79135 - Broyeur Sthor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 79135 Sthor au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Broyeur |
| Puissance | 1500 W |
| Capacité du réservoir | 50 litres |
| Dimensions | 80 x 60 x 100 cm |
| Poids | 45 kg |
| Matériaux de construction | Acier inoxydable |
| Utilisation | Idéal pour le broyage de déchets de jardin et de branches jusqu'à 40 mm de diamètre. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les lames et nettoyer le réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Équipé d'un interrupteur de sécurité et d'un couvercle de protection. |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Clé de montage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 79135 Sthor
Questions des utilisateurs sur 79135 Sthor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 79135 - Sthor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 79135 de la marque Sthor.
MODE D'EMPLOI 79135 Sthor
- corps
- poignée supplémentaire
- protection de la meule abrasive
- broche
- verrouillage de la broche
- bouton de mise en marche
- cordon d'alimentation avec fi che
- clé de fi xation de la meule abrasive
9.meule abrasive - bride de serrage inférieure
- bride de serrage supérieure
- Bouton de blocage de la poignée
GR
- ωγα
- προσθεηmλαβη
- Ptoostateutikó Tpoyou λειavon
- atpaktoC
- kλeioδμα aδovα
- diakottns aeitoupyias
- kaawio tropoobociaac buo
- Kλeöi γia tvn TpOaAptnan tou TpOxou λeivang
- tpoxos eiaovns
- kατω φλαντία στερώης
- avw φλaviča oTepewongc
- koupi Kkεδωματος λαβίης
EN
Lisez la notice d'utilisation
Ne pas l'utiliser pour couper
Portez des lunettes de protection
Segunda classe de la sécurité électrique
Seconde classe de sécurité electrique
Lisez la notice d'utilisation
Portez une protection auditive
Utiliser toujours la meuleuse en la tenant à deux mains
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et Electroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usages devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination inconnulée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et Electroniques peut désigner un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le menage joue un role important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usages. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
La rectifiée angulaire est un outil électrique concu pour le meulage et la découpe de matérielux metalliques et de mineraux de construction tels que la brique, la pierre naturelle et artificielle, le beton, le carrelage, etc., à l'aide de disques et de meules abrasifs sélectionnés en fonction du matériel. Enaucun cas, l'outil ne doit être utilisé pour traiter des matérielx autres que ceux mentionnés ci-dessus, par exemple pour poncer et couper du bois. Le fonctionnement correct, fiable et sur de la rectifieuse dépend de son utilisation correcte, donc avant d'utiliser la rectifiée:
Lisez ce manuel avant l'utilisation de l'outil et le conservez.
Portez toujours une protection pour les yeux!
N'utilissez pas de meules abrasives dont la vitesse circonférentielle maximale autorisée est inférieure à 80 m/s !
N'utilisez pas d'accessoires dont la vitesse maximale autorisée est inférieure à la vitesse de la rectifieuse.
Le fournisseur n'est pas responsable des dommages resultant du non-respect des consignes de sécurité et des commandations de ce manuel.
EQUIPEMENT POUR LA RECTIFIEUSE ANGULAIRE
Les rectifi euses sont fournies avec l'equipment suivant :
- poignée supplémentaire
- protection de la meule abrasive
- clé de fi xation de la meule abrasive
Les disques abrasifs ne sont pas inclus.
PARAMÉTRES TECHNIQUES
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||
| Référence catalogue 79135 | ||
| Tension d'alimentation [V~] 230 - 240 | ||
| Fréquence du secteur [HZ] 50 | ||
| Puissance nominale [W] 2000 | ||
| Vitesse de rotation nominale [min | ·1] 6500 | |
| Diamètre du disque abrasif [mm] | 230 | |
| Diamètre de l'alésage du disque abrasif [mm] | 22 | |
| Pointe de la broche | M14 | |
| Poids | [kg] 4,5 | |
| Niveau sonore | ||
| - pression acoustique \( L_{\text{DA}} \pm K_{\text{EA}} \) | [dB (A)] | 97 ± 3,0 |
| puissance \( L_{\text{wA}} \pm K_{\text{vA}} \) | [dB (A)] | 105 ± 3,0 |
| Niveau de vibration \( _{\text{ah,AG}} \pm K \) (poignée principale / poignée supplémentaire) | [m/s2] | 6,2 ± 1,5 |
| Classe d'isolation | II | |
| Degré de protection | IPX0 |
La valeur d'émission sonore déclarée a été mesurée à l'aide d'une méthode d'essay standard et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre. La valeur d'émission sonore déclarée peut être utilisée dans l'évaluation initiale de l'exposition.
