Yato YT-82192 - Rabot

YT-82192 - Rabot Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-82192 Yato au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Yato YT-82192 - page 70
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Rabot électrique Yato YT-82192, puissance 750 W, largeur de rabotage 82 mm, profondeur de rabotage jusqu'à 3 mm.
Utilisation Idéal pour le rabotage de surfaces en bois, ajustement de portes et finitions de meubles.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des lames, vérification de l'état des courroies et lubrification des pièces mobiles recommandées.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec les mains lors de l'utilisation, débrancher l'appareil lors du changement de lame.
Informations générales Poids 3,2 kg, dimensions 320 x 160 x 160 mm, garantie 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - YT-82192 Yato

Comment utiliser le rabot Yato YT-82192 ?
Pour utiliser le rabot Yato YT-82192, commencez par brancher l'appareil. Réglez la profondeur de coupe selon vos besoins en tournant le bouton de réglage. Tenez le rabot fermement avec les deux mains et faites-le glisser doucement sur la surface du bois dans le sens du grain.
Quelle est la profondeur maximale de coupe du rabot Yato YT-82192 ?
La profondeur maximale de coupe du rabot Yato YT-82192 est de 2,5 mm.
Comment changer les lames du rabot Yato YT-82192 ?
Pour changer les lames, débranchez le rabot, retirez les vis de fixation des lames avec une clé appropriée, remplacez les lames usées par des nouvelles, puis resserrez les vis pour maintenir les lames en place.
Le rabot Yato YT-82192 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, vérifiez le fusible de votre prise ou contactez un professionnel pour un diagnostic.
Comment nettoyer le rabot Yato YT-82192 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez le rabot et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des nettoyants agressifs. Vérifiez également l'état des lames et nettoyez-les si nécessaire.
Quel type de bois peut-on raboter avec le Yato YT-82192 ?
Le rabot Yato YT-82192 peut être utilisé sur la plupart des types de bois, y compris le pin, le chêne et d'autres essences de bois dur. Évitez de l'utiliser sur des matériaux très durs comme le contreplaqué ou les panneaux de particules sans ajuster la profondeur de coupe.
Y a-t-il une garantie pour le rabot Yato YT-82192 ?
Oui, le rabot Yato YT-82192 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou la preuve d'achat pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment ajuster la profondeur de coupe sur le rabot Yato YT-82192 ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, utilisez le bouton de réglage situé sur le dessus de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur et dans le sens inverse pour la diminuer.

Questions des utilisateurs sur YT-82192 Yato

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rabot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-82192 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-82192 de la marque Yato.

MODE D'EMPLOI YT-82192 Yato

  1. corps avec poignée
  2. réglage de la profondeur de rabotage
  3. semelle
  4. interrupteur
  5. verrou de l'interrupteur
  6. logement de la batterie
  7. tuyau d'extraction de poussière
  8. carter de la courroie d'entrainment
  9. courroie d'entraînement
  1. paramètres bathouπ planimatos
  2. Bao
  3. nAekptpikoc diaKOTTTns
  4. paramètres diakotips
  5. ufox npataip
  6. Ipootateutiko iavta kivnong
  7. avatac kivnonts
  1. Connec à la prise secteur
  2. pyylnipahe Ha IbIbOuHnHa Ta ha peHIOcBaHe
  3. OCHOBA 4.6yTOH3aBKNIOVAHe
  4. Enoknpobka Ha EyToHa 3a BkIIOUbaHe
  5. Thermostat 3a akyntopa
  6. HAKpaHmHK 3a m3BmHnHaHe Ha npax
  7. Taunta Ha TaDnKBaunpeMbK 9.TaBnBkBaaupeMbK

Lisez la notice d'utilisation

Portez des lunettes de protection

Portez une protection auditive

Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.

Le rabot à bois sans fil est un outil électrique conçu pour le rabotage, le chanfreinage des bords et le feuillurage dans le bois et les matériaux dérivés du bois. L'outil est doté d'une profondeur de rabotage réglable, d'une barre de guidage et d'un embout pour l'extraction des copeaux et de poussière. En aucun cas, l'outil ne doit être utilisé pour travailler des matériaux autres que le bois. Grâce à l'alimentation par batterie, il est possible de travailler dans des endroits sans accès facile au réseau électrique. Pour que l'appareil fonctionne correctement, de manière fiable et sûre, il convient d'utiliser l'appareil de manière appropriée, c'est pourquoi il faut :

Lire ce manuel avant l'utilisation du produit et le conserver.

