THRUSTMASTER T150 Pro - Volant de jeu

T150 Pro - Volant de jeu THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T150 Pro THRUSTMASTER au format PDF.

📄 370 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THRUSTMASTER T150 Pro - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Volant de jeu avec retour de force
Marque Thrustmaster
Modèle T150 Pro
Poids 7 kg (volant et pédalier)
Alimentation 220-240 V, 50 Hz, 0,8 A (version européenne) ou adaptateur secteur externe (autres régions)
Angle de rotation 1080 degrés
Compatibilité PlayStation 3, PlayStation 4, PC (avec pilotes)
Connectivité USB, connecteur pour pédalier, connecteur pour boîte de vitesses (vendue séparément)
Type de retour de force Force Feedback
Pédalier 3 pédales avec réglages de hauteur, écartement et inclinaison
Système de fixation Vis de serrage métallique avec système de fixation pour table ou bureau
Mise à jour du firmware Oui, via PC sur le site support.thrustmaster.com
Matériau principal Plastique pour la base, caoutchouc pour la jante, métal pour les pédales
Garantie 2 ans dans l'Union Européenne (selon législation locale)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas obstruer les grilles d'aération
Sécurité Ne pas ouvrir la base ; ne pas utiliser pieds nus ou en chaussettes ; attention au retour de force
Accessoires fournis Volant, pédalier, câble USB, câble d'alimentation, système de fixation, clé Allen 2,5 mm, butée conique (non installée)
Fonctions spéciales Inversion électronique des pédales (bouton MODE), calibration automatique, module butée conique pour le frein
Langues du manuel Français, anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais, polonais, portugais, russe, turc, etc.

FOIRE AUX QUESTIONS - T150 Pro THRUSTMASTER

Comment calibrer le volant T150 Pro ?
Le volant se calibre automatiquement lorsque vous le branchez sur la console ou le PC allumé. Durant l'auto-calibrage, ne touchez pas le volant et n'appuyez pas sur les pédales. Le volant effectue une rotation complète de 1080° puis se centre.
Comment inverser les pédales d'accélérateur et d'embrayage ?
Appuyez sur le bouton MODE (situé sur la base) pendant 2 secondes. Le voyant lumineux passe du rouge (normal) au vert (inversé). Pour revenir, appuyez à nouveau 2 secondes.
Que faire si le volant ne répond plus ou semble mal calibré ?
Éteignez la console ou le PC, débranchez tous les câbles (USB, alimentation, pédalier), puis rebranchez-les dans l'ordre : d'abord le pédalier, puis l'alimentation, puis l'USB. Redémarrez le système et relancez le jeu.
Comment installer le module butée conique ('Conical Rubber Brake') sur la pédale de frein ?
Vissez la butée conique sur son support métallique, puis l'écrou de réglage. Positionnez l'ensemble à l'arrière du bras de la pédale de frein et fixez-le avec la vis de fixation fournie sous le pédalier à l'aide de la clé Allen de 2,5 mm.
Le volant T150 Pro est-il compatible avec un PC ?
Oui, placez le sélecteur USB sur PS3, téléchargez les pilotes sur support.thrustmaster.com (rubrique Volants/T150 PRO Force Feedback > Pilotes), installez-les, puis utilisez le panneau de configuration pour régler le retour de force.
Comment régler l'inclinaison des pédales ?
Dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique avec la clé Allen. Retournez le support de tête plastique de 180° pour changer l'inclinaison (2 positions par pédale). Revissez le tout.
Pourquoi le voyant MODE est-il vert et la pédale d'accélérateur ne fonctionne pas ?
Avec le pédalier d'origine T3PA, le voyant doit être rouge. S'il est vert, les pédales d'accélérateur et d'embrayage sont inversées. Appuyez sur le bouton MODE pendant 2 secondes pour revenir au mode normal (rouge).
Comment fixer le volant sur une table ou un bureau ?
Placez le volant sur la surface. Insérez la vis de serrage dans le système de fixation, puis vissez l'ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) dans le gros pas de vis situé sous le volant jusqu'à stabilisation. Ne vissez jamais la vis seule sans le système de fixation.
Comment mettre à jour le firmware du volant ?
Sur PC, allez sur support.thrustmaster.com, cliquez sur Volants / T150 PRO Force Feedback puis Firmware, téléchargez et suivez les instructions d'installation. Le numéro de version apparaît dans le panneau de configuration.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes avec le pédalier. Ne placez pas les doigts sous les côtés des pédales. Lors du calibrage, ne touchez pas le volant et n'introduisez pas les mains à l'intérieur de la jante. Débranchez l'alimentation en cas d'odeur ou de chaleur anormale.

Questions des utilisateurs sur T150 Pro THRUSTMASTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Volant de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T150 Pro - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T150 Pro de la marque THRUSTMASTER.

MODE D'EMPLOI T150 Pro THRUSTMASTER

Manuel de l'utilisateur

THRUSTMASTER T150 Pro - 1

Pour que le volant T150 fonctionne correctement avec les jeux, il peut être nécessaire d'installer les mises à jour automatiques de ces jeux (disponibles lorsque votre console est connectée à Internet).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1 Base T150 2 Roue du volant 3 2 leviers séquentiels de changement de vitesse (up & down) 4 Boutons directionnels 5 Sélecteur USB intégré pour PS4™/PS3™ 6 Bouton MODE + Voyant lumineux rouge/vert

7 Boutons SELECT/START sur PS3™ et SHARE/OPTIONS sur PS4™ 8 Bouton PS 9 Gros pas de vis (pour le système de fixation et la vis de serrage) 10 Système de fixation 11 Vis de serrage métallique

12 17 14 15 13 16 USB

12 Axe de direction 13 Boutons L3 / R3 14 Câble secteur ou Connecteur pour l'adaptateur secteur (diffère d'un pays à l'autre)

15 Câble et connecteur USB du volant 16 Connecteur pour la boîte de vitesses (boîte de vitesses vendue séparément) 17 Connecteur pour le pédalier

RELIER Le VOLANT au secteur = a LIRE imperativement

L'alimentation secteur de votre volant diffère selon le pays dans lequel vous avez acheté votre volant.

