RO 150 FEQ - Szlifierka orbitalna FESTOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RO 150 FEQ FESTOOL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RO 150 FEQ FESTOOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka orbitalna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RO 150 FEQ - FESTOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RO 150 FEQ marki FESTOOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RO 150 FEQ FESTOOL
Przektadniowa szlifierka mimośrodkowa
| Dane techniczne | RO 150 FEQ/ RO 150 FE |
| Moc | 720 W |
| Predkosc obrotowa | 3300 - 6800 min-1 |
| Suw szlifujacy | 5 mm |
| Ciezar (bez kabla) | 2,3 kg |
| Klasa ochronna | 回/II |
Podane rysunki znajduja sie w zaćczniku instrukcji obstugi.
Symbole

Ostrzeżenie przyd ogólnym zagrożeniem
Instrukcja/przeczytać zalecenia!
Naleź nosić ochrone stuchu!
Naleź nosić maskę przyciwypythagów!
Nosić okulary ochonne!
Zastosowanie zgodne z przyznaczenia
Zgodnie z przyznaczenia maszyna stuży do szlifowania i polerowania drewna, tworzywa sztucznego, metalu, materiały kompozytowych, farby/lakierów, masy szpachłowej i temu podobnych materiały. Nie wolno obrabiarć materiały zawierajycch azbest.
Z uwagi na bezpieczenstwo instalacji elektrycznych maszyna nie są zawilgocona, ani eksploatowan w wilgotnym otoczenia. Maszyna są zostosowan wythagznie do szlifowania na sucho.

Zaszkodyi wypadki spowodowane uzyciemniezgodnymz przyznaczeniem opposiedzialnosc ponosi uzytkownik.
2 Przed uruchomieniem przyestrzegać
2.1 Zalecenia odnosnie bezpieczne sta wapracy

UWAGA! Naleź przyȩczymić wszystkie zalecenia bezpiecznych i instrukcje. Nieprze-
strzeganie następujectych ostrzeżen i instrukcji moź stać się przyczyna porazenia prȩdem elektrycznym, pożaru i/lub ciȩzkiego obrażenia ciata.
Wszystkie zalecenia odnosnie bezpieczenstwa pracy i instrukcjeNSEZY ZACHOWA do wykorzystania w przysztosci.
Uzyte w ponizszym tekscie pojęcie „elektronarzędzie" odnosi są do elektronarźędzi zasilanych energia elektrycznych sieci (z przywodem zasilajczym) i do elektronarźędzi zasilanych akumulatorami (bez przywodu zasilajacjago).
- W trakcie pracy moga powstawać szkodliwe/ trujace pyty (np. zawierajca ołow powtoka malarska, niedźne rodzaje drewni i metalu). Stykanie są z tymi pytami lub wdychanie tych pytow sąstugujej maszyny lub osobznajdujczych są w poplizu. Nalezy przyestrzegać przysepiszew bezpiecznych obwiązujucych w danym kraju. Elektronarȩdzie sązym podȩćzać do odpowiedniego urzadzenia odsysajućego.

Dla ochry zdrowia naleźny nosić maske, przyciewypytoa P2.
Stosować zawsze okulary ochronne, poniewaN podczas szlifowania wystepuju niebezpieczeniawo wypadku.
- Jesli przy szlifowaniu powstaj pyty wybuchowe lub samozapalne,NSEZY koniecznie przystrzejaco zalecen obrobkowych wydanych przy bezroducenta materiawu.
- Naleźy zapobiegać wnikaniu ciekptych środków polerskich (politura) do urzadzenia. Wnikanie ciekptych środków polerskich (politura) do elektronarȩźdia zȩksza zagrożenie poraźeniem elektrycznym.
2.2 Parametry emisji
Wartosci okreslone na podstawie normy EN 60745
wynosza w typowym przypadku:
$$ \begin{array}{l} \text {P o z i o m c i s n i e n i a a k u s t y c z n e g o} \quad 8 2 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) \ \text {P o z i o m} 9 3 \mathrm {d B (A)} \ \begin{array}{c} \text {D o d a t e k s p o w o d o w a n y n i e p e w n o s c i (\cdot) p o m i a r u} \ \quad K = 3 \mathrm {d B} \end{array} \ \end{array} $$

