RO 150 FE - Szlifierka orbitalna FESTOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RO 150 FE FESTOOL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RO 150 FE FESTOOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka orbitalna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RO 150 FE - FESTOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RO 150 FE marki FESTOOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RO 150 FE FESTOOL
Przektadniowa szlifierka mimośrodkowa
| Dane techniczne | RO 150 FEQ/ RO 150 FE |
| Moc | 720 W |
| Predkosc obrotowa | 3300 - 6800 min-1 |
| Suw szlifujacy | 5 mm |
| Ciezar (bez kabla) | 2,3 kg |
| Klasa ochronna | 回/II |
Podane rysunki znajduja sie w zaćczniku instrukcji obstugi.
Symbole

Ostrzeżenie przyd ogólnym zagrożeniem
Instrukcja/przeczytać zalecenia!
Naleź nosić ochrone stuchu!
Naleź nosić maskę przyciwypythagów!
Nosić okulary ochonne!
Zastosowanie zgodne z przyznaczenia
Zgodnie z przyznaczenia maszyna stuży do szlifowania i polerowania drewna, tworzywa sztucznego, metalu, materiały kompozytowych, farby/lakierów, masy szpachłowej i temu podobnych materiały. Nie wolno obrabiarć materiały zawierajycch azbest.
Z uwagi na bezpieczenstwo instalacji elektrycznych maszyna nie są zawilgocona, ani eksploatowan a w wilgotnym otoczeniu. Maszyna są zostosowan a wythagznie do szlifowania na sucho.

Zaszkodyi wypadki spowodowane uzyciemniezgodnymz przyznaczeniem opposiedzialnosc ponosi uzytkownik.
2 Przed uruchomieniem przyestrzegać
2.1 Zalecenia odnosnie bezpieczne sta wapracy
UWAGA! Naleź przyczecytać wszystkie zalecenia bezpieczędstwa i instrukcie. Nieprze-
strzeganie następućych ostrzeżeni instrukcjymi sąstę przyczyna porazenia prȩdom elektrycznych, pożaru i/lub ciȩkiego obrażenia ciata.
Wszystkie zalecenia odnosnie bezpieczenstwa pracy i instrukcjeNSEZY ZACHOWA do wykorzystania w przysztosci.
Uzyte w ponizszym tekscie pojęcie „elektronarzędzie" odnosi są do elektronarźędzi zasilanych energia elektrycznych sieci (z przywodem zasilajczym) i do elektronarźędzi zasilanych akumulatorami (bez przywodu zasilajść).
- W trakcie pracy moga powstawac szkodliwe/ trujace pyty (np. zawierajaca ołow powtoka malarska, niedtro rodzaje drewni i metalu). Stykanie są z tymi pytami lub wdychanie tych pytow moze stanowic niebezpieczenstwo dla osoby obstugujej maszyny lub osob znajdujacych są w povlizu. Nalezy przyestrzegac przyepisów bezpieczentwa obwiazujuczych w danym kraju. Elektronarzejdie nalezy podącać do odpowiedniego urzadzenia odsysajacego.
Dla ochry zdrowia nalezy nosić maskę przechiwypytoa P2.
Stosować zawsze okulary ochronne, poniewaN podczas szlifowania wystepuju niebezpieczeniawo wypadku.
- Jesli przy szlifowaniu powstaj pyty wybuchowe lub samozapalne,NSEZY koniecznie przystrzejac zalecen obrobkowych wydanych przy bezroducenta materiawu.
- Naleźny zapobiegać wnikaniu ciekptych środków polerskich (politura) do urzadzenia. Wnikanie ciekptych środków polerskich (politura) do elektronarȩźdia zȩksza zagrożenie poraźeniem elektrycznym.
2.2 Parameter emisji
Wartosci okreslone na podstawie normy EN 60745
wynosza w typowym przypadku:
$$ \begin{array}{l} \text {P o z i o m c i s n i e n i a a k u s t y c z n e g o} \quad 8 2 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) \ \text {P o z i o m} 9 3 \mathrm {d B (A)} \ \begin{array}{c} \text {D o d a t e k s p o w o d o w a n y n i e p e w n o s c i (\cdot) p o m i a r u} \ \quad K = 3 \mathrm {d B} \end{array} \ \end{array} $$