Pour les versions européennes (uniquement)

Remarque importante : l'alimentation du T150 version européenne est interne et donc située directement dans la base du volant.

La version européenne ne doit être branchée que sur du 220V.! Ne jamais ouvrir la base du volant : risque de choc électrique ! CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! NE PAS OUvrir ! Power Supply 220~240V 50Hz 0.8A

- Reliez tout simplement la prise secteur du volant sur une prise de courant 220V.

Pour les autres versions (non-européennes)

Remarque : à la différence de la version européenne, l'alimentation du T150 version non-européenne est externe avec un adaptateur secteur externe spécifique fourni.

- Reliez l'adaptateur secteur externe en branchant son connecteur à l'arrière du volant, puis branchez l'adaptateur secteur externe sur une prise de courant correspondant au même voltage.

Avertissements

Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissements - 1

Avertissement – choc électrique

* Conservez le produit dans un endroit sec et ne l'exposez ni à la poussière ni au soleil. * Ne tordez pas et ne tirez pas sur les connecteurs et câbles. * Ne renversez pas de liquide sur le produit et ses connecteurs. * Ne mettez pas le produit en court-circuit. * Ne démontez jamais le produit, ne le jetez pas au feu et ne l'exposez pas à des températures élevées. * N'utilisez pas de câble d'alimentation autre que celui fourni avec votre volant. * N'utilisez pas le câble d'alimentation secteur si celui-ci ou ses connecteurs sont endommagés, fendus ou cassés. * Assurez-vous que le câble d'alimentation secteur est parfaitement inséré dans la prise murale et dans son connecteur situé à l'arrière de la base du volant. * N'ouvrez pas l'appareil. L'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Confiez toute réparation au fabricant, à une agence spécifiée ou un technicien qualifié. * Utilisez uniquement les systèmes de fixation/accessoires spécifiés par le fabricant. * Si le volant fonctionne de manière anormale (s'il émet des sons, de la chaleur ou des odeurs anormales), arrêtez immédiatement de l'utiliser, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique et déconnectez les autres câbles. * Lorsque vous n'utilisez pas le volant pendant une période prolongée, débranchez le câble d'alimentation secteur de la prise électrique. * La prise électrique doit être située à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement – choc électrique - 1

Grilles d'aération

Veuillez à n'obstruer aucune grille d'aération de la base du volant. Pour assurer une ventilation optimale, respectez les points ci-après :

* Placez la base à 10 cm au moins d'une surface murale. * Ne placez pas la base dans un endroit exigu. * Ne couvrez pas la base. * Ne laissez pas la poussière s'accumuler sur les grilles d'aération.

THRUSTMASTER T150 Pro - Grilles d'aération - 1

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier.

THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

THRUSTMASTER T150 Pro - Grilles d'aération - 2

Avertissement – blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs

Jouer avec un volant à retour de force peut causer des douleurs aux muscles et aux articulations. Afin d'éviter tout problème :

* Evitez les périodes trop longues de jeu. * Faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de jeu. * Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras, des pieds ou des jambes, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de recommencer à jouer.

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement – blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs - 1

Avertissement – blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs (suite)

* Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin. * Laissez hors de portée des enfants. * Lors des phases de jeu, laissez toujours vos deux mains correctement positionnées sur le volant sans jamais le lâcher complètement. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos mains ou vos doigts sous les pédales ou à proximité du pédalier. * Lors des phases de calibration et de jeu, ne jamais introduire une main ou un bras à l'intérieur de la roue du volant. * Vérifiez que la base du volant est correctement fixée, conformément aux instructions du manuel.

PRODUIT LOURD

Produit à manipuler uniquement par des personnes âgées de 14 ans ou plus

7kg

Ne pas laisser tomber le produit sur vous ou une autre personne

TOUJOURS

JAMAIS

JAMAIS

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement – blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs (suite) - 5

Avertissement – risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu

* Laissez le pédalier hors de portée des enfants. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité des côtés des pédales. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base arrière des pédales. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base avant des pédales.

JAMAIS JAMAIS JAMAIS

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement – risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu - 2

Le pédalier

* Placez le pédalier dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.

METTRE à jour le firmware du VOLANT

Le firmware inclus dans la base du volant peut être mis à jour (ce qui signifie qu'il peut être mis à jour par des versions plus récentes comportant des améliorations produits).

Pour afficher la version de firmware de votre volant et le mettre à jour si nécessaire : sur PC, allez sur http://support.thrustmaster.com, cliquez sur Volants / T150 PRO Force Feedback puis Firmware et suivez les instructions et la procédure de téléchargement et d'installation.

Remarque importante :

Pour fonctionner sur PC, le sélecteur USB (5) de la base du volant doit toujours être en position PS3™.

Ajustement de l'inclinaison des pedales

L'inclinaison des pédales est ajustable.

Les instructions d'ajustement de l'inclinaison de chaque pédale sont disponibles sur http://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Volants / T150 PRO Force Feedback puis Manuel utilisateur ou FAQ.

