T150 Pro - Lenkrad THRUSTMASTER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T150 Pro THRUSTMASTER als PDF.
| Produkttyp | Lenkrad mit Force Feedback |
| Marke | Thrustmaster |
| Modell | T150 Pro |
| Gewicht | 7 kg (Lenkrad und Pedale) |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50 Hz, 0,8 A (europäische Version) oder externes Netzteil (andere Regionen) |
| Drehwinkel | 1080 Grad |
| Kompatibilität | PlayStation 3, PlayStation 4, PC (mit Treibern) |
| Anschlüsse | USB, Anschluss für Pedale, Anschluss für Schaltknüppel (separat erhältlich) |
| Force-Feedback-Typ | Force Feedback |
| Pedalset | 3 Pedale mit Einstellungen für Höhe, Abstand und Neigung |
| Befestigungssystem | Metallklemmvorrichtung mit Befestigungssystem für Tisch oder Schreibtisch |
| Firmware-Update | Ja, über PC auf der Website support.thrustmaster.com |
| Hauptmaterial | Kunststoff für die Basis, Gummi für das Lenkrad, Metall für die Pedale |
| Garantie | 2 Jahre in der Europäischen Union (gemäß lokaler Gesetzgebung) |
| Wartung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; Lüftungsschlitze nicht blockieren |
| Sicherheit | Basis nicht öffnen; nicht barfuß oder mit Socken verwenden; Vorsicht bei Force Feedback |
| Mitgeliefertes Zubehör | Lenkrad, Pedalset, USB-Kabel, Netzkabel, Befestigungssystem, 2,5 mm Inbusschlüssel, konischer Anschlag (nicht montiert) |
| Besondere Funktionen | Elektronische Pedalumkehrung (MODE-Taste), automatische Kalibrierung, konischer Anschlagmodul für die Bremse |
| Sprachen des Handbuchs | Französisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Türkisch, usw. |
Häufig gestellte Fragen - T150 Pro THRUSTMASTER
Benutzerfragen zu T150 Pro THRUSTMASTER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lenkrad kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T150 Pro - THRUSTMASTER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T150 Pro von der Marke THRUSTMASTER.
BEDIENUNGSANLEITUNG T150 Pro THRUSTMASTER
Um sicher zu stellen, daß Ihr T150 Rennlenkrad mit Spielen korrekt funktioniert, ist es eventuell erforderlich die automatischen Aktualisierungen für das Spiel zu installieren. (Verfügbar, wenn Ihr System mit dem Internet verbunden ist.)
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

1 T150 Basis
2 Lenkkranz
3 2 sequenzielle Schaltwippen (Hoch & Runter)
4 Multidirektionale Buttons
5 Eingebauter USB-Schiebeschalter für PS4™/PS3™
6 MODE Button + Rot/Grün Leuchtanzeige
7 SELECT/START Buttons auf PS3 ^TM und SHARE/OPTIONS auf PS4 ^TM
8 PS-Button
9 Großes Schraubgewinde (für Befestigungs-System und Feststellschraube)
10 Befestigungssystem
11 Metallene Feststellschraube

12 Steuerachse
13 L3/R3 Buttons
14 Netzkabel
oder Stromanschluss
(Von Land zu Land unterschiedlich)
15 USB-Kabel und Stecker des Rennlenkrads
16 Getriebe-Anschluss
(Getriebe wird separat erhältlich)
17 Pedalset-Anschluss
ANSCHLUSS DES RENNLENKRADS AN DAS STROMNETZ: BITTE SORGFÄLTIG LESEN!
Der Stromanschluss ihres Rennlenkrads variiert je nach Land in dem Sie ihr Gerät erworben haben.
Nur europäische Version
Wichtige Anmerkung: Die europäische Version des T150 ist mit einem internen Netzanschluss ausgestattet, der sich direkt innerhalb der Basis des Rennlenkrads befindet.
Die europäische Version muß ausschließlich mit 220 V betrieben werden! Öffnen Sie niemals die Basis des Rennlenkrads – es besteht die Gefahr eines Stromschlages!

