bis er mit einem Klicken einrastet. SUESÂS SaSIp y2ne1489 10A

Vor Gebrauch dieses Systems CLEA Ein-/Ausschalten der Anzeige Wenn der Anzeigemonitor auf Navigationsanzeigebetrieb oder Anzeigebetrieb für externe Eingabe geschaltet ist und der Zündschlüssel auf ACC oder ON gedreht wird, erscheint die Anfangsanzeige auf dem Bildschirm. ALPINE 1-1 Nach der Anfangsanzeige erscheinen wichtige Informationen, die Sie unbedingt lesen sollten. Eabo der Sorachtürune. MELAEE wi be set. 1-2 Wenn die Sprache beim erstmaligen ts de be à cu Gebrauch des Systems noch nicht __. gewähit wurde, erscheint das Le OO Sprachenwahimenÿü. Die gewünschte Sprache mit dem J oystick wählen. Dann die Taste ENTER drücken. 2 Drücken Sie die Taste ENTER, nachdem Sie diese Informationen gelesen haben. Der Landkartenschirm erscheint.

3 Während die Landkarte angezeigt wird, die OFF-Taste drücken, um den Monitor auszuschalten. Wenn die ON-Taste gedrückt wird, erscheint die Anfangsanzeige auf dem Bildschirm. @Falls keine Disc eingelegt ist, erscheint die Meldung "Bitte Karten- CD ROM einlegen". Einzelheiten zum Laden einer Disc finden Sie auf Seite 12 unter "Einlegen einer Disc" und "Entfernen einer Disc". @ Wenn ein Einlesen der Disc-Information nicht môglich ist, erscheint die Meldung pb. “Daten kônnen nicht gelesen werden. P rüfen Sie bitte die CD”. Legen Sie die Disc erneut ein, und wenden Sie sich an einen autorisierten Alpine-Händler, wenn sich das Problem nicht beseitigen läft. @ Wenn der Monitor bei gestopptem Motor längere Zeit eingeschaltet bleibt, kann die Fahrzeugbatterie stark entladen werden. @ Die Bedienung hängt von der Version der verwendeten Disc ab. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des CD-ROMs.

Referenz Im Stôrungsfalle Wenn Sie auf ein Problem stoRen, gehen Sie bitte die Punkte der folgenden Prüfliste durch. Diese Stérungssuchanleitung hilft Ihnen, die Stôrung ausfindig zu machen, wenn dieses System defekt ist. AuRerdem sollten Sie sicherstellen, da8 die restliche Anlage richtig angeschlossen ist. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Alpine- Händler. Symptom Ursache AbhilfemaRnahme Sicherung durchgebrannt Durch eine Sicherung mit der vorgeschriebenen Kapazitât ersetzen. Umgebungstemperatur über Die Temperatur im Wagen auf unter 50°C 50°C absenken, indem zum Beispiel einige Zeit lang Kein Betrieb mit geôffnetem Fenster gefahren wird, oder durch Gebrauch der Klimaanlage. Kondensation Genügend Zeit lassen, damit das Kondenswasser verdampfen kann. (ca. 1 Stunde) Die momentane Fahrzeugposition kann nicht richtig gemessen werden. Die Fahrzeugposition hat sich nach dem Ausschalten der Zündung geändert durch z.B. Transport auf einer Fähre + Drehung auf einem Parkkarussell + Transport durch einen Abschleppwagen Eine Zeitlang unter GPS-Signalempfang fahren.

MeRfehler zu gro& Schlechte Satellitenkonfiguration Messung ist zweidimensional. An einem Platz fahren, an dem guter GPS- Satellitenempfang gewährleistet ist. (siehe Seite

Keine Schirmanzeige Der Navigationsschirm ist ausgeschaltet. Die Taste ON an der Fernbedienung drücken. Nach einem Bedienungsschritt erscheint die Meldung "Kann die Disc nicht gelesen werden". Die Disc ist verschmutzt. Die Disc reinigen. Die Abtasterlinse ist verschmutzt. Die Linse sollte von Zeit zu Zeit gesäubert werden. Kein Eingabe môglich Die Batterien der Fernbedienung sind schwach. Die Batterien der Fernbedienung auswechseln. (siehe Seite 13)

