SD 43-165 - Odkurzacz przemysłowy NILFISK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SD 43-165 NILFISK w formacie PDF.
| Typ produktu | Monoszczotka (maszyna do czyszczenia podłóg) |
| Marka | NILFISK |
| Model | SD 43-165 |
| Zasilanie elektryczne | 230 V, 50 Hz |
| Moc znamionowa pobierana | 1000 W |
| Prąd znamionowy | 5,6 A |
| Prędkość obrotowa | 165 obr/min |
| Średnica szczotki | 430 mm |
| Wysokość robocza | 250 mm |
| Waga | 30 kg |
| Klasa ochronności | IPX4 |
| Napęd pasowy | Tak |
| Poziom drgań (uchwyt) | 1,05 m/s² |
| Przeznaczenie | Wewnątrz, płaskie powierzchnie o nachyleniu max 2% |
| Główne funkcje | Czyszczenie podstawowe, szamponowanie, czyszczenie z natryskiem, polerowanie |
| Dołączone akcesoria | Zbiornik na płyn, szczotka, płyta pad, zbiornik natrysku |
| Bezpieczeństwo | Blokada przełącznika, automatyczne zatrzymanie szczotki przy postoju |
| Konserwacja | Regularna kontrola kabla, czyszczenie po użyciu, konserwacja przez wykwalifikowany personel |
| Przechowywanie | W suchym miejscu, temperatura pokojowa (nie poniżej 0°C) |
| Normy zgodności | EN 60335, EN ISO 11202, EN 55014, EN 61000, EN 50366 |
Często zadawane pytania - SD 43-165 NILFISK
Pytania użytkowników dotyczące SD 43-165 NILFISK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz przemysłowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SD 43-165 - NILFISK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SD 43-165 marki NILFISK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SD 43-165 NILFISK
- Chwytdyszlowy
- Wlacznik silnika szoczotek
- Obudowa górnaj czesci trzonka
- Zaryglowanie wlacznika
- Chwyt nastawny trzonka
- Sruby na stacyjce
- Dyszel
- Hak kabla
- Kola czynne
- Glowica silnika
- Szczotka
- Waz wylotowy
- Pojemnik plynu
- Zamocowanje povemnika
- Dzwignia povemnika
- Króciec prowadzacy wody
- Zespol nastawny trzonka
- Kabel elektryczny
- Tarcza napedowa dla pads
- Spraymaster
- Pad
Niniejsza instrukcja obslugi przyznacznona jest dla personelu obslugujacego.
- Przed montazem, uruchomieniem i konserwacja maszyny prosze zapoznac sie ze wskazówkami i zaleceniami instrukcji.
- To zapewnia bezpieczna prace i optymalna wydajnosc maszyny. Doźór i konserwacja zgodne z instrukcja sluza Waszemu bezpieczenstwu i utrzymaniu wartosci maszyny.
- Za szkody na zdrowiu lub szkody materialne winikle z niewlasciwego uzytku maszyny producent nie odpowiada!
Prosze uwaznie przyeczytac instrukcje bezpieczstenstwa!
Instrukcja bezpieczenstwa
Dla Waszego osobistego bezpieczstenstwa
Przed uruchomieniem maszyny Jednotarczowej, prosze koniecznie przyeczytac niniejsza instrukcje obslugi i miec ja w przytoslosci stale pod reka.
Maszyne jegnotarczowa obsluguja wylacznie osoby przyszkolone w jej obsludze, którym wyraznie zleconota prac.
Uwaga!
Maszyna jegnotarczowa nie nadaje sie do obrabiania powierzchni wydzielajych szkodliwe dla zdrowia pyly i plyny. Nie przyzejdzac schodów!
Bacznosc!
Nie przyzejdzac po przywodach elektrycznych. Groziporazenie pradem!
Uwagi ogolne
Eksploatacja maszyny Jednotarczowej podlega pod obowiazujace przyepamy panstwowe.
Oprocz instrukcji obslugi oraz obowiazujacych w kraju eksploataci przypepisów bhp nalezy przyestrzejac uznane reguly fachowo-techniczne umozliwajace bezpieczna i fachowa eksploatacie. Kazdy sposob uzytku bzdzacy watpliwosci co do bezpieczstenstwa nalezyunikac.