Le niveau de vibration total déclaré a été mesuré selon la méthode d'essai standard et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Le niveau de vibration total déclaré peut être utilisé pour l'évaluation initiale de l'exposition.
Attention! L'émission des vibrations pendant le fonctionnement de l'outil peut différer de la valeur déclarée, en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.
Attention! Les mesures de sécurité pour la protection de l'opérateur, basées sur une évaluation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (comprenant toutes les parties du cycle d'utilisation, comme la durée pendant laquelle l'outil est à l'arrêt ou lorsqu'il fonctionne au ralenti et la durée de mise en régime), doivent être spécifiées.
MISES EN GARDE GENÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE
Attention! Assurez-vous de dire toutes les consignes de sécurité, illustrations et specifications fournies avec cet outil de puissance /machine. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conserve tous les avertissements et les instructions pour reference ultérieure.
FR
Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les averissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans fil.
La sécurité au travail
La zone de travail bien éclairé et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d'accidents.
Ne pas utiliser des outils electriques /machines dans un environnement à un risque accru d'explosion, contenant des liquides inflammables, de gaz ou de vapeurs. Puisance /Machine Ils générent des étincelles qui peuvent enflammer les poussieres ou fumées.
Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entrainer une perte de contrôle.
Sécurité électrique
Brancher le cordon electrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque façon. Ne pas utiliser de fiches d'adaptateur avec des outils electriques mis à la terre /machines. bouchon non modifie qui correspond à la prise réduit le risque de chic electrique.
Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. Mise à la terre du corps augmente le risque de chic électrique.
Ne pas exposer les outils electriques /machines au contact de l'humidité ou la pluie. L'eau et l'humidité qui pénétre à l'intérieur puissance /Machine augmente le risque de chocoléctrique.
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. Ne pas utiliser le cable d'alimentation pour porter, tirer ou de débrancher la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l'huile, des arêtes vives et des pieces mobiles.
Confusion ou endommager le cordon d'alimentation augmente le risque de chic électric.
Si vous travailliez à l'extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de chocolélectrique.
Dans le cas ou l'utilisation d'outils electriques /machines dans un environnement humide est inévitable en tant que protection contre la tension d'alimentation doit être utilisée disposifit de courant résiduel (RCD). L'utilisation réduit le risque de RCD manilles electrocutions.
sécurité personnelle
Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l'utilisation d'un outil électrique /machine. Ne pas utiliser les outils électriques /machine alors que vous est fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de medicaments. Un moment d'attention pendant l'utilisation peut entrainer des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. L'utilisation d'equipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections auditives réduire le risque de blessures graves.
Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que binterupteur électrique est en position « off » avant de se connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l'outil. Passation de pouvoir /Machine avec un doigt sur l'interrupteur ou de la puissance d'excitation /machine Lorsque l'interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves.
Avant demettre le pouvoir /machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont eteutiliseds pour son reglement. Touche gauche sur les elements rotatifs des outils /machine peut entrainer des blessures graves.
Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une belle posture et de l'équilibre en tout temps. Cela permettra de fac-iter le contrôle de prise de l'outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.
Habiller en consquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements loin des pieces mobiles de l'outil /machine. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les pieces mobiles.
Si les dispositifs sont concus pour connecter l'extraction de la poussière ou l'accumulation de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de l'extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières.
Ne laisserz pas l'expérience acquise lors de l'utilisation fréquence d'un outil /machine conduit à la négligence et en ignorant les régles de sécurité. Opération négligente peut cause des blessures graves dans une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l'outil de puissance /machine
Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils electriques /machine pertinentes pour l'application selectionnee, outil electrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sur le travail si elle est utilisée pour la charge prévue.
Ne pas utiliser les outils electriques /machine. Si un interrupteur electrique ne permet pas l'inclusion et l'exclusion. Outil /Machine ce qui ne peut etre controlé à l'aide du bouton d'alimentation est dangereux et doit etre réparé.
Déconnecter la fiche de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l'outil motorisé /machine avant d'ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l'outil /machine. De telles mesures préventives permettront d'éviter une puissance de démarrage accidentelle /machine.
outil de magasin hors de portee des enfants, ne laissez pas lesgens qui ne connaisent pas le pouvoir d'exploitation / machine ou ces instructions pour utiliser l'outil de puissance /machine. puissance /Machine IIs sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formes.
FR
Maintenir les outils electriques /machine et accessoires. outil de verification /machine pour les confitures mésapparieurs ou des pièces mobiles, les pièces endommagées et d'autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de puissance /machine. Les dommages doivent être réparés avant d'utiliser les outils electriques /machine. De nombreux accidents sont causés par des outils maintainus inappropriés /machine.