Naleź nosić ochrone stuchu!
Wartosci emisji wibraci a_h (suma wektorowa w trzech kierunkach) oraz niedznaczonosc K ustalone wg normy EN 60745:
$$ \begin{array}{l l} \text {S z l i f o w a n i e d o k t a d n e} & a _ {h} = 4, 0 m / s ^ {2} \ \text {U c h w y t d o d a t k o w y} & a _ {h} = 6, 5 m / s ^ {2} \ & K = 2, 0 m / s ^ {2} \end{array} $$
$$ \begin{array}{l l} \text {S z l i f o w a n i e z g r u b n e} & a _ {h} = 3, 5 m / s ^ {2} \ \text {U c h w y t d o d a t k o w y} & a _ {h} = 5, 0 m / s ^ {2} \ & K = 2, 0 m / s ^ {2} \end{array} $$
$$ \begin{array}{l l} \text {P o l e r o w a n i e} & a _ {h} = 5, 0 m / s ^ {2} \ \text {U c h w y t d o d a t k o w y} & a _ {h} = 8, 5 m / s ^ {2} \ & K = 2, 5 m / s ^ {2} \end{array} $$
Podane parametry emisi (wibracja, haas) zostaty pomierzone zgodnia z warunkami pomiarowych okreslonymi w normie EN 60745 i stuź do porowywnywnia urzadzeń. Nadaj są one rowników do tymczasowej oceny obciȩzenia wibracjami i haatasem podczas uzytkowania. Podane parametry emisi dotycza glówn zastosowaniectronarźędzia. Ješli"Justnak narźędzie elektryczne zestanie uzy
te do innych zastosowan, z innymi naręździami mocowanymi lubNieodpowsiednio konserwowane,要去 to znacznie zȩkszyć obciążenie wibracjaymi i hałasem catej czasoprzestrzeni roboczej. Welu doktednej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trzeba uwzgliednic równieź zawarte w nichezasy biegu jałowego i czasy przystoju urzadzenia.要去 to znacznie zmirciejszyć obciążenie w catym okresie czasu pracy.
3 Podlącenie do instalacji elektrycznej i rozruch

Napięcie i czestotliwość zródrą prȩdu musi zgodzać są z danymi na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Włącznik przysuwny [1.2] sązy do zaȩczania i wyłączania urzadzenia (I = WŁACYZENIE, 0 = WY-LACZENIE).
Tylko w przypadku RO 150 FAQ: Podȩczanie i odȩczanie elektrycznych przemodu zasilajność patrz rysunek 2.

Przed podączeniem lub odtączeniem od przewodu sieciwowego maszyny zawsze wyȩczyć!
4. Uktad elektroniczny

Maszyna wyposzażona jest w pełnofalowy ukrad elektroniczny o następujectych wąsciwośćciach:
Lagodny rozruch
Elektronicznie regulowany tagodny rozruch za-pewnia pozbawiony szarpnić rozruch urzadzenia.
Regulacja prędkosci obrotowej
Prędkość obrotowa są poloczenia zastawczego (1.4) bezstopniowo w zaskresie od 3300 do 6800 min ^-1 . Dzieki temu są optymalnie dopasowania prȩdkości czego do danego rodzaju materiały.
Staţa prędkość obrotowa
Wstepnie wybrana prędkość obrotowa silnika utrzymywna jest elektronicznie na statym poziomie. Dzięki temu nawe przy obciȩngeniu osiagana jest stała prȩdkość cięcia.
Bezpiecznik temperaturowy
W przypadku zbyt wysokiej temperatury silnika nastepuje zmiejejszenia doptywu pradu i prędkosci obrotowej. Maszyna pracuje ze zmiejejszoną mocą, welu umożliwienia ochtodzenia poprzej wentylacja silnika. Po ochtodzeniu silnika maszyna samoczynnie zȩksza prȩdkość obrotowa.
5 Ustawenia narzedzia

Przed przystapieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy urzadzeniu na-lezy zawsze wyciagac wtyczke z gniazdazasilajacego.
5.1 Ruch szlifujacy
Za pomocę przyȩcznika (1.1) są ustawic dwa rożne ruchy szlifujace.