Naleź nosić ochrone stuchu!
Wartosci emisji wibraci a_h (suma wektorowa w trzech kierunkach) oraz niedznaczonosc K ustalone wg normy EN 60745:
| Szlifowanie doktradne | ah=4,0 m/s2 |
| Uchwyt dodatkowy | ah=6,5 m/s2 |
| K=2,0 m/s2 |
| Szlifowanie zgrubne | ah= 3,5 m/s2 |
| Uchwyt dodatkowy | ah= 5,0 m/s2 |
| K = 2,0 m/s2 |
| Polarowanie | ah=5,0 m/s2 |
| Uchwyt dodatkowy | ah=8,5 m/s2 |
| K=2,5 m/s2 |
Podane parametry emisi (wibracja, haas) zostaty pomierzone zgodnie z warunkami pomiarowychmi okreslonymi w normie EN 60745 i sąż do porowywnywnia urzadzen. Nadaj są one równe do tymczasowej oceny obciȩzenia wibracjami i haatasem podczas uzytkowania. Podane parametry emisi dotycza glównych zastosowej elektronarźędzia. Jeśli"Justnak narźedzie elektryczne zestanie uzy
te do innych zastosowan, z innymi naręździami mocowanymi lub niedopowiednio konserwowane,要去 to znacznie zȩkszyć obciążenie wibracjaymi i hałasem catej czasoprzestrzeni roboczej. Welu doktednej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trzeba uwzgliednic równieź zawarte w nichezasy biegu jałowego i czasy przystoju urzadzenia.要去 to znacznie zmirciejszyć obciążenie w catym okresie czasu pracy.
3 Podlącenie do instalacji elektrycznej i rozruch

Napięcie i czestotliwość zródrą prȩdu musi zgodzać są z danymi na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Włącznik przysuwny [1.2] sązy do zaȩczania i wyłączania urzadzenia (I = WŁACYZENIE, 0 = WY-LACZENIE).
Tylko w przypadku RO 150 FAQ: Podȩczanie i odȩczanie elektrycznych przemodu zasilajność patrz rysunek 2.

Przed podączeniem lub odtączeniem od przewodu sieciowego maszyny zawsze wyȩczyć!
4. Uktad elektroniczny

Maszyna wyposzażona jest w pełnofalowy ukrad elektroniczny o następujectych wąsciwośćciach:
Lagodny rozruch
Elektronicznie regulowany tagodny rozruch za-pewnia pozbawiony szarpnić rozruch urzadzenia.
Regulacja prędkosci obrotowej
Prędkość obrotowa są poloczenia zastawczego (1.4) bezstopniowo w zaskresie od 3300 do 6800 min ^-1 . Dzieki temu są optymalnie dopasowania prȩdkości czego do danego rodzaju materiały.
Staţa prędkość obrotowa
Wstepnie wybrana prędkość obrotowa silnika utrzymywna jest elektronicznie na statym poziomie. Dzięki temu nawe przy obciȩngeniu osiagana jest stała prȩdkość cięcia.
Bezpiecznik temperaturowy
W przypadku zbyt wysokiej temperatury silnika nastepuje zmiejejszenia doptywu pradu i prędkosci obrotowej. Maszyna pracuje ze zmiejejszoną mocą, welu umożliwienia ochtodzenia poprzej wentylacja silnika. Po ochtodzeniu silnika maszyna samoczynnie zȩksza prȩdkość obrotowa.
5 Ustawenia narzedzia

Przed przystapieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy urzadzeniu na-lezy zawsze wymiągać wtyczke z gniażdazasilajȩcego.
5.1 Ruch szlifujacy
Za pomocę przyȩcznika (1.1) są ustawić dwa roźne ruchy szlifujace.

