CKT 1.5 A1 - Tondeuse de précision Cien BEAUTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CKT 1.5 A1 Cien BEAUTY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - CKT 1.5 A1 Cien BEAUTY
Questions des utilisateurs sur CKT 1.5 A1 Cien BEAUTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse de précision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CKT 1.5 A1 - Cien BEAUTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CKT 1.5 A1 de la marque Cien BEAUTY.
MODE D'EMPLOI CKT 1.5 A1 Cien BEAUTY
Guide de démarrage rapide
Traduction de la notice originale
PL
TRYMER KORYGUJACY
Krótka instrukcja
text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DEPOSER EN MAGASIN À DEPOSER EN DECHETÉRIE OU Points de collecte sur www.quelaimdemedechets.fr Préléglas la réparation ou la don de votre appareil itext_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairemandochets.in Prélégles la répuration ou le don de votre apparaël !Légende des pictogrammes utilisés ......Page 42
Introduction......Page 43
Utilisation conforme à sa destination Page 43
Description des pièces ......Page 44
Caractéristiques techniques ......Page 44
Contenu de la livraison Page 44
Consignes de sécurité......Page 44
Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ......Page 46
Avant la première utilisation......Page 50
Insérer/remplacer la pile Page 50
Utilisation......Page 50
Mise en marche et arrêt......Page 51
Éliminer les poils du visage....Page 51
Tailler les sourcils....Page 51
Commander des pièces de rechange......Page 52
Nettoyage, entretien, rangement Page 52
Dépannage......Page 53
Mise au rebut....Page 54
Garantie......Page 55
Faire valoir sa garantie....Page 58
Service après-vente......Page 58
Déclaration de conformité UE Page 59
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Courant continu/Tension continue | ![]() | Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves |
![]() | Pile fournie Ne pas rechar | ![]() | |
![]() | À conserver hors de la portée des enfants | ![]() | Tenez les piles éloignées de l'eau et d'une humidité excessive. |
![]() | Ne pas jeter au feu Ne pa | -circuiter | |
![]() | Veiller à une insertion correcte | ![]() | Insérer correctement |
![]() | Ne pas déformer/détériorer | ![]() | La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. |
![]() | Ne pas ouvrir/démonter | [25wc] | Instructions de sécurité Instructions de manipulation |
![]() | Ne pas mélanger des types et des marques différents | ||
Tondeuse de précision
- Introduction
Ce document est une version imprimée abrégée du mode d'emploi complet. En scannant le code QR, vous accédez directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com), et en saisissant le numéro d'article (IAN) 482289_2410, vous pouvez consulter et télécharger le mode d'emploi complet.
Ce mode d'emploi résumé fait partie de ce produit. Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire soigneusement toutes les instructions d'utilisation et consignes de sécurité. Veuillez conserver le mode d'emploi résumé et fournir tous les documents aux autres utilisateurs lorsque vous leur transmettez le produit.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comUtilisation conforme à sa destination
Ce produit est exclusivement conçu pour éliminer les poils du visage. Le produit est uniquement destiné à un usage privé. Il n'est pas homologué pour une utilisation professionnelle. Le fabricant se libère de toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation inappropriée.
• Description des pièces (voir fig. A–E)
1 Capuchon de protection
2 Interrupteur à glissière Marche/Arrêt
3 Lame courte
4 Lame longue
5 Tête de coupe
6 Couvercle du compartiment à pile
7 Brosse de nettoyage
8 Embout de peigne de tondeuse (long, court)
9 Anneau du boîtier
10 Compartiment à pile
Caractéristiquestechniques
Pile : 1,5 V pile (type AAA, LRO3)
==
Niveau de pression acoustique : < 70 dB(A), K = 3 dB
- Contenu de la livraison
1 tondeuse de correction
1 pile (type AAA, LRO3)
1 embout de peigne de tondeuse
1 mode d'emploi
1 brosse de nettoyage

Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT !
- Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
ATTENTION ! Ce produit n'est pas un jouet !
Tenez le produit hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure de reconnaître les dangers liés aux produits électriques.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été informés de l'utilisation en toute sécurité du produit et qu'ils comprennent les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
N'utilisez jamais le produit si le moindre dommage est constaté. Vous risqueriez de vous blesser.
- Ne jamais exposer le produit à des températures élevées et à l'humidité, sous peine d'endommager le produit.
- Ne pas exposer le produit à des coups ou sollicitations important(e)s.
En cas de dommages et pour toutes réparations ou autres problèmes, contactez un électricien.

AVERTISSEMENT !
Protéger l'appareil de l'humidité ! N'immergez jamais le produit dans l'eau.

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables
■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.

RISQUE D'EXPLOSION ! Ne recharg- gez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez
de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.