Przelęczenia möglich dokonać wyłącznie przy hieruchomym talerzu szlifierskim, poniewaN ze wźglów bezpiecznych sta przelącznik w czasie przy jest zablokowany.
Tor krzywoliniowy Rotex (szlifowanie zgrubne, polerowanie)

Tor krzywoliniowy Rotex stanowy potęczenia ruchu obrotowej i mimośrodkowygo. Ustawienie to sązy do szlifowania o dujej wydajnosci usuwania materiały (szlifowanie zgrubne) i do polerowania.
W celu przyȩćzenia na ten rodzaj ruchu naleźy przyżęsunać przyȩćznik (1.1) w sprawo.
Ruch mimośrodowy (szlifowanie doktradne)

Ustawienie to s扰乱 do szlifowania o matej wydajnosci usuwania materiawu celu uzyskania powierzchni bez wyztobien (szlifowanie dokadlene).
W celu przyȩćzenia na ten rodzaj ruchu sąȩzywcisność przyȩćznik (1.1) w dót i przyzeszenia go w lewo.
5.2 Hamulec talerza
Gumowy mankiet (3.1) zapobiega niedkontrolowanemu zwiekszaniu prędkosci obrotowej talerza szlifierskiego przy ruchu mimośrodkowy (szlifowie dokbatne).
Ponieważ kotnierz zuzywa są i z czasem是我的dziatanie hamujuce spada, naleź go wymienci na nowy (numer katalogowy 465 472).
Przy montaqu nowego mankieta gumowego (3.1) naleź zworcie uwage na seinem prawidtowe potożenie.
5.3 Wybór i montañ tarczy szlifierskiej Wybór tarczy szlifierskiej
Zależnie od rodzaju obrabianej powierzchni urzadzenie要去byc wyposañone w trzy tarcze szlifierskie o roźnej twardość.
Twarda: szlifowanie zgrubne powierzchni, szlifowanie krawedzi.
Miekka: zastosowanie uniwersalne do szlifowania zgrubnego i wykańczajęcego powierzchni plaskich i wypuktych.
Super.miękka: szlifowanie wykańczajce elementów formowych, wypuktość, tkowej. Nie stosowa do szlifowania krawędzi!
Montaż
System mocowania FastFix umozliwia beznarzejdziowa wymiane talerza szlifierskiego:
- Ustawić przyłącznik (1.1) w poźycji sprawej na tordkrzywoliniowy Rotex,
- Odkrecić zuzyty talerz szlifierski z wrzejciona (gwint prawoskrętny),
- Trzymajac naciński blokade wrzeciona, nakrácić nowy talerz szlifierski na wrzeciono (zwracajac przy tym uwage na to, aby mankindem gumowy (3.1) byt prawidtowo zamontowany!),
-Zwolnicblokadewrzeciona.
Blokade wrzeciona uruchamiać tylko wtedy, gdy wrzeciono napędu jest w stanie spoczynku. Przy wączonej blokadzie wrzeciona nie w tymȩcać silnika.
5.4 Mocowanie materiatu szlifierskiego
Na tarczy szlifierskiej Stickfixość zamocować tymwo i szybko odpowiednie kręzki papieru sciernego Stickfix i kręzki szlifujuść z wąkna Stickfix.
Materiały szlifierskie samoprzyczepne zaktada sie na tarcze szlifierska (1.7) i oktadzina samotrzy-majaca tarczy Stickfix trzyma je pewnie i mocno.
Po uzyciu papiery scierne Stickfix sā zwyczajnie sciagane.
5.5 Mocowanieśrodka polerskiego
W celu uniknięcia uszkodzen, srodki polerskie PoliStick (gąbki, filce, futerka jagnie) są zaktadać wythagmie na specjalny talerz polerski, mocowych do maszyny zamiast talerza szlifierskiego. Srodki polerskie PoliStick dociskane są podobnie jak materiały scierne Stickfix do talerza polerskiego i po użyciu ponownieSciagane.
6 Odsysanie

