MODE D'EMPLOI ROYAL 43 HUSQVARNA
Cette tondeuse à gazon peut être dangereuse si elle n'est pas utilisée correctement. Une mauvaise utilisation peut occasionner des blessures pour l'utilisateur et les tiers. Veuillez respecter les avertissements et les instructions de sécurité pour assurer le rendement et la sécurité de la tondeuse avertissements et les instructions de sécurité figurant dans le présent manuel et sur la tondeuse. Ne jamais utiliser la tondeuse si le bac à herbe ou les carters fournis par le fabricant ne sont pas dans leur position correcte. Il incombe à l'utilisateur de respecter les Explication des symboles de la tondeuse Husqvarna Royal 43, Royal 43S et Royal 43SE lAvertissement Lire attentivement le mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation.
Maintenir toujours la tondeuse au sol en tondant. Si vous levez ou Vous inclinez la tondeuse, des pierres risquent d'être projetées. IEloigner les tiers. Ne pas tondre lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des janimaux se trouvent sur la pelouse. JAttention aux mains et aux doigts de pieds. Ne pas approcher les mains
pe) | Lg |" les pieds des lames en rotation.
Déconnecter la bougie avant toute intervention de maintenance, de réglage, ou si vous laissez la tondeuse sans surveillance pendant un moment. lAprès l'arrêt de la tondeuse, attendez l'arrêt complet des lorganes mécaniques en mouvement avant de les toucher. Ç À STOP Généralités
1. Ne jamais permettre aux enfants où aux
personnes ne connaissant pas les présentes instructions de se servir de la tondeuse. Les règlementations locales peuvent imposer une limite d'âge pour l'utilisation des tondeuses.
2. Utiliser la tondeuse uniquement pour l'usage et
de la façon décrits dans les présentes instructions. Ne jamais faire fonctionner la tondeuse si vous êtes fatigué/e, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments FRANÇAIS
4. L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des
accidents pouvant survenir aux tiers et des dommages causés à leurs biens.
CARBURANT: MESURES DE SECURITE
ATTENTION - Le carburant est extrêmement inflammable. = Stocker le carburant dans un endroit frais, dans un conteneur spécialement conçu à cet effet. En général, les conteneurs en plastique ne conviennent pas. Remplir le réservoir en plein air uniquement, et ne pas fumer lors du remplissage. Remplir le réservoir AVANT de démarrer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir, ni rajouter du carburant, pendant que le moteur tourne où tant qu'il est chaud. Si du carburant est renversé sur le sol, ne pas démarrer le moteur mais éloigner la tondeuse de la zone innondée et éviter de créer toute source d'ignition jusqu'à ce que les vapeurs d'essence soient dissipées. Bien refermer tous les bouchons de réservoir et de conteneur. Avant de démarrer le moteur, éloigner la tondeuse de l'endroit où le réservoir a été rempli Procédures de sécurité lors du chargement de la batterie (Royal 43SE)
1. Vérifier régulièrement que le câble du chargeur
n'est ni endommagé ni usé
2. Ne pas utiliser la tondeuse si le câble du
chargeur n'est pas en bon état
3. Ne pas tenter de recharger d'autres appareils
avec le chargeur de batterie de cette tondeuse.
4. Ne pas tenter d'utiliser cette batterie avec un
5. Recharger la batterie dans un endroit sans
danger, où ni la batterie ni le cordon ne risquent d'être piétinés ou de faire trébucher quelqu'un Le local doit être bien aéré Pendant la recharge, le chargeur devient chaud. Cela est normal et indique qu'il fonctionne correctement.
8. Ne pas recouvrir le chargeur avec quoi que ce
soit pendant la recharge.
9. S'assurer que ni le chargeur ni la batterie ne
sont exposés à l'humidité 10.E viter les températures extrêmes. 11.Le chargeur ne fonctionne pas à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C 12.Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie
1. Ne pas tondre pieds nus ou en sandales
ouvertes. Toujours porter des vêtements appropriés, des gants et de grosses chaussures.
2. L'utilisation de protège-tympans est
8. Vérifier que la pelouse est libre de tous morceaux
de bois, pierres, os, bouts de fil de fer et débris, qui risqueraient d'être projetés par la lame.
