CVH 2-4 - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CVH 2-4 Kärcher au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur universel sans fil |
| Marque | Kärcher |
| Modèle | CVH 2-4 |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 3,6 V (nominal) de la plateforme KÄRCHER Battery Power 4V |
| Puissance maximale | 54 W |
| Capacité du bac à poussière | 0,15 L |
| Autonomie en fonctionnement normal | 10 minutes |
| Type de filtre | Filtre HEPA (EN1822:1998) + filtre en acier lavable |
| Dimensions (L × l × h) | 359 × 76 × 77 mm |
| Poids (sans accessoires) | 0,59 kg |
| Accessoires inclus | Suceur plat 2-en-1, chargeur KÄRCHER Battery Power 4V, batterie KÄRCHER Battery Power 4V |
| Usage prévu | Aspiration de saletés sèches sur surfaces dures et textiles, usage domestique |
| Zone d'utilisation | Intérieur uniquement |
| Température d'utilisation | Supérieure à 0 °C |
| Sécurité | Ne pas aspirer de liquides, gaz ou poussières inflammables ; ne pas utiliser en zone explosive |
| Entretien du filtre | Filtre HEPA et filtre en acier lavables à l'eau courante ; séchage complet obligatoire avant remontage |
| Remplacement filtre HEPA | Tous les 6 mois environ ou selon l'usure |
| Garantie | Selon conditions locales (voir notice complète) |
| Code QR pour vidéo d'application | Inclus sur l'appareil |
FOIRE AUX QUESTIONS - CVH 2-4 Kärcher
Questions des utilisateurs sur CVH 2-4 Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CVH 2-4 - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CVH 2-4 de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI CVH 2-4 Kärcher
Consignes de sécurité... 13
Usage prévu 14
Protection de l'environnement 14
Accessoires et pièces de rechange.... 14
Etendue de livraison.... 14
Vue d'ensemble de l'unité 14
Fonctionnement.... 15
Garantie.... 15
Transport 15
Entreposage 15
Entretien et maintenance 15
Aide en cas de défauts.... 16
Caractéristiques techniques 16
Consignes de sécurité

Avant la première utilisation de l'appareil, veuillez lire cette notice originale et ces consignes de sécurité ainsi que les notices originales et les consignes de
sécurité du bloc-batterie et du chargeur.
Et suivez les instructions qui y figurent.
Conservez tous les manuels d'utilisation pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Outre les remarques dans ces manuels d'utilisation, vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur.
DANGER
- Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
Avertissement
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
Précaution
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.
Attention
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.
Consignes de sécurité générales
- L'utilisation dans des zones soumises à des risques d'explosion est interdite. • Risque d'explosion
- Ne jamais aspirer de gaz, liquides ou poussières inflammables.
- Ne jamais aspirer de poussière de métal réactive (p. ex. aluminium, magnésium ou zinc).
- Ne jamais aspirer de lessive ou d'acide non dilués.
- Ne jamais aspirer d'objets enflammés ou incandescents.
Ces substances peuvent attaquer les matériaux utilisés sur l'appareil.
uniquement conformément à l'usage prévu. Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers, en particulier aux enfants, lors de travaux avec l'appareil.
- Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui en résultent. • Seules les personnes instruites dans la manipulation de l'appareil ou ayant prouvé leurs compétences pour la commande et étant expressément chargées de son utilisation sont habilitées à utiliser l'appareil. • Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil. • Les enfants peuvent utiliser l'appareil à partir de l'âge de 8 ans, s'ils ont été instruits par une personne compétente de son utilisation et des consignes de sécurité ou s'ils sont surveillés et s'ils ont compris les dangers pouvant en résulter. • Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil que sous surveillance. • Dans des zones dangereuses (p. ex. stations service), respectez les consignes de sécurité correspondantes. N'utilisez pas l'appareil dans des locaux à risque d'explosion. • Utilisez l'appareil
de travaux avec l'appareil. • Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il contient des composants électriques. • Risque de blessures. Ne pas aspirer avec la buse et le tube d'aspiration à proximité de la tête. • Évitez une mise sous tension involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur de mise en/hors tension se trouve en position Arrêt avant de raccorder le bloc-batterie, avant de soulever ou de porter l'appareil. • Vous ne devez pas charger ou ranger l'appareil à l'extérieur ou dans une voiture.
