PBC254YES - RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBC254YES RYOBI au format PDF.

Page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : PBC254YES

Type d'appareilDébroussailleuse
AlimentationÉlectrique ou thermique (non précisé)
PoidsNon précisé
Longueur totaleEnviron 1,5 m
Type de coupeFil nylon ou lame
PoignéePoignée en boucle
ProtectionCapot de protection intégré
UtilisationCoupe de bordures et herbes hautes
Mode de démarrageManuel
Accessoires fournisNon précisé
NormesConforme CE
Manuel d'utilisationInclus
GarantieNon précisé
Matériau du tubeAluminium ou acier
Type de transmissionArbre rigide

FOIRE AUX QUESTIONS - PBC254YES RYOBI

Comment démarrer le RYOBI PBC254YES ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé et que la batterie est chargée. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant l'appareil à la verticale.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas engagé.
Comment changer la lame ?
Débranchez l'appareil, puis utilisez la clé de service fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usée et remplacez-la par une nouvelle, en vous assurant qu'elle est correctement fixée.
Quelle est la profondeur de coupe maximale ?
La profondeur de coupe maximale du RYOBI PBC254YES est de 65 mm.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil et utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever la poussière et les débris. Évitez de nettoyer avec de l'eau ou des produits chimiques agressifs.
Quelle est la garantie du produit ?
Le RYOBI PBC254YES est généralement couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, mais cela peut varier selon le revendeur.
Que faire si la lame se bloque pendant l'utilisation ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si des débris bloquent la lame et retirez-les avant de redémarrer.
Le produit est-il compatible avec d'autres batteries RYOBI ?
Oui, le RYOBI PBC254YES est compatible avec d'autres batteries de la même gamme RYOBI, tant que la tension est adéquate.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBC254YES - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBC254YES de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI PBC254YES RYOBI

Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil.

960086011-01.indd A7

11/29/95 8:08:47 AM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Français SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.

SYMBOLES NOM SIGNIFICATION Symbole d'alerte en matière de sécurité

Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Il signifie : attention, votre sécurité est en jeu !!!

Lisez attentivement le manuel d’utilisation

Le manuel d’utilisation comporte des avertissements particuliers destinés à attirer votre attention sur des risques potentiels, ainsi que des informations concernant le fonctionnement et l’entretien de votre outil. Veuillez lire attentivement le présent manuel afin d’utiliser votre outil en toute sécurité et de façon optimale.

Portez des lunettes de protection et des protections auditives

Portez des lunettes de protection et des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil.

Maintenez les visiteurs à l’écart

Maintenez les visiteurs à une distance d’au moins 15 m de la zone de coupe.

Risque de ricochets.

Cet outil fonctionne en débroussailleuse avec une lame trois dents, conçue pour couper des mauvaises herbes et des plantes tendres.

N'utilisez pas de lame pour scie circulaire

Cet outil ne permet pas l'utilisation d'une lame pour scie circulaire.

Vitesse de rotation (tours/min)

Sens de rotation et vitesse maximale du dispositif de coupe en sortie d'arbre.

Portez des chaussures de sécurité antidérapantes lorsque vous utilisez cet outil.

Portez des gants de travail épais avec une adhésion maximale.

Interdiction de fumer

Ne fumez pas lorsque vous mélangez du carburant ou que vous remplissez le réservoir de carburant.

Utilisez de l'essence sans plomb destinée aux automobiles avec un indice d'octane de 87 ([R+M]/2) ou plus.

Utilisez une huile de synthèse deux temps pour les moteurs à refroidissement à air.

Mélange essence + huile

Mélangez bien le carburant avant chaque remplissage du réservoir. 1

11/29/95 8:08:49 AM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Français SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.

SYMBOLES NOM SIGNIFICATION Surfaces chaudes

Pour limiter les risques de blessures, évitez tout contact avec les surfaces chaudes.

Cet outil est conforme à l’ensemble des normes réglementaires du pays de l’UE où il a été acheté.

Merci d'avoir acheté un produit Ryobi.

Votre coupe-bordures / débroussailleuse a été conçu et fabriqué selon les critères d’exigence élevés de Ryobi qui en font un outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant soin de l’entretenir correctement, vous profiterez d'un outil résistant et performant durant des années.

AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures, il est indispensable de bien lire et de bien comprendre le présent manuel d'utilisation.

AVERTISSEMENT N'essayez pas d'utiliser votre outil avant d'avoir bien lu et bien compris toutes les instructions et les consignes de sécurité contenues dans le présent manuel. Le non-respect de ces consignes pourrait occasionner des accidents tels que des incendies, des chocs électriques ou des blessures corporelles graves. Conservez ce manuel d’utilisation et repor tez-vous-y réguliè-rement pour travailler en toute sécurité et informer d’autres utilisateurs éventuels.

Pour travailler en toute sécurité, veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser votre coupe-bordures / débroussailleuse. Respectez toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes de sécurité présentées ci-après peut entraîner des blessures corporelles graves.

Ne laissez pas des enfants ou des personnes inexpérimentées utiliser cet outil. Ne faites jamais démarrer le moteur dans une pièce fermée ou mal aérée, car les gaz d'échappement peuvent être mortels. Dégagez la zone de coupe avant chaque utilisation. Retirez les pierres, débris de verre, clous, câbles métalliques, cordes et autres objets qui pourraient être projetés ou se prendre dans la tête de fil ou la lame. Portez des lunettes de protection ainsi que des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil. Por tez également un pantalon long et épais, des bottes et des gants. Ne portez pas de vêtements amples, de shorts ou de bijoux, et ne travaillez jamais pieds nus. Si vous avez les cheveux longs, veillez à les attacher au-dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les éléments en mouvement. Maintenez enfants, visiteurs et animaux à au moins 15 m de l'endroit où vous travaillez. N'utilisez pas cet outil si vous êtes fatigué, malade, sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des médicaments. N'utilisez pas cet outil si la lumière est insuffisante pour travailler. Veillez à toujours garder votre équilibre. Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin. Sinon, vous pourriez tomber et /ou toucher les pièces brûlantes. Maintenez votre corps éloigné des éléments en mouvement. N'approchez pas vos mains de l'échappement ou du cylindre du coupe-bordures / débroussailleuse, car ces pièces deviennent brûlantes en cours d'utilisation.