AVERTISSEMENT !
Contient des piles AAA pouvant être avalées ! Risque d'asphyxie !
AVERTISSEMENT : mettez immédiatement au rebut les piles usagées. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être ingérées ou pénétrer l'organisme, veuillez immédiatement consulter un médecin.
Risque de fuite des piles/piles rechargeables
- Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évi- tez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones
touchées à l'eau claire et consultez immédiate- ment un médecin !
PORTER DES GANTS DE PROTEC- TION ! Les piles/piles rechargeables
endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles/piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles/piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié.
- Insérez les piles/piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile/pile rechargeable et sur le produit.
Avant l'insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile/de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige ! - Les piles usagées doivent être retirées du produit et mises au rebut en toute sécurité.
- Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d'être chargées.

AVERTISSEMENT !
CONSERVER LES PILES HORS DE POR-TÉE DES ENFANTS !
L'ingestion des piles peut provoquer des brûlures chimiques, perforer les tissus mous et entraîner la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion. Consulter immédiatement un médecin.

- Avant la première utilisation
Remarque : veuillez retirer tous les matériaux d'emballage du produit.
Insérer/remplacer la pile (voir fig. E)
Commencez par mettre le produit hors tension : pour cefaire, faites glisser l'interrupteur à glissière Marche/Arrêt 2 en position « Arrêt » (le symbole « 0 » s'affiche).
□ Laissez le capuchon de protection 1 en place sur la tête de coupe 5.
Tenez le capuchon de protection 1 et tournez le couvercle du compartiment à pile 6 jusqu'à ce que la marque « 0 » sur le couvercle du compartiment à pile 6 soit alignée avec la marque « 1 » sur l'anneau du boîtier 9. Retirez le couvercle du compartiment à pile 6 de l'appareil principal.
Si nécessaire, enlevez la pile usée. Insérez une nouvelle pile de type AAA (LRO3) dans le compartiment à pile 10.
Remarque : vérifiez que la polarité est correcte.
Placez le couvercle du compartiment à pile 6 sur le compartiment à pile 10. Tenez le capuchon de protection 1 et tournez le couvercle du compartiment à pile 6 jusqu'à ce que la marque «0» sur le couvercle du compartiment à pile 6 soit alignée avec la marque «○» sur l'anneau du boîtier 9.
Utilisation
Remarque : n'utilisez pas le produit si les lames 3, 4 ou l'embout de peigne de tondeuse 8 sont déformés ou endommagés.
Remarque : pour des raisons d'hygiène, le produit doit toujours être utilisé par une seule et même personne.
N'utilisez pas le produit sur une peau irritée.
Mise en marche et arrêt (voir fig. B)
Retirez le capuchon de protection 1 avant toute utilisation.
□ Mettre en marche le produit : placez l'interrupteur à glissière Marche/Arrêt 2 sur la position « Marche » (le symbole « I » s'affiche).
Éteindre le produit : placez l'interrupteur à glissière Marche/ Arrêt 2 sur la position « Arrêt » (le symbole « 0 » s'affiche).
- Éliminer les poils du visage
Remarque : la lame longue 4 ne convient que pour l'élimination des poils du visage. La lame courte 3 convient pour les lignes fines et une tonte plus précise des sourcils.
Allumez le produit comme décrit dans le chapitre « Mise en marche/arrêt ».
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Veillez à ne pas exercer une pression trop forte pendant l'épilation. Utilisez le produit avec précaution et faites passer la tête de coupe 5 à plat et lentement sur la peau en n'exerçant qu'une faible pression. Retirez les poils en effectuant des mouvements lents et droits.
Après utilisation, éteignez le produit comme décrit dans le chapitre « Mise en marche/arrêt ».
Remarque : si nécessaire, ajustez l'angle de la tête de coupe 5 pour guider celle-ci contre chaque poil (voir fig. D).
• Tailler les sourcils
□ Avant d'utiliser l'embout de peigne de tondeuse 8, sélectionnez la longueur de cheveux souhaitée (côté long : longueur d'environ 6 mm, côté court : longueur d'environ 3 mm). Placez l'embout de peigne de tondeuse 8 sur la lame longue 4 sur la tête de coupe 5. Veillez à ce que l'embout de peigne de tondeuse 8 émette un « clic » sonore et soit bien fixé (voir fig. C).
Remarque : l'embout de peigne de tondeuse 8 ne convient que pour la tonte avec la lame longue 4.
Allumez le produit comme décrit dans le chapitre « Mise en marche/arrêt ». Déplacez le peigne dans le sens inverse de la pousse des poils, de la pointe extérieure du sourcil en direction du nez.
Remarque : si nécessaire, réglez l'angle de la tête de coupet amenez celle-ci contre chaque poil (voir fig. D).
□ Après utilisation, éteignez le produit comme décrit dans le chapitre « Mise en marche/arrêt ».
- Commander des pièces de rechange
Vous pouvez commander en ligne des pièces de rechange pour les éléments suivants :
Embout de peigne de tondeuse (long, court) 8
Référence de l'article : 482289_2410
AVERTISSEMENT ! N'immergez jamais le produit dans l'eau. Cela risquerait de causer des dommages matériels irréparables.
Remarque : éteignez toujours le produit avant le nettoyage.
N'utilisez pas de détergent corrosif ou abrasif. Ceux-ci sont susceptibles d'endommager la surface du produit.
Nettoyer l'embout de peigne de tondeuse 8 : retirez l'embout et nettoyez-le soigneusement à l'eau courante. Laissez ensuite sécher complètement l'embout de peigne de tondeuse 8 avant d'utiliser à nouveau le produit.
Nettoyer les lames 3, 4 : utilisez la brosse de nettoyage 7 fournie pour retirer les poils des lames 3, 4.
Utilisez uniquement une huile sans acide adaptée aux rasoirs électriques (non fournie).
☐ Essuyez le boîtier avec un chiffon légèrement humide. En cas de salissures tenaces, appliquez un produit nettoyant doux sur le chiffon. Séchez minutieusement toutes les pièces.
Lors du rangement du produit, veillez à toujours enclencher son capuchon de protection 1.
Stockez le produit dans un endroit frais et sec.
Retirez la pile du compartiment à pile 10 lorsque vous n'utilisez pas le produit pendant une durée prolongée.
Dépannage
| Dysfonctionnement | Cause Solution | |
| La lame 3, 4se déplace très lentement. | La pile est vide. Remplacez la pile (voir chapitre « Insérer/remplacer la pile »). | |
| La lame 3, 4 ou l'embout de peigne de tondeuse 8 est obstrué et doit être nettoyé. | Nettoyez délicatement la lame 3, 4 et l'embout de peigne de tondeuse 8. Utilisez la brosse de nettoyage fournie 7 si des poils obstruent la lame 3, 4 ou l'embout de peigne de tondeuse 8 (voir chapitre « Nettoyage, entretien, rangement »). | |
| Le produit ne s'allume pas ou ne fonctionne pas. | La pile est vide. Remplacez la pile (voir chapitre « Insérer/remplacer la pile »). | |
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.