Power Supply 220\~240V 50Hz 0.8A
- Stecken Sie den Netzstecker des Rennlenkrads einfach in eine 220 V führende Steckdose.
Andere Versionen (Nicht-Europäisch)
Achtung: Im Gegensatz zu der europäischen Version ist die nicht-europäische Version des T150 mit einem externen Netzteil ausgestattet, das mit dem Rennlenkrad ausgeliefert wird.
- Schließen Sie das externe Netzteil an den entsprechenden Anschluss auf der Rückseite des Lenkrads an und stecken dann das externe Steckernetzteil in eine Steckdose mit der gleichen Spannung.
WARNHINWEISE
Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie bitte diese Dokumentation sorgfältig durch und bewahren Sie diese sicher auf, falls Sie später etwas nachlesen müssen.

Warnung – elektrischer Schlag
* Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort und setzen Sie es weder Staub noch direktem Sonnenlicht aus.
* Verdrehen Sie keine Kabel oder ziehen direkt an deren Steckern.
* Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Produkt oder dessen Anschlüsse.
* Schließen Sie das Produkt nicht kurz.
* Zerlegen Sie das Produkt niemals, werfen es ins Feuer oder setzen es hohen Temperaturen aus.
* Nutzen Sie kein anderes Stromkabel als das mitgelieferte.
* Nutzen Sie das Stromkabel nicht, wenn dieses oder dessen Stecker brüchig oder beschädigt ist.
* Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel richtig in die Steckdose gesteckt wurde und korrekt mit dem rückwärtigen Anschluss an der Rennlenkradbasis verbunden ist.
* Öffnen Sie niemals das Rennlenkrad. Es befinden sich keine vom Benutzer austauschbare Teile im Innern. Jedwede Reparaturen müssen von einer vom Hersteller angegeben Werkstatt oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.
* Nutzen Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungssysteme/Accessoires.
* Falls der Lenker sich ungewöhnlich verhält (seltsame Geräusche, Hitze oder Gerüche abgibt), stoppen Sie sofort dessen Benutzung, trennen das Stromkabel vom Netz und ziehen alle anderen Kabel ab.
* Sollten Sie den Lenker für eine längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie diesen vom Stromnetz.
* Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Rennlenkrades befinden und leicht zugänglich sein.

Lüftungsschlitze
Achten Sie darauf keine der Lüftungsschlitze an der Lenkerbasis zu verdecken. Für eine optimale Belüftung beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
* Stellen Sie die Basis mindestens 10 cm entfernt von Wänden auf.
* Stellen Sie die Basis nicht in engen Zwischenräumen auf.
* Decken Sie die Basis niemals ab.
* Vermeiden Sie auf jeden Fall Staubbildung an den Lüftungsschlitzen.

Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen das Pedalset niemals barfuß oder in Socken. THRUSTMASTER® ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG BEI VERLETZUNGEN DURCH EINSATZ DES PEDALSETS OHNE SCHUHE.

Warnung - Verletzungen durch Force Feedback und wiederholte Bewegungen
Spielen mit einem Force-Feedback-Lenkrad kann Muskel- oder Gelenkschmerzen verursachen. Um Probleme zu vermeiden:
* Vermeiden Sie längere Spielzeiten.
* Pausieren Sie für 10 bis 15 Minuten nach einer Stunde Spiel.
* Wenn Sie irgendeine Müdigkeit oder Schmerzen in den Händen, Handgelenken, Armen, Beinen oder Füßen fühlen, unterbrechen Sie das Spiel und ruhen für ein paar Stunden, bevor Sie wieder zu spielen beginnen.

Achtung – Verletzungen durch Force Feedback und wiederholte Bewegungen
(Fortsetzung)
* Wenn Sie wieder zu spielen beginnen und die oben beschriebenen Symptome oder Schmerzen weiterbestehen, unterbrechen Sie das Spiel und konsultieren Sie Ihren Arzt.
* Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
* Lassen Sie immer beide Hände während des Spielens am Lenkrad positioniert, ohne dieses völlig loszulassen.
* Plazieren Sie Ihre Hände oder Finger während des Spielens niemals unter die Pedale oder in deren Nähe.
* Stecken Sie weder Ihren Arm noch Ihre Hand während der Kalibrierung oder im Spiel durch die Speichen des Lenkkranzes.
* Überprüfen Sie den festen Sitz der Lenkerbasis entsprechend der Anleitungen dieses Handbuches.
SCHWERES PRODUKT

Produkt nur für den Gebrauch von Personen über 14 Jahre oder älter

Lassen Sie das Produkt niemals auf sich oder andere fallen!
IMMER

Achtung – Quetschgefahr am Pedalset während des Spielens
* Bewahren Sie das Pedalset außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
* Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der Seiten der Pedale.
* Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der Pedalrückseite.
* Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der Pedalvorderseite.