Veillez à toujours arrêter le moteur et à débrancher le fil de la bougie avant de procéder à des réglages ou à des réparations, sauf lorsque vous réglez le carburateur. Inspectez votre outil avant chaque utilisation pour vérifier qu'aucune pièce n'est desserrée, qu'il n'y a pas de fuite de carburant, etc. Remplacez toute pièce endommagée avant d'utiliser votre outil. Soyez extrêmement prudent, la tête de fil ou la lame tourne pendant le réglage du carburateur. Chez certaines personnes, les vibrations subies pendant l'utilisation d'un outil portatif peuvent engendrer la "maladie de Raynaud", dont les symptômes sont des picotements, des engourdissements et une perte de coloration des doigts généralement visible lors d'une exposition au froid. Il semblerait que ces symptômes soient favorisés par des facteurs héréditaires, une exposition au froid et à l'humidité, certains régimes alimentaires, le tabac et certaines habitudes de travail. On ne sait pas, dans l'état actuel des connaissances, quelle quantité de vibrations ou quelle durée d'exposition aux vibrations peut engendrer la maladie. Toutefois, veillez à prendre certaines précautions pour limiter votre exposition aux vibrations, telles que : a) Habillez-vous chaudement lorsqu'il fait froid. Lorsque vous utilisez cet outil, portez des gants pour garder vos mains et vos poignets au chaud. Il semblerait en effet que le froid soit l'un des principaux facteurs favorisant l’apparition de la maladie de Raynaud. b) Après chaque utilisation, faites quelques exercices pour stimuler la circulation sanguine. c) Faites régulièrement des pauses et limitez votre exposition quotidienne aux vibrations. Si vous souffrez de l'un de ces symptômes, arrêtez immédiatement d'utiliser votre coupe-bordures et consultez un médecin. Veillez à maintenir votre outil en bon état, en vérifiant que les pièces sont bien serrées et en faisant remplacer toute pièce endommagée. Mélangez et conservez le carburant dans un jerrican conçu pour contenir de l'essence. Mélangez et versez le carburant à l'air libre, loin de toute étincelle ou flamme. Veillez à essuyer toute trace de carburant répandu. Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant avant de faire démarrer le moteur. Arrêtez le moteur et attendez qu'il ait refroidi avant de le remplir de carburant ou de ranger l'outil.

Avant de transporter le coupe-bordures dans un véhicule, attendez que le moteur ait refroidi, videz le réservoir et fixez l'outil afin d'éviter qu'il ne bouge au cours du transport.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX COUPE-BORDURES ■

Remplacez la tête de fil si elle est craquelée, fissurée ou endommagée d'une quelconque manière. Assurezvous que la tête de fil est correctement montée et bien fixée. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures corporelles graves. Assurez-vous que les dispositifs de protection, courroies, déflecteurs et poignées sont correctement installés et bien fixés. En cas de remplacement du fil de coupe, utilisez uniquement le fil de coupe recommandé par le fabricant. N'utilisez aucun autre dispositif de coupe. N'utilisez jamais votre outil si le déflecteur d'herbe n'est pas en place et en bon état. Tenez solidement le coupe-bordures par les deux poignées lorsque vous l'utilisez. Veillez à maintenir la tête de fil en dessous du niveau de votre taille. N'essayez jamais de couper si la tête de fil se trouve à plus de 76 cm du sol.

Après avoir arrêté le moteur, maintenez la lame en rotation dans de l'herbe épaisse ou des mauvaises herbes jusqu'à ce que celle-ci s'arrête de tourner. N'utilisez pas la débroussailleuse si le protège-lame n'est pas correctement installé et fixé, ou s'il n'est pas en bon état. Portez des gants épais lorsque vous installez ou retirez une lame. Veillez à toujours arrêter le moteur et à débrancher le fil de la bougie avant de tenter de retirer tout élément coincé dans la lame, et avant de changer ou retirer une lame. N'essayez pas de toucher la lame ou de l'arrêter alors qu'elle est en rotation. Une lame tournant par inertie après l'arrêt du moteur ou lorsque la gâchette est relâchée peut provoquer des blessures graves. Veillez à garder le contrôle de l'outil jusqu'à ce que la lame ait complètement arrêté de tourner.

Poids - sans carburant ni système de coupe - sans carburant, avec lame - sans carburant, avec tête de fil Capacité du réservoir Largeur de coupe Cylindrée Rendement max. du moteur (conformément à ISO 8893) Vitesse maximale de rotation Régime moteur à la vitesse de rotation max. Régime du moteur au ralenti Consommation en carburant (conformément à ISO 8893) au rendement max. du moteur Consommation spécifique en carburant (conformément à ISO 8893) au rendement max. du moteur Niveau de vibrations avec la lame - Poignée avant - Poignée arrière Niveau de vibration avec la tête de fil - Poignée avant - Poignée arrière Valeur à déclarer [conformément aux normes NF EN ISO 22867 (fév. 2006) et EN ISO 11806 (juin 1997)] Niveau de pression acoustique (conformément à NF EN ISO 22868) Niveau de puissance acoustique (conformément aux normes NF EN ISO 3744:1995 et NF EN ISO 22868:2005) Niveau de puissance acoustique garanti