Mantenez vos outils affués et propres. Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives est moins sujette au brouilage et il est plus facile à contrcler pendant le fonctionnement.
Utiliser des outils electriques /machine, Accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte du type et des conditions de travail. L'utilisation d'outils pour le travail différént de celui qui a été concu, peut entraîner une situation dangereuse.
La poignée et les surfaces de préhension, maintainir propre, sec et exempt d'huile et de graisse. poignées glissantes et surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité /machine dans des situations dangereuses.
Réparation
Réparation d'outils électriques /machine ne bénéficient des facilités, en utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine. Cela permettra d'assurer la sécurité de l'outil approprié.
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES RECTIFIEUSES ET LES POLISSEUSES À DISQUE
L'outil est conçu uniquement au meulage, au ponçage au papier de verre, au brossage et à la découpe. Lisez tous les avertissements, les instructions, les illustrations et les specifications fournies avec l'outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
Ne transformez pas cet outil pour des travaux pour lesquels il n'a pas et specifié par le fabricant. Une telle transformation entraînera une perte de contrôle et des blessures graves.
Il est interdit d'utiliser l'outil comme une polisseuse ou de toute autre maniere que cette déscribe dans le manuel. Utiliser l'outil dans une situation non prévue pourra engendrer un danger ou provoquer des blessures.
N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas conçus et prevus par le fabricant. Le fait que des accessoires peuvent etre montés sur l'outil ne signifie pas qu'ils garantissent un fonctionnement sur.
La vitesse maximale supportee par les accessoires doit etre eale ou superieure a la vitesse maximale de l'outil. Les accessoires dont la vitesse de rotation prevue est inférieure a la vitesse de rotation de l'outil, peuvent se briser en morceaux pendant le fonctionnement.
Le diametre extérieur et l'épaissur des accessoires doivent se situer dans la plage de dimensions spécifiée pour l'outil. Les accessoires de tailles incorrectly ne peuvent pas etre correctement protégés ou manipulés.
Les dimensions des trous de fixation des roues, disques, brides et autres accessoires doivent correspondre à la taille de la broche de l'outil. Les accessoires qui n ont pas la même taille que la broche de l'outil, vibreront au moment de la mise en marche et pourrait entraîner la perte de contrôle de l'outil.
N'utilissez pas d'accessoires endommages. Avant toute utilisation, examinez l'état des accessoires pour déceler la présence eventuelle d'éclats, de fissures, d'abrasions ou d'usure excessive. En cas de chute d'accessoires, il faut vérifier s'il sont endommages et eventuèlement monter des accessoires neufs et non endommages. ÀpRES l'inspection et le montage des accessoires, placez-vous ainsi que les autres personnes à l'extérieur de la zone de rotation des accessoires, ensuite faites tourner l'outil pendant une minute à la vitesse maximale. Pendant le test les accessoires endommages seront détruits.
Utilisez les équipements de protection individuelle. Utilisez des écans faciaux, des lunettes de protection ou des verres de sécurité en fonction d'utilisation de l'outil. Si nécessaire, utilisez des masques anti-poussière, des protections auditives, des gants et des tabliers pour vous protégger contre de petits fragments d'accessoires ou de matérielaux projétés pendant le travail. La protection oculaire doit pouvoir arreter les débris éjectés pendant le fonctionnement. Le masque anti-poussière doit pouvoir filtrer la poussière généree pendant le fonctionnement. Une exposition excessive au bruit peut entraîner la perte d'audition.
Gardez une distance de sécurité entre la zone de travail et les autres personnes. Les personnes qui pênètrent sur un lieu de travail, doivent porter des équipements de protection individuelle. Des éclats ou des fragments d'accessoires endommages peuvent être ejectés à proximate immediate de la zone de travail.
Lors des travaux au cours desquels la meule peut enter en contact avec un cable electrique ou un cordon d'alimentation sous tension caché, il faut tener la rectifieuse obligatoirement à l'aide des poignées isolées. La meule peut être conducteur électrique lorsqu'elle touche un cable sous tension et les parties métalliques de l'outil peuvent être sous tension, ce qui peut provoquer un chic électrique de l'opérateur.
Placez le cordon d'alimentation à l'écart des éléments en rotation de l'outil. En cas de perte de contrôle de l'outil, le cordon d'alimentation peut être coupé ou attrapé et la main ou le bras de l'opérateur peut être coïncé dans les parties tournantes de la machine.