Referenz CL LL Wenn diese Meldung erscheint Während des Betriebs erscheinen verschiedene Meldungen im Display. Zusätzlich zu den Meldungen, die Auskunft über den momentanen Status oder Hilfestellung für den nächsten Bedienungsschritt bieten, kônnen auch die folgenden Fehlermeldungen auftreten. Wenn eine dieser Fehlermeldungen angezeigt wird, gehen Sie gemäk Anweisung in der Spalte "AbhilfemaRnahme" vor. Meldung Ursache Abhilfema&nahme Bitte Karten- CD ROM einlegen. + Die Disc wurde entfemt. + Beim Einschalten war keine Disc eingelegt. Die Disc einlegen (getrennt erhältich). Daten Kônnen nicht gelesen werden. Prüfen Sie bitte die CD. + Eine Disc isteingelegt, die dieses System nicht lesen kann. + Die Disc ist verschmutzt oder verkehrt herum eingelegt.

  • Die Disc kann wegen Kondenswasser- bildung nicht gelesen werden Die Landkarten-Disc einiegen (getrennt erhëltich). Die Disc entnehmen, überprüfen, ob sie verkehrt herum eingelegt worden war, die Disc erforderlichenfalls reinigen, und die Disc dann wieder einlegen. Die Disc herausnehmen und warten, bis die Feuchtigkeit sich verflüchtigt hat (ca. 1 Stunde), und die Disc dann wieder einlegen. CD ROM Test + Es wurde gerade eine Disc eingelege + Vibrationen oder andere Stérungen führten dazu, da die Disc nicht gelesen werden Konnte Nach AbschIuB der Disc-Prüfung wird der folgende Schirm automatisch angezeigt. Menüeingaben wéhrend der Fahrt nicht môglich. + Die Taste MENU wurde gedrückt, während das Fahrzeug in Bewegung war. + Eine Menüpunktahl wurde ausgeführt, wéhrend das Fahrzeug in Bewegung war. Das Fahrzeug an sicherer Stelle anhalten, die Feststellbremse arretieren, und dann diese Bedienung durchführen.

Technische Daten Stromversorgung 14,4 V Gleichspannung (11 - 16 V zulässig), negative Erdung Betriebstemperatur (Hauptgerät) 0°C bis +50°C (+32°F bis +122°F) Betriebstemperaturbereich (Antenne) 30°C bis +75°C (-22°F bis +167°F) Antennentyp Mikrostreifen-P lanarantenne Empfangsfrequenz 1575,42+1 MHz Empfangsempfindlichkeit -130 dB max. Empfangsverfahren 8 Kanäle, parallel AuBenabmessungen Navigationseinheit (B XH xT) 178 x 50 x 184,5 mm (7 x 2 x 7 - la Zoll) Antenne (B XH XT) 40 x 13 x 47 mm (1- #16 x 2 x 1 - '/8 Zoll) Fernbedienung (B XH XT) 40 x 40 x 167 mm (1 - “16 x 1 - 6 x 6 - 5e Zoll) Gewicht Navigationseinheit 15 kg (3 Pfund, 5 Unzen) Antenne 0,15 kg (5 Unzen) Fernbedienung 0,13 Kg (3,5 Unzen) Zubehôr Produkt Anzahl Produkt Anzahl Installationsteile 1Sat Netzsteckverbinder 1 Antenne 1 13poliges RGB- Fernbedienung 1Satz Verlängerungskabel 1 Mikrozellen 2 Bedienungsanleitung, Steckverbinderkasten 1 AudiopaR usw. 1Sat zusiepu