Le fournisseur n'est pas responsable des dommages resulting du non-respect des consignes de sécurité et des commandations de ce manuel.

Équipement

L'emballage d'usine doit comprendre : un rabot et des barres de guidage pour le dégauchissage. La batterie d'alimentation et le chargeur de batterie ne sont pas inclus.

Paramètres techniques

Paramètre Unité de mesure Valeur
Référence catalogue YT-82192
Tension de service [V] 18 DC
Vitesse de rotation (ralenti) [min\( ^{-1} \)] 15 000
Profondeur de rabotage [mm] De 0 à 2
Largeur maximal de rabotage [mm] 82
Niveau sonore
- pression acoustique \( L_{\text{PA}} \pm K \)[dB] 84,0 ± 3,0
- puissance \( L_{\text{wA}} \pm K \)[dB] 95,0 ± 3,0
Degré de protectionIPX0
Classe d'isoationIII
Niveau de vibration \( a_{\text{h}} \pm K \)[m/s2]5,22 ± 1,5
Masse[kg]2,5
Type de batterieLi-lon

La valeur d'émission sonore déclarée a été mesurée à l'aide d'une méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre. La valeur d'émission sonore déclarée peut être utilisée dans l'évaluation initiale de l'exposition.

Le niveau de vibration total déclaré a été mesuré selon la méthode d'essai standard et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Le niveau de vibration total déclaré peut être utilisé pour l'évaluation initiale de l'exposition.

Attention! L'émission des vibrations pendant le fonctionnement de l'outil peut différer de la valeur déclarée, en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.

Attention! Les mesures de sécurité pour la protection de l'opérateur, basées sur une évaluation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (comprenant toutes les parties du cycle d'utilisation, comme la durée pendant laquelle l'outil est à l'arrêt ou lorsqu'il fonctionne au ralenti et la durée de mise en régime), doivent être spécifiées.

MISES en GARDE générales de sécurité puissance

Attention! Assurez-vous de lire toutes les consignes de sécurité, illustrations et spécifications fournies avec cet outil de puissance/machine. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et les instructions pour référence ultérieure.

Le terme « Pouvoir / Machine » utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils / machines mues par la force et sans fil.

La sécurité au travail

La zone de travail bien éclairée et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d'accidents.

Ne pas utiliser des outils électriques / machines dans un environnement à un risque accru d'explosion, contenant des liquides inflammables, de gaz ou de vapeurs. Puissance / Machine Ils générent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou fumées.

Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle.

Sécurité électrique

Brancher le cordon électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque façon. Ne pas utiliser de fiches d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre / machines, bouchon non modifié qui correspond à la prise réduit le risque de choc électrique.

Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. Mise à la terre du corps augmente le risque de choc électrique.

Ne pas exposer les outils électriques / machines au contact de l'humidité ou la pluie. L'eau et l'humidité qui pénètre à l'intérieur puissance / Machine augmente le risque de chic électrique.

Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. Ne pas utiliser le câble d'alimentation pour porter, tirer ou débrancher la prise de courant de la prise murale. Évitez que le cordon soit exposé à la chaleur, l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles.

Confusion ou endommager le cordon d'alimentation augmente le risque de choc électrique.

Si vous travailliez à l'extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.

Dans le cas où l'utilisation d'outils électriques/machines dans un environnement humide est inévitable, en tant que protection contre la tension d'alimentation, un dispositif de courant résiduel (RCD) doit être utilisé. L'utilisation de RCD réduit le risque de électrocutions.

Sécurités personnelle

Restez vigilant, regardez ce que vous faites, preuve de bon sens lors de l'utilisation d'un outil électrique / machine. Ne pas utiliser les outils électriques / machine alors que vous est fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation peut entraîner des blessures graves.

Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. L'utilisation d'équipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections auditives réduit le risque de blessures graves.

Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que l'interrupteur électrique est en position « off » avant de se connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l'outil. Passation de pouvoir /Machine avec un doigt sur l'interrupteur ou de la puissance d'excitation /machine Lorsque l'interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves.

Avant de mettre le pouvoir /machine, retirez toutes les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son réglage. Toucher les éléments rotatifs des outils /machine peut entraîner des blessures graves.