4. Avant d'utiliser la tondeuse, toujours vérifier que
les lames, leurs boulons et l'ensemble du système de coupe ne sont ni usés, ni endommagés. Remplacer les lames usées ou endommagées en même temps que leur système de fixation afin de maintenir le bon équilibrage des lames.
5. Faire remplacer les silencieux défectueux.
1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un
endroit fermé où les gaz d'échappement toxiques {monoxyde de carbone) risquent de s'accumuler.
2. N'utiliser la tondeuse qu'à la lumière du jour ou
sous un bon éclairage artificiel.
8. Dans la mesure du possible, éviter de tondre de
4. Prendre garde de ne pas glisser sur l'herbe
5. Sur les terrains en pente, veiller particulièrement
à ne pas perdre l'équilibre, et porter des chaussures antidérapantes
6. Tondre les terrains en pente perpendiculairement
à la pente et jamais de haut en bas ou de bas en haut.
7. Faire très attention lors des changements de
direction sur des terrains en pente:
8. Tondre des terrains en pente ou des berges peut
être dangereux. Ne pas utiliser la tondeuse sur les talus ou pentes raides.
9. Ne pas reculer en tondant, vous pourriez
trébucher. Marcher - ne jamais courir.
10. Ne pas tondre en tirant là tondeuse vers soi.
11. Arrêter le moteur avant de faire passer la
tondeuse sur les surfaces non gazonnées et pour transporter la tondeuse jusqu'à la pelouse et la ramener à son rangement. 12.Ne jamais faire fonctionner la tondeuse avec des protections endommagées ou sans protections. 13.Ne pas faire fonctionner le moteur à un régime trop élevé, et ne pas modifier les réglages du régulateur. Une vitesse excessive est dangereuse et réduit la longévité de la tondeuse. 14.Avant de démarrer le moteur:- si modèle avec frein moteur: actionner l'arceau frein moteur s'assurer que la lame est bien débrayée.(Voir en page 6)
15. Faire bien attention en démarrant le moteur, et
tenir les pieds à distance des lames 16.Ne pas incliner la tondeuse pendant le démarrage. 17.Ne pas approcher les mains de l'orifice d'éjection de l'herbe lorsque le moteur est en fonctionnement. 18.Ne jamais soulever ou porter une tondeuse lorsque le moteur est en fonctionnement.
19. Le fil de la bougie peut être chaud, le manipuler
20. Ne tenter aucune intervention de maintenance
sur la tondeuse tant que le moteur est chaud.
21. Arrêter le moteur, et attendre que la lame s'arrête
de tourner. - avant de laisser la tondeuse sans surveillance;
22. Lâcher la poignée de présence de l'opérateur
pour stopper le moteur, attendre que la lame arrête de tourner, déconnecter le câble de la bougie et attendre que le moteur refroidisse. = avant de remplir le réservoir. -_ avant de dégager une obstruction: - avant d'inspecter, de nettoyer ou d'entretenir la tondeuse; = Si l'on heurte un objet. Ne pas redémarrer la tondeuse tant que l'on n'est pas certain/e que la tondeuse, dans son ensemble, peut fonctionner en toute sécurité - si la tondeuse se met à vibrer de manière excessive. Effectuer une vérification immédiate. Des vibrations excessives peuvent être cause d'accidents
23. Réduire le réglage de commande des gaz
pendant la procédure d'arrêt du moteur, et, si le moteur est équipé d'un robinet d'arrêt, couper l'arrivée du carburant lorsqu'on à fini de tondre. Entretien et entreposage
4. Pour assurer des conditions de sécurité
optimales de fonctionnement, veiller à ce que tous les boulons, écrous et vis soient toujours bien serrés.
2. Inspecter régulièrement le bac/sac à herbe pour
détecter tout signe d'usure ou de détérioration
8. Pour assurer la sécurité, remplacer les pièces
usées ou endommagées.
4. Pour remplacer la lame, le boulon de lame, les
rondelles et la turbine, utiliser uniquement les pièces spécifiques pour cette tondeuse.
5. Ne jamais entreposer la tondeuse avec du
carburant dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment où les vapeurs pourraient atteindre une flamme nue ou une étincelle.