Fixer le volant sur une table ou un bureau

  1. Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
  2. Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (10), puis vissez l'ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) dans le gros pas de vis (9) situé sous le volant, jusqu'à ce que ce dernier soit parfaitement stable.

TOUJOURS JAMAIS

ATTENTION : Ne jamais visser la vis de serrage seule sans le système de fixation ! (au risque de détériorer le volant).

MONTAGE / DEMONTAGESENS
Pour serrer :Vissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montreTHRUSTMASTER T150 Pro - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 1
Pour desserrer :Dévissez dans le sens des aiguilles d'une montreTHRUSTMASTER T150 Pro - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 2

Fixer le pédalier sur un cockpit

  1. Fixez le pédalier à l'aide des petits pas de vis situés sous ce dernier.
  2. Vissez 2 vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les 2 petits pas de vis situés sous le pédalier. Important : La longueur de ces 2 vis M6 ne doit pas dépasser l'épaisseur de votre support + 10 mm pour ne pas endommager les composants internes au pédalier.

Plan d'implantation (de la base ou du pédalier) pour les cockpits disponible sur http://support.thrustmaster.com, (dans la rubrique Volants / T150 PRO Force Feedback / Manuel - FAQ)

Mapping PlayStation®3 et PlayStation®4

Installation sur playstation®3 ou playstation®4

  1. Reliez le pédalier à son connecteur (17) situé à l'arrière de la base du volant.
  2. Reliez le câble d'alimentation à son connecteur (14) situé à l'arrière de la base du volant.
  3. Reliez le câble d'alimentation sur une prise de courant ayant le même voltage.

THRUSTMASTER T150 Pro - Installation sur playstation®3 ou playstation®4 - 1

Pour plus d'informations sur ce point, reportez-vous au chapitre RELIER LE VOLANT AU SECTEUR (p. 3 de ce manuel).

  1. Positionnez le sélecteur USB (5) de la base du volant en position PS3™ ou PS4™ en fonction de la console ou du jeu utilisé(e).
  2. Branchez le connecteur USB (15) du volant sur l'un des ports USB de la console.
  3. Une fois votre console allumée, votre volant s'autocalibre de manière automatique.
  4. Sur PlayStation®4 (lorsque le sélecteur USB est en position PS4™), appuyez sur le bouton PS (8) du volant, puis connectez-vous à votre compte Sony Entertainment Network pour que votre volant soit fonctionnel.

Vous êtes maintenant prêt à jouer!

Remarques importantes :

- Le sélecteur USB (5) de la base du volant doit toujours être positionné dans la bonne position (PS3™ ou PS4™) avant de brancher l'USB du volant à la console.

Pour changer de position, débranchez le câble USB, puis changez la position du sélecteur avant de rebrancher le câble USB à la console.

  • Sur PlayStation®3, le sélecteur USB (5) doit toujours être en position PS3™ : * Le volant est reconnu dans la plupart des jeux comme un volant T500RS. * Le volant est fonctionnel dans les jeux compatibles et dans les menus de la console. * La fonction PS est fonctionnelle sur le volant.

Sur PlayStation®4, avec le sélecteur USB (5) en position PS3™ :

* Le volant est reconnu dans la plupart des jeux comme un volant T500RS. * Le volant est fonctionnel dans les jeux compatibles mais pas dans les menus de la console. * Les fonctions SHARE et PS ne sont pas fonctionnelles sur le volant.

  • Sur PlayStation®4, avec le sélecteur USB (5) en position PS4™ : * N'oubliez pas d'appuyer sur bouton PS (8) du volant pour que celui-ci soit fonctionnel. * Le volant est reconnu dans la plupart des jeux comme un volant T300 RS ou T150. * Le volant est fonctionnel dans les jeux compatibles et dans les menus de la console. * Les fonctions SHARE et PS sont fonctionnelles sur le volant.
  • La liste des jeux PlayStation®3 et PlayStation®4 compatibles avec le T150 (ainsi que la position nécessaire du sélecteur USB en fonction du jeu utilisé) est disponible ici : http://support.thrustmaster.com (dans la rubrique Volants / T150 PRO Force Feedback).

Cette liste est régulièrement mise à jour.

Calibrage automatique du VOLANT et des pedales

La roue du volant s'autocalibre de manière automatique une fois le volant relié au secteur et le connecteur USB connecté au système PlayStation ^® 3 ou PlayStation ^® 4.

Cette opération entraîne des mouvements rapides du volant de gauche à droite sur 1080° avant de s'immobiliser au centre.

THRUSTMASTER T150 Pro - Calibrage automatique du VOLANT et des pedales - 1

Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant, ne jamais toucher au volant (au risque de fausser la calibration ou de se blesser).

Calibrage automatique des pedales

Ne jamais débrancher ou brancher le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est connecté à la console ni en cours de jeu (pour ne pas fausser la calibration)

Le pédalier doit toujours être branché avant de relier le volant à la console.

Une fois le volant autocalibré et le jeu lancé, les pédales se calibrent automatiquement après quelques pressions.

THRUSTMASTER T150 Pro - Calibrage automatique des pedales - 1

Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant et lorsque votre jeu se lance, ne jamais appuyer sur les pédales

(au risque de fausser la calibration)

Si votre volant et vos pédales ne fonctionnent pas correctement ou semblent mal calibrés :

Eteignez votre console, déconnectez entièrement votre volant, reconnectez tous les câbles (avec le câble d'alimentation secteur et le pédalier), redémarrez et relancez votre jeu.

Bouton mode pour le pédalier

Le pédalier livré par défaut avec le T150 est de type 3 pédales.