Remplacez toute lame endommagée. Assurez-vous que la lame est correctement installée et solidement fixée avant chaque utilisation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures corporelles graves. En cas de remplacement de la lame, utilisez uniquement une lame trois dents spécifiquement conçue pour votre débroussailleuse. N'utilisez aucun autre modèle de lame. Les lames trois dents sont conçues pour couper des mauvaises herbes et des plantes tendres uniquement. N’utilisez pas cet outil pour d'autres applications. N'utilisez jamais de lame trois dents pour couper des arbrisseaux. Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez cet outil équipé d'une lame. Un rebond peut se produire quand la lame entre en contact avec un élément qu’elle ne peut pas couper. Ce contact peut provoquer l’arrêt brutal de la lame durant un court instant et projeter soudainement l’outil loin de l’objet heurté. Cette réaction peut être assez violente pour amener l'utilisateur à perdre le contrôle de l'outil. Un rebond peut se produire si la lame rencontre un obstacle, se bloque ou se tord. Le rebond est plus susceptible de survenir dans une zone où il est difficile de voir l'élément à couper. Pour travailler dans de bonnes conditions et en toute sécurité, coupez les mauvaises herbes en effectuant un mouvement de la droite vers la gauche. Si un objet ou un morceau de bois se trouve sur le passage de la lame, ce mouvement latéral permet de réduire l'effet de rebond. Ne coupez jamais d'élément de plus de 13 mm de diamètre. Utilisez toujours le harnais lorsque vous utilisez la débroussailleuse, et réglez-le de façon à avoir une position de travail confortable. Tenez solidement votre outil par les deux poignées lorsque vous coupez. Maintenez la lame loin de votre corps et en dessous du niveau de votre taille. N'utilisez jamais la débroussailleuse en plaçant la lame à plus de 76 cm du sol. Protégez la lame trois dents en mettant la protection de lame en place avant de ranger ou de transporter votre outil. Retirez toujours la protection de lame avant d'utiliser votre outil. Si la protection de lame n'est pas retirée, elle pourrait être projetée lors de la rotation de la lame.

5,56 kg 5,75 kg 5,65 kg 620 cm3 457 mm 25,4 cm3 0,9 kW 10 000 tours/min 12 500 tours/min 2600 - 3200 tours/min

Poignée du lanceur Clips Vis de blocage Filtre Carter de lame Lame trois dents Carter d'engrenages Vis Gâchette d'accélération Tube du bloc-moteur Interrupteur marche/arrêt Bouton de déverrouillage de la gâchette

11/29/95 8:08:52 AM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Français DESCRIPTION 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65.

MONTAGE Carter moteur Déflecteur d'herbe Lame coupe-fil Fil de coupe Couvercle du compartiment du filtre à air Bouton d'ouverture du compartiment du filtre à air Rainure de guidage Bouton sur le tube du dispositif de coupe Orifice de positionnement Tube du dispositif de coupe Coupe-bordures Débroussailleuse Bague d'accouplement Couvercle de la bougie Bougie Pare-étincelles Vis (10-24 x 3/4in) Support de fixation Encoches Plaques de montage filetées Languettes de verrouillage Flasque supérieur Axe de blocage Tête de fil avec sortie du fil par pression au sol Bouton de retenue de la bobine Tige d’entraînement Clé (16mm) Flasque inférieur Écrou de blocage de la lame Clé (13 mm) Zone de coupe présentant un danger Sens de rotation Zone de coupe d'efficacité maximale Poire d’amorçage Levier de starter Position A Position B Bobine Œillets Axe d'entraînement de la tête de fil Fentes Ressort Premier fil Trou de passage Flèches sur la bobine Deuxième fil Protection de lame Poignée avant Vis de la base de la poignee Base de la poignée Support Écrou Entretoise

FIXATION DU TUBE DU DISPOSITIF DE COUPE AU TUBE DU BLOC-MOTEUR (Fig. 1) AVERTISSEMENT Ne montez ou n’ajustez jamais le tube du dispositif de coupe lorsque le moteur est en marche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves. Le tube du dispositif de coupe (22) s'attache au tube du bloc-moteur à l'aide d'une bague d'accouplement (25). ■

Desserrez la vis de blocage de la bague (3) située sur le tube du bloc-moteur (10) et retirez le capuchon du tube du dispositif de coupe. Enfoncez le bouton (20) situé sur le tube du dispositif de coupe. Alignez ce bouton avec la rainure de guidage (19) de la bague du tube du bloc-moteur et faites coulisser le tube du dispositif de coupe dans le tube du bloc-moteur. Faites tourner le tube du dispositif de coupe dans le tube du bloc-moteur jusqu'à ce que le bouton s'enclenche dans l'orifice de positionnement (21). Remarque : Si le bouton ne se relâche pas complètement dans l'orifice de positionnement, les tubes ne sont pas correctement emboîtés. Tournez légèrement les tubes vers la droite et vers la gauche, jusqu'à ce que le bouton soit bien enclenché dans l'orifice de positionnement. Serrez fermement la vis de blocage de la bague. AVERTISSEMENT Assurez-vous que la vis de blocage est bien serrée avant d'utiliser votre outil, et vérifiez régulièrement en cours d'utilisation qu’elle reste bien serrée afin d’éviter les risques de blessures corporelles graves.

RETRAIT DU TUBE DU DISPOSITIF DE COUPE Pour retirer le tube du dispositif de coupe fixé au tube du bloc-moteur ou pour changer de dispositif de coupe, suivez les étapes ci-après : ■

Desserrez la vis de blocage de la bague du tube du bloc-moteur. Enfoncez le bouton du tube du dispositif de coupe et faites tourner les deux tubes pour les désolidariser l'un de l'autre.

MONTAGE DE LA POIGNÉE AVANT (Fig. 2-3) ■

Placez la base de la poignée (62) et le support de la poignée (63) sur le tube du bloc-moteur, en dessous de l'entretoise (65).