Anwenderlizenzvertrag Durch Gebrauch des CD-ROMS "SMART MAP PRO" (im folgenden die "Disc") als Teil des Datenbestands (im folgenden "Datenbank") von Aisin AW Co. Ltd. ("Aisin AW") und Navigation Technologies Corporation ("NavTech") verpflichten Sie sich, die im folgenden angeführten Bedingungen einzuhalten. Durch Offnen des Verpackungssiegels und Gebrauch lhrer Kopie der Disc mit Datenbank zeigen Sie Ihre Einvwilligung in die Bedingungen dieses Vertrags an. Sie sollten daher zunächst die folgenden Klauseln lesen und sich ihrer Bedeutung bewuñt sein. e Die Disc und die Datenbank, ob als Ganzes oder nur auszugsweise, dürfen ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Aisin AW, Nav Tech und Alpine Electronics, Inc. ("Alpine") nicht kopiert, dupliziert, bearbeitet oder anderweitig modifiziert werden. + Weder die Disc noch die Datenbank darf auf keine Weise für Gewinn auf Dritte übertragen oder unterlizenziert oder an Dritte verliehen, geleast oder für Wiederbenutzung lizenziert werden. - Die Disc und/oder die Datenbank, ob als Ganzes oder nur auszugsweise, dürfen nicht dekompiliert bzw. durch Reverse-Engineering oder auf irgendeine andere Weise zurückübersetzt werden. - Die Disc und die Datenbank dürfen nicht in einem Netzwerk oder einem anderen System für gleichzeitige Nutzung durch mehrere Personen eingesetzt werden. e Die Disc und die Datenbank sind ausschlieBlich für privaten (oder innerbetrieblichen) Gebrauch durch den Endverbraucher vorgesehen. Der Einsatz der Disc und der Datenbank zu gewerblichen Zwecken ist untersagt. - Aisin AW, Alpine und Nav Tech garantieren nicht dafür, daB die in der Disc und der Datenbank enthaltenen Funktionen spezifische Anforderungen des Anwenders erfüllen. - Aisin AW, Alpine und Nav Tech kônnen nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die der Anwender oder Dritte durch den Gebrauch der Disc und/oder der Datenbank erleiden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Ersatzansprüche für Buchstabierungsfehler, ausgelassene Buchstaben oder andere kosmetische Mängel im typografischen Aufbau der Disc und der Datenbank. - Das Recht auf die Nutzung von Disc und Datenbank erlischt, wenn der Anwender diese Software zerstôrt, oder wenn der Anwender gegen eine der Vertragsbedingungen verstôBt und Aisin AW, Alpine und/oder Nav Tech das Recht ausübt, die Lizenz für die Nutzung dieser Software zu widerrufen. - Diese Vertragsbedingungen gelten nicht nur für den Käufer, sondern auch für alle nachfolgenden Anwender und Besitzer. À VORSICHTSHINWEISE - Eine Bedienung des Systems während der Fahrt ist gefährlich. Der Fahrer sollte das Fahrzeug anhalten, bevor er Einstellungen mit der Software durchführt. + Anderungen der StraBenführung und Verkehrsregeln haben stets Vorrang vor der Information auf der Kartenanzeige: Beachten Sie beim Fahren stets auch die StraBenbeschilderung. - Die Software ist speziell für den Gebrauch in Systemen der Reihe NVE-NO55PS/ NVE-NO55PV vorgesehen und kann in anderen Hardware-Systemen unter Umständen nicht verwendet werden.