Achtung – Quetschgefahr am Pedalset nach dem Spielen
* Bewahren Sie das Pedalset sicher außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
AKTUALISIEREN DER FIRMWARE IHRES RENNLENKRADS
Die in Ihrer Rennlenkradbasis enthaltene Firmware kann durch eine produktverbessernde und aktuellere Firmware aktualisiert werden.
Um die aktuelle Version der Firmware Ihres Rennlenkrads anzuzeigen und ob eine Aktualisierung eventuell verfügbar ist, rufen Sie auf Ihrem PC die Website http://support.thrustmaster.com auf. Dann klicken Sie auf Lenkräder / T150 PRO Force Feedback, wählen Firmware aus und folgen den Anweisungen zum Download und der Installation.
Wichtiger Hinweis:
Der USB-Schiebeschalter (5) an der Rennlenkradbasis muß bei einer Nutzung mit dem PC immer auf der PS3™-Position gestellt sein.
EINSTELLEN DER PEDALNEIGUNG
Die Pedalneigung ist verstellbar.
Die Einstellinstruktionen für jedes Pedal sind auf der Website http://support.thrustmaster.com erhältlich. Dann klicken Sie auf Lenkräder / T150 PRO Force Feedback und wählen dann Benutzerhandbuch oder FAQ aus.
BEFESTIGEN DES RENNLENKRADS
Befestigen Sie das Rennlenkrad auf einem Tisch oder einen Schreibtisch
- Plazieren Sie den Lenker auf einem Tisch oder einer anderen waagerechten, ebenen und stabilen Oberfläche.
- Stecken Sie die Befestigungsschraube (11) in das Befestigungssystem (10). Ziehen Sie dann die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn im Schraubgewinde (9) unterhalb des Geräts, bis der Lenker sicher und perfekt stabil auf der Oberfläche montiert ist.
IMMER NIE

ACHTUNG: Ziehen Sie die Schraube niemals ohne das Befestigungssystem fest! (Dies könnte Ihr Rennlenkrad beschädigen).
| MONTAGE / ABMONTIEREN | RICHTUNG |
| Montieren:Drehen der Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn | ![]() |
| Abmontieren:Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn | ![]() |
Montage des Pedalsets in ein Cockpit
- Montieren Sie das Pedal-Set mittels der darunter liegenden, kleinen Gewindebohrungen.
- Drehen Sie zwei M6 Schrauben (nicht enthalten) durch die Cockpit-Ablage und führen diese in die beiden kleinen Schraubgewinde unterhalb des Pedalsets.
Achtung: Die Länge der beiden M6 Schrauben sollte die Dicke der Ablage plus zusätzlich 10 mm nicht überschreiten. Längere Schrauben könnten die internen Komponenten des Pedalsets beschädigen.
Layout-Diagramme für Cockpits (zur Positionierung der Rennlenkradbasis und/oder des Pedalsets) stehen auf http://support.thrustmaster.com zur Verfügung: Dann klicken Sie auf Lenkräder / T150 PRO Force Feedback und wählen dann Benutzerhandbuch oder FAQ aus.
PlayStation®3 und PlayStation®4 Mapping

MONTAGE DES RENNLENKRADS AN DER PlayStation®3 ODER PlayStation®4
- Verbinden Sie das Pedalset mit dem Anschluss (17) auf der Rückseite der Rennlenkradbasis.
- Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Anschluss (14) auf der Rückseite der Rennlenkradbasis.
- Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose mit der richtigen Spannung.