Avec ce pédalier, la couleur du voyant lumineux doit toujours être rouge, sinon la pédale d'accélérateur ne fonctionnera pas.

Le T150 est compatible avec des pédaliers Thrustmaster 3 pédales (vendus séparément) dont vous pouvez inverser électroniquement la pédale d'accélérateur et d'embrayage.

Pour ce faire, appuyez simplement sur le bouton MODE (6) pendant 2 secondes.

L'inversion ou non des pédales est alors instantanément enregistrée dans la mémoire interne du volant.

PEDALE D'ACCELERATEUR ET D'EMBRAYAGECouleur du voyant lumineux MODE (6)
NORMALEROUGE
INVERSEEVERT

Autres astuces pour le bouton mode

Pour profiter d'autres astuces concernant le bouton MODE et son voyant lumineux, allez sur http://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Volants / T150 PRO Force Feedback puis Manuel utilisateur ou FAQ.

AIDES & FAQ diverses

Allez sur http://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Volants / T150 PRO Force Feedback puis Manuel utilisateur ou FAQ.

METTRE à jour le firmware du VOLANT

*Compatibilité PC non testée ni endossée par Sony Interactive Entertainment Europe

Pour plus d'informations, allez sur http://support.thrustmaster.com.

T3PA

1 Support métallique pour la butée conique (non installée par défaut) 2 Butée conique 3 Vis de fixation du support métallique

THRUSTMASTER T150 Pro - T3PA - 1

6 Bras de pédale 7 Support de tête plastique

4 Clé Allen 2,5 mm fournie 5 Écrou de réglage de position de la butée conique

THRUSTMASTER T150 Pro - T3PA - 2

Tête métallique de pédale

Avertissement

Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement - 1

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier.

THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement - 2

Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu

* Laissez le pédalier hors de portée des enfants. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité des côtés des pédales. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base arrière des pédales. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base avant des pédales.

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement - 3

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement - 4

Important :

  • Ne branchez ou débranchez jamais le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est connecté à la PS3™ ou la PS4™, ou en cours de jeu, pour ne pas fausser la calibration. = Branchez toujours le pédalier avant de relier le volant à la PS3™ ou la PS4™.

- Une fois le volant autocalibré et le jeu lancé, les pédales se calibrent automatiquement après quelques pressions.

- Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant et lorsque votre jeu se lance, n'appuyez jamais sur les pédales, au risque de fausser la calibration.

- Si vos pédales ne fonctionnent pas correctement ou semblent mal calibrées, éteignez votre système, déconnectez entièrement votre volant, reconnectez tous les câbles (y compris le câble d'alimentation secteur et le câble du pédalier), redémarrez le système et relancez votre jeu.

Fixation du pedalier sur un cockpit

  • Fixez le pédalier via les petits pas de vis situés sous ce dernier.
  • Vissez 2 vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les 2 petits pas de vis situés sous le pédalier.

Important : La longueur de ces 2 vis M6 ne doit pas dépasser l'épaisseur de votre support + 10 mm pour ne pas endommager les composants internes du pédalier.

Chacune des 3 pédales comprend :

  • Une tête métallique (8) avec plusieurs perforations (9 pour l'accélérateur – 6 pour le frein – 6 pour l'embrayage).
  • Un support de tête plastique (7) (placé entre la tête et le bras) avec 4 perforations.
  • Un bras de pédale (6) avec 2 perforations.

THRUSTMASTER T150 Pro - Chacune des 3 pédales comprend : - 1

ATTENTION : Pour éviter tout problème de calibration, débranchez toujours le câble USB de votre volant avant d'effectuer des réglages sur votre pédalier.

Ajuster la hauteur de la pédale d'accélérateur

  • À l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8) et son support (7).
  • Choisissez ensuite votre position en hauteur, puis revissez le tout.

THRUSTMASTER T150 Pro - Ajuster la hauteur de la pédale d'accélérateur - 1

Position basse (par défaut) Position haute

Ajuster l'ECARTEMEMENT des 3 pédales

  • À l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8) et son support (7).
  • Choisissez ensuite votre position (à gauche, au centre ou à droite), puis revissez le tout.

Exemples ici avec la pédale de frein :

Position au centre (par défaut)

THRUSTMASTER T150 Pro - Ajuster l'ECARTEMEMENT des 3 pédales - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] --> B["Device 2"]
    B --> C["Device 3"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333

Position à droite

Nombre de positions en écartement possibles par pédale :

  • 3 pour la pédale d'accélérateur
  • 3 pour la pédale de frein
  • 3 pour la pédale d'embrayage

Ajuster l'inclinaison des pédales

  • À l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8) et son support (7).
  • Retournez ensuite le support de tête plastique (7) de 180°, puis revissez le tout.

Exemples ici avec la pédale d'accélérateur:

Position moins inclinée

THRUSTMASTER T150 Pro - Ajuster l'inclinaison des pédales - 1

Position plus inclinée (par défaut)

Nombre de positions d'inclinaison possibles par pédale :

  • 2 pour la pédale d'accélérateur
  • 2 pour la pédale de frein
  • 2 pour la pédale d'embrayage

Installer la butée conique (MOD « conical RUBBER BRAKE »)

Ce MOD n'est pas obligatoire et n'est pas installé par défaut. Cela signifie que la pédale de frein fonctionne parfaitement même si le MOD n'est pas installé.

Ce MOD permet d'apporter un feeling et une résistance différents lors des freinages. Il appartiendra à chacun de l'installer ou non en fonction de ses préférences.

