INSTRUKCJA OBSŁUGI TE70 TE56 TELIOS PLUS HOOVER
Urzadzenie to jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowej w sposob opisany w niniejszej instrukcji uzytkownika. Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja przyrozȩciem uzywania okkurzacza.
Nie pozostawiać urzadzenia podłaczonego do gniażdka zasilajęcego. Naleź yawsze wyłączć urzadzenia i wyjmownik wtyczkte przywodu zasilajȩcgo z gniażdka po zakończeni uzytkowania, a sąze przyźastapieniem do czyszczenia lub wykonywania jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych.
Urzadzenie moga obślugiwać daneci w wieku co najmiej 8 lat, osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, a takze osoby nieposiadajace odpowiedniego doświadczenia oraz wiedzy, jedynie pod warunkiem ze odbywać sie;będzie to pod nadzorem lub po przyszkoleniu na temat bezpiecznégo użycia urzadzenia oraz zwiazanych z nim zagroźen. Dzieci nie moga bawić są urzadzeniem. Urzadzenia nie powinny czyscić ani konserwowaec daneci bez nadzoru.
Jesli przywód zasilajczy uległ uszkodzeniu, naleźny natychmiast zaprzejność korzystania z urzadzenia. Ze wźglȩbow bezpieczność przywód zasilajczy powinien być wymiemeniany wyłączne przy bez serwisanta autoryzowanego punktu serwisowej HOOVER.
Nie zblżć rąk, stop, luźnej odziezy ani włosów do obracajycch sie szczotek.
Naleź korzystać wyłącznie z konćowej, materiały eksploatacyjnych oraz czȩsci zamiennych zajecanych lub dostarczonych przyż firmę HOOVER.
Ładunki elektrostatyczne: Odkurzanie niedtórych dywanów要去 powodowej niewielkie naelektryzowanie sązędzenia. Tego rodzaju Ładunki elektrostatyczne nie stanowania zagrożenia dla zdrowia.
Nie uzywać urzadzenia na zewnatrix domu, do odkurzania
mokrych powierzchni ani do zbierania wody.
Nie wolno wciagać twardych lub ostrych przyedmiotów, zapatrak, goracego popiołu, niedopałków papierosów ani innych podobnych przyedmiotów.
Nie spryskiwać Łatwopalnymi cieczami, srodkami czyszczącymi w aerozolu ani para.
Nie stapać po przywodzie zasilającym podczas korzystania z urzadzenia i nie wyjmownik wtyczki, ciąnac za przywod zasilający.
Nie kontynuowej eksploataci uszkodzonego urzadzenia.
Serwis firmy HOOVER: Aby zapewnic bezpieczne i sprawne dzialanie unto urzadzenia, zalecamy zlecanie prac serwisowych lub napraw wyłacznie serwisantom autoryzowanego punktu serwisowego firmy HOOVER.
Nie stawać na przywodzie zasilajycym iNie owijać go}soble wokór rask lub nóg podczas korzystania z urzadzenia.
Nie uzywać urzadzenia do odkurzania ludzi lub zwierzą.
Nie ustawiać urzadzenia powyȩj swojejego poziomu podczas odkurzania schodów.
Ochronaśrodowiska
Symbol umieszczony na urzadzeniu oznacza, ze nie jest ono klasyfikowane jako odpad z gospodarstwa domowo. Urzadzenia sązy zdać w oppowiednim punkcie utylizaci w celu recyklingu componentów elektrycznych i elektronicznych. Urzadzenia sązy złomowania zgodnie z lokalmymi przyopsisami w sprawie utylizacje odpadów. Dodatkowe informacja na temat sposobu utylizacje, złom OWANIA i recyklingeru urzadzenia möglich uzyskać w lokalmnym urzędzie myejskim, w komunalnym zakladzie utylizacje odpadów lub w skepie, w ktorym produkt zostaw zakupioniy.
C E Urzadzenia spełnia wymogi europejskich norm 2006/95/WE, 2004/108/WE oraz 2011/65/WE.