6. Laisser le moteur refroidir avant d'entreposer la
tondeuse dans un endroit fermé.
7. Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser
le moteur, le silencieux, le compartiment de la batterie et la zone d'entreposage du carburant, de tous déchets d'herbe, de feuilles ou de graisse.
8. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, le
9. Pendant les interventions de réglage, prendre
soin de ne pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la machine.
Code produit. Modèle Date d'achat... Lieu d'achat. -Veuillez garder cette carte en guise de preuve d'achats Cet appareil n'est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire. Pour avoir toutes les informations requises pour obtenir des pièces de rechange ou des conseils de nos concessionnaires agréés, ou pour contacter notre service clientèle, il faudra s'assurer d'y inscrire les informations indiquées sur le schéma B
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Montage du guidon Montage du guidon inférieur sur la tondeuse
1. Desserrez les écrous de poignée.
2. Ajustez le guidon
inférieur de sorte que les extrémités s'adaptent aux fixations prévues à cet effet, des deux côtés de la tondeuse.(C1)
8. Verrouillez le guidon
à l'aide des rondelles plastiques et des écrous fournis. Assurez- vous que le guide inférieur du lanceur se trouve du côté droit, vu de l'arrière Montage du guidon supérieur sur le guidon inférieur
2. introduire les vis par
l'intérieur. (C2) Attention! Rondelle entre l'écrou et le mancheron. Contrôler la mobilité de la manette des gaz.
Lanceur à retour automatique
1. Déconnecter le fil de
bougie. ROYAL 43 CZ |
2. Tirer l'arceau de
sécurité pour libérer le frein du moteur. n {D1 - Royal 43) (D2 - Royal 43S/SE)
Placer le cordon dans le guide-câble de la poignée inférieure (D3).
4. Placer le cordon dans
le guide-câble de la poignée supérieure. (D4). 1 est impératif de libérer le frein en rapprochant l’arceau de sécurité du guidon, avant de tirer sur la corde du lanceur
Assemblage du sac de ramassage d'herbe + Assemblage du réceptacle du sac de ramassage + Ne découpez pas et ne séparez pas les trois parties composant le réceptacle du sac de ramassage d'herbe
1. Repliez les côtés du réceptacle vers l'ntérieur.(E1)
2. Alignez les pattes avec les fentes
correspondantes et assemblez-les fermement. Le réceptacle, une fois assemblé, doit ressembler à l'ilustration.(E2) Montage du réceptacle du sac de ramassage sur son support. Alignez les pattes du fond du réceptacle du sac de ramassage avec les fentes au fond du support du sac et assemblez-les.(E3) Montage du capot du sac de ramassage
1. Placez le capot supérieur sur Ila partie inferieure
2. Alignez les pattes avec les fentes. Assemblez
les deux moitiés, commencez par l'arrière, puis avancez.(E5) Assurez-vous que les pattes soient correctement verrouillées. Montage du sac de ramassage, ent assemblé, sur la tondeuse
1. Lever le volet de sécurité. Insérez les pattes du
sac assemblé dans les fentes sur le dessus du pont. Engagez les goupilles de fixation du volet de sécurité dans les trous prévus à cet effet sur le capot du sac de ramassage.(E6) + Pour le démontage, procédez en sens inverse. Note: Vérifier qu'il ne reste aucun espace entre le volet d'éjection et le bac à herbe. rement Lorsqu'on ne désire pas ramasser l'herbe, lutiliser la tondeuse sans bac. S'assurer que le volet d'éjection soit bien abaissé. Indicateur de ramassage d'herbe + IMPORTANT! La machine doit être en état de marche pour que l'indicateur de ramassage d'herbe fonctionne. Suivre les instructions de la section Fonctionnement - Démarrage et Arrêt.