  • Vissez la butée conique (2) sur son support métallique (1).
  • Vissez l'écrou de réglage de position (5) à l'arrière (sur le pas de vis de la butée conique).

THRUSTMASTER T150 Pro - Installer la butée conique (MOD « conical RUBBER BRAKE ») - 1

- Positionnez l'ensemble à l'arrière du bras de la pédale de frein.

THRUSTMASTER T150 Pro - Installer la butée conique (MOD « conical RUBBER BRAKE ») - 2

- À l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), fixez l'ensemble en utilisant la vis de fixation (3) et le petit pas de vis central situé sous le pédalier.

THRUSTMASTER T150 Pro - Installer la butée conique (MOD « conical RUBBER BRAKE ») - 3

Le MOD « CONICAL RUBBER BRAKE » est désormais installé !

Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de frein

En dévissant légèrement l'écrou (5), vous pouvez également durcir davantage la résistance de la pédale de frein en rapprochant la butée conique (2) de l'arrière du bras de la pédale (utilisez si nécessaire une clé de 14 ou une pince pour resserrer l'écrou et maintenir la position souhaitée). Plus la butée conique sera proche de l'arrière du bras de la pédale, plus la résistance sera élevée.

THRUSTMASTER T150 Pro - Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de frein - 1

Remarque : Lorsque la butée conique est très proche de l'arrière du bras de la pédale de frein, vous pouvez avoir des difficultés à atteindre la valeur maximale de calibration. Dans ce cas :

* Appuyez lentement très fortement sur la pédale de frein pour atteindre la valeur maximale (si nécessaire, mettez-vous debout un court instant sur la pédale), puis relâchez la pression.

* Ou éloignez légèrement la butée conique de l'arrière du bras.

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S. A., ayant son siège social Place du Granier, B. P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).

Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier.

Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple) ; (3) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux enchères publiques.

Cette garantie n'est pas transférable.

Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.

Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de celle relative aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproduire les extraits de la loi française suivants:

Article L. 217-4 du code de la consommation:

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L. 217-5 du code de la consommation:

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L. 217-12 du code de la consommation:

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article L. 217-16 du code de la consommation:

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article L. 1641 du code civil:

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article L. 1648 alinéa 1er du code civil:

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Stipulations additionnelles à la garantie

Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer — par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état —, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires).

Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.

Responsabilité

Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S. A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants : (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l'accident (un choc, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).

Support technique

http://support.thrustmaster.com

THRUSTMASTER T150 Pro - Support technique - 1

© 2017 Guillemot Corporation S. A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S. A.

Licence accordée pour la vente en Europe, Afrique, Moyen-Orient, Inde, Russie et Océanie. A utiliser exclusivement avec PlayStation® 3 et PlayStation® 4.

Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

Produit et distribué par Guillemot Corporation S. A.

Recommandation relative à la protection de l'environnement

THRUSTMASTER T150 Pro - Recommandation relative à la protection de l'environnement - 1

Dans l'Union Européenne et en Turquie : En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets

d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

Dans les autres pays : Veuillez vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements électriques et électroniques.

Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Il est recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant d'utiliser le produit.

*Applicable à l'UE et la Turquie uniquement

THRUSTMASTER T150 Pro - Recommandation relative à la protection de l'environnement - 2

REJOIGNEZ LA THRUSTMASTER® RACING TEAM POUR AMATEURS DE SIMULATION AUTOMOBILE

T150 PRO FORCE Feedback

THRUSTMASTER T150 Pro - T150 PRO FORCE Feedback - 1

Manuel de l'utilisateur

Pour que le volant T150 fonctionne correctement

avec les jeux PlayStation®3 ou PlayStation®4,

Il peut être nécessaire d'installer les mises à jour automatiques de ces jeux (disponibles lorsque votre console est connectée à Internet).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1 Base T150 2 Roue du volant 3 2 leviers séquentiels de changement de vitesse (Up & Down) 4 Croix multidirectionnelle 5 Sélecteur USB PS4™ ou PS3™ 6 Bouton MODE + Voyant lumineux rouge/vert

7 Boutons SELECT/START sur PS3™ et SHARE/OPTIONS sur PS4™ 8 Bouton PS 9 Gros pas de vis (pour le système de fixation et la vis de serrage) 10 Système de fixation 11 Vis de serrage métallique

12 17 14 15 USB 13 16

12 Axe de direction 13 Boutons L3 / R3 14 Câble secteur ou Connecteur pour l'adaptateur secteur (diffère d'un pays à l'autre)

15 Câble et connecteur USB du volant 16 Connecteur pour la boîte de vitesses (vendue séparément) 17 Connecteur pour le pédalier

Avertissements

Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissements - 1

Avertissement – choc électrique

* Conservez le produit dans un endroit sec et ne l'exposez ni à la poussière ni au soleil. * Ne tordez pas et ne tirez pas sur les connecteurs et câbles. * Ne renversez pas de liquide sur le produit et ses connecteurs. * Ne mettez pas le produit en court-circuit. * Ne démontez jamais le produit, ne le jetez pas au feu et ne l'exposez pas à des températures élevées. * N'utilisez pas de câble d'alimentation autre que celui fourni avec votre volant. * N'utilisez pas le câble d'alimentation secteur si celui-ci ou ses connecteurs sont endommagés, fendus ou cassés. * Assurez-vous que le câble d'alimentation secteur est parfaitement inséré dans la prise murale et dans son connecteur situé à l'arrière de la base du volant. * N'ouvrez pas l'appareil. L'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Confiez toute réparation au fabricant, à une agence spécifiée ou un technicien qualifié. * Utilisez uniquement les systèmes de fixation/accessoires spécifiés par le fabricant. * Si le volant fonctionne de manière anormale (s'il émet des sons, de la chaleur ou des odeurs anormales), arrêtez immédiatement de l'utiliser, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique et déconnectez les autres câbles. * Lorsque vous n'utilisez pas le volant pendant une période prolongée, débranchez le câble d'alimentation secteur de la prise électrique.