Ne rangez jamais l'outil avant l'arrêt complet des pieces tournantes. Les pieces tournantes peuvent s'« agripper » à la surface et provoquer la perte de contrôle de l'outil.
Ne démarrez pas l'outil lors des déplacements. Suite au contact accidentel avec les pieces tournantes, les vêtements peuvent
FR
Être atrapés et coincés, l'outil peut alors entra en contact avec le corps de l'opérateur.
Nettoyz regulierement les ouvertures de ventilation de l'outil. Le ventilateur du moteur aspire la poussiere et les saletes generées pendant le fonctionnement à l'intérieur de l'outil. Une accumulation excessive de particules metalliques dans la poussiere augmente le risque d'électrocution.
N'utilisez pas l'outil à proximate de matériaux inflammables. L' apparition d'étinçelles pendant le fonctionnement peut provoquer un incendie.
N'utilisez pas d'accessoires qui nécessitent le refroidissement par un liquide. L'eau ou le liquide de refroidissement peuvent provoquer une électrocution.
La dimension du filetage des accessoires doit correspondre au filtage de la broche de la rectifieuse. Pour les accessoires montés à l'aide de brides, le trou de montage des accessoires doit correspondre à la taille de la bride de serrage.
Les accessoires qui ne correspondent pas correctement au support de l'outil électrique, provoquent un déséquilibre, des vibrations excessives et peuvent entraîner la perte de contrôle.
Avertissements relatifs au rebond de l'outil vers l'opérateur
Le rebond de l'outil vers l'opérateur est une réaction soudaine au blocage ou au serrage du plateau rotatif, de la meule de polissage, de la Brosse ou de tout autre accessoire. Le blocage ou le serrage provoque un arrêt soudain de l'accessaire en rotation, ce qui entraîne la rotation de l'outil électrique dans le sens opposé à la rotation de l'accessaire.
Par exemple, si une meule abrasive est bloquée ou serrée par la pierce à usiner, le bord de la meule qui tombe sur le point de serrage peut pénétrer dans la surface du matériel et provoquer une sortie rapide ou l'éjection de la meule.
La meule peut également s'échapper vers ou s'éloigner de l'opérateur, en fonction du sens de déplacement de la rectifiée au point du serrage. Les meules abrasives peuvent également se briser dans ces conditions.
Le rebond de l'outil vers l'opérateur est le résultat d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions du mode d'emploi. Ces phénomènes peuvent être évités en suivant les recommendations ci-dessous.
Maintenez une prise ferme et une position correcte du corps et des mains pour résister aux forces provoquées par le rebond. Utilisez toujours une poignée supplémentaire, si elle est fournie avec l'outil, pour assurer un contrôle maximal pendant le rebond ou une rotation inattendue lors du démarriage de l'outil. L'opérateur est en mesure de contrôler la rotation ou le rebond de l'outil si des précautions appropriées sont respectées.
Ne mettez jamais la main à proximé de pieces tournantes de l'outil. Les pieces tournantes peuvent entrer en contact avec la main en cas de rebond de l'outil.
Ne vou positionnez pas dans la zone ou l'util est susceptible de se trouver lors du rebond. Le rebond enverra l'util dans la direction opposée au sens de rotation de la meule abrasive, à l'endetroit où elle est coincée.
Faites particulièrement attention lorsque vous travailliez près descoins, des arêtes vives, etc. Évitez les rebonds et le blocage de la meule abrasive. L'usinage des angles ou des arêtes présente un risque accru de blocage de la meule abrasive, pouvant entraîner la perte de contrôle ou le rebond de l'outil.
N'utilise pas de disques à chaîne pour le travail du bois, de disques diamantés segmentés avec un espace périhérique entre les segments supérieur à 10 mm ou de scies à dents. Ces disques provoquent des rebonds fréquents et la perte de contrôle de l'outil.
Avertissements concernant le ponçage et la découpe
N'utilisez que des meules adaptées à l'outil et des capots de protection concus pour le type de meule spécifique. Les meules pour lesquelles l'outil n'a pas ete concu, ne peuvent pas etre correctement protegees et ne sont pas sures.
Une meule convexe doit etre montee de sort que la surface de ponage ne depasse pas de la surface de la bride de protection du capot. Une meule mal montee qui depasse du capot de protection, presente un risque pour la securite lors de l'utilisation.
Le capot de protection doit être solidement fixé à l'outil et place dans une position offrant une sécurité maximale, de sorte que même la plus petite partie de la meule soit exposée à l'opérateur. Le capot de protection protège l'opérateur contre les débris de la meule et empêche tout contact accidentel avec la meule.