Ausführlichere Information dazu erhalten Sie auf Seite 3 dieses Handbuchs im Abschnitt ANSCHLUSS DES RENNLENKRADS AN DAS STROMNETZ.
- Je nach genutztem System oder genutztem Spiel stellen Sie den USB-Wahlschalter (5) an der Rennlenkradbasis entweder auf die PS3™- oder PS4™-Position.
- Stecken Sie den USB-Stecker des Rennlenkrads (15) in einen der USB-Anschlüsse an dem System.
- Nachdem Ihr System eingeschaltet wurde, kalibriert sich Ihr Rennlenkrad automatisch selbst.
- Auf der PlayStation®4 (wenn der USB-Wahlschalter auf die PS4™-Position gestellt ist): Drücken Sie den PS-Button (8) des Rennlenkrads und melden sich bei Ihrem Sony Entertainment Network-konto an, um den Lenker nutzen zu können.
Sie können nun an den Start gehen und Ihr Rennen bestreiten!
Wichtige Hinweise:
- Der USB-Wahlschalter (5) an der Rennlenkradbasis muß immer vor dem Anschluß des USB-Kabels des Rennlenkrads an das System auf die richtige Position (PS3™ oder PS4™) gestellt werden. Um die Position des Wahlschalters zu verstellen, trennen Sie das USB-Kabel von dem System und ändern dann die Position des Wahlschalters. Schließen Sie dann das USB-Kabel erneut an das System an.
- Auf der PlayStation®3 muß der USB-Wahlschalter (5) immer auf die PS3™-Position gestellt werden:
* Der Lenker wird in den meisten Spielen als T500 RS Lenker erkannt.
* Der Lenker funktioniert in kompatiblen Spielen und in den Systemmenüs.
* Die "PS"-Funktion des Lenkers funktioniert. - Auf der PlayStation®4 mit dem USB-Wahlschalter (5) auf der PS3™-Position:
* Der Lenker wird in den meisten Spielen als T500 RS Lenker erkannt.
* Der Lenker funktioniert in kompatiblen Spielen aber nicht in Systemmenüs.
* Die "SHARE"- und "PS"-Funktionen des Lenkers funktionieren nicht. - Auf der PlayStation®4 mit dem USB-Wahlschalter (5) auf der PS4™-Position:
* Vergessen Sie nicht den PS-Button (8) des Lenkers zu drücken, um diesen nutzen zu können.
* Der Lenker wird in den meisten Spielen als T300 RS oder T150 Lenker erkannt.
* Der Lenker funktioniert in kompatiblen Spielen und in den Systemmenüs.
* Die "SHARE"- und "PS"-Funktionen des Lenkers funktionieren. - Eine Liste der mit dem T150 kompatiblen Spiele für PlayStation®3 und PlayStation®4 (zusammen mit der erforderlichen Position des USB-Wahlschalters (5) je nach Spiel) ist verfügbar auf http://support.thrustmaster.com (Sektion: Rennlenkrad / T150 PRO Force Feedback). Diese Liste wird regelmäßig aktualisiert.
AUTOMATISCHE RENNLENKRAD- UND PEDALSET-KALIBRIERUNG
Das Rennlenkrad kalibriert sich automatisch selbst beim Anschluss desselben an die Stromversorgung und den USB-Anschluss an das PlayStation®3 oder PlayStation®4 System.
Während dieser Phase dreht sich der Lenkkranz schnell nach rechts und links und deckt dabei einen Rotationswinkel von 1080° ab. Danach stoppt der Lenkkranz in der mittigen Position.

WARNUNG:
Berühren Sie das Rennlenkrad niemals während der Kalibrierungsphase (Dies kann zu Kalibrierungsfehlern und/oder Verletzungen führen.)
AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG DES PEDALSETS
Verbinden/Trennen Sie das Pedalset niemals mit/von der Rennlenkradbasis, wenn diese mit dem System verbunden ist oder während eines Spiels. Dies kann zu Kalibrierungsfehlern führen. Schließen Sie das Pedalset ausschließlich nur an das Rennlenkrad an, bevor dieser an das System angeschlossen ist. Nach der Selbstkalibrierung des Lenkers und nach dem Spielstart werden die Pedale nach mehrmaligem Niederdrücken automatisch kalibriert.

