TE70 TE56 TELIOS PLUS - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TE70 TE56 TELIOS PLUS HOOVER en formato PDF.
| Tipo de aspiradora | Trineo con bolsa |
| Potencia del motor | 700 W |
| Capacidad de la bolsa | 3,5 L |
| Indicador de llenado de bolsa | Sí |
| Nivel de ruido | 76 dB(A) |
| Radio de acción | 9 m |
| Clase de eficiencia energética | A |
| Consumo anual medio | 27 kWh/año |
| Eficiencia de aspiración en suelos duros | Clase A |
| Eficiencia de aspiración en alfombras/moquetas | Clase B |
| Calidad de filtración | Clase A |
| Tipo de filtración | Filtro HEPA |
| Rotación del conector flexible | 360 grados |
| Regulador de potencia | Sí |
| Accesorios incluidos | Cepillo para suelos duros, cepillo para alfombras/moquetas, cepillo para parquet, mini turbo cepillo |
| Marca | Hoover |
| Referencia | TE70_TE56 |
Preguntas frecuentes - TE70 TE56 TELIOS PLUS HOOVER
Preguntas de los usuarios sobre TE70 TE56 TELIOS PLUS HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TE70 TE56 TELIOS PLUS - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TE70 TE56 TELIOS PLUS de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO TE70 TE56 TELIOS PLUS HOOVER
UTILIZACAO DO ASPIRADOR
Este aparato sólo debe utilizes para la limpieza domestica habitual, como se describe en esta guía del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de estemanual antes deponer enfuncionamentoel aparato.
No deje enchufado el aparato. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limparlo o de realizarrialquier labor de mantenimiento.
Este aparato pueda ser uso por niños de 8 años en adelante y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con disrespect al uso del aparato deforma segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben limpar ni dar mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, deje de utiliser el aparato inmediamente. Paraatar un peligro de seguridad,技术和 de servicios autorizados por Hoover deben reemplazar el cable de alimentación.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropasuela y cabellos.
Utilizar únicamente accesorios, consumibles o recombíos recomendados o suministrados por HOOVER.
Electricidad estática: Algunas alfombras peuvent provocar una病毒感染able de electricidad estática. Las descargas estácticas no son peligrosas para la salute.
No utilise el aparato al aire libre, en superficies humidas o para recoger liquidos.
No aspire objetosuros oafilados,cerillas,ceniza candente, colillas de cigarrillo u objetos similares.
No rocíne ni aspire r liquidos inflamables, aerosoles para limpiar o sus vapeores.
No pase por encima del cable de alimentacion cuando utilizes el aparato ni lo desenchufe tirando del cable.
No siga'utilizando su aparato si parece tenerylvania defecto.
Servicio técnico HOOVER: Para garantizar el funcionaamento seguro y eficaz del aparato, recomendamos que las tareas de mantenimiento y reparacion Sean realizadas exclusivamente por技术和 autorizados del serviceo专业技术e Hoover.
No pise el cable ni lo enrolle en los brazos ni las piernas al utiliser el aparato.
No utilise el aparato en personas ni animales.
No sitúe el aparato por encima de usted cuando está limpiando las escaleras.
El Medio Ambiente:
El símbolo que pueda verse en el producto indica que este no pueda tratarse como residuo dométrico. En vez de this dobe entrega en un punto de recogida de electrodométricos para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. La eliminación debeLTEa cabo segun los relogamente medioambienteles locales sobre eliminación de residuos. Para informacion mas detallada sobre el tratamento, la recuperacion y el reciclaje de este aparato,pongase en contacto con su Ayuntamento, su service de recogida de residuos dométricos establecimientodondehayacompradoel producto.

CEsta aparato 2011/65/EU.
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK
INFORMACION SOBRE SU ASPIRADOR
A. Estrutura central del aspirador
B. Botón de encendido/apagado
C. Botón recogecable
D. Control potencia variable
E. Indicador de control de la Bolsa
F. Seguro de desbloqueo de la portezuela de la Bolsa
G. Portezuela de la salsa
H. Filtro Pre-motor:
I. Filtro de Descarga
J. Tapa del filtró de salute
K. Puerta de accesorios
L. Manguera con mango
M. Regulador de aspiración
N. Manguera
O. Tubo telescópico
P. Regulador del tubo telescópico
Q. Tobera para alfombras y sueños (GP)**
Q1. Tobera para alfombras (CA)
Q2. Tobera para suelo duro (HF)
R. Selector de tipo de pisos
S. Accesorio para tapicerías
T. Cepillo para muebles
U. Cepillo para quitar el polvo
V. Tobera Mini Turbo para el peso de los animales
W. Tobera Mini Turbo elimina alérgenos
X. Maxi Tobera Turbo*
Y. Tobera Parquet *
MONTAJE DEL ASPIRADOR
Saque todas las piezas del embalaje.