text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DEPOSER EN MAGASIN À DEPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quetairemedeachets.fr Prévéléter la réparation ou le don de votre apparaillLe produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.
Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !
Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
•Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.
Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.
Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit
(IAN 482289_2410) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
• Service après-vente
FR Serviceaprès-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
BE Serviceaprès-vente Belgique
Tél.:080071011
Tél.:80023970
(Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be
CE
- Déclaration de conformité UE
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (n° 482289\_2410)
IAN : 482289_2410
Identification du produit : "Cien BEAUTY" Tondeuse de précision
Numéro de modèle : HG12950
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:
| Directive 2006/42/CE |
| Directive 2014/30/UE |
| Directive 2011/65/UE avec toutes les modifications connexes |
Références des normes harmonisées ou références aux autres spécifications techniques par rapport auxquels la conformité est déclarée :
| N° / Pièces |
| Directive 2006/42/CE |
| EN 60335-2-8:2015/A12:2022 |
| EN 60335-1:2012/A16:2023 |
| EN 62233:2008 |
| EN ISO 12100:2010 |
| Directive 2014/30/UE |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :
| N° / Pièces |
| EN IEC 63000:2018 |
Détenteur de la documentation technique : OWIM GmbH & Co.KG
Signé par et au nom de:
Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.
Traduction de la déclaration de conformité d'origine
Neckarsulm 13.03.2025
Lieu
Date

text_image
ppa. Guusel ppa. Stefan Haensel ppa. Jens BuchheimFondé de pouvoir Fondé de pouvoir
text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DEPOSER EN MAGASIN À DEPOSER EN DECHETÉRIE OU Points de collecte sur www.quetairedemadechets.fr Prélégles la répération ou le don de votre appareil !text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETÉRIE OU Points de collecte sur www.quelaimedechemdechets.fr Prévilaglas la réparation ou le don de votre appareil itext_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHÉTÉRIE OU Points de collecte sur www.quelairedermeadochets.fr Prélégés la répuration ou le don de votre apparaël !text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DEPOSER EN MAGASIN À DEPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quelairemedesdechets.fr Prélégles la réparation ou le den de votre appareiltext_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quelaimodermesdechets.fr Prélégular la répuration ou le don de votre appareil itext_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quelairedermeadochets.in Prélégés la répuration ou le don de votre appareil iContiene batterie di tipo
text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETÉRIE OU Points de collecte sur www.quefaindemesdechets.fr Prélégles la répération ou la don de votre appareil !| N° / Parti |
| EN IEC 63000:2018 |







-circuiter