Anwenderlizenzvertrag Durch Gebrauch des CD-ROMS "SMART MAP PRO" (im folgenden die "Disc") als Teil des Datenbestands (im folgenden "Datenbank") von Aisin AW Co. Ltd. ("Aisin AW") und TELE ATLAS BV ("TELE ATLAS") verpflichten Sie sich, die im folgenden angeführten Bedingungen einzuhalten. Durch Offnen des Verpackungssiegels und Gebrauch lhrer Kopie der Disc mit Datenbank zeigen Sie Ihre Einwilligung in die Bedingungen dieses Vertrags an. Sie sollten daher zunächst die folgenden Klauseln lesen und sich ihrer Bedeutung bewult sein. - Die Disc und die Datenbank, ob als Ganzes oder nur auszugsweise, dürfen ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Aisin AW, TELE ATLAS und Alpine Electronics, Inc. ("Alpine") nicht kopiert, dupliziert, bearbeitet oder anderweitig modifiziert werden. + Weder die Disc noch die Datenbank darf auf keine Weise für Gewinn auf Dritte übertragen oder unterlizenziert oder an Dritte verliehen, geleast oder für Wiederbenutzung lizenziert werden. - Die Disc und/oder die Datenbank, ob als Ganzes oder nur auszugsweise, dürfen nicht dekompiliert bzw. durch Reverse-Engineering oder auf irgendeine andere Weise zurückübersetzt werden. - Die Disc und die Datenbank dürfen nicht in einem Netzwerk oder einem anderen System für gleichzeitige Nutzung durch mehrere Personen eingesetzt werden. Die Disc und die Datenbank sind ausschlieBlich für privaten (oder innerbetrieblichen) Gebrauch durch den Endverbraucher vorgesehen. Der Einsatz der Disc und der Datenbank zu gewerblichen Zwecken ist untersagt. - Aisin AW, Alpine und TELE ATLAS garantieren nicht dafür, daB die in der Disc und der Datenbank enthaltenen Funktionen spezifische Anforderungen des Anwenders erfüllen. - Aisin AW, Alpine und TELE ATLAS kônnen nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die der Anwender oder Dritte durch den Gebrauch der Disc und/oder der Datenbank erleiden. - Die Garantie erstreckt sich nicht auf Ersatzansprüche für Buchstabierungsfehler, ausgelassene Buchstaben oder andere kosmetische Mängel im typografischen Aufbau der Disc und der Datenbank. - Das Recht auf die Nutzung von Disc und Datenbank erlischt, wenn der Anwender diese Software zerstürt, oder wenn der Anwender gegen eine der Vertragsbedingungen verstôBt und Aisin AW, Alpine und/oder TELE ATLAS das Recht ausübt, die Lizenz für die Nutzung dieser Software zu widerrufen. - Diese Vertragsbedingungen gelten nicht nur für den Käufer, sondern auch für alle nachfolgenden Anwender und Besitzer. À VORSICHTSHINWEISE - Eine Bedienung des Systems während der Fahrt ist gefährlich. Der Fahrer sollte das Fahrzeug anhalten, bevor er Einstellungen mit der Software durchführt. ° Anderungen der StraBenführung und Verkehrsregeln haben stets Vorrang vor der Information auf der Kartenanzeige: Beachten Sie beim Fahren stets auch die StraBenbeschilderung. - Die Software ist speziell für den Gebrauch in Systemen der Reihe NVE-NO55PV/ NVE-NO55PS vorgesehen und kann in anderen Hardware-Systemen unter Umständen nicht verwendet werden.

Diese ergänzende Bedienungsanleitung erläutert die geänderten und zusätzlichen Funktionen der neuen Karten-Disc-Version. Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch bitte aufmerksam durch. + Überschreiben des Betriebssystem-Programms a) Bei Gebrauch der neuen Karten-Disc-Version: Legen Sie die neue Version der Karten-Disc einfach in das Navigationssystem NVE- N055PS oder NVE-NO55PV ein. Das System überschreibt dabei automatisch sein Betriebssystem-Programm und liest die neue Version der Karten-Disc ein. b) Beim erneuten Einsatz der älteren Karten-Disc-Version nach Gebrauch der neuen Version: Legen Sie die ältere Version der Karten-Disc in das System ein. 2 Eine Bestätigungsaufforderung ist nun auf dem Bildschirm zu sehen. Wählen Sie “JA'"' durch Kippen des Joysticks und nachfolgender Betätigung der ENTER-Taste. 3 Das System überschreibt nun automatisch das aktuelle Betriebssystem-Pro- gramm und liest die ältere Version der Karten-Disc ein. - Die folgenden Funktionen sind eine Ergänzung zu SMART MAP PRO, Programmversion 2.10 oder früher, bei Verwendung mit dem NVE-N055PS Für die Suche nach Adresse gibt es nun eine zusätzliche Option zum Eingeben der Hausnummer. Sie kônnen nun den Zielort präzise definieren, indem Sie nach dem Namen der Stadt/ StraBe die Hausnummer spezifizieren. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 17 bis 18 sowie 20 bis 21 in der Bedienungsanleitung.