Ne pas atteindre et pencher trop loin. Maintenir une belle posture et de l'équilibre en tout temps. Cela permettra de faciliter le contrôle de prise de l'outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.

Habiller en conséquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements loin des pièces mobiles de l'outil/machine. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles.

Si les dispositifs sont conçus pour connecter l'extraction de la poussière ou l'accumulation de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de l'extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières.

Ne laissez pas l'expérience acquise lors de l'utilisation fréquente d'un outil /machine conduire à la négligence et en ignorant les règles de sécurité. Opération négligente peut causer des blessures graves dans une fraction de seconde.

Utilisation et entretien de l'outil de puissance / machine

Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils électriques /machine pertinents pour l'application sélectionnée, outil électrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sur le travail si elle est utilisée pour la charge prévue.

Ne pas utiliser les outils électriques /machine. Si un interrupteur électrique ne permet pas l'inclusion et l'exclusion. Outil /Machine ce qui ne peut être contrôlé à l'aide du bouton d'alimentation est dangereux et doit être réparé.

Déconnecter la fiche de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l'outil motorisé /machine avant d'ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l'outil /machine. De telles mesures préventives permettront d'éviter une puissance de démarrage accidentelle /machine.

Outil de magasin hors de portée des enfants, ne laissez pas les gens qui ne connaissent pas le pouvoir d'exploitation / machine ou ces instructions pour utiliser l'outil de puissance / machine. Puissance / Machine IIs sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés.

Maintenir les outils électriques/machine et accessoires. Outil de vérification/machine pour les méconnexions ou des pièces mobiles, les pièces endommagées et d'autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de puissance/machine. Les dommages doivent être réparés avant d'utiliser les outils électriques/machine. De nombreux accidents sont causés par des outils maintenus inappropriément/machine.

Maintenez vos outils affûtés et propres. Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives sont moins sujettes au brouillage et ils sont plus faciles à contrôler pendant le fonctionnement.

Utiliser des outils électriques/machine, accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte du type et des conditions de travail. L'utilisation d'outils pour le travail différent de celui qui a été conçu, peut entraîner

une situation dangereuse.

La poignée et les surfaces de préhension, maintenir propre, sec et exempt d'huile et de graisse. Poignées glissantes et surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité / machine dans des situations dangereuses.

Réparation

Réparation d'outils électriques/machine ne bénéficient des facilités, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela permettra d'assurer la sécurité de l'utilisateur approprié.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les raboteuses

Attendez que le fer s'arrête avant de poser l'outil. Un fer en rotation exposé peut s'accrocher au sol, ce qui peut entraîner une perte de contrôle de l'outil et des blessures graves.

Tenez l'outil uniquement par les surfaces isolées, car l'élément de coupe peut entrer en contact avec le câble d'alimentation de l'outil. En coupant un câble sous tension, les parties métalliques de l'outil électrique peuvent être sous tension, ce qui peut entraîner un choc pour l'opérateur.

Utilisez des pinces ou d'autres moyens pour fixer solidement la pièce à usiner sur un support stable. Tenir la pièce à usiner avec la main ou toute autre partie du corps n'assure pas la stabilité et peut entraîner une perte de contrôle.

Montage des éléments de l'équipement

Avertissement ! Le montage de l'appareil n'est autorisé que lorsque la tension d'alimentation est coupée. Retirez la batterie du logement de l'appareil.

Attention! Il est toujours nécessaire de replacer toutes les fers dont le rabot est équipé. Il est interdit d'utiliser l'outil sans tous les fers montés. Le bloc de coupe tourne à grande vitesse et est spécialement équilibré pour fonctionner avec tous les fers montés. Si tous les fers ne sont pas montés, le rabot peut être endommagé pendant le fonctionnement, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Remplacement de la courroie d'entrainment

Retirez le carter de la courroie d'entrainment (II). Tout en faisant levier avec précaution sur le bord de la courroie près de la petite poulie à l'aide d'un tournevis large et plat, faites tourner simultanément la courroie avec la grande poulie (III) jusqu'à ce que la courroie glisse de la petite poulie.