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK
ELEMENTY ODKURZACZA
A. Obudowa glówna odkurzacza
B. Wyłacznik
C. Przycisk zwijania przyzewodu
D. Plynna regulacja mocy
E. Wskaźnik wypelnienia worka
F. Zatrzask zwalniania klapy worka
G. Klapa worka
H. Filtr przyd silnikiem
I. Filtr wylotowy
J. Pokrywa filtru wywiewego
K. Pokrywa akcesoriów
L. Uchwyt na waz
M. Regulator sity ssania
N. Waz
O. Rura teleskopowa
P. Regulacja rury teleskopowej
Q. Szczotka dywanowo-podłogowa (GP)**
Q1. Ssawka do dywanów (CA)**
Q2. Ssawka do twardych podfog (HF)**
R. Przelacznik typu podlogi
S. Ssawka szczelinowa
T. Szczotka do mebli
U. Szczotka do kurzzu
V. Turboszczotka mini do usuwania sierci zwierzát
W. Turboszczotka mini do usuwania alergenów
X. Szczotka Turbo
Y. Szczotka do parkietów
MONTAZ ODKURZACZA
Wyjmij wzysztkie elementy z opakowania.
- Podłucz wąź do obudowy glównej odkurzacza, upewniać są,ź zostaw zatrzasność i zablokownik na swoim!"); Aby zwolnić wąź: naciśnij dwa zatrzeski na konćowej węza i pociągnij. [2]
- Podlacz uchwyt do gornyego konca rury. [3]
- Podlacz dolny koniec rury do szczotki dywanowo-podłogowej**. [4]
*Tylko wNiektórych modelach
**Jedynie w niedtorych modelach. Końcowski moga są rożnic w zaleznosci od modelu
KORZYSTANIE Z ODKURZACZA
- Wyciagnij przewód zasilajcy i podlacz go do zródrá zasilania. Nie naleź y wciągać przewodu poza czerwony znacznik. [5]
- Ustaw rure teleskopowa na zădana wysokość, przywuławacja jej ustawiacz w goź oraz podnoszac lub opuszczȩć uchwyt, do najwygodniejszego połozenia. [6]
- Szczotka uniwersalna**: Naciśnij przycisk dolny na szczotce [7], aby wybrać odpowiedni tryb czyszczenia powierzchni.
Twarda podloga - Szczotki są obnizone, aby chronić podloge
Dywan - Szczotki są uniesione, aby uzmloiwick glębsze odkurzanie.
- Wącz odkurzacz, naciskajć wyȩcznik znejduźćy są na obudowej glównej odkurzacza. [8]
- Przesuwac regulator zmiany mocy*, aby zwiekszać lub zmiejszać moc zasysania. [9]
- Przesun regulator* smania na.corrected poziom. [10]
- Po zakończeniu przyty wyłucz odkurzacz, nacziskAAC wylicznik. Wyjmij wtyczkę zgniazdka i naciśnij przycisk zwijania przyzewodu, aby zwinac przyzwod zasilajczy z powrotem do odkurzacza. [11]
- Przerwa w pracy i przechowywanie - RureGENCY zablokowa w bezpiecznym połoweni u w trakcie przerwy w pracy [12] lub w połoweni do przechowywnia, gdy odkurzaczn jest w uzyciu. [13]
KONSERWACJA ODKURZACZA
Wymiana worka na kurz
Jesli wskaznik wypelnienia worka zawieci sie na czerwono, nalezy go sprawdzić i, w razie potrzeby, wymienić worek.
- Podnieść zaczep [14] zwalniący drzewiczki worka, aby je otworzyć, pociąjacć za wypust zamknęc worek, abyNie wydostawość są z niedo go kurz i wyjacć worek. [15]. Pełny worek z kurzem naleź�y ostrożne usunȩć w sprawidłowyy spośob.
- Złód nowy worek w sposob na nim pokazany i zamocuj go, wsuławacja和他的 cołnierz w uchwyt do worka [16].
- Zamknij klapke worka.
Zapamiętaj: Wskaźnik wypelmiania worka要去cieć na czerwono sążewypadku wystąpienia niedrożnosci. W takim przypadku zobacz rozdziel „Usuwanie niedrożnosci z uładyu".
Czyszczenenie filtra
Aby uzyská optymalná wydajnosć odkurzacza, naleź wypłukać filtr zainstalowy przy silnikiem po kázdych 5 wymianach worka.
Czyszczenenie filtra pre-motor.
