ASB2500 - Blender AEG-ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ASB2500 AEG-ELECTROLUX w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Blender |
| Marka | AEG-ELECTROLUX |
| Model | ASB2500 |
| Moc | 500 W |
| Napięcie zasilania | 230/240 V |
| Maksymalna pojemność misy | 1,5 l |
| Prędkości | 2 prędkości + funkcja Pulse |
| Bezpieczeństwo | Podwójny system bezpieczeństwa (zablokowana misa i pokrywa) |
| Materiał misy | Plastik |
| Materiał ostrzy | Stal nierdzewna |
| Długość przewodu zasilającego | Schowek na przewód (długość nieokreślona) |
| Czyszczenie bloku silnika | Wilgotna ściereczka, nie zanurzać |
| Czyszczenie misy i ostrzy | Gorąca woda i płyn do naczyń, opłukać bieżącą wodą |
| Zmywarka | Nieodpowiedni |
| Szacowana waga | Około 2,5 kg |
| Szacowane wymiary (W x S x G) | Około 40 x 20 x 20 cm |
| Gwarancja | Zgodny z normami CE |
Często zadawane pytania - ASB2500 AEG-ELECTROLUX
Pytania użytkowników dotyczące ASB2500 AEG-ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ASB2500 - AEG-ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ASB2500 marki AEG-ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASB2500 AEG-ELECTROLUX
Obalové materiały odneste do prísluśnych kontejtneru v obecnim zařizeni na likvidaci odpadu.