1. Votre tondeuse est équipée d'un indicateur vous
avertissant qu'il est temps de vider le sac de ramassage. Quand l'indicateur est visible, le ramassage d'herbe s'effectue.(E7)
2. Quand l'indicateur commence à disparaître, il est
temps de vider le sac de ramassage.(E8)
3. Relâchez le levier OPC et retirez le sac de
ramassage pour le vider. Vidage du sac de ramassage d'herbe
1. Tenez le sac de ramassage comme indiqué.(E9)
+ Les herbes libres seront automatiquement éjectées lors du redémarrage de la machine. Si l'indicateur à bille ne monte pas, alors nettoyez la chute d'éjection à la main. + Assurez-vous que la chute d'éjection soit propre et débarrassée de tous débris.
1. Vérifier régulièrement le niveau d'huile et au 1. Utiliser de l'essence sans plomb ordinaire
minimum toutes les 5 heures de fraîche fonctionnement. 2. NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE AU
2. Ajouter de l'huile si nécessaire pour que le PLOMB
niveau reste toujours au niveau FULL L'essence au plomb ferait fumer (plein) de la jauge.
8. Utiliser une huile pour
moteur à quatre temps SAË 30 de bonne qualité.
4. Pour faire le plein
d'huile: a) Déposer le bouchon du réservoir d'huile.(F1) b) Remplir jusqu'à ce que le niveau FULL de la jauge soit atteint.(F2)
5. Remplacer l'huile
après les 5 premières l'échappement et causerait des dégâts irréparables aux moteurs équipés d’un pot catalytique. Ne pas faire le plein lorsque le moteur est chaud.
4. Ne pas faire le plein
5. Ne pas faire le plein
lorsque le moteur tourne. . Pour éviter d'introduire des saletés dans le circuit de carburant,
heures de essuyer toute trace fonctionnement et À d'herbe ou de graisse ensuite toutes les 25 À du bouchon du heures d'utilisation réservoir avant de le dévisser.(G1)
6. Remplacer toujours l'huile lorsque le moteur 7.Il est recommandé de faire le plein avec un
esttiède - mais pas chaud - Ne jamais entonnoir muni d'un filtre.(G2) intervenir sur un moteur chaud.
. Essuyer tout déversement accidentel avant de faire démarrer le moteur. Note: Eloigner la tondeuse de l'endroit où le réservoir a été rempli avant de démarrer. |
[ DEMARRAGE - AMORÇAGE DU MOTEUR |
Note: Avant de faire démarrer le moteur pour la première fois, faire le plein d'huile et d'essence comme indiqué ci-dessus dans la section Huile et Essence. L'amorçage n'est pas normalement requis pour faire redémarrer un moteur chaud, Mais il peut s'avérer nécessaire par temps frais. Premier démarrage Démarrages ultérieurs
1. Mettre la commande de gaz sur RAPIDE 1. Mettre la commande de gaz sur RAPIDE
- #' comme illustré dans la section * #' et appuyer fermement trois fois sur la Fonctionnement - Démarrage et Arrêt. pompe d'amorçage avant de faire démarrer le moteur. (Si le moteur s'est arrêté à cause d'une panne d'essence, refaire le plein et appuyer trois fois sur la pompe d'amorçage).
2. Appuyer fermement
cinq fois sur la pompe d'amorçage.(H)
8. Suivre les instructions
de la section Fonctionnement - Démarrage et Arrêt.
4. Sile moteur ne démarre pas au bout de
trois tractions sur le cordon, appuyer trois fois sur la pompe d'amorçage et recommencer à l'étape n°3.
FONCTIONNEMENT | Démarrage et Arrêt Royal 43 Démarrage
2. Mettre la commande de
gaz sur RAPIDE ‘ #* avant de démarrer.(J1)
3. Rapprocher l'arceau de
sécurité (GPO) du guidon, pour libérer le frein moteur et la lame.(J2)
4. Tirer à fond la corde du
lanceur vers soi, et renouveler l'opération si nécessaire (J3)
5. Une fois que le moteur
tourne, le laisser tourner 30 secondes avant de commencer l'utilisation. Arrêt
1. Relâcher l'arceau de
sécurité CPO.(J2) COMMANDE DES GAZ (Si MAJ montée)
1. La fig. J4 représente la
position FAST (marche).
2. La fig. J5 représente la FAT
position SLOW (ralenti). | t son Démarrage et Arrêt EX Royal 43S Démarrage
1. Suivre les étapes 1- 2 FT 4
comme pour la Royal 43.