Placez la courroie neuve sur la plus grande poulie, en veillant à ce que les dents situées à l'intérieur de la courroie s'emboitent dans les rainures de la poulie. Tout en faisant glisser la courroie sur la plus petite poulie, faites tourner simultanément la courroie avec la plus grande poulie jusqu'à ce que la courroie chevauche la plus petite poulie. Veillez à ce que toutes les dents situées sur la surface intérieure de la courroie touchent les rainures correspondantes de la poulie (IV).

Assemblage et remplacement des fers de rabot

Avant de changer les fers de rabot, il est recommandé de déstercrir le carter de courroie (II), ce qui facilitera la manoeuvre du bloc de coupe lors du montage des fers de rabot. Les fers doivent être démontés un par un, ce qui permet de conserver le modèle d'assemblage correct.

Pour démonter le fer de rabot, il faut dévisser les vis de fixation du fer (V). Retirez le porte-fer (VI), puis faites glisser le fer hors du porte-fer (V VII). Nettoyez soigneusement la zone de montage du fer, le fer et toutes les pièces de fixation du fer, par exemple à l'aide d'une brosse à poils doux, pour éliminer toute poussière générée pendant le travail.

Faites glisser le nouveau fer dans le support. Le fer comporte une encoche qui permet de l'orienter correctement. Faites ensuite glisser le porte-fer dans la fente du bloc de coupe. Veillez à ce que le sens de montage soit correct, tournez le porte-fer et installez le fer avec sa fixation de la même manière que pour les autres fers. En dévisant alternativement les vis de fixation du porte-fer, bloquez le support avec le fer dans la fente du bloc de coupe.

Le porte-fer comporte des vis qui permettent de mettre le fer à niveau. Les porte-fers ont été mis à niveau en usine et les réglages ne doivent être effectués que si l'on observe une usure inégale du fer. Le bord du porte-fer doit être平行于切割块槽边(VIII)。 Je m'excuse, cela semble y avoir eu une erreur. Voici la correction appropriée sans ajout de langues étrangères : Le porte-fer comporte des vis qui permettent de mettre le fer à niveau. Les porte-fers ont été mis à niveau en usine et les réglages ne doivent être effectués que si l'on observe une usure inégale du fer. Le bord du porte-fer doit être parallèle au bord de la fente du bloc de coupe (VIII).

Répétez l'opération pour tous les autres fers. Remplacez toujours l'ensemble des fers. Tournez le bloc de coupe avec les fers montés de quelques tours complets dans un sens et dans l'autre et assurez-vous que les fers ou les éléments de serrage ne s'accrochent pas à la structure de l'outil.

Remontez le carter de la courroie d'entraînement.

Avertissement ! Il est interdit d'utiliser le rabot sans le carter de la courroie.

Preparation avant l'utilisation

Avant de commencer le travail, vérifier que le boftier et la batterie ne sont pas endommagés. En cas de dommages, il est interdit de continuer l'utilisation de l'appareil.

Avertissement! Toutes les activités liées au remplacement des fers, de la courroie d'entraînement, à la mise en place des couvercles et des barres de guidage, au réglage, etc. doivent être effectuées avec l'alimentation électrique de l'outil coupée, donc avant de procéder à ces opérations: Retirez la batterie du logement de l'appareil.

Avant d'utiliser le rabot pour la première fois, vérifiez que les fers et l'arbre du bloc de coupe sont réglés et solidement fixés.

Réglage de la profondeur de rabotage (IX)

Réglez la profondeur de rabotage souhaitée en tournant le bouton. Le réglage peut être lu sur l'échelle autour du bouton rotatif.

Extraction des copeaux

Un système externe d'extraction de poussière doit toujours être utilisé pendant le fonctionnement. L'utilisation d'un système d'aspiration externe améliore l'efficacité et la sécurité au travail. Raccordez l'extrémité du système d'aspiration externe à l'embout de manière à ce qu'elle ne gène pas le travail et n'obstrue pas la vue de la zone de travail.

Le rabot est doté d'un interrupteur qui vous permet de sélectionner l'extraction de poussière d'un côté ou de l'autre de l'outil. Placez le levier de l'interrupteur dans l'une des positions extrêmes (X). Il est interdit de placer le levier dans une position intermédiaire entre les positions extrêmes. Le système d'extraction de poussière doit être raccordé au robinet opposé au levier.