Staré pristroje
posekanych bylin, sol', cierne korenic
Prosimoyokodladyprzeczytanietej instrukcji obslugi.Nalezyszegolniezwrociuwage nazasadybepezicznstwa,ktorepodano na pierwszychstronach!Instrukcjeobslugi nalezy przechowywaCW celu korzystaniazniew pozniejsymterminie.Instrukcje tanelezy przekazaewentualnemunatestpnemu uzytkownikiego sprzetu.
Opis sprzêtu (rysunek 1)
A Pojemnik
B Otwör wylewowy
C Otwór do napelniania z kubkiem do napelniania (z mözliwość blokowania)
D Pokrywa
E Urzadzenie tnace
F Pierscien uzczelniajacy
G Obudowa silnika
H Przycisk pulsowania
J Przelacznik obrotowy dozmiany szybkość
K Gumowe noźki zapobiegajace przysuwaniu
L Przejroda na zwijany przywod (spód urzadzenia)
M Tabliczka znamionowa (spód urzadzenia)
!
Zasady bezpieczewska
Bezpieczeneistwo tego urzadzenia odpowiada uznanymzasadem techniki oraz ustawie o bezpieczeneistwie urzadzen. Jako producent sprzetu szcęgólnieazolecamy stosowanie są do poniższychzasad bezpieczeneistwa.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa
Sprzet ten można podłacź tylko do zródrę zasilania, którego napiȩcie jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej!
Wtyk sieciowy przywodu zasilajacego nigdy nie powinien byc wyjmownik z gniazdka przye pociaganie za przywed.
- Nigdy nie nalezy uzywac Blendera, jestli
- sprezt jest uszkodzony,
- przyzwód zasilajczy jest uszkodzony.
- Ješli przywóź zasilajczy blendinga jest uszkodzony, weluunikność zagrozenia naleź go wymiencu u producinta lub wego serwisie lub przyżne przyszabolny personel.
- Urzadzenie besteht naprawiane wyłacnie przy bezpecialistów. Niefachowe naprawy moga
prowadzić do wystapienia duzych zagrozenia dla bezpieczierstwa w uzytkowaniu urzadzenia. W razie koniecznosci przyperowadzenia naprawyNSEZWROCIc sie do serwis lub autoryzowanego sprezedawy.
To urzadzenie nie jest przyznaczone dla osob (w tym;dzieci), któ zpwodu braku doświadczenia lub stosownej wiedzyNie są w stanie zapewnic bezpiecznego uzytkowania, jak rawniesz dla osob (w tym;dzieci) niepełnosprawnych fizycznie, sensorycznie lub umyslowo, chyba,ź osoby te zostaly odpowiednio poinstruowane jak naleź poprawnie obchodźć sieź urzadzeniem i były na&C(PCATKU nadzorowane przyze innne osoby sprawujace nad nimi opiek.
Zagroßenie dla daneci
- Nigdy nie nalezy pozostawiac wączonego spręt u bez nadzoru i nalezy zachowac szȩgełna ostrożnosć w obecnosci przycie!
- Nie wolno dopuscić do tego, aby urzadzeniem bawity sie daneci.
Na co nalezy szeczoglobinnie zworci uwage podczas eksploataci sprzetu
- Nigdy nie nalezy chwytać blendera wilgotnymi rrekoma podczas为其og pracy.
- Nie nalezy suszyc czeci plastikowych na grzejnikach lub w ich bezpośrednej bliskość.
- W blenderze nie nalezy mieszacfarb (lakierow, poliestrow itd.).
Zagrozenie wybuchem!
- Nie nalezy nalewać do pojemnika blendera gorących plynów.
- Po zakończeniu pracy, jak rownież przy czyszczemien i konserwacja, Blender naleź wyłączyć wymiągnić wtyczkte z gniaźdka sieciowych.
- Demontaz urzadzenia tnacego moze przechrowadzac wylacznie przyszkolony personel z uprawnieniami.
- Nigdy nie nalezyczysciobudowy silnika pod biezacawoda lub w kapieli myjacej.
Uwaga: Urzadzenia trace jest bardzo ostre.
Zachowac ostroznosć podczas montaź i demontazu Blendera. Niebezpiecześćtwo urazu! - Nie zestawiac zadnych twardych przydmiotow (np. lyzki) w zasięgu pracujacego noza iNie hwytać go ręka w pojemniku blendera. Istnieje niebezpieczenstwo urazu!
- Producent nie odpwiada za.powsta szkody, spowodowane niedgodnym z przyeznaczeniem uzyciem lubNieprawidlowa obstuga.
C; Urzadzenie speltnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej:
- Dyrektywa 2006/95/EC - niskie napiejcie
- Dyrektywa 89/336/EEC ze zmianami 92/31/EEC oraz 93/68/EEC - kompatybilnosć elektromagnetyczna
Dane techniczne
Napięcie sieci: 230/240 V
Mocznamionowa:500W
Przyklady zastosowania
Blender sluzy do przygotowywoman roznych napojów, do kruszenia lodu, rozdrabniania owoców i warzyw, ubijania smietany itd.
Przejroda na przywód (rysunek 2)
Blender ma przygodę na przywód. W przypadku, gdy przywód jest zbyt dlugi do gniazdka wtykowej, niewykorzystany przywóddoğan.umieść w dnie obudowy.
Demontaż blender
Wciagnac wtyczke z gniazdka.
Pojemnik obrocić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i wyjac do góry (rysunek 3).
Obróc zespól ostrza w kierunku przyciwnym do wskazówek zegara i wyjmij go za pomocakubka pomiarowej. Rowki kubka pomiarowej pasuja do zeber zespól u ostrza (rysunek 4).
Uwaga: Urzadzenia tnace jest bardzo ostre. Istnieje niebepezcieznstwo urazu!
Uwaga: Zbyt gwaltowne rozdzielenie urzadzenia tnacego od povemnika blenderamo zhe spowodawac为其 uszkodzenie! Podczas wyjmowania urzadzenia tnaceewentualnie trzymać lekko ukość.
Montaz blender
Wózyc piercień uzczelniajacency na urzadzenia tnace (rysunek 5).
Wtóz zespól ostrza trzymajac mikser skierowy w dól. Obrć zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara, aby go zamoc文化传播 pomocć kubka pomiarowej (rysunek 6). Ostrzeżenie! Zachowac ostrożnosć!
Nałoźyc pojemnik na obudowej silnika i obracć go w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara aż do oporu. Obie strzały musza są znajdownik doklady naprzejcowie siebie (rysunek 7).
Umieść sukrywne na pojemniku i obracć nią aź do momentu umieszczenia wystepu sukrywy naprzejcowo uchwytu (rysunek 8).
Ze względu na dwustopniowy system bezpiecieznstwa Blendera można uzywać tylkowtedy, jesti pojemnik iPokrywa znajduja sie w odpowiednej poźycji (rysunek 7 i 8). Zobacz takze rozdziel „Dwustopniowy system bezpiecieznstwa".
Umieść kubek do napelniania (rysunek 1/C) i zablokownik.
Obstuga blender
i Postawic blender w nichejscu plaskim i suchym dogodnym do pracy.
OtworzycPokrywge (rysunek 1/D)i wlozyc do
pojemnika wzystkie wymagane skladniki.
Uwaga: Nie nalezy przyekracza maksymalnej
pojemnosci wepelnienia winoszacej 1,5 litra!
i Podczas pracy poprzej otwor do napelniania要不要dodawac nastepne skladniki. Mozna tu takze stosowac kubek do napelnianiaznajdujacy sie w Pokrywie (rysunek 1/C). Otwor do napelniania nalezy natychmiast zamknac,aby uniknac bryzgania.
Blender uruchamia sie, obracaj przefacznik obrotowy (rysunek 1/J) w sprawo lub wciskajc przycisk pulsowania (rysunek 1/H).