⚠ PRÉCAUTION • Les dispositifs de sécurité servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dérivez jamais les dispositifs de sécurité. • N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé auparavant, s'il est visiblement endommagé ou non étanche. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. • Utilisez ou stockez l'appareil uniquement conformément à la description ou à la figure. • Lors du transport, observez le poids de l'appareil afin d'éviter les accidents et les blessures. • Risque d'accidents ou de dommages en cas de chute de l'appareil. Avant toute opération avec ou au niveau de l'appareil, vous devez veiller à une bonne stabilité. • N'apportez aucune modification à l'appareil et utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange recommandés par le fabricant. • Risque de blessures en cas de happement de vêtements larges, de cheveux ou de bijoux par des pièces mobiles de l'appareil. Tenez vêtements et bijoux éloignés des pièces mobiles de la machine. Attachez les cheveux longs.
ATTENTION • N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 0 °C. • Ne jamais aspirer sans filtre, l'appareil pourrait être endommagé. • Utilisez l'appareil uniquement en intérieur.
Plaque signalétique
Les caractéristiques de l'appareil les plus importantes figurent sur la plaque signalétique.
L'endroit sur lequel la plaque signalétique est apposée sur l'appareil est indiqué dans le chapitre « Description de l'appareil ».
Usage prévu
N'utilisez l'appareil qu'avec des batteries et des chargeurs de la plateforme de batterie KÄRCHER Battery Power 4 V.
BP 4V
Les batteries appropriées sont marquées du symbole BP 4V.
BC 4V
Ne chargez la batterie qu'avec les chargeurs approuvés pour la charge.
Cet aspirateur universel est destiné à un usage privé à la maison et non à des fins commerciales. Le fabricant n'est pas responsable des dommages qui pourraient survenir en raison d'une mauvaise utilisation ou d'une manipulation incorrecte.
Utilisez l'aspirateur universel uniquement avec :
- Filtres d'origine
- Pièces de rechange, accessoires et accessoires spéciaux d'origine. L'aspirateur universel n'est pas adapté pour :
- Passer l'aspirateur sur les êtres humains ou les animaux.
- Passer l'aspirateur sur : — Petites créatures vivantes (par exemple mouches, araignées, etc.).
— Substances nocives pour la santé, à arêtes vives, chaudes ou incandescentes. — Substances humides ou liquides. — Substances et gaz facilement inflammables ou explosifs.
Toute autre utilisation est interdite. L'utilisateur est responsable des dangers résultant d'une utilisation non conforme.
Un QR Code® est fourni pour accéder à une vidéo d'application dans :
Marques de commerce
QR-Code® est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaer-cher.com/REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.karcher.com.
Étendue de livraison
L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.
Illustration a
① Bac à poussière ② Touche Marche/Arrêt ③ Indicateur de batterie ④ Couvercle de filtre ⑤ Filtre HEPA (EN1822:1998) ⑥ Élément filtrant en acier ⑦ Chargeur (KÄRCHER Battery Power 4 V) ⑧ Batterie (KÄRCHER Battery Power 4 V) ⑨ Bouton de déverrouillage de la batterie ⑩ Suceur plat 2-en-1
⑪ Plaque signalétique ⑫ Support de batterie ⑬ Poignée
Pièce supplémentaire requise et disponible séparément
Charger la batterie
- Charger le bloc-batterie (voir manuel d'utilisation et les consignes de sécurité du bloc-batterie et du chargeur).
Affichage du niveau de charge
Après la mise en marche de l'appareil, l'état de charge du bloc-batterie est affiché en permanence.
Remarque
Dans le cas de longues périodes d'arrêt, retirer le bloc-batterie de l'appareil et le sécuriser contre toute utilisation intempestive.
- Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'appareil.
- Appuyer sur la touche de déverrouillage du bloc-batterie et retirer le bloc-batterie de son logement. Illustration E
Remarque
- L'appareil ne doit pas être allumé sans le filtre HEPA ou le bac à poussière. Assurez-vous que le filtre HEPA et le bac à poussière sont correctement placés dans l'appareil avant d'utiliser l'appareil.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour commencer l'aspiration de poussière/saleté.
Fonctionnement
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour commencer l'aspiration de poussière/saleté. Illustration F
Accessoires standard
- Fixez la buse pour nettoyer les fauteuils et canapés, les matelas, les rideaux en dentelle, etc.
Illustration i
① Accessoire utilisé pour nettoyer avec soin les objets délicats, p. ex. bibliothèques, objets artisanaux, etc. ② Accessoire utilisé pour nettoyer les joints, les rainures entre les portes et les fenêtres, les minuscules fentes, etc.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat. (Voir l'adresse au dos)
Transport
La batterie a été testée conformément aux règles applicables au transport international et peut être transportée / expédiée.