WARNUNG:
Betätigen Sie die Pedale niemals während der Selbstkalibrierung des Lenkers oder während ein Spiel geladen wird!!
(Dies kann zu Kalibrierungsfehlern führen.)
Falls Ihr Rennlenkrad und/oder das Pedalset nicht ordnungsgemäß funktionieren oder die Kalibrierung nicht korrekt zu sein scheint:
Schalten Sie Ihr System aus. Trennen Sie das Rennlenkrad komplett von dem System. Schließen Sie die Kabel (auch Netz- und Pedalset-Kabel) erneut an. Starten Sie dann Ihr System und das Spiel neu.
MODE-BUTTON UND LEUCHTANZEIGE (6)
MODE-Button für das Pedalset
Das inklusive Pedalset des T150 hat 3 Pedale.
Sollten Sie dieses Pedalset nutzen, vergewissern Sie sich, daß die Leuchtanzeige rot anzeigt.
Andernfalls funktioniert das Gaspedal nicht korrekt.
Das T150 ist kompatibel mit Thrustmasters Pedalsets, die 3 Pedale aufweisen (separat erhältlich).
Diese versetzen Sie in die Lage die Gas- und Kupplungspedale elektronisch zu vertauschen.
Um dies zu bewerkstelligen, drücken Sie einfach den MODE-Button (6) für 2 Sekunden.
Der interne Speicher des Rennlenkrads speichert, ob die Pedale vertauscht wurden oder nicht.
| GAS- UND KUPPLUNGSPEDALE | Farbe der MODE Leuchtanzeige (6) |
| NORMAL | ROT |
| VERTAUSCHT | GRÜN |
Andere Hinweise für den MODE-Button
Um mehr über den MODE-Button und die Leuchtanzeige zu erfahren, besuchen Sie bitte die Website http://support.thrustmaster.com. Dann klicken Sie auf Lenkräder / T150 PRO Force Feedback und wählen dann Benutzerhandbuch oder FAQ aus.
HILFE UND HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Gehen Sie bitte auf http://support.thrustmaster.com. Dann klicken Sie auf Lenkräder / T150 PRO Force Feedback und wählen dann Benutzerhandbuch oder FAQ aus.
EINRICHTEN DES RENNLENKRADS FÜR DEN PC\*
AKTUALISIEREN DER FIRMWARE IHRES RENNLENKRADS
*PC-Kompatibilität wird von Sony Interactive Entertainment Europe nicht getestet und unterstützt.
Weitere Informationen auf http://support.thrustmaster.com.
T3PA
1 Metallhalterung für den konischen Stop (standardmäßig nicht montiert)
2 Konischer Stop
3 Befestigungsschraube für Metallträger
4 2.5 mm Inbusschlüssel (inklusive)
5 Positions-Stellmutter für konischen Stop

6 Pedalstange
7 Plastik-Halterung
8 Pedalkopf aus Metall
ACHTUNG
Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie bitte diese Dokumentation sorgfältig durch und bewahren diese sicher auf, falls Sie später etwas nachlesen müssen.

Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder wenn Sie nur Socken tragen. THRUSTMASTER® LEHNT JEDWEDE HAFTUNG IM FALLE EINER VERLETZUNG DURCH DAS PEDALSET DURCH NUTZUNG DESSELBEN OHNE SCHUHWERK AB.

Achtung – Quetschgefahr am Pedalset während des Spielens
* Bewahren Sie das Pedalset außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
* Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der Seiten der Pedale.
* Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der Pedalrückseite.
* Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der Pedalvorderseite.

AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG DER PEDALE

- Trennen oder verbinden Sie das Pedalset niemals von/mit der Basis, wenn diese an die PS3 ^™ oder die PS4 ^™ angeschlossen ist oder während des Spielverlaufs, um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden.
= Schließen Sie das Pedalset immer an das Lenkrad an, bevor dieses mit einer PS3™ oder einer PS4™ verbunden wird. - Nach der Selbstkalibrierung des Lenkers und zu Beginn eines Spiels, kalibrieren sich die Pedale selbstständig nachdem diese einige Male betätigt wurden.
- Drücken Sie niemals die Pedale während der Selbstkalibrierung des Lenkers oder beim Spielstart, um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden.
- Falls die Pedale nicht korrekt funktionieren oder nicht ordnungsgemäß kalibriert zu sein scheinen: Schalten Sie Ihre Konsole aus. Trennen Sie Ihren Lenker völlig von derselben und schließen danach alle Kabel (inkl. Netzkabel und Pedalset-Kabel) wieder an. Schalten Sie Ihre Konsole ein und starten Sie Ihr Spiel erneut.
- Montieren Sie das Pedal-Set durch die darunterliegenden kleinen Gewindebohrungen.
- Drehen Sie zwei M6 Schrauben (nicht enthalten) durch die Cockpit-Ablage in die beiden kleinen Schraubgewinde unterhalb des Pedalsets ein.
Wichtig: Die Länge der Schrauben sollte die Dicke der Ablage plus zusätzlich 10 mm nicht überschreiten. Längere Schrauben könnten die internen Komponenten des Pedalsets beschädigen.
Jedes der drei Pedale umfaßt:
- Einen Metallkopf (8) mit mehreren Bohrungen (neun für das Gas – sechs für die Bremse – sechs für die Kupplung).
- Eine Plastik-Halterung (7) mit vier Bohrungen, die zwischen dem Kopf und der Stange plaziert wird.
- Eine Pedalstange (6) mit zwei Bohrungen.