Zaleca sie na poczătu ustawienie zmiany szybkość w połozenia i, a nastepnie przy.§cie w połozenia 2. Wcisniece przycisku pulsówania powoduje prace blendera z maksymalna prędkość.

Po zakończeni mikswania pojemnik nalezy obróci w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagera i zdjec. Nastepnie obróciPokrywe w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagera i zdjec.

Nie nalezy dopuisci do ciagnej pracy blender bez przyw, dluszzej niz 3 minuty. Po trzech minutach pracy nalezy blender wylaczyc i pozostawic w celu为其 ochodzenia na oko10 minut.
Dwustopniowy system bezpiecznychstwa
Urzadzenie jest wyposazone z dwustopniowy system bezpieczestewa. Ten systemUniemozliwia prace blenderawrzypadku, gdyPokrywa lub pojemnik nie jest poprawnie zamocownik.

Jednak pomimo to nalezy daneci trzymac z daleka od Blendera.
Kruszenie lodu
Blendera:noza uzywać do Rozdrabniania kostek lodu. Przed kruszeniem lodu naleź y zawsze dodać do pojemnika troché wody.

Napeński pomemnik woda.

Włączycki. Można stosowej wszystkie ustawienia zmiezy szybkosci. Zaleca są uzywanie przycisku pulsowania do kruszenia lodu.

LódMZaDodawacrezotworwPokrywie sluacydo napelnianiatake podczaspracyblendera.
Czyszczenie i konserwacja

Przed przystapieniem do czyszczenia blenderanelezwy wciagnac wtyczkezasilania z gniazdka.

Upewnicie, ze zadne pyny nie dostaly sie do obudowy silnika!

Obudowe silnika nalezy czyscić wilgotna sciereczka. Nigdy nie zanurzać w wodzie lub splukiwać pod biezaczą woda!

Korzystaja pajemnik i noz w spośob czysci są przyczisku pulsowania latwy i pewny.

Nalać do povjemnika cieptej wody i kila kropli phynu do mycia naczyn.

Przez wączenia na krótki czas przyczisku pulsowania wymieszacja wode i plyn do mycia.

Na koncu wyplukac pojemnik pod biezaca woda.

Jesli jest to konieczne,MZNA takze oddzielnie wyczysci uradzenie tnace.