Insérez les deux vis (61) et écrous (64) de la base de la poignée et serrez-les partiellement. Fixez la poignée (60) à la base de la poignée à l'aide des deux vis prévues à cet effet (8). Serrez fermement. Réglez la position de la poignée de façon à obtenir une position de travail confortable et stable. Serrez fermement les deux vis de la base de la poignée. Remarque : ne tentez pas de retirer ou de modifier l'entretoise. Cette pièce correspond à la limite supérieure de la position de la poignée.

Remarque : Lorsque vous conver tissez votre débroussailleuse en coupe-bordures ou inversement, assurez-vous que vous utilisez l'élément de protection correspondant (protège-lame/déflecteur d’herbe).

Fixez le protège-lame au support de fixation (30) en insérant quatre vis (254 – 610 x 19 mm) dans les trous du support, puis en les faisant passer à travers les trous du protège-lame (5) et des plaques de montage filetées (32). À l'aide de la clé fournie, serrez fermement les quatre vis. Remarque : Lorsque vous utilisez la tête de fil (36), le déflecteur d'herbe (14) doit être fixé au protège-lame.

Fixez le déflecteur d'herbe (14) au protège-lame en insérant les trois languettes de verrouillage (33) dans les trois encoches (31). Appuyez d'un coup sec sur le protège-lame et le déflecteur d'herbe afin qu'ils s'emboîtent correctement.

RETRAIT DE LA LAME (Fig. 7) ■

AVERTISSEMENT Arrêtez toujours le moteur et débranchez le fil de la bougie avant de procéder à des réglages, par exemple lorsque vous changez de dispositif de coupe. Vous réduirez ainsi les risques de blessures corporelles graves.

Placez le flasque supérieur sur le carter d'engrenages, en orientant le côté creux vers le protège-lame. Centrez la lame (6) sur le flasque supérieur, en vous assurant que ces deux pièces sont bien à plat l'une contre l'autre. Mettez le flasque inférieur (40) en place, en orientant le côté creux vers la lame. Installez l'écrou de blocage (41). La lame tourne vers la gauche lorsque l'outil est en position d'utilisation. Insérez l'axe de blocage dans la fente du flasque supérieur et le trou du carter d'engrenages (7). À l'aide de la clé de 13 mm fournie (42), vissez l'écrou de blocage de la lame vers la gauche. Serrez fermement l'écrou.

CONVERSION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE EN COUPE-BORDURES MONTAGE DU DÉFLECTEUR D'HERBE (Fig. 5) ■

du carter d'engrenages (7). Insérez ensuite l'axe de blocage (35) dans la fente du flasque supérieur et le trou du carter d'engrenages. Tournez le bouton de retenue de la bobine (37) vers la droite pour le retirer. Retirez la bobine (50) et la tête de fil (36) de la tige d'entraînement (38). Insérez l'axe de blocage dans le flasque et le carter d'engrenages. À l'aide de la clé de 16 mm (39) fournie, tournez l'axe d'entraînement vers la droite pour le retirer. Retirez le flasque supérieur du carter d'engrenages et conservez-le pour installer la lame. Retirez le déflecteur d'herbe en enfonçant les trois languettes de verrouillage tout en tirant sur le déflecteur vers le bas pour le détacher du protège-lame. Remarque : Rangez soigneusement les pièces du coupe-bordures pour pouvoir les réutiliser.

Alignez la fente du flasque supérieur (34) avec le trou

Insérez l'axe de blocage dans la fente du flasque supérieur et le trou du carter d'engrenages. Pour retirer l'écrou de blocage de la lame, dévissez-le en le faisant tourner vers la droite. Retirez le flasque inférieur et la lame. Retirez le flasque supérieur du carter d'engrenages et conservez-le pour installer la tête de fil. Fixez le déflecteur d'herbe au protège-lame en insérant les trois languettes de verrouillage dans les trois encoches. Appuyez d'un coup sec sur le protège-lame et le déflecteur d'herbe afin qu'ils s'emboîtent correctement. Remarque : Rangez soigneusement les pièces de la débroussailleuse pour pouvoir les réutiliser.

MONTAGE DE LA TÊTE DE FIL (Fig. 6) 6

Placez le flasque supérieur sur le carter d'engrenages, en orientant le côté creux vers le carter d'engrenages. Insérez l'axe de blocage dans la fente du flasque supérieur et le trou du carter d'engrenages. À l'aide de la clé de 16 mm fournie, tournez l'axe d'entraînement vers la gauche pour le fixer. Serrez fermement. Positionnez la tête de fil sur l'axe d'entraînement. Insérez l'axe de blocage dans la fente du flasque supérieur et le trou du carter d'engrenages. Mettez le bouton de retenue de la bobine en place et serrez-le fermement en le faisant tourner vers la gauche.

UTILISATION Lisez le manuel d'utilisation et respectez les avertissements et les consignes de sécurité.

Le moteur fonctionne avec de l'essence sans plomb pour véhicules avec un indice d'octane de 87 ([R + M] / 2) ou plus. N'utilisez pas de mélanges essence/huile vendus en stations-service, notamment les mélanges pour motos, vélomoteurs, etc. Utilisez uniquement une huile de synthèse deux temps. N'utilisez pas d'huile de moteur pour voitures ni d'huile 2 temps pour hors-bord. Mélangez l’huile de synthèse 2 temps et l’essence à un ratio de 50:1 (2%). Mélangez bien le carburant avant chaque remplissage du réservoir. Mélangez le carburant en petites quantités : ne mélangez pas de carburant pour plus d'un mois. Nous vous recommandons également d'utiliser une huile de synthèse 2 temps contenant un stabilisateur de carburant.

Por tez des lunettes de sécurité et des protections auditives.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Maintenez les visiteurs, en particulier les enfants et les animaux, à une distance d’au moins 15 m de la zone de coupe.