Une seule des batteries Li-Ion YATO 18 V énumérées peut être utilisée pour alimenter l'appareil : YT-82842, YT-82843, YT-82844, YT-82845 qui ne peuvent être chargées qu'avec des chargeurs YATO YT-82848 ou YT-82849. Il est interdit d'utiliser d'autres batteries avec une tension nominale différente et ne correspondant pas à la prise de batterie de l'appareil. Il est interdit de modifier la prise et/ou la batterie pour les rendre compatibles.

Insérez la batterie dans le logement avec les contacts tournés vers l'intérieur de l'appareil jusqu'à ce que le verrou de la batterie fonctionne. Vérifiez que la batterie ne sort pas pendant le fonctionnement. La batterie doit être déconnectée en appuyant et en maintenant le loquet, puis en retirant la batterie du boîtier de l'appareil.

Utilisation de l'appareil

ATTENTION! Portez toujours des protections auditives et oculaires lorsque vous travaillez avec un rabot.

Consignes de sécurité

Les équipements de protection individuelle tels que les lunettes de protection, les protections auditives, les gants de protection, les vêtements de protection et les chaussures de sécurité doivent être portés pendant le travail. Des masques anti-poussière doivent également être utilisés, afin de protéger les voies respiratoires supérieures.

Seules des fers bien affûtés garantissent un bon effet de rabotage et prolongent la durée de vie de l'outil.

Ne chargez pas le rabot au point de le faire s'arrêter.

Ne jamais entreprendre le rabotage de surfaces dans lesquelles des éléments métalliques (clous, vis, agrafes, etc.) sont enfoncés.

Seules les fers testés et approuvés pour les vitesses indiquées sur l'util doivent être utilisées.

La batterie ne doit être insérée dans la prise de l'outil que lorsque celui-ci est éteint.

N'appliquez le rabot sur la pièce à usiner qu'après l'avoir mise en marche.

Lors du rabotage, le rabot doit être fermement en contact avec la surface à usiner sur toute la surface de la buse de profondeur.

Guidez toujours le rabot avec les deux mains lorsque vous travaillez.

Le fait de déplacer régulièrement le rabot pendant le rabotage prolonge la durée de vie des fers et réduit le risque d'accident.

N'inserez jamais les doigts dans l'ouverture d'éjection des copeaux. Si le trou est obstrué, retirez la batterie de la prise de l'outil et nettoyez le trou des copeaux accumulés avec un bâton de bois.

Connectez toujours un système externe d'extraction de poussière.

Faites des pauses régulières pendant les travaux.

Ne surchargez pas l'outil, la température de la surface extérieure ne doit jamais dépasser 60°C.

Le rabot ne doit pas être utilisé comme un appareil stationnaire.

Suivez toujours les instructions générales pour travailler en toute sécurité avec des outils électriques.

Une fois le travail terminé, le rabot ne doit être rangé qu'après avoir coupé l'alimentation électrique et après l'arrêt complet de l'arbre du bloc de coupe.

L'entretien et l'inspection visuelle doivent être effectués après la fin des travaux.

Rabotage des surfaces (XI)

Placez une main sur la poignée et l'autre sur la poignée supplémentaire pour saisir le rabot des deux mains. Adoptez une position ferme et stable. Placez le rabot avec la partie avant de la butée de profondeur sur la surface de la pièce à usiner en vous assurant que les fers ne sont en contact avec la surface à usiner à aucun moment. L'interrupteur du rabot est protégé contre toute pression accidentelle au moyen d'un verrouillage. Le rabot est démarré en appuyant sur l'interrupteur après avoir appuyé sur la touche de verrouillage et l'avoir maintenue enfoncée. Une fois le moteur démarré, il n'est plus nécessaire de maintenir le bouton de verrouillage enfoncé. Attendez que les fers atteignent leur vitesse maximale, puis faites avancer le rabot avec précaution. La commande ne peut pas être verrouillée en position marche.

Au début du rabotage, appliquez une pression sur la partie avant du rabot et à la fin du rabotage sur la partie arrière du rabot.

Pour le pré-rabotage, la profondeur de rabotage peut être augmentée, tandis que pour obtenir une qualité de surface optimale, la profondeur de rabotage devra être réduite et le rabot devra être déplacé plus lentement.

Le rabot sur le bord arrière de la semelle possède un patin de repos qui, lorsque la partie arrière de la semelle est soulevée, descend et lorsque le rabot est repositionné, empêche les fers d'entrer en contact avec le matériel à usiner (XII).