Ostrożie splukać ręcznia urzadzenia t⁺nce (Niewe bezpieczędwo urazu!). Do czyszczenia stosowej t⁺lykdo wod⁻i srodek do mycia nacź⁻. NigdyNie wstawiac⁺czycki blenderado do zmywarki do nacź⁻. Po ponownym wlożeny i urzadzenia t⁺ncego, obróci je w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara. Patrz sąȩ Rozdiaz „Montañ blenda".
Recyclkling

Material opakowania
Materialy opakowania moga bez ograniczen zostać powtórnie przytworzone. Elementy z tworzyw sztucznych są oznakowane, np. >PE< , >PS< , itd. Usuwac materiały opakowan zgodnia z ich oznaczeniem w komunalnych zakładach utylizacyjnych, do przywidzianych w tym celu POWemników zbiorczych.
Symbol na produktie lub na opakowaniu oznacza, ze tego produktu nie wolno tractotawc tak, jak innych odpadów domowych. Nalezy oddac go do wąsciwogo punktu szupu surowcow wólurnych zajmujacego sie złomowanyam sprzeten elektrycznym i elektronicznym. Wȩciwa utyliczja i złomowanie pomaga w eliminacje niedkorzystnégo wptywu złomowanych produktów na srodowisko naturale orazzdrowie. Aby uzyskaśćszegołowe dane dotyczę bezcie moziwocki recyklinger niniejszego urzadzenia, nalezy skont⁺tatrix⁻⁶ z lokalnym urzëdem miasta, sluzbami oczyszczania miasta lub sklepem, w kźórnym produkt zostāl zakupiony.
Ten sprzet zostaf wykonany zgodnie z
najwyzyszymi wymaganiami jakosciwymi. W
przypadku wystapi nieprawidlowosci, na
ktoreNie moins znalec odpowiedzi w tej
instrukci obslugi, nalezy zwrocić sie do
wykwalifikowanego sprezedawcy lub serwisu
firmy Electrolux.
Przyk上下游e przyepisy
| Składniki | Przygotowanie | |
| Zupy/Przekąski | ||
| Zupa kremowa z jarzyn | ||
| 250 g | ziemniaków | Ziemniaki, marchew, selery i cebulę umyć, obrac iPokroić w koskę. Rozdrobnione jarzyny wrzucić do1/3 objętość bulionu mięsnero, doprowadźć dowrzenia i gotować |
| 125 g | marchwi | |
| 100 g | selerów | |
| 1 | cebula | |
| 1 l | bulionu mięsnero | przez 10 minut. Bulion i warzywa pozostawić do wystygnięcia i mikşowej z ustawieniem szybkosci wpołoenić 2 do powstania drobnego przechério. |
| 1 kubek | crème fraîche, lub smietany | |
| 1法律法规 | posiekanych ziotól, pieprüz | Pozostañność sbojno z gotować w garnku, dodać przycecier jarzynyowy i krótkozagotować. Do zupy dodać do smaku crème fraîche,ól i pieprüz. Przed podaniem posypać posiekano pietruszką. |
| 1法律法规 | posiekanych ziotól, pieprüz | |
| Zupa pomidorowa podawana na zimno | ||
| 750 g | pomidorów | Pomidory nacić krzyżowo, a nastepnie sparzyć w goracej wodzie. Pomidory obrac z skóry i grubo elektryczne. Cebulęobrać i rowników podrokic. Pomidory i cebulęzmikswaec na drobny przechéri, ustawiać szybkość w połoenić 2. Dodaćsok z cytyrny, olej i ocet. Do smaku dodać sól, pieprüz i cucier. Mieszajć dodać crème fraîche. |
| 1 | cebula | |
| 3法律法规 | oliwy | |
| 1 kubek | crème fraîche | |
| 1 | cytryna | |
| 2法律法规 | octu | |
| 1法律法规 | balsamicznego | |
| 1法律法规 | posiekanych liSci bazylii sól, pieprüz, cucier | |
| Zupa kremowa z marchwi | ||