Przy pracach powodujacych powstawanie pytu urzadzenieNSE zawsze podtaczać do okurzacza.
Do krócca szecho (1.5) przy podȩczyć odkurzacz firmy Festool za pomoczą weź o srednicy 27 mm.
Do polerowaniaMZna usunacadapter odsasajacy (4.1).W tym celu nalezy nacinac przycisk blokujacy (4.2)i sciagnacadapter odsasajacy w kierunku do tytu.
W celu ponownego załozenia adaptera odsysajacego, naleź ustawić go w sposob przystawionny na rysunku 4 i wsunć w kierunku talerza szlifierskiego do zatrzasność przyciscu blokujacego (4.2).
5.7 Zabezpieczenia krawędzi (protektor)
Zabepieczenie krawędz (5.1) zapobiega dotykaniu przy talerz szlifierski obwodem do powierzchni (np. przy szlifowaniu wzdręsćiany), i
tym samym odbijaniu urzadzenia.
Montaž: Nasunęć do zatrzasność zabezmiecie krawędzi na rowek prowadźcy (5.3) urzędzenia.
5.8 Uchwyt dodatkowy
Uchwyt dodatkowy (wyposażenie,1.3) przykrećci w zaleźnosci od wyboru po prawej lub po lewej stronie głowicy przy.§adniowej.
5.9 Uchwyt profilowany
Uchwyt profilowany (częciowo wyposzazenia, 5.4)避孕和避孕的必要条件之一。避孕的必要条件包括:
Montañ: Nasúnac uchwyt profilowany do zatrzejnięcia na wpust prowadźcy (5.3) urzędzenia.
6 Praca za pomocaj maszyny
Obrabiany element nalezy mocować za wsze w taki sposob, aby nie mayt poruszyc sie w czasie obrókni.
Dla zapewnienia bezpiecznego prowadzenia urzadzenia nalezy trzymać je obiema rękami za obudowej silnika (1.3) i głowicę przytektadniowa (1.8) wźględnia za uchwyt dodatkowy (wyposzazenia, 5.2). Nie wolno przyciezość urzadzenia poprzej zbyt mocne dociskanie! NajlepszeDyniki szlifowania daje praca ze srednio mocnym naciskiem. Wydajnosć i jakość szlifowania zależ wznacznym stopniu od wyboru prawidłowego materiały scierngo.
WABELACHAIIBPOKAZONustawieniazalecane przez naszafirmeprzywykonywaniu roznych prac szlifierskichipolerskich.
6.1 Obróbka metalu
! Ze względów bezpieczędwa przy obrbcce metalu naleź stosowej nastepujuć srodki zabezmieczajcie:
- Zainstalować prȩdowy wyłącznik ochronny (FI, PRCD).
- Podączyć urzadzenia do odpwiedniago odkurzacza.
- CzyScić urzadzenie regularnie ze ztogów pytu w obudowie silnika.

Nosić okulary ochronne!
7 Wyposaßenie, narzedzia
Dlawtasnego bezpieczenstwa nalezy stosowac wytacznie oryginalne wyposazenia i czeci zamienne firmy Festool.
Firma Festool offerings do kazdego rodzaju pracy odpowiednie wyposazenia, materiały scierne i srodki polerskie.
Numery katalogowe wyposzazenia i narzejdi pod-dane są w katalogu firmy Festool lub w internecie, pod adresem „www.festool.com".

Konserwacja i utrzymanie w czystość
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy urzadzeniu na-lezy zawsze wymiągać wtyczke z gniażda zasilajȩcego.