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement – choc électrique - 1

Grilles d'aération

Veuillez à n'obstruer aucune grille d'aération de la base du volant. Pour assurer une ventilation optimale, respectez les points ci-après :

* Placez la base à 10 cm au moins d'une surface murale. * Ne placez pas la base dans un endroit exigu. * Ne couvrez pas la base. * Ne laissez pas la poussière s'accumuler sur les grilles d'aération.

THRUSTMASTER T150 Pro - Grilles d'aération - 1

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier.

THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

THRUSTMASTER T150 Pro - Grilles d'aération - 2

Avertissement – blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs

Jouer avec un volant à retour de force peut causer des douleurs aux muscles et aux articulations. Afin d'éviter tout problème :

* Evitez les périodes trop longues de jeu. * Faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de jeu. * Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras, des pieds ou des jambes, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de recommencer à jouer.

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement – blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs - 1

Avertissement – blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs (suite)

* Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin. * Laissez hors de portée des enfants. * Lors des phases de jeu, laissez toujours vos deux mains correctement positionnées sur le volant sans jamais le lâcher complètement. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos mains ou vos doigts sous les pédales ou à proximité du pédalier. * Lors des phases de calibration et de jeu, ne jamais introduire une main ou un bras à l'intérieur de la roue du volant. * Vérifiez que la base du volant est correctement fixée, conformément aux instructions du manuel.

Produit LOURD

14+

Produit à manipuler uniquement par des personnes âgées de 14 ans ou plus

7kg

Ne pas laisser tomber le produit sur vous ou une autre personne

  1. Reliez le pédalier à son connecteur (17) situé à l'arrière de la base du volant.
  2. Reliez le câble d'alimentation (14) sur une prise de courant ayant le même voltage.
  3. Positionnez le sélecteur USB (5) de la base du volant en position PS3™ ou PS4™ en fonction de la console ou du jeu utilisé(e).
  4. Branchez le connecteur USB (15) du volant sur l'un des ports USB de la console.
  5. Une fois votre console allumée, votre volant s'autocalibre de manière automatique.
  6. Sur système PlayStation ^ 4 (lorsque le sélecteur USB est en position PS4 ^ trademark ), appuyez sur le bouton PS (8) du volant, puis connectez-vous à votre compte Sony Entertainment Network pour que votre volant soit fonctionnel.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

Remarques importantes :

- Le sélecteur USB (5) de la base du volant doit toujours être positionné dans la bonne position (PS3™ ou PS4™) avant de brancher l'USB du volant à la console. Pour changer de position, débranchez le câble USB, puis changez la position du sélecteur avant de rebrancher le câble USB à la console.

  • Sur système PlayStation®3, le sélecteur USB (5) doit toujours être en position PS3™ : * Le volant est reconnu dans la plupart des jeux comme un volant T500RS. * Le volant est fonctionnel dans les jeux compatibles et dans les menus de la console. * La fonction PS est fonctionnelle sur le volant.
  • Sur système PlayStation®4, avec le sélecteur USB (5) en position PS3™ : * Le volant est reconnu dans la plupart des jeux comme un volant T500RS. * Le volant est fonctionnel dans les jeux compatibles mais pas dans les menus de la console. * Les fonctions SHARE et PS ne sont pas fonctionnelles sur le volant.
  • Sur système PlayStation®4, avec le sélecteur USB (5) en position PS4™ : * N'oubliez pas d'appuyer sur bouton PS (8) du volant pour que celui-ci soit fonctionnel. * Le volant est reconnu dans la plupart des jeux comme un volant T300 RS ou T150. * Le volant est fonctionnel dans les jeux compatibles et dans les menus de la console. * Les fonctions SHARE et PS sont fonctionnelles sur le volant.

- La liste des jeux PlayStation®3 et PlayStation®4 compatibles avec le T150 (ainsi que la position nécessaire du sélecteur USB en fonction du jeu utilisé) est disponible ici : http://support.thrustmaster.com (dans la rubrique Volants / T150 PRO Force Feedback). Cette liste est régulièrement mise à jour.

Remarque importante :

Pour fonctionner sur PC, le sélecteur USB (5) de la base du volant doit toujours être en position PS3™.

  1. Allez sur http://support.thrustmaster.com pour télécharger les pilotes et le logiciel Force Feedback pour PC. Cliquez sur Volants / T150 PRO Force Feedback, puis Pilotes.
  2. Une fois le téléchargement terminé, lancez l'installation, puis suivez les instructions affichées à l’écran pour brancher le connecteur USB du volant sur votre PC et pour terminer l'installation.
  3. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer et redémarrez votre ordinateur.
  4. Sélectionnez Démarrer / Tous les programmes / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Panneau de configuration pour ouvrir la fenêtre Contrôleurs de jeu.

La fenêtre Contrôleurs de jeu affiche le nom du volant Thrustmaster T150 Racing Wheel avec l'état OK.

  1. Cliquez sur Propriétés pour configurer votre volant dans le panneau de configuration du T150 :

- Onglet Test du périphérique : permet de tester et visualiser les boutons, la croix multidirectionnelle, les axes du volant et du pédalier, et d'ajuster l'angle de rotation du volant dans vos jeux PC.

- Onglet Tester les forces : permet de tester 12 effets de retour de force.