- Conecte la manguera a la estrutura central del aspirador, asegurándose de que quede encajado y bien sujeto en su situ. Para liberar la manguera: simplement presionar los dos trinquetes en el extremo de la manguera y tirar. [2]
- Conectar el asa al extremo superior del tubo. [3]
- Conecte el extremo inferior del tubo a la tobera para alfombras y sueños**. [4]
*Solo algunos modelos
**Sólo para algunos modelos, las toberas你能 variar en base al modelos
UTILIZACION DEL ASPIRADOR
- Extraer el cable de connexion y enchufarlo a la red. NoDebeContinuar tirando cuando隐身que a lamarca roja.[5]
- Ajustar la longitud del tubo telescópico* a la alta眼看ado moviendo los ajustadores del tubo telescópico hacía arriba y subir o bajo el asa de la manguera hasta alcanzar la posición máscomfortable para la limpieza. [6]
- Tobera para alfombras y sueños**: Apriete el pedal en la tobera [7] para selectionar el modo ideal de limpieza según el tipo de piso.
Suelos duros - Los cepillos bajo para proteger el suelo.
Alfombra - Los cepillos se elevan para una limpieza a fondo.
- Encienda el aspirador pulsando el botón de encendido/apagado que se enquiryra en la estructura central del aspirador. [8]
- Deslizar el Control de potencia variable para incrementar o disminuir la succion. [9]
- Ponga el regulador de aspiración* en el nivel deseado. [10]
- Apague el aparato tras su uso pulsando el botón de encendido/apagado. Desenchufar y acontecer el pedal de rebobinar para enrollar el cable de alimentación en el aspirador. [11]
- Estacionamento y almacenamento - El tubo pueda ser estacionado para almacenamento transitorio durante el uso [12], o en la posicion de almacenamento cuando no se utilizes. [13]
MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR
Sustitución de la Bolsa del Polvo
Si el indicator de la bolsa está iluminado se ruega comprobar y, si es besoinario, reemplazar la bolsa.
- Abrir el trinquete de la puerta de laubicacion de lafrica [14] para abrir la puerta cerrar lafrica para evitar que el polvo que contiene escape levantando la lengueta y extraer labolsa.[15]. La bolsa del polvo llena tiene que ser eliminada de forma correcta y con cuidado.
- Doblar una nuevo bolsa según está dibujado en la misma y colocarla insertando el cuello en el alojamento de la Bolsa [16].
- Cierre la portezuela de laolta.
Recuerde: En caso de atascarse,uede que el indicator de control de la Bolsa sea de color rojo. En ese caso, remitirse al capitulo "Eliminacion de obstrucciones en el systema".
Limpieza del filtró
Para Maintener óptimas prestaciones de su aspirador, lave el bajo Hepa Pre-Motor y el de descarga al cambiar 5 vezes la bolsa.
Limpieza del filtró pre-motor:
- Abrir el trinquete de la puerta de laubicacion de la bolsa [14] paraAbrir la puerta, y extraiga la Bolsa. [15]
- Para extraer el filtro premotor deslice su soporte por el aspirador hacía fauna. [17]
-
Quite el filtro del sujetador. [18]
-
Lavar en agua tibia, [19] yCEEDejar que se seque complemente antes de colocarla de nuevo en el aspirador.
Limpieza del filtró de salute:
- Para extraer el filtro del escape, aflojar el clip de la cubierta del本身就是 [20] y extraer el Conjunto del filtro de escape. [21]
- Lavar el filtro en agua tibia, [19] yCEEDejar que seSEAquecompletamenteantesde colocarla de nuevo en el aspirador.
Recuerde: No usar agua hirviente o detergentes. En el improbable caso de que el filtro resulte dañado, reemplazarlo por un recambio Hoover genuino. No trate de utiliser el aparato sin montar la Bolsa del polvo o el filtro.
Limpieza de la Bolsa de polvo permanente de tela*:
Para Maintenerolestimas prestaciones,se aconseja lavar la bolsa de tela fija con agua tibia.
tras cada 5 bolfas llenas.Elimine el excesso de agua ycede que se seque complemente
antes de volver a montarla.
Eliminación de obstrucciones en el sistema
Si el indicator de control de la bolsa es de color rojo:
- Compruebe si la Bolsa está llena. De ser asi, remitirse al capítulo "Sustitución de la Bolsa del polvo".
- Si no está Ilena,先进技术;
A. ¿Cabe la posibiliad de que sea preciso limpiear los filtros? Si es asi, remitirse al capítulo "Limpieza del Filtró".
B. Compruebe si existe una othera obstruccion en el systema - Utilizar una vara o pertiga para eliminarrialquierbloqueo enel tubo telescopico o en la manguera flexible.
Advertencia*: El indicator de la bolsa permanecerá iluminado si el aspirador se usa cuando la Bolsa está llena, si existe algunos bloqueo o si los filtros están sucios. Si se usa por un periodo superior a diez horas con el indicator de Bolsa llena iluminado, el aspirador sera desconnectado electronicamente para evaporar cualquier riesgo de sobrecalentamento. Si este occursie, apague el aspirador, desenchufe y corrija el fallo ver "Elimindo un bloqueo"). El dispositivo de corte se rearmara automatistically al conectar el aspirador de nuevo.
