Kärcher CVH 2-4 - Aspirador

CVH 2-4 - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CVH 2-4 Kärcher em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Kärcher CVH 2-4 - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CVH 2-4 Kärcher

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CVH 2-4 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CVH 2-4 da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR CVH 2-4 Kärcher

Avisos de segurança24
Uso previsto25
Protecção do meio ambiente25
Acessórios e peças sobressalentes26
Volume do fornecimento26
Visão geral da unidade26
Operação26
Garantia26
Transporte26
Armazenamento26
Cuidados a ter e manutenção26
Ajuda em caso de avarias27
Dados técnicos28

Avisos de segurança
Kärcher CVH 2-4 - 1

Antes da primeira utilização do apare- lho, leia este manual original e os avi- sos de segurança, bem como o manual original fornecido com o conjunto da ba-

teria e com o carregador e os avisos de segurança.

Proceda em conformidade.

Conserve o manual de instruções para referência ou utilização futura.

Além das indicações que constam do manual de instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador.

Níveis de perigo

PERIGO

- Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

ATENÇÃO

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

△CUIDADO

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.

ADVERTÊNCIA

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.

Indicações gerais de segurança

⚠️ PERIGO • Perigo de asfixia. Mantenha a película da embalagem afastada das crianças. • Proibida a operação em zonas com perigo de explosão. • Risco de explosão

  • Nunca use o dispositivo para aspirar gases combustíveis, líquidos ou poeiras.
  • Nunca use o dispositivo para aspirar pó metálico reativo (como alumínio, magnésio, zinco).
  • Nunca use o dispositivo para aspirar água salgada ou ácidos não diluídos.
  • Nunca use o dispositivo para aspirar objetos ou materiais incandescentes ou com combustão lenta. Essas substâncias podem corroer os materiais usados no dispositivo.

ATENÇÃO • Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos com o aparelho. • Pessoas com capacidade física, sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e conhecimentos insuficientes devem apenas utilizar o aparelho sob supervisão adequada, depois de instruídas por alguém responsável pela sua segurança acerca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí resultantes. • O aparelho apenas deve ser manuseado por pessoas instruídas quanto à sua utilização, ou que tenham demonstrado competência na sua operação e que tenham sido expressamente encarregadas da sua utilização. • O aparelho não pode ser operado por crianças. • As crianças com, pelo menos, 8 anos de idade devem apenas operar o aparelho se forem aconselhadas pela pessoa responsável pela sua segurança, se forem devidamente supervisionadas e se compreenderem os perigos daí resultantes. • Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.

- As crianças deve apenas realizar trabalhos de limpeza e manutenção sob supervisão. • Em áreas de perigo (p. ex., estações de serviço), respeite as respectivas prescrições de segurança. Nunca guarde o aparelho em locais com perigo de explosão. • Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos com o aparelho. • O aparelho contém componentes eléctricos; não limpar sob água corrente. • Risco de ferimento. Não use o bico e o tubo de sucção na altura da cabeça. • Evite a ligação involuntária. Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar está na posição desligada antes de ligar o conjunto da bateria, de elevar ou transportar o aparelho. • Não carregar ou armazenar o aparelho ao ar livre ou num automóvel.

CUIDADO • As unidades de segurança servem para a sua protecção. Nunca altere ou evite as unidades de segurança. • Não utilize o aparelho se este tiver caído anteriormente, se estiver visivelmente dani-

ficado ou apresentar fugas. • Nunca deixe o aparelho sem supervisão, enquanto este estiver em operação.

- Apenas opere ou armazene o aparelho de acordo com a descrição ou com a figura. - Para evitar acidentes ou ferimentos, você deve observar o peso do dispositivo ao transportá-lo. - Perigo de acidentes ou danos devido à queda do aparelho. Deve assegurar a estabilidade do aparelho antes de realizar qualquer actividade com ou no aparelho. - Não modifique o aparelho e use apenas acessórios e peças sobressalentes recomendados pelo fabricante. - Perigo de lesões, se vestuário solto, o cabelo ou joias forem colhidos por peças móveis. Mantenha o vestuário e as joias afastados das peças móveis da máquina. Apanhe o cabelo comprido.

ADVERTÊNCIA • Não operar o aparelho com temperaturas abaixo dos 0 °C. • Nunca use o dispositivo sem um filtro, isso pode causar danos ao dispositivo. • Utilize o aparelho apenas em espaços interiores.

Os dados mais importantes do aparelho encontram-se na placa de características.

No capítulo “Descrição do aparelho”, é apresentado o local do aparelho onde está colocada a placa de características.