- Onglet Ajuster les forces : permet d'ajuster la puissance des effets de retour de force dans vos jeux PC.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

Remarques générales :

  • Sur PC, pensez à toujours fermer complètement la fenêtre Contrôleurs de jeu en cliquant sur OK avant de lancer votre jeu.
  • Sur PC, les réglages et ajustements effectués dans la fenêtre Contrôleurs de jeu ne seront sauvegardés que sur votre PC (et n'auront donc aucune incidence sur PlayStation®3 ou PlayStation®4).
  • La version du firmware de votre volant apparaît en haut à droite dans les onglets du panneau de configuration T150.

Fixer le volant sur une table ou un bureau

  1. Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
  2. Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (10), puis vissez l'ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) dans le gros pas de vis (9) situé sous le volant, jusqu'à ce que ce dernier soit parfaitement stable.

TOUJOURS JAMAIS

ATTENTION : Ne jamais visser la vis de serrage seule sans le système de fixation ! (au risque de détériorer le volant).

MONTAGE / DEMONTAGESENS
Pour serrer :Vissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montreTHRUSTMASTER T150 Pro - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 1
Pour desserrer :Dévissez dans le sens des aiguilles d'une montreTHRUSTMASTER T150 Pro - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 2

Calibrage automatique du VOLANT

La roue du volant s'autocalibre de manière automatique une fois le volant relié au secteur et le connecteur USB connecté.

Cette opération entraîne des mouvements rapides du volant de gauche à droite sur 1080° avant de s'immobiliser au centre.

ATTENTION : Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant, ne jamais toucher au volant (au risque de fausser la calibration ou de se blesser).

Bouton mode pour le pédalier

Vous pouvez inverser électroniquement la pédale d'accélérateur et d'embrayage.

Pour ce faire, appuyez simplement sur le bouton MODE (6) pendant 2 secondes.

L'inversion ou non des pédales est alors instantanément enregistrée dans la mémoire interne du volant.

PEDALE D'ACCELERATEUR ET D'EMBRAYAGECouleur du voyant lumineux MODE (6)
NORMALEROUGE
INVERSEEVERT

THRUSTMASTER T150 Pro - Bouton mode pour le pédalier - 1

Avec le pédalier T3PA inclus, la couleur du voyant lumineux doit toujours être rouge ! (sinon la pédale d'accélérateur ne fonctionnera pas).

Autres astuces pour le bouton mode

Pour profiter d'autres astuces concernant le bouton MODE et son voyant lumineux, allez sur http://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Volants / T150 PRO Force Feedback puis Manuel utilisateur ou FAQ.

METTRE à jour le firmware du VOLANT

Le firmware inclus dans la base du volant peut être mis à jour (ce qui signifie qu'il peut être mis à jour par des versions plus récentes comportant des améliorations produits).

Pour afficher la version de firmware de votre volant et le mettre à jour si nécessaire : sur PC, allez sur http://support.thrustmaster.com, cliquez sur Volants / T150 PRO Force Feedback puis Firmware et suivez les instructions et la procédure de téléchargement et d'installation.

AIDES & FAQ diverses (non notifiées dans ce manuel)

Allez sur http://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Volants / Force Feedback puis Manuel utilisateur ou FAQ.

Si votre volant et vos pédales ne fonctionnent pas correctement ou semblent mal calibrés : Eteignez votre console ou votre PC, déconnectez entièrement votre volant, reconnectez tous les câbles (avec le câble d'alimentation secteur et le pédalier), redémarrez et relancez votre jeu.

THRUSTMASTER T150 Pro - AIDES & FAQ diverses (non notifiées dans ce manuel) - 1

1 Support métallique pour la butée conique (non installée par défaut) 2 Butée conique 3 Vis de fixation du support métallique

4 Clé Allen 2,5 mm fournie 5 Écrou de réglage de position de la butée conique

THRUSTMASTER T150 Pro - AIDES & FAQ diverses (non notifiées dans ce manuel) - 2

6 Bras de pédale 7 Support de tête plastique

8 Tête métallique de pédale

THRUSTMASTER T150 Pro - AIDES & FAQ diverses (non notifiées dans ce manuel) - 3

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier.

THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

THRUSTMASTER T150 Pro - AIDES & FAQ diverses (non notifiées dans ce manuel) - 4

Avertissement – risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu

* Laissez le pédalier hors de portée des enfants. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité des côtés des pédales. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base arrière des pédales. * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base avant des pédales.

JAMAIS

JAMAIS

JAMAIS

THRUSTMASTER T150 Pro - Avertissement – risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu - 4

Important :

  • Ne branchez ou débranchez jamais le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est connecté à la console ou au PC, ou en cours de jeu, pour ne pas fausser la calibration. = Branchez toujours le pédalier avant de relier le volant à la console ou au PC.
  • Une fois le volant autocalibré et le jeu lancé, les pédales se calibrent automatiquement après quelques pressions.
  • Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant et lorsque votre jeu se lance, n'appuyez jamais sur les pédales, au risque de fausser la calibration.
  • Si vos pédales ne fonctionnent pas correctement ou semblent mal calibrées, éteignez votre console, déconnectez entièrement votre volant, reconnectez tous les câbles (y compris le câble d'alimentation secteur et le câble du pédalier), redémarrez la console et relancez votre jeu.

Fixation du pedalier sur un cockpit

  • Fixez le pédalier via les petits pas de vis situés sous ce dernier.
  • Vissez 2 vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les 2 petits pas de vis situés sous le pédalier.