- Podnieść zaczep [14] zwalniajacency drzewiczki worka, aby go otworzyć i wyjac worek. [15]
- W celu wyjęcia boczngo filtru znajduźego sącz przed silnikiem zwolnij ramk, w ktorek ten filtr jest zainstalowy. [17]
- Wyjmij filtr z ramki. [18]
- Umyc go w cieptej wodzie, [19] i pozostawic do dokadnego wyschniecia przy ponownym umieszczeniem w odkurazcu.
Czyszczenie filtrawyiewu:
- Aby wyjac filtr wylotowy, nalezy odczepić oslone [20] filtra i wyjac zestaw filtrujiangy. [21]
- Wymyj filtr w letnier wodzie, [19] i odstaw do dokladnego wyschniecia przyd ponownym montaźem w okurzaczu.
Zapamiętaj: Nie stosowej goracej wody ani detergentów. W malo prawnodopobnym przypadku uszkodzenia filtra,NSEZY zastapić go oryginalnym filtrm Hoover. Nie wolno godejmownik prob eksploatacji odkurzacea bez załozonego worka na kurz lub filtra.
Czyszczenie staatego worka na kurz*:
Aby zapewnic optymalna wydajnosc urzadzenia, zaleca sie mycie worka montowanego na state w ciepiej wodzie, co 5 napelnien. Wycisnij nadmiar wody z filtra i pozostaw do calkowitego wyschniecia przydlenym zaiozeniaim.
Usuwanie niedrożnosci z uładu
Jesli wskaznik wypelnienia worka swieci na czerwono:
- Sprawdź,czy worek jest pełny.Jesli tak,zobacz rozdiaz „Wymiana worka na kurz".
- Jesli worek nie jest pełny:
A. Czy trzeba wczyscić filtry? Jesli tak, zobacz rozdziel „Czyszczenie filtrów".
B. Sprawdź,czy wystepuja jakiekolwiek niedrożnosci w ukaladzie.-Za pomocą patyka lub pręta usuń wszelkie zatory z rury teleskopowej lub przywodu giętkiego.
Ostrzeżenie*: Wskaznik wypelniania worka pozostanie podswietlony na czerwono, jesti odkuracz jest uzywany przy wypelnionym worku, jesti istnieja jakie zatory lub jesti filtry są zagrudzone. Jeźeli odkuracz jest wykorystwyany przy czas dluszysz niz 10 minut, pomimo swiocenia sie wskaznika wypelniania worka, elektroniczny wyłacznik wyłaczy odkuracz, aby nie dopuścić do seinen przyegrzanía. W takim wypadku naleź wyłacZY odkuracz, wyjac wtyczkę z gniazdka elektrycznych i rozwȩzać problem (patrz „Uswanie zatorów"). Wylacznik automatycznie zresetuju sie po ponownym wynczeniu odkurzacza.
AKCESORIA ISSAWKI
Aby uzyskać optymalneDyniki oraz wydajnosć energetyczna #1, zaleca sie stosowanie prawidłowych konćowek podczas glównych czynnosci czyszczenia.
Ssawki są wskazane na schematach i oznaczone literami GP, HF lub CA.
Ssawka typu GPUNCTA odkurza zarowno dywany, jak i twarde podlogi.
Ssawka typu HF jest odpwiednia tylko do odkurzania twardych podlóg.
Ssawka typu CA jest odpwiednia tylko do odkurzania dywanów.
Pozostale ssawki to akcesoria do specialystycznych zadań czyszczących. Zaleca są uzywach ich jedynie okazjonalnie.
Nalezy podkreście, ze niniejszy odkurzacz jest dostarczny wraz z etykieta energetyczna
zgodnie z wymogami Rozporzadzenia (UE) 665/2013.
Jesli na etykiecie znajduje sie czerwonyznak zakazu umieszczony na symbolu dywanu, oznacza to, ze ten odkurzacz nie nadaje sie do odkurzania dywanow.
Jesli na etykiecie znajduje sie czerwonyznak zakazu umieszczony na symbolu twardej podlogi, oznacza to, ze ten odkurzacz nie nadaje sie do odkurzania twardych podlóg.
^1 UWAGA: Wskaznik zbierania kurzu na dywanie, wskaznik zbierania kurzu na dywanie oraz klasa efektywnosci energetycznej zgodnie z Regulacjami Komisji (UE) 665/2013 i 666/2013.
Naręźedzie do szczelin, dysza do mebli i szczotka do kurzu są przechowywane w urzadzeniu, podPokrywa na akcesoria. [22]
Wszystkie akcesoria moga zostac zamocowane na koncu uchwytu lub rury teleskopowej*.