Manipulez toujours le carburant avec précaution ; cette matière est extrêmement inflammable. Mélangez et versez toujours le carburant à l'air libre, loin de toute étincelle ou flamme. N'inhalez pas les vapeurs du carburant. Évitez tout contact avec de l'essence ou de l'huile. Évitez surtout toute projection d’essence ou d’huile dans vos yeux. Si de l'essence ou de l'huile est projetée dans vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. S’ils restent irrités, consultez immédiatement un médecin. Essuyez immédiatement toute trace de carburant répandu.

AVERTISSEMENT Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir. Ne remplissez jamais le réservoir d'un outil lorsque le moteur est en marche ou s'il est encore chaud. Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant avant de faire démarrer le moteur. Ne fumez pas !

MÉLANGE DU CARBURANT ■

Nettoyez le réservoir autour du bouchon afin d'éviter toute contamination du carburant. Dévissez lentement le bouchon du réservoir pour relâcher la pression et éviter que du carburant ne se répande autour du bouchon. Versez avec précaution le mélange de carburant dans le réservoir, en évitant d’en répandre. Avant de revisser le bouchon, nettoyez le joint et assurez-vous qu'il est en bon état. Replacez immédiatement le bouchon du réservoir et serrez-le fermement. Veillez à essuyer toute trace de carburant répandu. Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant avant de faire démarrer le moteur. Remarque : Il est normal que de la fumée se dégage du moteur au cours de la première utilisation, et parfois par la suite.

Votre outil fonctionne avec un moteur à 2 temps nécessitant un mélange d'essence et d'huile de synthèse 2 temps. Mélangez l'essence sans plomb et l'huile de synthèse 2 temps dans un récipient propre homologué pour contenir de l'essence. 7

11/29/95 8:08:54 AM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Français Enfoncez le bouton de sortie de fil tout en tirant sur les extrémités du fil pour effectuer un dévidage manuel.

UTILISATION CONSEILS DE COUPE (Fig. 9) ■

1 Litre 2 Litres 3 Litres 4 Litres 5 Litres

Tenez la poignée droite du coupe-bordures avec votre main droite, et la poignée gauche avec votre main gauche. Tenez fermement votre outil à deux mains pendant toute la durée d'utilisation. Le coupe-bordures doit être tenu dans une position de travail confortable, avec la poignée arrière au niveau de votre hanche.

Utilisez toujours votre coupe-bordures à plein régime. Coupez les herbes hautes du haut vers le bas afin d'éviter que l'herbe ne s'enroule autour du tube et de la tête de fil, ce qui pourrait entraîner une surchauffe du moteur. Si de l'herbe s'enroule autour de la tête de fil, arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie et retirez l'herbe coincée. Une utilisation prolongée à régime moyen entraînerait un écoulement d'huile par l'échappement.

LAME COUPE-FIL DU DÉFLECTEUR D’HERBE (Fig. 10) Le déflecteur d'herbe de votre coupe-bordures est équipé d'une lame coupe-fil. Pour une efficacité optimale, dévidez du fil jusqu'à ce qu'il soit assez long pour être coupé par la lame coupe-fil. Augmentez la longueur du fil dès que vous constatez que le moteur tourne à une vitesse supérieure à la normale. Le fil sera ainsi toujours utilisé de façon optimale et maintenu à la longueur adéquate pour être correctement dévidé.

SORTIE DU FIL DE COUPE DÉVIDAGE DU FIL À L'AIDE DU SYSTÈME DE DÉVIDAGE EZ LINE™

UTILISATION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE (Fig. 11-12)

Vous pouvez dévider du fil supplémentaire en tapant la tête de fil contre le sol tout en faisant tourner le moteur à plein régime. ■ ■

Tenez votre coupe-bordures incliné vers la zone à couper – voir la zone de coupe d’efficacité maximale (45). Si vous n’inclinez pas correctement votre coupebordures, la coupe peut s’avérer dangereuse – voir la zone de coupe présentant un danger (43). Ce sont les extrémités du fil qui coupent ; n'enfoncez donc pas la tête de fil dans de l'herbe haute. Le contact avec des barbelés, des clôtures, des murs, des trottoirs ou du bois use le fil plus rapidement, et peut même le casser. Évitez le contact avec des arbres et des arbrisseaux. L'écorce d'arbre, les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de palissades peuvent être endommagés par le fil.

Tenez la poignée droite de la débroussailleuse avec votre main droite, et la poignée gauche avec votre main gauche. Tenez fermement votre outil à deux mains pendant toute la durée d'utilisation. La débroussailleuse doit être tenue dans une position de travail confortable, avec la poignée droite à peu près au niveau de votre hanche. Prenez bien appui sur vos jambes pour garder l'équilibre ainsi que le contrôle de l'outil. Vous éviterez ainsi de perdre l'équilibre en cas de rebond de la lame.

Faites tourner le moteur à plein régime. Tapez le bouton de sortie de fil contre le sol pour dévider du fil supplémentaire. Vous dévidez du fil supplémentaire chaque fois que vous tapez la tête de fil contre le sol. Il sera peut être nécessaire de taper plusieurs fois la tête de fil contre le sol avant que le fil soit suffisamment long pour être coupé par la lame coupefil. Une fois le fil dévidé, reprenez votre travail. Remarque : Si le fil est usé et trop court, vous ne parviendrez peut-être pas à dévider du fil supplémentaire en tapant la tête de fil contre le sol. Si c'est le cas, ARRÊTEZ LE MOTEUR et dévidez du fil manuellement.

Réglez la bandoulière de façon à avoir une position de travail confortable. La bandoulière permet également de maintenir la lame à bonne distance de votre corps. Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez votre outil équipé d'une lame. Un rebond peut se produire quand la lame entre en contact avec quelque chose qu’elle ne peut pas couper. Ce contact peut provoquer l’arrêt brutal de la lame durant un court instant et projeter soudain l’outil loin de l’objet heurté.