Stosowanie automatu na ulicach i drogach publicznych jest niedozwołone.
Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem
Wszystkie maszyny jegnotarczowe przyznaczone sa wylacznie do uzytku wewnatrz budynkow.
Kazde zastosowanie poza opisanym przyznaczeniem uchodzi jako niedzogne z przysepisami. Zawynikle z tego powodu szkody producent nie odpowa; ryzyko ponosi tu wylacznie uzytkownik.
Do przyopsisowego uzytku zalicza sie takze przystrzeganie podanych przyez producenta warunków eksploataci, konservazioni oraz utrzymywania maszyny w dobrym stanie.
Przestręgac nalezy odnosnych przypeśow bhp oraz wszelkich ogólnie przyjetych regul techniki bezpieczenersstwa i przycy.
Samowolne zmiany wykonane na maszynie wykluczaja odpowiedzialnosc producenta za szkodywynikle z tej przyczny.
Przed uzyciem maszyny nalezy sprawdiz,czy wykladziny podlogowe nadaja sie do czyszczenia ta metoda!
Zwrocic uwage na docisk na punktowo-elastycznych posadzkach, jak np. w halach gimnastycznych!
Za szkody na maszynie i na czyszczonych wykladzinach podlogowych, powstalych po uzyciu niedpowiednich szczotek i srodkow czyszczacych, producent nie odpowaada.
Odpowiedzialnosc za produkt
Osoba obslugujaca zestaje pouczona o tym, ze maszyny uzywac nalezy wylacznie zgodnie z ich przyeznaczeniem. W przyypadku, jesti automaty uzywane beda wbrew ich przyeznaczeniu, odpowiedzialnosc ponosi wylacznie uzytkownik. W takich przypadkach opdada wszelka odpowiedzialnosc producenta.
Zrodla zagrozenia
Podczas bezruchu maszyny zespól szczotek musi byc natychmiast wylaczony, abyunikac uszkodzenia wykladzin podlogowych.
Podczas transportu winda nalezy przyestrzejag obowiazujacych w danym przypadku przyepisów bezpieczstenstwa oraz wskazówek uzytkowania -awe szczególnosci obciazenia dopuszczalargo.
Stanowisko roboczne
Stanowisko roboczeznajduje sie za maszyna.
Uprawniony personel konserwacyjny
Prace konserwacyjne i naprawcze na maszynie\ jednotarczowej wykonywac moga jegynyie osoby\ posiadajace ku temu prawnie uznana i fachowa\ legitimacja.
Srodki czyszczace
Stosujac srodki czyszczace i pielegnujace przyestrzegac nalezy wskazowek producenta dotyczach zagrozenia; w razie potrzeby zalozymc odziez i okulary ochronne.
Stosowac wylacznie niskopienne, niepalne srodki czyszczace bez skladników ogólnie szkodliwych dla zdrowia.
Zwracamy szczególna uwage na niebezpieczenstwa przy stosowaniu latwo zapalnych, palnych, tokysznych, szkodliwych dla zdrowia, zracych i podrazniajacych srodkB ow czyszczacych.
Pierwsze uruchomienie
Dostarczenia oraz instrukcja dotyczaca przypeśów bhp, obslugi i dozoru, jak teź pierwsze uruchomienie maszyny przypegowadza z reguly nasz autoryzowych fachowiec.
W innym przypadku jest to zadaniem uzytkownika, który ponosi odpwiedzialnosc za instruowanie obslugujacych.
Uruchomienie/Eksploatacja
Uwaga: Liczbawoltow w oczyszczanym objekcie musi sie zgadzac z liczbapodana na tabliczce identyfikacnej maszyny.
Instrukcja montazu
Glowica silnika i dyszel dostarczane sa w osobnym opakowaniu.
Najpierw zluszowac sruby imusowe w zespolenastawnym trzonka (17)..
Nastepnie wpwadzic dyszel (7) lekko az do oporu do zespolu nastawnego trzonka (17).