La meule doit être utilisée conformément à l'usage prévu. Par exemple : ne poncez pas avec une meule prévue pour la découpe. Les meules abrasives pour la découpe sont conçues pour des efforts périhériques, les forces laterales appliquées à la meule de coupe peuvent provoquer sa désintégration.
Utilisez toujours des brides de serrage en bon etat, qui sont de la taille adaptee a la meule abrasive. Une bride de serrage adaptee a la meule abrasive reduit le risque d'endommagement de la meule. Les brides de serrage pour les meules de decoupe peuvent etre differentes des brides de serrage pour les meules abrasives.
N'utilisez pas de meules abrasives usées provenant d'outils plus gros. Une meule abrasive de plus grand diamètre n'est pas concise pour une plus grande vitesse de rotation des outils plus petits et elle peut se briser.
Si vous utilisez des meules à double usage, utilisez toujours une protection adaptée à la tâche spécifique. L'utilisation d'une protection inadéquate peut avoir pour effet que le degré de protection souhaite n'ait plus assure, ce qui peut provoquer des blessures graves.
FR
Avertissements relatifs à la découverte
Ne « bloquez » pas la meule et n'appliquez pas trop de pression. Ne tentez pas de couper trop profundement. Une tension excessive de la meule abrasive augmente la charge et la susceptibilité à la torsion ou au grippage de la meule dans la fente découpee, ce qui augmente le risque de rebond vers l'opérateur ou d'endommagement de la meule.
Ne vous positionnez pas dans la ligne de coupe ou derrière la meule abrasive en rotation. Si, pendant le fonctionnement, la meule abrasive s'éloigne du corps de l'opérateur, le rebond vers l'opérateur peut diriger la meule en rotation et l'outil vers l'opérateur. Si la meule est coincée ou si la découvert est interrompue pour une raison qualconque, il faut éteindre l'outil et le mainenir immobile jusqu'à ce que la rotation de la meule s'arrête complètement. Ne tentez jamais de faire sortir la meule de coupe en rotation de la fente, car cela pourrait entrainer le rebond vers l'opérateur. Il faut en tracer des raisons et prendre des mesures appropriées pour éliminer le coincement de la meule.
Ne recommencé pas à couper dans le matériel. Laissez la meule atteindre sa vitesse nominale et ne l'insérez qu'avez précaution dans la fente de découvert. La meule peut être coincée, retiree ou repoussée vers l'opérateur si la découvert est reprise dans le matériel.
Les panneaux et les autres materiaux surdimensionnés doivent être soutenus pour minimiser le risque de blocage et de rebond vers l'opérateur. Les materiaux surdimensionnés ont tendance à se plier sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous le matériel à proximate de la ligne de coupe et pres du bord du matériel, des deux côts de la ligne de coupe. Il faut être particulièrement prudent en faisant des entailles en plongée dans les murs et les autres surfaces inconnues. Une meule saillante peut couper des cables de gaz ou d'électricité ou d'autres objets qui peuvent provoquer le rebond vers l'opérateur.
N'essayez pas de couper en courbe. La surcharge de la meule augmente sa charge et sa susceptibilité à la torsion ou au coincement dans la fente de découvert et la probabilité de rebond vers l'opérateur ou de rupture de la meule, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Avertissements relatifs au ponçage au papier de verre
Utilisez du papier de verre de la bonne taille. Lors du choix d'une meule abrasive, les recommandations du fabricant doivent etre prises en compte. Le papier de verre qui depasse excessivement de la meule abrasive peut causer des blessures et augmenter le risque de blocage, de déchirure ou de rebond vers l'opérateur.
Avertissements relatifs à l'utilisation des brosses métalliques
Faites attention, car des éclats de fils sont également ejectés de larosse pendant le fonctionnement normal. Ne surchargez pas les fils en appliquant une force trop importante à larosse. Les fils peuvent facilement percer des vêtements légers et/ou la peau. Si l'utilisation de capots de protections est recommendée pendant l'utilisation d'unerosse métallique, tout contact entre larosse et le capot de protection doit être évité. Larosse métallique peut augmenter son diamètre sous l'action de la charge et de la force centrifuge.
Avertissements relatifs au polissage
Ne laissez pas tournier librement une partie de la meule a polir ou du cordon de fixation. Les cordons laches et tournants peuvent s'emmeler dans les doigs ou etre atrapees par la piece a usiner.
ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE L'ÉQUIPEMENT
Assemblage de la protection de la meule abrasive
Pour ce faire, placez la protection de la meule sur la partie cylindrique du corps autour de la broche et, a l'aide d'une vis ou d'un collier de serrage de la protection de la meule, fixez-la de maniere à ce qu'elle soit en position droite, ferme et solide. Reglez la protection de la meule abrasive de sorte que la partie non protégée de la meule soit aussi éloignée que possible de la main de l'utilisateur de la rectifiée. N'utilise jamais la rectifiée sans que la protection de la meule soit correctement installée!
Le rectifieuse est fournie avec un capot pour assurer une protection adequate uniquement lors du ponçage avec des meules abrasives, des meules utilisant du papier de verre et certaines brosses metalliques. La meule, une fois montée sur la broche, ne doit pas dépasser le bord latéral de la protection. Pour les autres types de travaux autorisés, contactez le fabricant pour obtenir un capot concu pour ce type de travaux. Si un capot protection de type A (pour la découvert) est utilisé pour le ponçage de la surface latorale, le capot peut interférer avec la piece à usiner, ce qui entraîne un mauvais contrôle de l'util. Si un capot protection de type B (pour le meulage) est utilisé pour la découvert avec une meule, le risque d'exposition aux étincelles et aux particules augmente, ainsi qu'aux parties de la meule si celle-ci se casse. Si un capot protection de type A (pour la découvert), de type B (pour le ponçage) ou de type C (combiné) est utilisé pour la découvert ou le ponçage de la surface latorale du beton ou de la pierre, le risque d'exposition à la poussière et de perte de contrôle en raison du rebond vers l'opérateur augmente. Si un capot de protection de type A (pour la découvert), de type B (pour le ponçage) ou de type C (combiné) est utilisé avec unerosse métallique à disque d'une épaisseur telle que la Brosse dépasse de la bride du capot, les fils peuvent s'accrocher au capot et se casser.
Montage de la poignée supplémentaire
Montez la poignée en la vissant solidement à la tête de l'outil.
UTILISATION DES MEULES ABRASIVES
ATTENTION! Les meules abrasives ne doivent etre installes que lorsque l'alimentation electrique est debranchee. Retirez la fiche du cable de la rectifieuse de la prise!
Montage des meules abrasives
Débranchez la tension d'alimentation de l'outil. Retireez la fiche de la prise!
Lors de l'assemblage, veiliez a ce que les bords A (IV) en bas de la broche et les brides de serrage se recouvre complètement. Montez la bride de serrage supérieure sur la broche. Montez la meule abrasive sur la broche et la bride de serrage supérieure. Serrez la bride de serrage inférieure sur la broche. Enforcez le verrouillage de la broche et serrez la bride de serrage inférieure avec une clé, puis relâchez la pression sur le bouton de verrouillage. Insérez la fiche électrique de l'outil dans la prise de courant, mettez la rectifiée en marche et observez son fonctionnement à vide pendant environ 1 minute. Retirez la fiche de la prise et vérifie la fixation des disques.
Emplacement des brides de serrage
Notez que l'épaissur des meules au point de fixation à la broche peut varier. Selon que l'on utilise des meules abrasives fines (d'une épaissur allant jusqu'à 3,2 mm) ou épaisse (d'une épaissur supérieure à 3,2 mm), l'emplacement des brides de serrage (III) est différent. L'épaissur maximale d'une meule abrasive qui peut être fixée à la rectifieuse, est de 6 mm.
Démontage des meules abrasives
Éteignez la rectifieuse et débranchez le cordon électrique de la prise de courant. Enonceze le verrouillage de la broche et dévisser la bride de serrage inférieure à l'aide d'une clé de serrage, puis retirez la meule abrasive de la broche. Nettoyez la broche et les brides de serrage de la poussière et des autres débris générs pendant le fonctionnement.
Types de meules abrasives
Toute meule renforcée par une tresse peut être utilisée avec des rectifièues d'angle ayant une vitesse circonférentielle admissibl e d'au moins 80 m/s et des diamètres extérieur et de fixation spécifiés dans le tableau des caractéristiques techniques.