2. Rapprocher l'arceau de }
sécurité (CPO) du guidon, pour libérer le stow-æ frein moteur et la Embrayage de la marche avant
s'embraye et se débraye avec l'arceau de traction situé en haut du guidon(u?).
2. Si l'on relâche l'arceau
de traction, la tondeuse s'arrête automatiquement. 7 A ROYAL 43S Arrêt
1. Relâcher l'arceau de
2. Relâcher l'arceau de
sécurité CP O.(J6) Démarrage et Arrêt Royal 43SE Démarrage
1. Suivre les étapes 1-3 comme pour la Royal 435.
2. Tourner la clé et la maintenir jusqu'à ce que le
moteur démarre.(J8) La clé retourne à sa position initiale lorsqu'on la lâche.
8. Si le moteur ne démarre pas lorsqu'on tourne la
clé, il se peut que la batterie ait besoin d'être rechargée.(Voir en page 7) Embrayage de la marche avant - Voir Royal 43S Arrêt - Voir Royal 43S Comment tondre une pelouse + La tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dont la pente dépasse 30°. Il pourrait se produire des problèmes avec la graissage du moteur.
1. Commencer par tondre le bord de la pelouse,
puis tondre par bandes parallèles en sens altermés
2. Tondre deux fois par semaine pendant la belle
saison. Votre pelouse souffira si plus d'un tiers de sa hauteur est coupé en une seule fois; de plus ceci peut entraîner un mauvais ramassage. [Not INe pas dépasser les capacités de la tondeuse. JPour couper de l'herbe haute et épaisse, une \première tonte avec la hauteur de coupe réglée surl la position la plus haute (voir Hauteur de Coupe) lréduira la charge sur le moteur et évitera Jd'endommager la tondeuse. lame.(J6)
3. Suivre les étapes 4 - 5
comme pour la Royal 43 ROYAL 43S Réglage de la hauteur de coupe
1. Retirez le levier de
réglage de la hauteur de son emplacement et ramenez-le à la position choisie.(K)
ENTRETIEN IMPORTANT + avant de dégager une obstruction; _ avant d'inspecter, de nettoyer ou d’entreteni lArrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête de tourner et débrancher le fil de bougie. la tondeuse IMPORTANT ÎNe jamais utiliser d'eau pour nettoyer la tondeuse. Ie pas utiliser de produits chimiques, y compris l'essence, ni de solvants, car certains risqueraient de (détruire des pièces critiques en plastique. lettoyage + Déconnecter la bougie. + Mettre la tondeuse sur le côté, avec l'échappement vers le haut.
1. Eliminer l'herbe accumulée sous le carter avec
une brosse.(L1 & L2)
2. A l'aide d'une brosse douce, éliminer les brins
d'herbe des entrées et sorties d'air du moteur (L3), autour du levier de réglage de la hauteur de coupe, autour des roues (LA) et du bac à herbe.
8. Essuyer la surface de la tondeuse avec un chiffon sec.
Système de Coupe Dépose de la lame + Déconnecter la bougie. Mettre la tondeuse sur le côté, avec l'échappement vers le haut. A l'aide d'une clé, desserrer le boulon de lame en le faisant toumer en sens ant horaire.(M) Déposer le boulon de lame, la lame et la rondelle. Vérifier qu'il n'y à aucun dommage et nettoyer si nécessaire. Pose de la lame 1 Monter la lame avec les bords coupants dirigés vers l'extérieur de la machine. 2 Remonter le boulon de lame au travers de la lame et de la rondelle.
8. Tenir fermement et serrer le boulon de lame avec
une clé. Ne pas serrer trop fort.