Uso previsto

Utilize o dispositivo apenas com as baterias e os carregadores do sistema KÄRCHER Battery Power 4 V.

BP 4V

As baterias adequadas estão marca- das com o símbolo BP 4 V.

Kärcher CVH 2-4 - Uso previsto - 1

BC 4V

Carregue a bateria apenas com os carregadores aprovados para carregamento.

Este aspirador universal destina-se ao uso privado em casa e não a fins comerciais. O fabricante não é responsável por qualquer dano que possa ocorrer devido ao uso inadequado ou operação incorreta.

Utilize o aspirador universal apenas como:

- Filtros originais

  • Peças sobressalentes originais, acessórios e acessórios especiais.
    O aspirador universal não é adequado para:

- Aspirar seres humanos ou animais.

- Aspirar:

— Pequenos seres vivos (por exemplo, moscas, aranhas, etc.).
— Substâncias nocivas para a saúde, com arestas afiadas, quentes ou brilhantes.
— Substâncias húmidas ou líquidas.
- Substâncias e gases facilmente inflamáveis ou explosivos.

Qualquer outra utilização é proibida. O utilizador será responsável pelos perigos decorrentes da utilização incorreta.

Pode encontrar um Código QR ^® para aceder a um vídeo de aplicação em:

Figura B

Marcas registadas

Código QR ^® é uma marca registada da DENSO WAVE INCORPORATED.

Protecção do meio ambiente

Kärcher CVH 2-4 - Protecção do meio ambiente - 1

Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais.

Kärcher CVH 2-4 - Protecção do meio ambiente - 2

Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.

Avisos relativos a ingredientes (REACH)

Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.com/REACH

Acessórios e peças sobressalentes

Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

Volume do fornecimento

O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.

Visão geral da unidade

Figura A

① Recipiente de pó
② Botão Ligar / Desligar
③ Indicador da bateria
④ Tampa do filtro
⑤ Filtro HEPA (EN1822:1998)
⑥ Filtro de malha de aço
⑦ *Carregador (KÄRCHER Battery Power 4 V)
⑧ *Bateria (KÄRCHER Battery Power 4 V)
⑨ *Botão de desbloqueio da bateria
⑩ Bocal 2 em 1 com ranhura
⑪ Tipo de placa
⑫ Montagem da bateria
⑬Cabo

*necessário e disponível em separado

  1. Carregar o conjunto de bateria (consultar os manuais de instruções e os avisos de segurança do conjunto de bateria e do carregador).

Inserir conjunto da bateria

  1. Pressionar o conjunto da bateria no suporte do conjunto da bateria do aparelho, até encaixar firmemente.

Figura C

Depois de ligar o aparelho, é apresentado o estado de carga do conjunto da bateria.

Figura D

Remover o conjunto da bateria

Aviso

Durante interrupções de trabalho mais prolongadas, retire o conjunto da bateria do aparelho e guarde-o de modo a evitar uma utilização não autorizada.

  1. Premir a tecla LIGAR/DESLIGAR, para desligar o aparelho.
  2. Premir a tecla de desbloqueio do conjunto da bateria e retirar a bateria do suporte do conjunto da bateria.

Figura E

Operação

Aviso

  • O aparelho não deve ser ligado sem o filtro HEPA ou o depósito de pó. Certifíquese de que o filtro HEPA e o recipiente de pó estão devidamente posicionados no aparelho antes de utilizálo..
  • Pressione o botão Ligar / Desligar para começar a aspirar o pó/a sujidade.

Operação

- Pressione o botão Ligar / Desligar para começar a aspirar o pó/a sujidade.

Figura F

Acessórios padrão

- Insira o bocal para limpar móveis estofados, colchões, cortinados, etc.

Figura I

Figura J

① Este é usado para limpar objectos delicados com cuidado, por exemplo, estantes de livros, peças de artesanato, etc.
② Este é usado para limpar juntas, encaixes entre portas e janelas, pequenas fendas, etc.

Garantia

Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.

(endereço consultar o verso)

Transporte

A bateria foi testada de acordo com as regras relevantes para o transporte internacional e pode ser transportada / expedida.

Armazenamento

Aviso

  • Armazene o aparelho num local seco.
  • Considere o peso do aparelho ao armazená-lo.

Cuidados a ter e manutenção

Aviso

  • Utilize o aparelho apenas quando todos os filtros e o recipiente de pó estiverem instalados.
  • Devem ser substituídos todos os filtros defeituosos e os filtros que já não possam ser limpos.