| 500 g | marchwi | Marchew umyć, obrac iPokroić. Dodać do 1/4 l bulionu warzywnego i gotowyć przyoznić od ok. 15 minut. Pozostawić na krótko do wystygnięcia. Zmiksować na przycesier, ustawiać szybkosć w połoenić 2 i ponownie włołyć do garnka. Dodać pozostāławobjętość bulionu warzywnego i ponownie podgrzać zupe. Dodać biecie wino i smietanę, przyprȩcie do smaku. |
| 1/2 l | bulionu | |
| 1/8 l | warzywnego | |
| 1/8 l | šmietany | |
| białyego wina | ||
| trybulka, pietruszka, sól, pieprüz, cukier | ||
| Zupa ogórkowa na zimno | ||
| 750 g | swiezych ogórków | swieje ogórkovi umyć, obrac, podzielić wzdędźna na połowyy i oddzielić pestki. Ogórkovi Pokroić i razem z czosnkiem zmiksować na przycesier, ustawiać szybkosć w połoenić 2. Dodać jogurt i darze zmiesznych. Do smaku dodać cukier, sól i pieprüz. Schłodzone naczynie przybrać koprem i szczypiorkiem. |
| 500 g | jogurtu naturalne | |
| 1 | go ząbek czosnku | |
| 1 szczypta | cukru, soli, pieprüz | |
| 1(PCzek | szczypiorku | |
| 1(PCzek | kopru | |
| Hummus (Hommos) | ||
| 250 g | gotowanego | Wszystkie składniki miksować przyez 40 sekund, ustawiać szybkosć w połoenić 2 lub miksować do uzyskania glównej masy. |
| grochu (można | ||
| użyć dokladnie | ||
| opłukany groch z | ||
| puszki) | ||
| 3(Łzki | oliwy | |
| 30 ml | soku z cytyrny | |
| 4 | ząbki czosnku | |
| 30 ml | wody | |
| Ciasta | ||
| Ciasto na placek | ||
| 500 ml | mleka | Składniki włołyć do blendinga w podanej kolejnosci. Ciasto mieszstawicy z szybkosciustawionaw połoenić 2. W międzyczasie brzejci kubka posypAAC mąka. Ciasto przydalszym użyciem bezostawić do wyrośćnia na 15 minut. |
| 3 | jaja | |
| 1 szczypta | soli | |
| 250 g | mąki | |
| Ciasto „stopić izmieszac" | ||
| 150 g | maki | Piekarnik nagrzać do temperatury 180 °C. Natlušić okragla formę do pieczenia o šrednicy ok. 20 cm. Włość wszystkie skladniki do povjemnika blendinga. Wszystkie skladniki mikşownik sąojemnica gladijny. Mase wylacć do przygotowaney formy iPIC�zeokoło 30-35 minut do uzyskania złoto-brźowego koloru. Pozostawie do wystygnięcia i wedlug zyczenia polać polewa. |
| 140 g | cukru | |
| 125 g | roztopionego | |
| masła lub | ||
| margaryny | ||
| 2 | jaja | |
| 1法律法规 | cukru waniliowej | |
| 60 ml | mleka | |
| Drinki/Koktajle | ||
| Mrożona kawa | ||
| 2法律法规 | kawy | Kawe Rozpuȩcie we wrzȩcej wodzie i pozostawiec do wystygnięcia. |
| 50 ml | rozpuszcjalnej | Nalać do povjemnika niewielkailość wody, dodać dostki lodu irozdrobnic, ustawiajac szybkość w polożeniu 3. Wszystkie skladniki oprocz bitej smietany wolno mikşownik�zez 30-60 sekund, ustawiajac szybkość w polożeniu 1. smietanje ubijać na sztywno�zez 40 sekund. |
| 250 ml | mleka | |
| 1/2 filizanki | pokruszonego | Wlacć do szklanek i dodać bitej smietany. |
| 100 ml | lodu | Ozdobić czekoladą. |
| Egg Nog | ||
| 250 ml | goracego mlecka | Mleko, rum i miód walno mikşownik�ze 30-60 sekund, ustawiajac szybkość w polożeniu 2. Dodać jajo i nadal mikşownik�zez 20 sekund, ustawiajac szybkość w polożeniu 2. Podawać posypane gałąmuszkatołowía. |
| 2 TL | rumu | |
| 2 TL | miodu | |
| 1 | jakko | |
| gałka | ||
| muskatało | ||

Sayin Mûsterimiz,
Posodo splaknite pod tekočo vodo.