ACHTUNG: Um jedwede Kalibrierungsprobleme zu vermeiden, stellen Sie sicher, daß das USB-Kabel des Lenkers von der PS3™ oder der PS4™ getrennt ist, bevor Sie irgendwelche Anpassungen Ihres Pedalsets vornehmen.
Anpassen der HÖHE des Gaspedals
- Benutzen Sie den beigelegten 2,5 mm Inbusschlüssel (4), um die beiden Schrauben, die den Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) halten, loszuschrauben.
- Wählen Sie Ihre bevorzugte Höhe und setzen dann die Schrauben wieder ein. Ziehen Sie diese fest, bis der Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) wieder festsitzen.

Niedrige Position (voreingestellt)

Anpassen des ZWISCHENRAUMES der drei Pedale
- Benutzen Sie den beigelegten 2,5 mm Inbusschlüssel (4), um die beiden Schrauben, die den Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) halten, loszuschrauben.
- Wählen Sie Ihre bevorzugte Position (mehr links, in der Mitte oder mehr nach rechts) und setzen dann die Schrauben wieder ein. Ziehen Sie diese fest, bis der Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) wieder festsitzen.
Zum Beispiel beim Bremspedal:

Mittige Position (voreingestellt)

flowchart
graph LR
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
Rechte Position
Anzahl der möglichen Abstandspositionen pro Pedal:
- Drei für das Gaspedal
- Drei für die Bremse
- Drei für die Kupplung
Anpassen der NEIGUNG der Pedale
- Benutzen Sie den beigelegten 2,5 mm Inbusschlüssel (4), um die beiden Schrauben, die den Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) halten, loszuschrauben.
- Drehen Sie die Plastikhalterung (7) um 180° und setzen dann die Schrauben wieder ein. Ziehen Sie diese fest, bis der Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) wieder festsitzen.
Zum Beispiel beim Gaspedal:

Weniger geneigte Position

Geneigtere Position (voreingestellt)
Anzahl der möglichen Neigungspositionen pro Pedal:
- Zwei für das Gaspedal
- Zwei für die Bremse
- Zwei für die Kupplung
Montage des konischen Stops ("CONICAL RUBBER BRAKE" Mod)
Die Modifizierung (oder "Mod") ist nicht unbedingt erforderlich und ist standardmäßig nicht montiert. Das bedeutet, daß die Bremse auch ohne diese Mod bestens funktioniert.
Diese Mod verschafft Ihnen ein anderes Gefühl und einen anderen Widerstand beim Bremsen. Es liegt bei Ihnen, diese nach Ihrem Belieben zu montieren.
- Schrauben Sie den konischen Stop (2) in dessen Metallhalterung (1).
- Drehen Sie die Positions-Stellmutter (5) von unten auf das Gewinde des konischen Stops.

- Positionieren Sie die Einheit auf der Rückseite der Bremspedalstange.

- Benutzen Sie den beigefügten 2.5 mm Inbusschlüssel (4), um die Einheit mittels der Befestigungsschraube (3) und dem kleinen Schraubgewinde an der Unterseite des Pedalsets zu montieren.

Die "CONICAL RUBBER BRAKE" Mod ist nun montiert!
Anpassen des HUBS und der STÄRKE des Widerstands der Bremse
Durch leichtes Losdrehen der Mutter (5) können Sie den Bremswiderstand verstärken, indem Sie den konischen Stop (2) näher an die Rückseite der Bremspedalstange herausdrehen (falls nötig, verwenden Sie einen 14-mm-Maulschlüssel oder eine Zange, um die Mutter in der gewählten Position wieder anzuziehen). Je näher der konische Stop an der Bremspedalstange sitzt, desto stärker wird der Bremswiderstand.