Si la meule abrasive est equipée d'un trou non fileté, utilisez les brides de serrage pour la monter. Il est également possible de monter des meules d'un diamètre extérieur spécifique dans le tableau des caractéristiques techniques, munis d'un trou filte M14. Dans ce cas, n'utilise pas de brides de serrage et vissez la meule directement sur la broche en verrouillant cette dernière à l'aide d'un bouton et en serrant fermement et solidement la meule à l'aide d'une clé plate (non fournie avec la rectifieuse). Dans le cas des meules permettant dinstaller un disque de papier de verre avec velcro, seuls les disques de papier de verre d'un diamètre spécifique dans le tableau des caractéristiques techniques doivent être utilisés. Les disques de papier de verre doivent être placés concentriquement sur la meule. Le bord du disque de papier de verre ne doit pas dépasser du bord de la meule. Il est également possible d'utiliser des meules diamantées de dimensions spécifiées dans le tableau des caractéristiques techniques, destinées à la découverte et au meulage à sec. Le montage doit être effectué de la même manière que pour les meules abrasives. Si des meules diamantées segmentées sont utilisées, l'écart entre les segments ne doit pas dépasser 10 mm, mesure sur la circonférence de la meule, et les segments doivent avoir un angle d'attaque négatif. Il est recommendé d'utiliser des meules abrasives faites de matériaux destinés au traitement d'un type de métal donné.
Consultez la documentation fournie avec la meule. Pour le traitement de matériaux céramiques, des meules abrasives conçues pour le traitement delapierre ou des meules diamantees conçues pour un fonctionnement à secpeuvent être utilisées. l'est recommandé d'utiliser des brosses métalliques et des meules avec du papier de verre pour enlever les valeurs revêtements de peinture des pièces métalliques. Il est interdit de modifier le trou de fixation et la broche ou d'utiliser des bagues de réduction pour ajuster le diamètre du trou de fixation au diamètre de la broche. Il est interdit d'utiliser des meules abrasives ayant des diamètres de fixation autres que ceux spécifiés dans le tableau des caractéristiques techniques. Il est interdit d'utiliser des meules à chaîne ou des scies circulaires, car elles augmentent le risque de rebond de l'outil vers l'opérateur.
Attention! Il est interdit d'utiliser des meules autres que celles autorises dans ce manuel. Meme si elles peuvent etre montees sur la broche de la rectifieuse. Les meules defectueuses peuvent ne pas résister aux charges generées pendant le fonctionnement de la rectifieuse d'angle. Les meules abrasives endommagées et qui s'effondrent, presentent un risque de blessures graves ou mortelles.
UTILISATION DE LA RECTIFIEUSE
Avant de travailler avec l'outil, verifie que le boitier du corps et le cable de raccordement de ne sont pas endommages. Si des dommages sont visibles, il est interdit de brancher la rectifieuse sur le secteur! Fixez la protection de la meule abrasive et la poignee. Ne faites jamais fonctionner la rectifieuse sans la protection de la meule abrasive montée!
Selectionnez le type de meule abrasive adaptée au type d'usinage et installez la meule sur la broche de la rectifièue. Montez la piece à usiner d'une manière appropriée afin qu'elle ne rouge pas pendant l'usinage, par exemple en utilisant des étaux ou des pince. La meule de la rectifièue tourne à grande vitesse et si la piece n'est pas correctement fixée, elle peut se déplacer de façon incontrôable pendant le travail et accroître le risque de blessures graves. En cas de découvert, soutenez le matériel à couper des deux côtes de la ligne de coupe, mais de maniere à ce qu'il ne génne pas la meule de coupe pendant la coupe. Les supports doivent être placés pres du bord du matériel à couper et après de la ligne de coupe.
FR
Portez des lunettes de protection, des protecteurs individuels contre le bruit et des gants de protection.
Vérifiez que le bouton de mise en marche est en position « arrêt - 0 ». Insérez ensuite la fiche du cordon électrique de la rectifiée dans la prise de courant.
Adoptez une position suffisamment equilibrée et démarrez la rectifièuse avec le bouton de mise en marche. Si le bouton de mise en marche est situé sur le dessus ou sur le côte du corps de la rectifièuse, pour la dette en marche, appuyez sur l'arrière du bouton de mise en marche puis, sans relâcher la pression, poussez-le vers l'avant dans la direction désignée par le symbole « I ». Le bouton de mise en marche peut être muni d'un clip qui permet de le verrouiller dans cette position pour faciliter les travaux d'usinage prolongés. Pour éteindre la rectifièuse, appuyez sur l'arrière du bouton de mise en marche et laissez-le se rétractor. Si l'alimentation est coupée pendant le fonctionnement avec le bouton de mise en marche verrouillé, il ne sera possible de recommencer à travailler qu'après le rétablissement du courant, une fois le bouton de mise en marche déverrouillé et enforcé. Si la rectifièuse est équipée d'un bouton de mise en marche situé au bas de la poignée, appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enforcé, ensuite appuyez sur le bouton de mise en marche. Maintenez le bouton de mise en marche enforcé pendant le travail, mais il n'est pas nécessaire deMAINIR le bouton de verrouillage enforcé. En relâchant le bouton de mise en marche, la rectifièuse s'éteint. Ce type de bouton de mise en marche ne peut pas être verrouillé pour le temps d'usinage.