DÉVIDAGE MANUEL DU FIL DE COUPE 8

11/29/95 8:08:54 AM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Français AVERTISSEMENT Ne faites jamais démarrer le moteur dans une pièce fermée ou mal aérée, car les gaz d'échappement peuvent être mortels.

DÉMARRAGE À FROID UTILISATION Cette réaction peut être assez violente pour entraîner une perte de contrôle de l'outil par l'utilisateur. Un rebond peut se produire si la lame rencontre un obstacle, se bloque ou se tord.

Le rebond est plus susceptible de survenir dans une zone où il est difficile de voir le matériau à couper. Pour travailler aisément et en sécurité, coupez les mauvaises herbes en effectuant un mouvement de la droite vers la gauche. Si un objet ou un morceau de bois se trouve sur le passage de la lame, ce mouvement permet de réduire l'effet de rebond.

Les lames trois dents sont conçues pour couper des mauvaises herbes et des plantes tendres uniquement. Lorsque la lame est émoussée, vous pouvez la retourner afin de pouvoir continuer à l'utiliser. N'aiguisez pas la lame trois dents.

DÉMARRAGE À CHAUD CONSEILS DE COUPE AVEC LA LAME

AVERTISSEMENT Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez des lames. Lisez les "consignes de sécurité spécifiques aux débroussailleuses" plus haut. ■

Placez le coupe-bordures / débroussailleuse à plat sur une surface non encombrée. Placez l'interrupteur (11) sur "I" (marche). Actionnez 4 fois la poire d'amorçage (46). Placez le levier de starter (47) sur la position A (fermée) (48). Enfoncez le bouton de déverrouillage de la gâchette (12), puis appuyez sur la gâchette (9). Tirez trois fois sur le lanceur (1). Placez le levier de starter en position B (ouverte) (49). Appuyez sur la gâchette et tirez sur le lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre. Laissez le moteur tourner pendant 30 secondes avant d'utiliser votre outil.

Tenez toujours votre débroussailleuse à deux mains en tenant fermement les deux poignées. Prenez bien appui sur vos jambes pour garder l'équilibre ainsi que le contrôle de l'outil. Vous éviterez ainsi de perdre l'équilibre en cas de rebond de la lame. Inspectez la zone à débroussailler et débarrassezla des obstacles tels que débris de verre, pierres, béton, grillage, bois, métal, etc. N'utilisez jamais votre débroussailleuse le long de sentiers, de palissades, de piquets, de bâtiments ou autres obstacles fixes. Ne réutilisez jamais une lame après avoir heurté un obstacle avant d'avoir vérifié qu'elle n'a pas été endommagée. Ne l'utilisez pas si elle est endommagée. Débroussaillez en effectuant un large mouvement de balayage latéral, de la droite vers la gauche.

Placez le coupe-bordures / débroussailleuse à plat sur une surface non encombrée. Placez l'interrupteur (11) sur "I" (marche). Actionnez 4 fois la poire d'amorçage (46). Placez le levier de starter en position B (ouverte). Enfoncez le bouton de déverrouillage de la gâchette (12), puis appuyez sur la gâchette (9) et tirez sur le lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre.

ARRÊT DU MOTEUR ■ Relâchez la gâchette. ■ Placez l'interrupteur (11) sur "O" (arrêt).

ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour l'entretien, utilisez uniquement des pièces, accessoires et outils d'origine. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des risques de mauvais fonctionnement de l'outil et des blessures corporelles graves. De plus, cela rendrait votre garantie nulle et caduque.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT (Fig. 13-14) Remarque : Cet outil est équipé d'un starter automatique. Un outil équipé d'un starter automatique ne se met pas en marche de la même manière qu'un outil équipé d'un starter manuel. Veillez à bien lire et à suivre les instructions ci-après concernant la mise en marche de l'outil.

N’utilisez pas le système de coupe avec le moteur tournant au ralenti. En cas de non-respect de cette consigne, il est nécessaire de régler l’embrayage ou de faire réparer d’urgence votre outil par un technicien qualifié.

N'effectuez que les réglages et les réparations décrites dans le présent manuel. Pour toute autre intervention, confiez votre coupe-bordures à un Centre Service Agréé Ryobi. Un mauvais entretien de l'outil peut entraîner un excès de calamine susceptible de réduire l'efficacité de l'outil et de provoquer un écoulement de résidu huileux noir par l'échappement. Assurez-vous que les dispositifs de protection, courroies, déflecteurs et poignées sont correctement installés et fixés. Vous éviterez ainsi les risques de blessures corporelles graves.

Si vous souhaitez remplacer le fil uniquement, reportezvous à la section "Remplacement du fil". Utilisez uniquement du fil monofilament de 2,4 mm de diamètre. Pour une efficacité optimale, utilisez le modèle de fil recommandé par le fabricant. ■

gauche pour le serrer. Tirez à nouveau sur les extrémités du fil pour placer la bobine en position de coupe. Appuyez sur le bouton de sortie de fil tout en tirant sur les extrémités de fil pour effectuer un dévidage manuel et pour vérifier que la tête de fil est bien montée.

Arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie. Tout en maintenant la tête de fil (36), dévissez le bouton de sortie de fil (37) en le faisant tourner vers la droite. Retirez la bobine vide de la tête de fil. Maintenez le ressort (54) attaché à la bobine (50). Pour mettre en place la nouvelle bobine, assurezvous que les deux extrémités de fil passent bien par les deux fentes (53) situées de part et d'autre de la nouvelle bobine. Assurez-vous également que chaque extrémité du fil dépasse de 152 mm environ de ces fentes. Faites passer les extrémités de fil dans les œillets (51) de la tête de fil. Poussez précaution-neusement la bobine à l'intérieur de la tête de fil (en tirant doucement sur les extrémités du fil vers l'extérieur si nécessaire). Une fois la bobine en place dans la tête de fil, tirez sur les extrémités du fil d'un coup sec pour les libérer des fentes de la bobine. Faites tourner la bobine vers la gauche jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus tourner. Maintenez une légère pression vers le bas sur la bobine et faites-la tourner légèrement vers la droite. Relâchez la bobine. Celle-ci doit alors être fixe dans la tête de fil. Si ce n'est pas le cas, appuyez dessus et faites-la tourner de nouveau jusqu'à ce qu'elle se bloque. Assurez-vous que la tête de fil et le bouton de sortie de fil sont correctement insérés sur l’axe d’entraînement (52) en tournant le bouton vers la

Arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie. Tout en maintenant la tête de fil, dévissez le bouton de sortie de fil en le faisant tourner vers la droite. Retirez la bobine de la tête de fil. Remarque : Maintenez le ressort attaché à la bobine. Retirez le fil se trouvant éventuellement encore sur la bobine. Coupez deux morceaux de fil d’environ 2,7 m de long chacun. Insérez le premier fil (55) dans le trou de passage (56) situé sur la partie supérieure de la bobine. Enroulez ce premier fil vers la gauche autour de la partie supérieure de la bobine, en suivant les flèches figurant sur la bobine (57). Faites passer l'extrémité du fil par la fente du flasque supérieur de la bobine, en la laissant dépasser d'environ 152 mm. N'enroulez pas une longueur de fil excessive. Une fois le fil enroulé, il doit rester un espace d'au moins 6 mm entre le fil enroulé et le bord extérieur de la bobine. Répétez les étapes ci-avant avec le deuxième fil (58), en utilisant cette fois la partie inférieure de la bobine. N'enroulez pas une longueur de fil excessive. Remettez la bobine et le bouton de sortie de fil en place. Reportez-vous pour cela à la section "Nouvelle bobine".

PROTECTION DE LAME (Fig. 21) Mettez toujours la protection de lame (59) en place lorsque vous n'utilisez pas votre débroussailleuse. La protection de lame est munie de clips (2) situés sur ses bords qui s'insèrent sur la lame et la maintiennent en place. Portez toujours des gants et soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez la lame. Remarque : Retirez toujours la protection de lame avant d'utiliser votre débroussailleuse. Si la protection de lame n'est pas retirée, elle pourrait être projetée lors de la rotation de la lame.

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (Fig. 22) Respectez les étapes suivantes pour nettoyer le filtre à air : ■

Arrêtez le coupe-bordures / débroussailleuse.

960086011-01.indd 10

11/29/95 8:08:56 AM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Français MISE EN GARDE Prenez garde de ne pas court-circuiter le fil de la bougie : cela endommagerait sérieusement votre outil.

ENTRETIEN AVERTISSEMENT Assurez-vous que le dispositif de coupe s'arrête de tourner lorsque vous relâchez la gâchette. Le contact avec un dispositif de coupe en rotation risque d'entraîner des blessures. ■ ■

NETTOYAGE DU PARE-ÉTINCELLES (Fig. 24) Respectez les étapes suivantes pour nettoyer le pareétincelles :

Retirez le couvercle de la bougie (26). Retirez le couvercle du compartiment du filtre à air (17) en tournant le bouton (18) vers la gauche. Retirez le filtre à air (4). Nettoyez le filtre à air avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez le filtre à air et laissez-le sécher complètement. Appliquez deux gouttes d'huile sur le filtre à air. Remettez le filtre à air en place (il ne peut s'insérer que d'une seule façon). Remettez le couvercle du filtre à air en place. Bloquez le couvercle en tournant le bouton vers la droite. Remettez le couvercle de la bougie en place.

RANGEMENT DU COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE Le mode de rangement de l'outil dépend de la durée de rangement. Rangement pour une période courte Respectez les instructions suivantes pour ranger votre outil pendant une période courte : ■

CONTRÔLE DU BOUCHON DU RÉSERVOIR AVERTISSEMENT Un bouchon de réservoir non hermétique entraîne des risques d'incendies et doit être remplacé immédiatement.

Si vous n'envisagez pas d'utiliser votre outil pendant plus d'un mois, respectez les instructions suivantes pour le ranger : ■

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE (Fig. 23)

La bougie utilisée avec votre outil est une bougie NGK CMR7A. Utilisez uniquement le modèle recommandé et changez la bougie une fois par an. Respectez les instructions suivantes pour remplacer la bougie : ■

Nettoyez soigneusement le coupe-bordures / débroussailleuse. Rangez-le dans un endroit bien aéré, hors de portée des enfants.

Rangement pour une période longue

Le bouchon du réservoir comprend un filtre et un clapet anti-retour non réparables. Un filtre encrassé nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le moteur fonctionne mieux lorsque le bouchon du réservoir est légèrement dévissé, il est possible que le clapet antiretour soit défectueux ou que le filtre soit encrassé. Remplacez le bouchon du réservoir si nécessaire.

Repérez le pare-étincelles (28) situé dans le trou sur le couvercle de la protection d'échappement. Retirez le pare-étincelles à l'aide d'une pince à bec effilé. Nettoyez le pare-étincelles à l'aide d'une petite brosse métallique. Remettez le pare-étincelles en place.

Retirez le couvercle de la bougie (26). Desserrez la bougie (27) à l'aide d'une douille 16 mm en la tournant vers la gauche. Insérez la nouvelle bougie dans le pas de vis et tournez-la vers la droite à la main. Serrez-la à l'aide de la douille, sans serrer trop fort.