Bitte beachten: Wenn der konische Stop sehr nahe an der Bremspedalstange sitzt, könnten Sie Schwierigkeiten zum Erreichen des maximalen Kalibrierungswertes bekommen. Sollte dies der Fall sein:
* Drücken Sie langsam sehr hart auf das Bremspedal, um den Maximalwert zu erreichen (falls nötig, stellen Sie sich ganz kurz auf das Pedal - nur für eine Sekunde) und geben dann das Pedal wieder frei: oder aber
* Drehen den konischen Stop etwas ein, um mehr Abstand von der Bremspedalstange zu erhalten.
Kunden-Garantie-Information
Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (fortfolgend "Guillemot") garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster Produktes wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originären Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.
Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie unverzüglich den technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der Defekt bestätigt, muß das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Maßgabe des technischen Kundendienstes) retourniert werden.
Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des technischen Kundendienstes, entweder ausgetauscht oder repariert werden. Sollte während der Garantiezeit das Thrustmaster Produkt einer derartigen Instandsetzung unterliegen und das Produkt während eines Zeitraums von mindestens sieben (7) Tagen nicht benutzbar sein, wird diese Zeit der restlichen Garantiezeit hinzugefügt. Diese Frist läuft ab dem Zeitpunkt, an dem der Wunsch des Verbrauchers bezüglich einer Intervention vorliegt oder ab dem Tag, an dem das fragliche Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht, falls das Datum, an dem das Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht, dem Datum des Antrags auf Intervention nachfolgt. Wenn nach geltendem Recht zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive Folgeschäden). Wenn nach geltendem Recht zulässig, lehnt Guillemot alle Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab.
Der Gewährleistungsanspruch verfällt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder ein Schaden durch unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch Fahrlässigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinem anderen Grund – aber nicht durch Material- oder Herstellungsfehler (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Falls das Produkt für eine andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch, einschließlich für professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkämpfe) verwendet wird; (3) Im Falle der Nichteinhaltung der durch den technischen Support erteilten Anweisungen; (4) Durch Software. Die besagte Software ist Gegenstand einer speziellen Garantie; (5) Bei Verbrauchsmaterialien (Elemente, die während der Produktlebensdauer ausgetauscht werden, wie z. B. Einwegbatterien, Ohrpolster für ein Audioheadset oder für Kopfhörer); (6) Bei Accessoires (z. B. Kabel, Etuis, Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (7) Falls das Produkt in einer öffentlichen Versteigerung verkauft wurde. Diese Garantie ist nicht übertragbar.
Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht bezüglich des Verkaufs auf Konsumgüter im Land der/der Kunden/Kundin wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt.
Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen
Während der Garantiezeit bietet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische Kundendienst der einzige autorisierte Partner zum Öffnen und/oder Instandsetzen jedweden Thrustmaster-Produkts ist (mit Ausnahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde nach Maßgabe des technischen Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der Zurverfügungstellung des/der eventuell erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist durchzuführen – zum Beispiel aufgrund der Einfachheit und einer nicht erforderlichen Geheimhaltung des Instandsetzungsverfahrens).
Aufgrund seiner Innovationszyklen und um sein Know-how und seine Geschäftsgeheimnisse zu schützen, bietet Guillemot grundsätzlich keine Instandsetzungs-Benachrichtigung oder Ersatzteile für alle Thrustmaster Produkte an, deren Garantiezeit abgelaufen ist.
Haftung
Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden, die auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geöffnet oder geändert; (2) Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit, Unfall (z. B. ein Aufprall); (4) normalem Verschleiß; (5) Die Verwendung des Produkts für jedwede andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch, einschließlich professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkämpfe). Wenn nach anwendbarem Recht zulässig, lehnen Guillemot und seine Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
THRUSTMASTER®
TECHNISCHER SUPPORT
http://support.thrustmaster.com

© 2017 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist eine eingetragene Marke von Guillemot Corporation S.A.
Für den Verkauf in Europa, Afrika, dem Nahen Osten, Russland, Indien und Ozeanien lizenziert. Zur exklusiven Nutzung mit PlayStation ^® 3 und PlayStation ^® 4.
Alle anderen Marken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Designs und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein. Hergestellt in China.
Hergestellt und vertrieben von Guillemot Corporation S.A.
Hinweise zum Umweltschutz

In der Europäischen Union und der Türkei: Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Für alle anderen Länder: Bitte beachten Sie die lokalen Entsorgungsrichtlinien/-Gesetze bezüglich elektrischen und elektronischen Equipments.
Wichtige Informationen. Die Farben und Verzierungen können abweichen.
Plastikhalterungen und Aufkleber bitte vor der Nutzung des Produktes entfernen.
* Nur in der EU und der Türkei anwendbar
CE*

T150
PRO
FORCE FEEDBACK
Handleiding

HET RACESTUUR BEVESTIGEN
TECHNISCHE KENMERKEN