Chwyt dyszla (1) ustawic rohnolego do kOLEk (9), w ten sposob, aby strona otwarta obudowy gornej czesci trzonka (3) wskazywala ku dolwi.
Nastepnie s Ruby impusowe znów dokrecic.
Kabel elektryczny (18) nwinac prowadzac go poprzej chwyt dyszla (a) i hak kablowy (8).
Co nalezy zrobic przyd uruchomieniem
Uchwyc chwyt dyszla (1) obydwoma rekami i przechylic maszyne tak, aby stanela na obydwu kolach (A).
Nastepnie dojechac maszyna do.), podlaczyc kabel elektryczny do sieci elektrycznej.
Wyposazenie (11), szczotke lub tarcze napedowa wraz z pad polozyc na posadzce.
Teraz maszyne nachylic ponownie na kola i przyzejach tak daleko przyez szczotki (wzglednie tarcze napedowa), az gwiazda zbierakowa i kolnierz szczotkowy stana jakno na drugim. Postawic maszyne na szczotce (B).
Wyciagnac chwyt nastawny trzonka (5) i pochylic dyszel (7) do polozenia roboczego. W tej pozycji obie recewciagniete sa lekko ku dolowy (C).
Maszyne ustawic poziomo na elemencie roboczym (na szczotce lub tarczy napedowej), nacinac zaryglowanie wlacznika (4) i krótko przyciscnac wlacznik silnika szczotkowego (2).
Element osprzetu samoczynnie zazebia sie w zapadke.
Sposob uzytkowania maszyny:
Wlaczyw placznik silnika szczotkowych (2) (z lewej lub
prawej). Silnik rusza.
Podnoszac dyszel (7) lekko w gore, maszyna porusza sie na prawo (D).
Przyciskajc dyszel ku dolowy, maszyna porusza sie na lewo (D).
Utrzymujac dyszel w pozycji srodkowej, maszyna pracuje na miejscu.
Co nalezy zrobic po eksploatacji:
Chwyt nastawny trzonka (5) wyciagnac a dyszel (7) ustawic pionowo.
Maszyne nachylic na kola czynne (9) i krótko wlaczyc wlacznik silnika szczotkowej (2) Wyposazenie (11) wychodzi z zazebienia.
Wciagnac wtyczke z gniazdka i nawinac kabel elktryczny (18) poprzez chwyt dyszla (1) i hak kablowy (8).
Oczyszczanie podstawowe latwym sposobem:
Dla oczyszczania podstawowej maszyna\ jednotarczowa otrzymuje nastepujace wyposazenie:
Pojemnik plynu (13). Szczotke szorujaca (11) lub tarcze napedowa z czarnym pad (19).
Umocowac pojemnik na przyrzadzie do zamocowania (14).
Waz wylotowy (12) naciagnac na krociec prowadzacy wody (16).
Napelnic pajemnik (13). Nastepnie nalozymc szczotke lub tarcze napedowa z pad.
Doplyw plynu regulowac dzwignia povemnika (15),\ przyciagajc dzwignie povemnika (15) ku gorze.
Zanieczyszczona kapiel odcinkami odsysa ssawka wodka.
Szamponowanie - dokladnie i razonalnie
Do szamponowania maszyna otrzymuje nastepujace wyposazenie:
- Pobjemnik plynu, szczotke szamponujaca Perlon 0,3 wzglednie Sapur Pad dla wykladzin tekstylnych. Operacja主要用于 analogiczny przybebieg jak dla oczyszczania podstawowej.
Maszyne z szczotka szamponujaca uruchomic na sucho.
Dodac nieco plynu, az szeczina wypelniona bedzie pianka.
Pokierowac maszyna z wirujuca szczotka z lewej strony na prawa lub odwrotnie. Natychmiast oprowadzic maszyne tym samym sposobem, nakladajac jaknak o jeder czwarta szerokosci roboczej w odwrotnym kierunku (E).
Teraz dopiero prowadzic maszyne ruchem spiralnym po szamppponowanych wstepnie powierzchniach Przy czym objete dostana obydwa pasma na ich calej szerokosci (F).