IMPORTANT Ne tenter aucune intervention de maintenance sur la londeuse pendant que le moteur est chaud. foujours manipuler la lame avec soin - ses bords franchants peuvent blesser. PORTER DES GANTS. Imoins une fois tous les 2 ans, quel que soit son état. (Si la lame est fissurée ou endommagée, la remplacer (par une lame neuve. |Changer la lame toutes les 50 heures d'utilisation ou aul
Comment recharger la batterie 48SE UNIQUEMENT)
1. Arrêter la tondeuse
2. Déconnecter la bougie.
3. Déposer le bouchon de
la prise de raccordement du chargeur situé dans la partie basse du faisceau électrique.(N)
4. Raccorder la prise du chargeur à celle du faisceau.(N)
5. Connecter le chargeur à une prise secteur.
raccordement du chargeur. Laisser recharger 24 heures. Après la recharge, déconnecter le chargeur de la prise secteur et de la prise faisceau.(N)
9. Remettez le bouchon sur la prise du faisceau. {N)
10. La tondeuse est maintenant prête à être utilisée:
INFORMATIONS CONCERNANT ENVIRONNEMENT Les articles Electrolux Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l'Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l'environnement, conformément aux procédures de l'entreprise, et ayant le potentiel d'être recyclés à la fin de leur vie utile + _L'emballage estrecyclable et les composants en plastique sont identifiés (dans la mesure du possible) pour leur permettre d'être recyclés selon leur catégorie. + Prendre l'environnement en considération lors de là mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. + Sinécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concemant là mise au rebut.
MISE AU REBUT DES BATTERIES
Porter la batterie dans une Station Service agréée où au dépôt de recyclage de votre localité. Ne PAS jeter les batteries avec les ordures ménagères. Les batteries au plomb peuvent être dangereuses et doivent être mises au rebut uniquement dans un centre de recyclage agréé en conformité avec les règlements européens. + NE PAS jeter la batterie dans l’eau. + NE PAS incinérer. Porter des vêtements de protection lors de toute manipulation des combustibles et lubrifiants + Eviter le contact avec la peau. + Vider le carburant et les lubrifiants avant le transport. + Consulter les services municipaux pour toute information concernant le centre de recyclage et mise au rebut le plus proche. Ne PAS jeter les combustibles et lubrifiants avec les ordures ménagères. Les déchets de combustibles et lubrifiants sont dangereux et doivent être mis au rebut uniquement dans un centre agréé. NE PAS jeter les déchets de combustibles et lubrifiants dans l’eau. NE PAS incinérer.
ENTRETIEN Comment remplacer la batterie
1. La batterie est située sous un capot, derrière le moteur.
2. Arrêter la tondeuse et déconnecter la bougie.
3. Déposer les vis du capot.
4. Déposer le capot pour avoir accès à la batterie.
IMPORTANT [Les batteries de remplacement devront être Irechargées avant usage. [S'assurer que nile chargeur nila batterie ne (sont exposés à l'humidité. (On peut remplacer le bioc de batterie en retirant la batterie de son boîtier et en déconnectant le (bloc de batterie des câbles de batterie. Conseils généraux sur la batterie rechargeable - Le temps de charge est de 24 heures.
2. En usage normal, la batterie est rechargée
automatiquement lorsque le moteur est en fonctionnement.
3. Pour la garder dans son état optimal, la batterie doit
être rechargée au moins une fois tous les six mois.
4. Dépasser la périodicité de recharge de la batterie
peut entraîner une réduction de la durée de vie de cette batterie
5. Protéger le câble électrique. Ne jamais transporter
la batterie en la tenant uniquement par le câble.
6. Si, après une longue durée d'utilisation, la batterie
s'épuise rapidement après une charge complète de 24 heures, elle à sans doute besoin d'être remplacée. Ne pas tenter d'ouvrir le boîtier de la batterie. Nettoyer uniquement en essuyant avec un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de chiffon mouillé ni de liquides inflammables comme l'essence, le white spirit, les diluants, etc. 10.Mettre les vieilles batteries au rebut en respectant les consignes de sécurité.
câble du frein moteur doit toujours être réglé (pour arrêter le moteur dans les 3 seconds. PRUDENCE! Pour le réglage s'adresser à un concessionnaire agrée. A la fin de la belle saison - Remplacer la lame, les boulons, les écrous et les vis si nécessaire. Nettoyer la tondeuse à fond Demander au Centre Après-Vente de nettoyer le filtre à air et d'effectuer toute intervention de maintenance ou de réparation nécessaire.