Wszelkie prace konserwacyjne i naprawcze, które wymagaję otwarcia obudowy silnika, mogą być wykonywane wyłącznie przyez autoryzowej warsztat serwisowy.
Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza, otwory wlotowe powietrza chtodzacego w obudowie silnika musza byc zawsze odstoniete i utrzymywane w czystosci.
Urzadzenie wyposazone jest w samowyțaczajace spejalne szczotki weglowe. Jesli są one zuzyte, nastepuje automatyczne przyerwanie zasilania i urzadzenie zatrzymuje sie.
9 Usuwanie
Nie wolno wyrzuać narędzi elektrycznych wraz z odpadami domowymi! Urzadzenia, wyposzażenie i opakowaniaNSEZY przekazać zgodnie z przypeisami o ochrione srodowiska do odzysku surowców wtórnych. Naleź przy tym przystrzejaco obwiązujacych przypeisów państwowych.
Tylko UE: Zgodnie z europejska Wytyczna 2002/96/EG zuzyte naręźdia elektryczne trzeba gromadzić osobno i odpradowość do odzysku surowcow w tymorynych zgodnie z przyopsisami o ochrioneŚrogowiska.
10 Gwarancja
Na urzadzenia produkti naszej firmy udzielamy gwarancji z tytu wad materiałyych i będów produktynych zgodnie z postanowieniami ustanowymi obwiązujacymi na terytorium danego kraju, kóraDynosi co najmiej 12 miesiecy. Na terytorium państw UE czas trwania gwarancjiDynosi 24 miesiace (liczac od daty na rachunku lub
dowodzie dostawy). Szkody, a zwtaszcza naturalne zuźycie, przyciȩzenia, uzytkowyanie niedzgodné z przyznaczeniem wźględnie szkody zawinione przyez uzytkownika lub inné zastosowanie niedźgodné z instrukcja obstugi, lub ktore znane byty w momencie zakupu, nie są objete gwarancź. Nie są również objekte szkody, powstate w wyniku stosowaniaNieoryginalnégo wyposañenia i materiały w uzytkowych [np. talerze szlifierskie]. Reklamacje mogość zostadc uznané tylko wtedy, gdy nierozłozone na czȩsci urzadzenia zostanie odestane do dostawcy lub do upowaźnionego warsztatu serwisowej firmy. Naleź zachować instrukcje obstugi, zalecenia bezpieczność warsztatu serwisowej firmy. Naleź zachować instrukcje obstugi, zalecenia bezpieczność warsztatu serwisowej firmy. Naleź zachować instrukcje obstugi, zalecenia bezpieczność warsztatu serwisowej firmy. Naleź zachować instrukcje obstugi, zalecenia bezpieczność warsztatu sermisoweightskiw odod zakuju. Ponadto obwiązuju aktualne w momencie zakupu warunki gwarancyjne producenta.
Uwaga
Ze względu na state prace badawcze i rozwojowe zastrzega są zmiany zamieszczonymych tu danych technicznych.
Rozporzadzenie REACH dla produktów firmy Festool, ich wyposzazenia i materiaiłow eksploatacynych
REACH jest to Rozporzadzenia o substancjach chemicznych, które obwiązuju w catej Europie od 2007 r. Firma nasza, jak „uzytkownik konćowy“, a zatem jako producent wyrobów jest swiadoma obwiązku informwomania naszych clientów. W celu dostarcznia naszym clientom majnowszych inform⁺ci jure informwomania o möglichwych substancjach z listy kandydatów w wyrobach naszej firmy, utworźilśćmysty następu⁺ć strone internetowa: www.festool.com/reach
| Tabela A: Szifowanie | Szifowanie zgrubne | Szifowanie dokladne | ||||
| Szelifowanie | ELECTRONIC | ELECTRONIC | Szelifowanie dokladne | |||
| Lakier, wypełniacz, masa szpachlowa | X | 5-6 | mietek | X | 1-3 | bARDZO mietek |
| Lakier, farba | X | 5-6 | twardy | X | 3-6 | twardy |
| Drewno, fornir | X | 5-6 | twardy | X | 3-6 | mietek |
| K Tworzywo sztuczne | X X | 4-6 | mietek | X | 1-4 | mietek |
| Stal, miedź, aluminium | X | 6 | mietek | X | 3-6 | mietek |
| Tabela B: Polerowanie | Polarowanie | Lakierowanie | Polarowanie na wysoki polysk | |
| Lakier | ELECTRONIC | 6 | 3 | 4-6 |
| Gąbka do polerowania zgrubnego/doklądnego | Gąbka drobnoporowa, warstwowa | Futerko jagniene | ||
| Pasta polerska | Twardy wosk | - | ||
| Tworzywo sztuczne | ELECTRONIC | 6 | 3 | 6 |
| Filc twardy | Filc miękki | Futerko jagniene | ||
| Pasta polerska | Twardy wosk | - |
ProstaInstrukcja