Remarque
- Rangez l'appareil dans un endroit sec.
- Tenez compte du poids de l'appareil lors de son rangement.
Remarque
- N'utilisez l'appareil que lorsque tous les filtres et le bac à poussière sont installés.
- Les filtres défectueux et les filtres qui ne peuvent plus être nettoyés doivent être remplacés.
Avant tout travail avec l'appareil :
- Éteindre l'appareil.
- Débrancher l'alimentation de la prise de courant.
Mauvais nettoyage du filtre HEPA
Détériorations sur le filtre HEPA
Ne lavez pas le filtre HEPA dans la machine à laver.
Ne séchez pas le filtre HEPA à l'aide d'un sèche-cheveux.
Le filtre HEPA assure un air d'échappement propre.
- Nettoyez le filtre HEPA s'il est visiblement sale.
- Remplacez le filtre HEPA s'il est visiblement endommagé.
- Nous vous recommandons de remplacer le filtre HEPA tous les 6 mois en fonction de votre utilisation de l'appareil.
- Déverrouillez le bac à poussière.
- Nettoyez le couvercle de filtre, le filtre en acier, le filtre HEPA et le bac à poussière à l'eau courante. Illustration O
- Laissez le couvercle de filtre, le filtre en acier, le filtre HEPA et le bac à poussière sécher complètement. Illustration P
- Insérez l'ensemble de filtre dans le bac à poussière et tournez le bac à poussière dans le sens horaire pour le verrouiller en place. Illustration Q
Aide en cas de défauts
Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des défauts, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.
En vieillissant, la capacité de la batterie baisse, même si elle est bien entretenue, et la durée de fonctionnement complète n'est plus atteinte, même à l'état pleinement chargé. Ceci n'est pas un défaut.
| Défaut | Cause possible | Remède |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le bloc-batterie n'est pas correctement logé dans l'appareil. | 1. Enfoncer le bloc-batterie dans le logement du bloc-batterie de l'appareil jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'est enclenché. |
| L'état de charge du bloc-batterie est trop faible. | 1. Charger le bloc-batterie, voir chapitre Charger la batterie. | |
| Le bloc-batterie est en surchauffe. | 1. Retirer le bloc-batterie de l'appareil et le laisser refroidir (voir chapitre Retirer la batterie).RemarqueLe bloc-batterie peut être très chaud.2. Ne pas exposer l'appareil et le bloc-batterie au soleil. | |
| Le bloc-batterie ou le chargeur est défectueux. | 1. Remplacer le bloc-batterie ou le chargeur, voir chapitre Usage prévu. |
Codes d'erreur et descriptions des erreurs
| Indicateur de charge | Description de l’erreur | Solution |
| La LED clignote lentement trois fois toutes les 3 secondes et le moteur est éteint. | Température de la batterie trop élevée. | 1 Laisser refroidir l’appareil ou changer la batterie.2 Utiliser et entreposer l’appareil à des températures habituelles pour les pièces à vivre. |
| La LED clignote lentement quatre fois toutes les 3 secondes et le moteur est éteint. | Température de la batterie trop basse. | 1 Laisser chauffer l’appareil ou changer la batterie.2 Utiliser et entreposer l’appareil à des températures habituelles pour les pièces à vivre. |
| La LED clignote lentement cinq fois toutes les 3 secondes et le moteur est éteint. | Protection du circuit imprimé contre les surintensités. | 1 Vérifier si quelque chose est coincé à l’intérieur. |
| La LED clignote lentement six fois toutes les 3 secondes et le moteur est éteint. | Protection du circuit imprimé contre la surchauffe. | 1 Laisser refroidir l’appareil ou changer la batterie. |
| La LED clignote rapidement trois fois toutes les 3 secondes et le moteur est éteint. | Erreur du capteur de température de la batterie. | 1 Changer la bat terie. |
| La LED clignote rapidement quatre fois to utes les 3 secondes et le mo teur est éteint. | Erreur du capteur de température de la machine. | 1 Changer la batterie. |
Caractéristiques techniques
CVH 2-4
Raccordement électrique
| Téradicale | V | 3,6 |
| Térateurité | V | 4,2 |
| Caractéristiques de puissance de l’appareil | ||
| Heures de service avec chargement complet de la bat-terie en fonctionnement normal | Minutes | 10 |
| et l ydfe T | 198 | |
Puissance (max.) W 54
Dimensions et poids
Poids (sans accessoires) : kg 0,59
Longueur mm 359
Largeur mm 76
Hauteur mm 77
Volume effectif du bac à poussière : 0,15
Sous réserve de modifications techniques.