Versez tout le carburant restant dans le réservoir dans un jerrican conçu pour contenir de l'essence. Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Nettoyez soigneusement le coupe-bordures / débroussailleuse. Rangez-le dans un endroit bien aéré, hors de portée des enfants. Remarque : ne rangez pas votre outil à proximité d'agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel. Important : référez-vous aux réglementations nationales et locales en matière de stockage et de manipulation de carburant.

960086011-01.indd 11

11/29/95 8:08:57 AM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SI CES SOLUTIONS NE PERMETTENT PAS DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME RENCONTRÉ, CONTACTEZ VOTRE CENTRE SERVICE AGRÉÉ RYOBI.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas.

1. L'interrupteur est sur "O" (arrêt). 2. Pas d'étincelle.

1. Placez l'interrupteur sur "I" (marche). 2. Retirez la bougie. Remettez le couvercle de la bougie en place et posez la bougie sur le cylindre métallique. Tirez sur le lanceur et regardez si une étincelle se produit à l'électrode de la bougie. Si aucune étincelle ne se produit, refaites ce test avec une nouvelle bougie. 3. Actionnez la poire d'amorçage jusqu'à ce qu'elle soit remplie de carburant. Si la poire d'amorçage ne se remplit pas, le système d'alimentation en carburant est obstrué. Si la poire d'amorçage se remplit, le moteur est peut-être noyé (voir problème suivant). 4. Retirez la bougie. Placez votre outil de façon à ce que l'emplacement de la bougie soit orienté vers le sol. Assurez-vous que le levier de starter est en position B et tirez 10 à 14 fois sur le lanceur. Cela doit débarrasser le moteur de l'excédent de carburant. Nettoyez et remettez la bougie en place. Tout en appuyant sur la gâchette, tirez 3 fois sur le lanceur. Si le moteur ne démarre pas, placez le levier de starter en position A et suivez les instructions de démarrage. Si le moteur ne démarre toujours pas, répétez ces différentes étapes avec une bougie neuve. 5. Contactez un centre service agréé.

3. Pas de carburant.

4. Le moteur est noyé.

5. Le lanceur est plus difficile à tirer que lorsque l'outil était neuf. Le moteur n'atteint pas son plein régime et dégage de la fumée en excès.

1. Le mélange de carburant est à vérifier. 2. Le filtre à air est sale. 3. La grille pare-étincelles est sale.

1. Utilisez un carburant récemment mélangé contenant la bonne proportion d'huile de synthèse 2 temps. 2. Nettoyez le filtre à air en suivant les instructions de la section "Entretien". 3. Contactez un centre service agréé.

960086011-01.indd 12

11/29/95 8:08:58 AM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Français

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le fil ne se dévide pas.

1. Le fil est collé sur lui-même.

1. Lubrifiez le fil avec un produit à base de silicone. 2. Remettez du fil en place.

2. Il n'y a plus assez de fil sur la bobine. 3. Les extrémités du fil sont usées et trop courtes. 4. Le fil est emmêlé sur la bobine.

3. Tirez sur les extrémités du fil tout en appuyant sur le bouton de sortie de fil puis relâchez-le. 4. Retirez le fil de la bobine et enroulez-le de nouveau. 5. Le moteur tourne trop lentement. 5. Dévidez du fil lorsque le moteur tourne à plein régime. La lame continue de tourner Il faut régler le carburateur. lorsque le moteur est au ralenti.

Confiez votre outil à un centre service agréé.

Le bouton de retenue de la Le pas de vis est sale ou bobine est difficile à tourner. endommagé.

Nettoyez le pas de vis et lubrifiez-le Si le problème persiste, faites remplacer le bouton de retenue de la bobine.

L'herbe s'enroule autour de l'arbre d'entraînement et de la tête de fil.

1. Vous coupez de l'herbe haute à ras du sol. 2. Vous utilisez votre outil à régime moyen.

1. Coupez les herbes hautes du haut vers le bas.

De l'huile s'écoule par l'échappement.

1. Vous utilisez votre outil à régime moyen. 2. Le mélange de carburant est à vérifier.

1. Utilisez votre outil à plein régime.

3. Le filtre à air est sale.

2. Utilisez votre outil à plein régime.

2. Utilisez un carburant récemment mélangé contenant la bonne proportion d'huile de synthèse 2 temps. 3. Nettoyez le filtre à air en suivant les instructions de la section "Entretien".

1 Litre 2 Litres 3 Litres 4 Litres 5 Litres

1 Litre 2 Litre 3 Litre 4 Litre 5 Litre

11/29/95 8:11:00 AM F GARANTIE - CONDITIONS Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à l'utilisateur final. Les détériorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la présente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampoules, lames, embouts, sacs, etc. En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la présente garantie.

11/29/95 8:11:01 AM F DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit auquel s'applique la présente déclaration est en conformité avec les exigences de base en matière de santé et de sécurité de la directive Machines 98/37/EC et autres directives applicables, telles que les directives CEM 89/336/EEC et 2000/14/EC.

Déclaration de conformité établie en octobre 2006 par Homelite Far East Co., Ltd.

Declaração de conformidade emitida em Outubro de 2006 pela Homelite Far East Co., Ltd.

CE DECLARATION OF CONFORMITY GB Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto, ao qual se aplica esta declaração, obedece aos requisitos de base relativos à saúde da directiva Máquinas 98/37/EC e outras directivas aplicáveis, como por exemplo as directivas CEM 89/336/EEC e 2000/14/EC. Declaramos que este produto obedece aos requisitos estipulados pela directiva 2000/14/EC.

Nous déclarons ce produit conforme aux exigences stipulées dans la directive 2000/14/EC. Niveau de puissance acoustique mesuré : Niveau de puissance acoustique garanti : Date d'émission :

OXFORDSHIRE, RG9 1SA UNITED KINGDOM Michel Violleau Président/Directeur Général