Commencez à travailler en appliquant la surface correcte de la meule sur la pièce à usiner :
- en cas de meules abrasives, pardonz avec la surface laterale et/ou la surface frontale,
- en cas de meules à lamelles,oncez avec la surface laterale de sorte que les lamelles de papier de verre soient parallles a la piece a usiner,
- en cas de meules munies d'une attache de type Velcro pour la fixation du papier de verre, le ponçage doit être effectué avec la surface latérale,
- en cas des brosses métalliques, le travail doit être effectué avec les extrémites des fils et non avec leur surface laterale.
- en cas de meules de découvert, coupez avec la surface frontale, ne poncez pas avec la surface frontale des meules de découvert.
Pendant le meulage avec la surface latereale, maintainir la rectifieuse a un angle de 30 degrés maximum par rapport au plan de travail (V). Déplacez la rectifieuse en efectuant des mouvements lents de va-et-vient. Lors de la coupe, la meule de coupe doit etre positionnee a angle croit par rapport a la surface a couper. Il est interdit de couper a un angle differen. Il est interdit de modifier I'angle de la meule de coupe par rapport a la piece a usiner pendant I'opération de decoupe. Effectuez des coupes uniquement en ligne droite. Le non-respect de ces precautions accroit le risque de coincer la meule de coupe dans la piece, ce qui peut entraîner le rebord de I'outil vers I'opérateur, la fissure ou la désintégration de la meule. Lors de la coupe, guidez la rectifieuse dans le sens de rotation de la meule (VI). Lors de I'utilisation de la rectifieuse, n'exerce pas une pression trop fort sur la piece a usiner et ne faites pas de mouvements brusques afin d'éviter le coincidence ou la fissure et I'éclatement de la meule abrasive. Ne surchargez pas la rectifieuse, la température de la surface extérieure ne doit jamais dépasser 60^ . Une fois le travail terminé, eteignez la rectifieuse, débranchez le cable de la rectifieuse de la prise de courant et inspectez-la. Attention! La meule peut encore tourner pendant un certain temps après I'arrêt de la rectifieuse. Laissez refroidir la meule avant d'effectuer I'inspection. Pendant I'utilisation, la meule et la piece a usiner peuvent chauffer jusqu'à une température elevée.
Poignée rotative (VII)
Le broyeur a la capacité de faire toumer la poignee principale. Cela peut augmenter l'ergonomie du travail. Pour faire toumer la poignee, appuyez sur le bouton de verrouillage de la poignee situé au-dessus, puis tourmez la poignée dans le sens indiqué par la flèche sur le boîtier du broyeur jusqu'à ce que le verrou bloque la rotation. Assurez-vous que la poignée se verrouille dans la position sélectionnée.
Rappelez-vous ! Pendant le travail avec une rectifiée angulaire :
Utilisez toujours une protection des yeux.
N'utilisez pas de meules abrasives dont la vitesse circonferrontielle maximale autorise est inférieure a 80~m / s
N'utilise pas d'accessoires dont la vitesse maximale autorisée est inférieure à la vitesse de la rectifieuse.
ENTRETIEN ET REVISIONS
ATTENTION! Debranchez l'outil de la source d'alimentation avant de regler, d'entrepreneire des opérations techniques ou celles d'entretien. Une fois le travail terminé, contrôle l'état technique de l'outil électrique en effectuant une inspection visuelle et en évaluant: le corps et la poignée, le cable électrique avec sa fiche et son guide-cable, l'interrupteur électrique, la pémeabilité des ouvertures de ventilation, l'apparition des étincelles des brosses, le bruit de fonctionnement des paliers et des transmissions, de la mise en marche et de la régularité du fonctionnement. Au cours de la période de garantie, vous ne pouvez pas démonter les outils électriques ni remplaçer des sous-ensembres ou des composants, car cela entraîne la perte des droits à titre de garantie. Des irrégulatés quelconques constatées lors de l'examen ou pendant le travail signalant qu'il faut renrender l'outil au point de service. Lorsque vous avez fini de travailler, vous estes obligé de nettoyer le boitier, les ouvertures de ventilation, les commutateurs, la poignée supplémentaire et les éléments de protection avec p.ex. un courant d'air (à une pression égale ou inférieure à 0,3 MPa), un pinceau ou d'un chiffon sec, sans utiliser des produits chimiques et des fluides de nettoyage. Nettoyez les outils et les poignées avec un chiffon on sec et propre.