Przelęczenia möglich dokonać wyłącznie przy hieruchomym talerzu szlifierskim, poniewaN ze wźglów bezpiecznych sta przelącznik w czasie przy jest zablokowany.
Tor krzywoliniowy Rotex (szlifowanie zgrubne, polerowanie)

Tor krzywoliniowy Rotex stanowy potęczenia ruchu obrotowej i mimośrodkowygo. Ustawienie to sązy do szlifowania o dujej wydajnosci usuwania materiały (szlifowanie zgrubne) i do polerowania.
W celu przyȩćzenia na ten rodzaj ruchu naleźy przyżęsunać przyȩćznik (1.1) w sprawo.
Ruch mimośrodowy (szlifowanie doktradne)

Ustawienie to stuzy do szlifowania o matej wydajnosci usuwania materiaiu w celu uzyskania powierzchni bez wyztobien (szlifowanie dokadne).
W celu przyćzenia na ten rodzaj ruchu sąȩzywcisné przyȩćznik (1.1) w dót i przyzesūnć go w lewo.
5.2 Hamulectalerza
Gumowy mankiet (3.1) zapobiega niedkontrolowanemu zwiekszaniu prędkosci obrotowej talerza szlifierskiego przy ruchu mimośrodkowy (szlifowie dokbatne).
Ponieważ kotnierz zuzywa są i z czasem是我的dziatanie hamujuce spada, naleź go wymienci na nowy (numer katalogowy 465 472).
Przy montaqu nowego mankieta gumowego (3.1) naleź zworcić uwage na seinem prawidtowe potożenie.
5.3 Wybór i montañ tarczy szlifierskiej Wybór tarczy szlifierskiej
Zależnie od rodzaju obrabianej powierzchni urzadzenia sąbć wyposañzone w trzy tarcze szlifierskie o roźnej twardość.
Twarda: szlifowanie zgrubne powierzchni, szlifowanie krawedzi.
Miekka: zastosowanie uniwersalne do szlifowania zgrubnego i wykańczajęcego powierzchni plaskich i wypuktych.
Super.miękka: szlifowanie wykańczajce elementów formowych, wypuktość, tkowej. Nie stosowa do szlifowania krawędzi!
Montaż
System mocowania FastFix umozliwia beznarzejdziowa wymiane talerza szlifierskiego:
- Ustawić przyłącznik (1.1) w pozycji sprawej na tordkrzywoliniowy Rotex,
- Odkrecić zuzyty talerz szlifierski z wrzejciona (gwint prawoskrętny),
- Trzymajac naciński blokade wrzeciona, nakrácić nowy talerz szlifierski na wrzeciono (zwracajac przy tym uwage na to, aby mankindem gumowy (3.1) byt prawidtowo zamontowany!),
-Zwolnicblokadewrzeciona.
Blokade wrzeciona uruchamiać tylko wtedy, gdy wrzeciono napędu jest w stanie spoczynku. Przy wączonej blokadzie wrzeciona nie w tymȩcać silnika.
5.4 Mocowanie materiatu szlifierskiego
Na tarczy szlifierskiej Stickfixość zamocowac Łatwo i szybko odpowiednie kręzki papieru sciernego Stickfix i kręzki szlifujuść z wȩkna Stickfix.
Materiały szlifierskie samoprzyczepne zaktada sie na tarcze szlifierska (1.7) i oktadzina samotrzy-majaca tarczy Stickfix trzyma je pewnie i mocno.
Po uzyciu papiery scierne Stickfix sā zwyczajnie sciagane.
5.5 Mocowanieśrodka polerskiego
W celu uniknięcia uszkodzen, srodki polerskie PoliStick (gąbki, filce, futerka jagnie) są zlokadać wyłącznie na specjalny talerz polerski, mocowych do maszyny zamiast talerza szlifierskiego. Srodki polerskie PoliStick dociskane są podobnie jak materiały scierne Stickfix do talerza polerskiego i po użyciu ponownieSciagane.
6 Odsysanie