Przy szamponowaniu poleca sie zabrudzona piane natychmiast odsycac odcinkami za pomoca ssawek wodnych.
Instrukcja montazu dla Spraymaster
Zamontowac umocowanie dla banki Rozpryskowej na dyszlu (7) z zwieszeniem do góry a patrzac od strony obslugi na lewo (G).
Banke Rozpryskowa zawiesic czopem na umocowaniu obracajac ja ku tylowi az zabezpieczenia kulkowe zazebi sie.
Nastepnie wysunac kablak sprezysty przy czchwyt nastawny trzonka (7).
Puszke mozna zawiesic zarówno na lewej jak i na prawej stronie (H).
Obracalny na wzyszkie strony waz przygubowy ustawic w zadanym kierunku.
Czyszczenie i froterowanie
Do czyszczenia i froterowania wyposazyc maszyne jak nastepuje:
- Spraymaster, tarcza napedowa dla pads, zoltobrazowy lub zielony pad dla Low Speed wzglednie Spraymaster, tarcza napedowa dla pads, czerwony pad dla High Speed.
Banke Rozpryskowa napelnic zadanym produktem.
Wlozyc tarcze napedowa wraz z pad.
Uruchomic maszyne.
Kilkakrotnie przeciagnac dzwignie reczna Spraymasra, produkt do czyszczenia i froterowania Rozpryskuje sie po podlodze. Natychmiast Rozpoczac froterowanie az do polysku.
Polecamy przyeznaczone do czyszczenia powierzchnie obrabiac po kolej malymi odcinkami.
Maszyna nadaje sie doskonale do czyszczenia i froterowania dyspersjami polymerowymi. Odpornosc na niszczenie i dostre wlasnosci nawet przy czestym chodzeniu na naniesionej powloce dostaja utrzymane. Smugi i rysi mozna latwo usuwac.
Polerowanie
Do polerowania maszyna otrzmuje nastepujace wyposazenie:
- Tarcza napedowa dla pads, bialy pad dla High-Speed.
Wlozyc tarcze napedpwa wraz z pad.
Uruchomic maszyne.
Serwis
W przypadku reparatury prosze zworćic sie do Panstwa spezialisty hurtownika lub jederngo z warsztatów serwiso-wych.
Tu czeka Panstwa szybka i fachowa obsluga.
Uwaga! Maszyna przyznaczona jest wylacnie do pracy na plaskich powierzchniach o maksymalnym nachyleniu do 2% .
Uwaga! Maszyna nie jest dopuszczona do uzytku na ulicach lub drogach publicznych.
Przepisy konwerswacji
Koniecznie przyestrzejac nastepujacych wskazówek:
Przed czyszczemen i konserwacja maszyny, przyd wymiana czesci lub przystawieniem na inna czynnOSC, wylaczcnaped i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
Przewód zasilania sieciowego chronic przyd uszkodzeniem wywolanym przyzejechaniem, zgniataniem, Rozciaganiem i temu podobnym.
Przewód zasilania sieciowego regularnie kontrlownik na slady moziwych uszkodzen.
Maszyny nie wolno uzywac, jesti stan przyzewodu zasilania sieciowego budzi watpliwosci.
Przy uzytku lub stosowaniu zastepczych przywodów zasilania sieciowych względnie aparatowych przywodów podlaczajych nie wolno odbiegac od podanych przyez produventa typów.
Przy wymianie laczników wtykowych przyzewodź zasilania sieciowej względnia aparatowych przyzewodź podlaczajych gwarantowana musi byc ochrona przyciewbrzygowa oraz wytrzmalosc Mechaniczna.
Przy transporcie maszyny winda ustawic trzon/dyszel pionowo, abyunikac ich zahaczania na scianach wciagu.
Zabepieczenie przydzbichem nastepuje automatycnie przyez opatentowane urzadzenia nastawne trzonka/dyszla.
Stosowac wolno jedynie srodki spryskujace i czyszczace zgodne z przyeznaczeniem maszyny.
W zadnym przypadku nie wolno stosowac latwozapalnych, palnych, tokyszcznych, szkodliwych dla zdrowia, zracych lub podrazniajacych materialow.