Soulevez le patin de repos avant de reprendre le travail. En fonctionnement normal, le patin de repos est automatiquement soulevé pendant le guidage du rabot sur le matériel à usiner. ATTENTION! Il est interdit de laisser un rabot avec les fers en rotation sur le support.

Le rabot s'arrête lorsque la pression sur le bouton est supprimée. Les fers peuvent encore tourner pendant un certain temps après l'arrêt du moteur.

Rabotage des chants (XIII)

La semelle du rabot possède des rainures de différentes profondeurs pour faciliter le chanfreinage du matériaui à usiner. Tournez le bouton pour ajuster l'épaisseur de rabotage. Placez la semelle du rabot de manière à ce que la rainure atteigne le bord de la pièce. Commencez le travail comme si vous rabotiez une surface.

Attention! Selon la profondeur de la rainure, il est possible que la gamme de profondeurs de rabotage ne soit pas disponible. Seule la rainure centrale permet d'utiliser toute la gamme des profondeurs de rabotage.

Feuillurage

Le feuillage peut être effectué à l'aide de l'une des butées de profondeur fournies. Le feuillage consiste à abaisser partiellement la surface à usiner. Le feuillage peut être utilisé pour faciliter le chevauchement des éléments en bois. Il est recommandé de marquer la largeur du cadre avant de commencer le travail, par exemple avec une ligne tracée au crayon.

Si une butée de profondeur à une seule pièce est utilisée, elle doit être montée comme indiqué sur l'illustration (XIV). La graduation sur la butée de profondeur indique la profondeur du feuillage. Placez le rabot contre le bord de la surface à usiner de sorte que la butée de profondeur du rabot repose sur la surface à usiner avec toute sa surface (XV). Commencez le feuillage comme dans le cas du rabotage de surface. La butée de profondeur doit toujours être en contact avec la surface de la pièce à usiner. Il est recommandé d'approfondir progressivement le feuillage jusqu'à la profondeur prévue.

Si l'on utilise une butée de profondeur à deux parties, il faut d'abord monter le maillon de la barre de guidage (XVI), puis la barre de guidage sur ce maillon de manière à ce que la butée de profondeur de la barre de guidage se trouve sous la semelle de l'outil (XVII). La distance « L » entre la plaque de la barre de guidage et le bord du fer sera la largeur de la feuillage (XVIII). Commencez à travailler sur la surface en bois comme pour le rabotage. La plaque de la barre de guidage doit toujours être contre le bord de la surface à usiner (IX).

Il est recommandé d'approfondir progressivement la feuille jusqu'à la profondeur prévue.

Remarques supplémentaires

Une fois la tâche terminée, éteignez l'outil, retirez la batterie et procédez à l'entretien et à l'inspection. L'outil est équipé d'un département de rangement pour les clés nécessaires au démontage et au montage des fers de rabot (XX).

Entretien et revisions

ATTENTION! Débranchez l'outil de la source d'alimentation avant de régler, d'entreprendre des opérations techniques ou celles d'entretien. Une fois le travail terminé, contrôlez l'état technique de l'outil électrique en effectuant une inspection visuelle et en évaluant: le corps et la poignée, le câble électrique avec sa fiche et son guide-câble, l'interrupteur électrique, la perméabilité des ouvertures de ventilation, l'apparition des étincelles des brosses, le bruit de fonctionnement des paliers et des transmissions, de la mise en marche et de la régularité du fonctionnement. Au cours de la période de garantie, vous ne pouvez pas démonter les outils électriques ni remonter des sous-ensembles ou des composants, car cela entraîne la perte des droits à titre de garantie. Des irrégularités quelconques constatées lors de l'examen ou pendant le travail signalant qu'il faut rendre l'outil au point de service. Lorsque vous avez fini de travailler, vous êtes obligé de nettoyer le boîtier, les ouvertures de ventilation, les commutateurs, la poignée supplémentaire et les éléments de protection avec p. ex. un courant d'air (à une pression égale ou inférieure à 0,3 MPa), un pinceau ou d'un chiffon sec, sans utiliser des produits chimiques et des fluides de nettoyage. Nettoyez les outils et les poignées avec un chiffon sec et propre.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Lai d Ld 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

1 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yato

Modèle : YT-82192

Catégorie : Rabot