Antes de realizar quaisquer trabalhos no aparelho:

  1. Desligue a alimentação do aparelho.

  2. Desligue a fonte de alimentação da tomada.

Limpar o conjunto de filtros e o recipiente de pó

ADVERTÊNCIA

Limpeza incorrecta do filtro HEPA

Danos no filtro HEPA

Não limpe o filtro HEPA na máquina de lavar.

Não seque o filtro HEPA com um secador de cabelo.

O filtro HEPA garante um ar de exaustão limpo.

  • Limpe o filtro HEPA se estiver visivelmente sujo.
  • Substitua o filtro HEPA se estiver visivelmente danificado.
  • Recomendamos a substituição do filtro HEPA a cada 6 meses, com base no uso do dispositivo.

  • Desbloqueie o recipiente de pó.

Figura K

  1. Retire o conjunto de filtros do recipiente de pó. Ro-de a tampa do filtro no sentido contrário ao dos pon-

teiros do relógio. Remova a tampa do filtro, retire o filtro HEPA do filtro de aço.

Figura L

  1. Limpe o filtro HEPA e esvazie cuidadosamente/sacuda a sujidade do filtro HEPA.

Figura M

  1. Evvazie o recipiente de pó e esfregue o interior com um pano.

Figura N

  1. Limpe a cobertura do filtro, o filtro de aço, o filtro HE-PA e o recipiente de pó em água corrente.

Figura O

  1. Deixe a cobertura do filtro, o filtro de aço, o filtro HE-PA e o recipiente de pó secar completamente.

Figura P

  1. Insira o conjunto do filtro no recipiente de pó e rode o recipiente de pó no sentido dos ponteiros do relógio até este prender.

Figura Q

Ajuda em caso de avarias

As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.

Com o desgaste progressivo, a capacidade do conjunto de bateria diminui mesmo com boa conservação, pelo que mesmo em estado totalmente carregado, o tempo de funcionamento nunca é total. Isto não representa qualquer defeito.

Problema Possível causa Soução
O aparelho não funciona. Oconjunto da bateria não está encaixado correctamente no aparelho.1. Premir o conjunto da bateria no suporte do conjunto da bateria do aparelho, até encaixar audivelmente.
O estado de carga do conjunto da bateria é demasiado baixo.1. Carregar o conjunto da bateria; consultar o capítulo Carregar conjunto de bateria.
O conjunto da bateria sobreaqueceu.1. Remover o conjunto da bateria do aparelho e deixar arrefecer, ver capítuloRemover o conjunto da bateria.AvisoO conjunto da bateria pode estar muito quente.2. Não colocar o aparelho e o conjunto da bateria sob luz solar.
O conjunto da bateria ou o carregador estão defeituosos.1. Substituir o conjunto da bateria ou o carregador, ver capítuloUso previsto.

Códigos e descrições de erros

Indicador de carga Descriçãode erro Correção de erro
O LED pisca lentamente três vezes a cada 3 segundos e o motor está desligado.Temperatura da bateria demasiado elevada.1 Aguarde que o dispositivo arrefeça ou troque a bateria.2 Opere e armazene o aparelho a temperaturas normais para as áreas habitáveis.
O LED pisca lentamente quatro vezes a cada 3 segundos e o motor está desligado.Temperatura da bateria muito baixa.1 Aguarde que o dispositivo aqueça ou troque a bateria.2 Opere e armazene o aparelho a temperaturas normais para as áreas habitáveis.
O LED pisca lentamente cinco vezes a cada 3 segundos e o motor está desligado.PCBA sobre a proteção da corrente.1 Verificar se há alguma coisa presa no interior.
O LED pisca lentamente seis vezes a cada 3 segundos e o motor está desligado.Proteção de alta temperatura PCBA.1 Aguarde que o dispositivo arrefeça ou troque a bateria.
O LED pisca rapidamente três vezes a cada 3 segundos e o motor está desligado.Erro no sensor de temperatura da bateria.1 Troque a bateria.
O LED pisca rapidamente quatro vezes a cada 3 segundos e o motor está desligado.Erro no sensor de temperatura da máquina.1 Troque a bateria.

Dados técnicos

CVH 2-4
Ligação eléctrica
Tensão nominal do conjunto de bateriaV3,6 - 3,7
Tensão máx ima da ba t e r 4,2a
Características do aparelho
Tempo de serviço com carregamento das baterias com- Minutos pleto na operação normal10
or l dfo i T198.000
###W54
Medidas e pesos
###kg590
otremómm359
autamm76
uralmm77
Volume efectivo do depósito de pól0,15

Reservados os direitos a alterações técnicas.

Inhoud

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : CVH 2-4

Categoria : Aspirador