Naprawy, wlacznie z obwiazwyaniem przywodów srodków Rozpryskujacych i wezy, wykonywac moga wylacznie do tego celu uprawnione punkty uslugowe lub fachowcy z tej dziedziniy, znajacy wszymstkie obowiazujace przyepamby bezpieczstenstwa.
Przechowywanie
W czasach postoju maszyne przechowyac nalezy w suchym pomieszczeni o normalnej temperaturze pokojowej (nigdy ponizej 0^
Dane techniczne
| SD 43-165 | SD 43-400 | SDM 43-180 | SDM 43-450 | SDM 43-DUO | SDM 43-900/1500 | SDM 53-1500 | |
| Silnik pradu przyemienego | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 |
| Pobór nominalny | 1000 | 1100 | 1200 | 1500 | 1200-1500 | 1800 | 1800 |
| 5,6 | 5,7 | 5,2 | 6,5 | 5,2/8,1 | 7,2 | 7,2 | |
| Predkosc obrotowa szczotek (obrotów/min.) | 165 | 400 | 180 | 450 | 190/380 | 900/1500 | 1500 |
| Szerokosc robocza (mm) | 430 | 430 | 430 | 430 | 430 | 430 | 530 |
| Wysokosc robocza (mm) | 250 | 250 | 330 | 330 | 330 | 130/320 | 130/320 |
| Waga (kg) | 30 | 31 | 36 | 40 | 40 | 44 | 46 |
| Klasa bezpieczenstwa | I/IPx4 | I/IPx0 | I/IPx4 | I/IPx0 | I/IPx4 | I/IPx0 | I/IPx0 |
| Naped pasowy | X | X | X | X | X | XX | |
| Handle vibration level m/s2 | 1,05 | 1,05 | 1,05 | 1,05 | 1,05 | 1,05 | 1,05 |
Zmiany w ramach ulepszen technicznych zastrzezone
SL
Jednokotoucovcystiacci stroja
Popis prístroja
- Rukovat' ojovita
- Spinc motoru kefy
- Puzdro vrchnej casti oja
- Blokovanie spínaca
- Páka na prestavenie oja
- Skrutky na skrinkovom rozvádzaci
- Oje
- Hák na kabel
- Kolieska
- Hlavica motora
- Kefa
- Vytoková hadica
- Nádrz na tekutinu
- Drzak nadrze
- Páka nárdrze
- Hrdlo na privod vody
- Agregat na prestavenie oja
- Elekrokábel
- Hnaci taniec pre podusky
- Spraymaster
- Poduska
Stroj pracuje na mieste, ak drzite oje v strednej polohe.
Potom zapinite stroj.
Pozor! Stroj se nesmie prevadzkovat' na verejnych cestach a chodnikoch.
Predpisy na udrzbu
Dbajte bezpodmiene na dodrzanie nasledujucich poukynov:
Pravidelne kontrolujte, ci na privodnom kábly nie są stopy poškodenia.
Vseobecnepripomienky
PL Nizej podpisany zaświadcz, ze wymieniony powyzej model produktowy jest zgodnia z nastepujacymi dyrektywami i normami.
Prawidłowe usuwanie produktu (zuzyty spreźtekrzcy i elektroniczny)
Oznaczenia umieszczone na produktie lub w odnoszymi sie do neigo tekstach wskazuje, ze produktu po upwywie okresu uzytkowania nie nalezy usuwac z innymi opadami pochodzacymi z gospodarstw domowych. Aby uniknac szkodliwego wptywu na srodowisko naturale i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania oppadow, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu oppadow oraz oppowiedzialny recykling w celu promowania ponownego uzyciazasobow materialnych jako statej practyki.
W celu uzyskania informaci na temat.), sposobu bezpieczneo干细胞 odowiska recycklinger unto produktu uzytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa sie z punktem sprezały detalicznaj, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wźadz lokalnych.
Uzytkownicy w firmach powinni skontaktować sie ze swoim dostawca i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu nie nalezy usuwacrazem z innymi odpadami komercyjnymi.
Norway