4. Vidanger l'huile et l'essence.
Remisage de la tondeuse Ne pas remiser la tondeuse dès la fin d'une tonte. Attendre que le moteur refroidisse pour éviter tout risque d'incendie Nettoyer la tondeuse. Remiser la tondeuse dans un local frais et sec ou elle sera à l'abri de tout dégât.
[Nous vous recommandons vivement de faire réviser otre machine au moins tous les douze mois, plus Isouvent dans le cas d'un usage professionnel. Programme de maintenance du moteur Respecter les intervalles horaires ou de calendrier, si la tondeuse est peu utilisée. Effectuer ces opérations plus fréquemment si la tondeuse est utilisée dans des conditions difficiles Cinq premières heures - Changer l'huile. Toutes les 5 heures ou tous les jours - Vérifier le niveau d'huile. Nettoyer la protection pour les doigts Nettoyer autour du silencieux d'échappement. Toutes les 25 heures ou chaque saison - Remplacer l'huile si la tondeuse est utilisée sous de fortes charges ou si la température ambiante est élevée Nettoyer le filtre à air. Toutes les 50 heures ou chaque saison - Remplacer l'huile. Inspecter le pare-étincelles si la tondeuse en est équipée. Toutes les 100 heures ou chaque saison - Nettoyer le circuit de refroidissement *. Changer la bougie + Nettoyer plus souvent la tondeuse si elle est utilisée dans des conditions poussiéreuses, lorsque des particules sont en suspension dans l'air ou après une longue utilisation dans de l'herbe haute et sèche. Entretien du moteur et Garantie Le moteur qui équipe la tondeuse est garanti par son fabricant. Pour obtenir toute information complémentaire, s'adresser à un agent de la marque comme indiqué ci-dessous. Briggs and Stratton Vous trouverez l'adresse du concessionnaire Briggs et Stratton dans l'annuaire téléphonique des Pages Jaunes. Recherche de pannes Le moteur ne démarre pas - S'assurer que l'arceau de sécurité est en position de départ . Vérier que la commande de gaz estsur la position. # Vérifiez qu'il y à suffisamment de carburant dans le réservoir et que le trou de ventilation du bouchon est bien dégagé. Retirer et sécher la bougie. L'essence peut être trop vieille, la changer. Une fois l'essence changée, il peut se passer un certain temps avant que l'essence neuve passe à travers le filtre. Vérifier que le boulon de lame est serré. Un boulon desserré peut causer des difficultés au démarrage
7. Si le moteur ne démarre toujours pas,
déconnecter immédiatement le fil de bout
8. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREE.
Le moteur ne tourne pas (modèles à démarrage électrique seulement)
1. S'assurer que l'arceau de sécurité est en
2. La batterie est à plat- faire démarrer la tondeuse à la main.
3. Si le moteur ne tourne toujours pas,
déconnecter immédiatement le fil de bougie.
4. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREE.
Manque de puissance et/ou surchauffe du moteur Vérifier que la commande de gaz est sur la position. # . Déconnecter le fl de bougie et laisser le moteur refroidir. . Enlever les brins d'herbe et les débris accumulés autour du moteur et des admissions d'air, et sous le carter (y compris le canal d'éjection et le ventilateur).
4. Nettoyer le filtre à air (Demander à la station service
agréée de nettoyer à fond le filtre à air)
5. L'essence peut être trop vieille, la changer. Une fois
l'essence changée, il peut se passer un certain temps avant que l'essence neuve passe à travers le filtre.
6. Si le moteur manque toujours de puissance,
et/ou surchauffe, déconnecter immédiatement le fil de bougie. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE. rations excessives Déconnecter le fil de bougie Vérifier que la lame est montée correctement. Voir en page 7. Si la lame est usée ou abimée, la remplacer par une neuve les vibrations persistent, déconnecter médiatement le fil de bougie. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.
4. Bruk en skrungkkel for à
2. No use à méquina de cortar relva se o cabo
5. Néo encha o depésito
1. A Fig. J4 representa à
1. Liberte à alavanca de
1. Pare à mquina de cortar relva
2. Desligue à vela de igniçäo.
2. Pare a méquina de cortar relva e desligue à vela de
2. Em condicées normais de utilizaçäo à bateria seré
1. Verifique que à alavanca de control esté na
{consulte à pégina 7)