Przy pracach powodujacychgowstawanie pytu urzadzenie daneź zawsze podȩczacdo odkurzacza.
Do krócca szecho (1.5) przy podȩczyć odkurzacz firmy Festool za pomoczą weź o srednicy 27 mm.
Do polerowaniainentausunacadapterodsysajacy(4.1).Wym celu nalezy nacisnac przyciskblokujacy(4.2)iciagnacadapterodsysajacyw kierunku do tytu.
W celu ponownego załozenia adaptera odsysajacego, naleź ustawić go w sposob przystawionny na rysunku 4 i wsunć w kierunku talerza szlifierskiego do zatrzasność przyciscu blokujacego (4.2).
5.7 Zabepieczenia krawędzi (protektor)
Zabepieczenia krawędz (5.1) zapobiega dotykaniu przy talerz szlifierski obwodem do powierzchni (np. przy szlifowaniu wzdrutz sciany), i
tym samym odbijaniu urzadzenia.
Montaž: Nasunęć do zatrzasność zabezmiecie krawędzi na rowek prowadźcy (5.3) urzędzenia.
5.8 Uchwyt dodatkowy
Uchwyt dodatkowy (wyposażenie,1.3) przykrećci w zaleźnosci od wyboru po prawej lub po lewej stronie głowicy przy.§adniowej.
5.9 Uchwyt profilowany
Uchwyt profilowany (częciowo wyposzazenia, 5.4)避孕和避孕的必要条件之一。避孕的必要条件包括:
Montañ: Nasúnac uchwyt profilowany do zatrzejnięcia na wpust prowadźcy (5.3) urzędzenia.
6 Praca za pomocaj maszyny
Obrabiany element nalezy mocować za wsze w taki sposob, aby nie mayt poruszyc sie w czasie obrókni.
Dla zapewnienia bezpiecznego prowadzenia urzadzenia nalezy trzymać je obiema rękami za obudowej silnika (1.3) i głowicę przyȩtkadniowa (1.8) wźględnia za uchwyt dodatkowy (wymiwo sązenia, 5.2). Nie wolno przyȩść urzadzenia poprzej zbyt mocne dociskanie! NajlepszeDyniki szlifowania daje praca ze srednio mocnym naciskiem. Wydajnosć i jakość szlifowania zieleż wznacznym stopniu od wyboru prawnówego materiały scierngo.
WABELACHAIIBPOKAZONustawieniazalecane przez naszafirmeprzywykonywaniu roznych prac szlifierskichipolerskich.
6.1 Obróbka metalu
! Ze względów bezpieczędwa przy obrbcce metalu naleź stosowej nastepujuć srodki zabezmieczajcie:
- Zainstalować prȩdowy wyłącznik ochronny (FI, PRCD).
- Podączyć urzadzenia do odpowiedniago odkurzacza.
- CzyScić urzadzenie regularnie ze ztogów pytu w obudowie silnika.

Nosić okulary ochronne!
7 Wyposaßenie, narzedzia
Dlawtasnego bezpieczentwa nalezy stosowac wytacznie oryginalne wyposazenia i czeci zamienne firmy Festool.
Firma Festool offering do kazdego rodzaju pracy odpowiednie wyposazenia, materiały scierne i srodki polerskie.
Numery katalogowe wyposzazenia i narzejdi pod-dane są w katalogu firmy Festool lub w internecie, pod adresem „www.festool.com".

Konserwacja i utrzymanie wczystosci
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy urzadzeniu na-lezy zawsze wymiągać wtyczke z gniażda zasilajȩcego.