Ssawka szczelinowa - Do odkurzania kątów innych trudno dostepnych.), [23]
Szczotka do mebli - Do miękkich mebli i tkanin. [24]
Szczotka do kurzu - Do polek z ksiązkami, ram obrów, klawiatur itd. [25]
Turboszczotka do usuwania sierSci zwierzata - Turboszczotka mini sluzy do odkurzania schodow lub glbokiego odkurzania powierzchniPokrytych tkaninami i innych trudnych do czyszczenia powierzchni. Nadaje sie w szczeugolnosci do usuwania siersci zwierzata. [1V] Turboszczotka mini do usuwania alergenow* - Turboszczotka mini sluzy do odkurzania schodow lub glbokiego odkurzania powierzchniPokrytych tkaninami i innych trudnych do czyszczenia powierzchni. Nadaje sie w szczeugolnosci do usuwania alergenow. [1W]
Szczotka Turbo - Turboszczotka grand sluzy do glębokiego odkurzania dywanów. [1X] Szczotka do parkietów - Do parkietów i innych delikatnych powierzchni podłogowych. [1Y]
WAZNE: Nie nalewy korzystać z duzych turboszczotek do odkurzania dywaników z dlugimi frédzlami, skór zwieręcych i puszystych dywanów o włosie dluzszym niż 15 mm. Nie trzymać ssawki hieruchomo, gdy szczotka sie obraca.
LISTA KONTROLNA UZYTKOWNIKA
W razie wystapienia problemu z urzadzeniem nalezy skorzysta c z ponizszej prostej listy kontrlnej uzytkownika przy skontaktowaniem sie z lokalmnym serwisem firmy Hoover.
- Czy gniazdko, do którego podłuczono odkurzacz, jest pod napieciem? Sprawdź gniazdko elektryczne, podłuczȩć do niedo innearzędzenia elektryczne.
Czy worek na kurz jest przypełniony? Zobacz rozdziel „Konserwacja odkurzacza".
Czy filtr jest niedrozny? Zobacz Rozdiaz „Konserwacja odkurzacza".
Czy wąz lub szczotki są zatkane? Zobacz roździat „Usuwanie niedrożnosci z uładu".
- Czy nie nastapiło przyegrzanie odkurzacza? Jeźeli tak, wyłącznik zostanie automatycznie zresetowy po ok. 45 minutach.
Czeci zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy Hoover
Nalezy zawsze wymieniaczeci na oryginalne czosci zapasowe firmy Hoover. Mnza je nabyc u lokalnego przystawciela firmy Hoover lub bezposrednio w firmie Hoover. Przy zamawianiu czosci zawsze danezy podac numer danego modelu.
| Microfiber Bag | H60 | 35600392 |
| Pre-Motor Filter | S114 | 35601288 |
| Exhaust Filter | T108 | 35601289 |
| Complete Flexible Hose | D136 | 35601290 |
| Carpet & Floor Extra Nozzle | G201EE | 35601594 |
| Carpet & Floor Smart Nozzle | G223SE | 35601637 |
| Hard Floor Extra Nozzle | G208EE | 35601601 |
| Hard Floor Smart Nozzle | G203SE | 35601596 |
| Carpet Extra Nozzle | G211EE | 35601604 |
| Parquet Extra Nozzle | G89PC | 35600659 |
| Mini Turbo Nozzle | J51 | 35601163 |
| Turbo Nozzle | J53 | 35601165 |
Jakość
Zaklady firmy Hoover zostaly poddane niedznej kontrli pod katem jakosci. Nasze produkty zostaly wytworzone z wykorzystaniem systemu kontrli jakosci speñniajaçego wymogi normy ISO 9001.
Gwarancja
Warunki gwarancji na niniejsze urzadzenie są okreslone przy nazego przyzdawciela w kraju, w którym urzadzenie jest sprezdawane. Szczegółowe informacja na temat warunków gwarancjiość uzyskać w punkcie, w którym urzadzenie zostano nabyte. Przy zglaszaniu wszelkich roszczenia w ramach gwarancji latelyź przyzdawic dowód sprezzały lub pewitawanie.
Zastrzejemy bisher不可避免 wropywość wropywadzania zmian bez wczciejsjeżego powiadomienia.
NAVOD K BEZPEÇNÉMU POUŽITİ