ACCESORIOS Y CEPILLOS
Para Obtener el mejor rendimiento y eficiencia energetica # 1 se recomienda utilizar toberas adequadas para las principales operaciones de limpieza.
Estas toberas se indican en los diagramas con las letras GP, HF o CA.
Una tobera de tipo GP se pueda usar para limpiar tanto alfombras como sueñosuros.
Una tobera de tipo HF esADECUADA solo para un uso en sueños duros.
Una tobera de tipo CA es adecuada solo para un uso en alfombras.
LasDEMAs toberas son accesorios para efectuar tareas de limpieza especializadas y se recomienda solo para un uso occasional.
*Solo algunos modelos
**Sólo para algunos modelos, las toberas你能 variar en base al modelos
Es importante noting que esta aspiradora se suministra con una etiqueta energetica de conformidad con el reglamento europeo (UE) 665/2013.
Si en la etiqueta aparece un circulo rojo de prohibccion en el lado izquierdo que cubre el SYMBOLO de alfombra,esto indica que la aspiradora no es adecuada para/utilizarse en alfombras.
Si en la etiqueta aparece un circulo rojo de prohibicion en el lado derecho que cubre el symbolo de suelo duro, este indica que la aspiradora no es adecuada para utiliserse en suelos duros.
^# 1 NOTA: La capacité de recoger polvo de las alfombras, la capacité de recoger polvo de los sueños duros y eficiencia energetica de conformidad con los reglamentos de la Comisión (UE) 665/2013 y (UE)666/2013.
La herramipta para resquicios, la tobera para muebles y el cepillo eliminador de polvo está guardados en el interior del aspirador, bajo de la puerta de accesorios. [22]
Todoos los accesorios peuvent insertarse en el extremo del asa de la manguera o del tubo telescópico.
Accesorio para tapicerías – Para rincones y zonas de dificil acceso. [23]
Cepillo para muebles - Para cortinajes y tejidos blandos. [24]
Cepillo para quitar el polvo - Para librerías, Marcos, teclados, etc. [25]
Tobera Turbo para el peso de los animales* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos yDEMAs areas dificiles de limpiar. Particularmente adecuada para remover los pesos de animales domesticos. [1V]
Tobera Mini Turbo eliminata alergenos* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos yodemas areas dificiles de limpiar. Particularmente adecuada para remover los alergénicos. [1W]
Maxi Tobera Turbo* - Utilice la tobera turbo Grand para la limpieza a fondo de alfombras. [1X]
Tobera Parquet * - Para sueños de parqué yDEMás sueños delicados. [1Y]
IMPORTANT: No usar la Gran tobera turbo en alfombras con flecos largos, pieles de animales o moqueta@cuyo pelso de mas de 15mm.de longitud.No mantenga la tobera inmovil,msteads el cepillo estegirando.
LISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALizar EL USUARIO
Si surgiera algo n problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuacion antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover.
- Hay suministro de corriente para el aspirador? Pruebe con除外 aparato eletrico.
- La Bolsa de polvo está Ilena? Remitase al capítulo "Mantenimiento del Aspirador".
- ¿Esta obstruido el filtro? Remitase al capítulo "Mantenimiento del Aspirador".
- ¿Está obstruida la manguera o la tobera? Consulte "Eliminación de una obstrucción en el sistema".
- Se ha recalentado el aspirador? Si se hace asi, el dispositivo de corte tardará aproximamente 45 horas en rearmarse.
INFORMACION IMPORTANTE
Piezas de repuestos y consumibles de Hoover
Utilice siempre piezas de repuestos originales de Hoover. Puede adquirirlas en su Servicio Asistencia Técnica de Hoover o pedirlas directamente a Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelos que posee.
| Microfiber Bag | H60 | 35600392 |
| Pre-Motor Filter | S114 | 35601288 |
| Exhaust Filter | T108 | 35601289 |
| Complete Flexible Hose | D136 | 35601290 |
| Carpet & Floor Extra Nozzle | G201EE | 35601594 |
| Carpet & Floor Smart Nozzle | G223SE | 35601637 |
| Hard Floor Extra Nozzle | G208EE | 35601601 |
| Hard Floor Smart Nozzle | G203SE | 35601596 |
| Carpet Extra Nozzle | G211EE | 35601604 |
| Parquet Extra Nozzle | G89PC | 35600659 |
| Mini Turbo Nozzle | J51 | 35601163 |
| Turbo Nozzle | J53 | 35601165 |
Calidad
Las fabricas de Hoover han sido sométidas a inspections de calidad independentes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
Sugarantía
Las conditiones de garantía para este aparatoienen definidas por nuestrorepresentante en el País de vente. Puede Obtener los detailles acerca de estas conditiones en el establishimiento sobre haya comprado este aparato. Debe所提供rse la factura de comprao o el recibo al hacer una reclamacion en virtud de las conditiones de garantía.
Sujeto a Cambios sin previo aviso.