Wszelkie prace konserwacyjne i naprawcze, ktore wymagaja otwarcia obudowy silnika, moga byc wykonywane wythagznie przyez autoryzowy warsztat serwisowy.
Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza, otwory wlotowe powietrza chtodzacego w obudowie silnika musza byc zawsze odstoniete i utrzymywane w czystosci.
Urzadzenie wyposazone jest w samowyțaczajace spejalne szczotki weglowe. Jesli są one zuzyte, nastepuje automatyczne przyerwanie zasilania i urzadzenie zatrzymuje sie.
9 Usuwanie
Nie wolno wyrzuć narędzi elektrycznych wraz z odpadami domowymi! Urzadzenia, wyposzażenie i opakowaniaNSEZY przekazać zgodnie z przypeisami o ochrioneŚrodkowska do odzysku surowcow wtórnych. Naleź przy tym przystrzejć obwiązujacych przypeisów państwoych.
Tylko UE: Zgodnie z europejska Wytyczna 2002/96/EG zuzyte naręźdia elektryczne trzeba gromadzić osobno i odpradowość do odzysku surowcow w tymorynych zgodnie z przyopsisami o ochrioneŚrogowiska.
10 Gwarancja
Na urzadzenia produkti naszej firmy udzielamy gwarancji z tytu wad materiaływoch i będów produktynych zgodnie z postanowieniami ustanowymi obwiązujacymi na terytorium danego kraju, kóraDynosi co najmiej 12 miesiecy. Na terytorium państw UE czas trwania gwarancjiDynosi 24 miesiace (liczac od daty na rachunku lub
dowodzie dostawy). Szkody, a zwtaszcza naturalne zuźycie, przyciȩzenia, uzytkowyanie niedzgodné z przyznaczeniem wźględnie szkody zawinione przyez uzytkownika lub inné zastosowanie niedźgodné z instrukcjm obstugi, lub ktore znane byty w momencie zakupu, nie są objete gwarancja. Nie są również objekte szkody, powstate w wyniku stosowaniaNieoryginalnego wyposañenia i materiały w uzytkowych [np. talerze szlifierskie]. Reklamacje mogość zostadc uznané tylko wtedy, gdy nierozłozone na czȩsci urzadzenia zostanie odestane do dostawcy lub do upowaźnionego warsztatu serwisowej firmy. Naleź zachować instrukcje obstugi, zalecenia bezpieczność warsztatu serwisowej firmy. Naleź zachować instrukcje obstugi, zalecenia bezpieczność warsztatu serwisowej firmy. Naleź zachować instrukcje obstugi, zalecenia bezpieczność warsztatu serwisowej firmy. Naleź zachować instrukcje obstugi, zalecenia bezpieczność warsztatu sermisoweightskiw odod zakuju. Ponadto obwiązuju aktualne w momencie zakupu warunki gwarancyjne producenta.
Uwaga
Ze względu na state prace badawcze i rozwojowe zastrzega są zmiany zamieszczonymych tu danych technicznych.
Rozporzadzenie REACH dla produktów firmy Festool, ich wyposzazenia i materiatów eksploatacynych
REACH jest to Rozporzadzenia o substancjach chemicznych, które obwiązuju w catej Europie od 2007 r. Firma nasza, jak „uzytkownik konćowy“, a zatem jako producent wyrobów jest swiadoma obwiązku informwomania naszych clientów. W celu dostarcznia naszym clientom majnowszych inform⁺ci jure informwomania o möglichwych substancjach z listy kandydatów w wyrobach naszej firmy, utworźilśćmysty natestpuje⁻ć strone internetowa: www.festool.com/reach
| Tabela A: Szifowanie | Szifowanie zgrubne | Szifowanie dokladne | ||||
| Szelifowanie | ELECTRONIC | ELECTRONIC | Szelifowanie dokladne | |||
| Lakier, wypełniacz, masa szpachlowa | X | 5-6 | mietek | X | 1-3 | bARDZO mietek |
| Lakier, farba | X | 5-6 | twardy | X | 3-6 | twardy |
| Drewno, fornir | X | 5-6 | twardy | X | 3-6 | mietek |
| K Tworzywo sztuczne | X X | 4-6 | mietek | X | 1-4 | mietek |
| Stal, miedź, aluminium | X | 6 | mietek | X | 3-6 | mietek |
| Tabela B: Polerowanie | Polarowanie | Lakierowanie | Polarowanie na wysoki polysk | |
| Lakier | ELECTRONIC | 6 | 3 | 4-6 |
| Gąbka do polerowania zgrubnego/doklądnego | Gąbka drobnoporowa, warstwowa | Futerko jagniene | ||
| Pasta polerska | Twardy wosk | - | ||
| Tworzywo sztuczne | ELECTRONIC | 6 | 3 | 6 |
| Filc twardy | Filc miękki | Futerko jagniene | ||
| Pasta polerska | Twardy wosk | - |