Important : La longueur de ces 2 vis M6 ne doit pas dépasser l'épaisseur de votre support + 10 mm pour ne pas endommager les composants internes du pédalier.

Plan d'implantation (de la base ou du pédalier) pour les cockpits disponible sur http://support.thrustmaster.com, (dans la rubrique Volants / T150 PRO Force Feedback / Manuel - FAQ)

Chacune des 3 pédales comprend :

  • Une tête métallique (8) avec plusieurs perforations (9 pour l'accélérateur – 6 pour le frein – 6 pour l'embrayage).
  • Un support de tête plastique (7) (placé entre la tête et le bras) avec 4 perforations.
  • Un bras de pédale (6) avec 2 perforations.

THRUSTMASTER T150 Pro - Chacune des 3 pédales comprend : - 1

ATTENTION : Pour éviter tout problème de calibration, débranchez toujours le câble USB de votre volant avant d'effectuer des réglages sur votre pédalier.

Ajuster la hauteur de la pédale d'accélérateur

  • À l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8) et son support (7).
  • Choisissez ensuite votre position en hauteur, puis revissez le tout.

THRUSTMASTER T150 Pro - Ajuster la hauteur de la pédale d'accélérateur - 1

Position basse (par défaut)

THRUSTMASTER T150 Pro - Ajuster la hauteur de la pédale d'accélérateur - 2

Ajuster l'ECARTEMEMENT des 3 pédales

  • À l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8) et son support (7).
  • Choisissez ensuite votre position (à gauche, au centre ou à droite), puis revissez le tout.

Exemples ici avec la pédale de frein :

Position au centre (par défaut)

THRUSTMASTER T150 Pro - Ajuster l'ECARTEMEMENT des 3 pédales - 1

flowchart
graph LR
    A["Device 1"] --> B["Device 2"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333

Position à droite

Nombre de positions en écartement possibles par pédale :

  • 3 pour la pédale d'accélérateur
  • 3 pour la pédale de frein
  • 3 pour la pédale d'embrayage

Ajuster l'inclinaison des pédales

  • À l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8) et son support (7).
  • Retournez ensuite le support de tête plastique (7) de 180°, puis revissez le tout.

Exemples ici avec la pédale d'accélérateur:

Position moins inclinée

THRUSTMASTER T150 Pro - Ajuster l'inclinaison des pédales - 1

Position plus inclinée (par défaut)

Nombre de positions d'inclinaison possibles par pédale :

  • 2 pour la pédale d'accélérateur
  • 2 pour la pédale de frein
  • 2 pour la pédale d'embrayage

Installer la butée conique (MOD « conical RUBBER BRAKE »)

Ce MOD n'est pas obligatoire et n'est pas installé par défaut. Cela signifie que la pédale de frein fonctionne parfaitement même si le MOD n'est pas installé.

Ce MOD permet d'apporter un feeling et une résistance différents lors des freinages. Il appartiendra à chacun de l'installer ou non en fonction de ses préférences.

  • Vissez la butée conique (2) sur son support métallique (1).
  • Vissez l'écrou de réglage de position (5) à l'arrière (sur le pas de vis de la butée conique).

THRUSTMASTER T150 Pro - Installer la butée conique (MOD « conical RUBBER BRAKE ») - 1

- Positionnez l'ensemble à l'arrière du bras de la pédale de frein.

THRUSTMASTER T150 Pro - Installer la butée conique (MOD « conical RUBBER BRAKE ») - 2

- À l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), fixez l'ensemble en utilisant la vis de fixation (3) et le petit pas de vis central situé sous le pédalier.

THRUSTMASTER T150 Pro - Installer la butée conique (MOD « conical RUBBER BRAKE ») - 3

Le MOD « CONICAL RUBBER BRAKE » est désormais installé !

Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de frein

En dévissant légèrement l'écrou (5), vous pouvez également durcir davantage la résistance de la pédale de frein en rapprochant la butée conique (2) de l'arrière du bras de la pédale (utilisez si nécessaire une clé de 14 ou une pince pour resserrer l'écrou et maintenir la position souhaitée). Plus la butée conique sera proche de l'arrière du bras de la pédale, plus la résistance sera élevée.

THRUSTMASTER T150 Pro - Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de frein - 1

Remarque : Lorsque la butée conique est très proche de l'arrière du bras de la pédale de frein, vous pouvez avoir des difficultés à atteindre la valeur maximale de calibration. Dans ce cas :

* Appuyez lentement et très fortement sur la pédale de frein pour atteindre la valeur maximale (si nécessaire, mettez-vous debout un court instant sur la pédale), puis relâchez la pression. * Ou éloignez légèrement la butée conique de l'arrière du bras.

Informations relatives à la garantie aux consommateurs

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S. A., ayant son siège social Place du Granier, B. P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).

Nonobstant ce qui précède, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d'achat d'origine.

Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier.

Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple) ; (3) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux enchères publiques.

Cette garantie n'est pas transférable.

Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.

Stipulations additionnelles à la garantie

Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer — par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état —, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires).

Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.

Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.

Responsabilité

Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S. A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants : (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l'accident (un choc, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).

Declaration de conformite

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

© 2017 Guillemot Corporation S. A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S. A.

Fabriqué et distribué par Guillemot Corporation S. A. sous licence de Sony Interactive Entertainment. PlayStation, le logo PS Family, PS3, PS4 et “△OX□” sont des marques de Sony Interactive Entertainment Inc. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

Recommandation relative à la protection de l'environnement

Veuillez vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements électriques et électroniques.

Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Il est recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant d'utiliser le produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THRUSTMASTER

Modèle : T150 Pro

Catégorie : Volant de jeu