Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - Rasoir électrique

CFR 3.7 A1 - Rasoir électrique Cien BEAUTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFR 3.7 A1 Cien BEAUTY au format PDF.

📄 278 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - page 56
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - CFR 3.7 A1 Cien BEAUTY

Comment utiliser le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 ?
Pour utiliser le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de préparer la surface et de respecter les temps de séchage recommandés.
Que faire si le produit ne fonctionne pas ?
Si le produit ne fonctionne pas, vérifiez d'abord qu'il est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 ?
Pour nettoyer le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le produit peut-il être utilisé sur tous les types de peau ?
Le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 est conçu pour être sûr sur la plupart des types de peau, mais il est recommandé de faire un test sur une petite zone avant une utilisation complète.
Quelle est la garantie du Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 ?
Le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Où trouver des pièces de rechange pour le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 ?
Les pièces de rechange pour le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 peuvent être commandées auprès du service client Cien ou sur leur site internet officiel.
Le produit est-il certifié sans cruauté ?
Oui, le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 est certifié sans cruauté et n'a pas été testé sur les animaux.
Comment stocker le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 ?
Stockez le Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil et hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur CFR 3.7 A1 Cien BEAUTY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFR 3.7 A1 - Cien BEAUTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFR 3.7 A1 de la marque Cien BEAUTY.

MODE D'EMPLOI CFR 3.7 A1 Cien BEAUTY

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

PL

GOLARKA ELEKTRYCZNA

FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 55

NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstrumentes Pagina 82

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - GOLARKA ELEKTRYCZNA - 1
Points de collecte sur www.qufairedemesdechets.fr
Privégies la réparation ou le don de votre apparéil !

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - GOLARKA ELEKTRYCZNA - 2
Points de collecte sur www.quafalredemesdechets.fr
Privégiçés la réparation ou le don de votre apparcell !

Utilisation conforme. Page 57
Descriptif des pieces.. Page 57
Caracteristiques techniques.. Page 58
Contenu de la livraison. Page 59

Consignes de sécurité Page 60

Consignes de sécurité relatives aux piles/batteries...... Page 66

Charger le produit

Utilisation Page 69

Sécurité de transport. Page 69

Rasage

Rasage a sec. Page 70
Rasage humide (sans fil uniquement) Page 70
Couper les longs poils.. Page 71
Rasage « barbe de trois jours » Page 71

Nettoyage et entretien.. Page 72

Nettoyage a sec.. Page 73
Nettoyage humide.. Page 74
Remplacer le support de grille de rasage
et le dispositif de coupe... Page 74

Dépannage Page 75

Mise au rebut. Page 76

Garantie . Page 78

Faire valeur sa garantie.. Page 81
Service après-vente.. Page 81

Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi !
Volt
IP44Protection contre les dégats dus aux projections d'eau (vaut aussi pour l'adaptateur USB)
Utilisation dans des pièces fermées
Branchement USB Type C
Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !
Courant continu/Tension continue
IPX6Protection contre les jets d'eau puissants
Touché MARCHE / ARRÊT
CELe sigle CE confirme la conformité avec les directives UE applicables au produit.
Consignes de sécurité Instructions de manipulation
~Courant alternatif/Tension alternative

Rasoir électrique

Introduction

Nos you felicitons pour l'achat de vote nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Dans d'une cession à tiers, veuillez également remetre tous les documents.

Utilisationconforme

Ce produit est un rasoir électrique exclusivement concu pour éliminer les poils sur des personnes. Le produit est dédié à un usage privé et n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Le produit doit uniquement être utilisé dans des pieces fermées.

Descriptif des pieces

Rasoir électrique (Fig. A)

1 Grille de rasage
2 Boutons déjection pour support de grille de rasage (sur les deux côtés)
3 Support de grille de rasage 4 Tete de rasage

5 Boutons d'éjection pour tête de rasage (sur les deux côtsés)
6 Bouton MARCHE/ARRÉT
7 Poignées latérales (Soft Touch)
8 Ecran
9 Branchement USB type C

10 Cable USB Type A sur Type C
11 Connecteur USB Type C

Écran (Fig. B)

12 Affichage de capacité de batterie
13 Symbole de batterie
14 Symbole de connecteur
15 Symbole de nettoyage
16 Symbole de cadenas

Accessoires (Fig. C)

17 Cache de protection
18 Brosse de nettoyage
19 Sachet de rangement
Dispositif de coupe
Fixation de dispositif de coupe (Fig. G)
22Tondeuse(Fig.H)
23AdaptateurUSB

Caracteristiquestechniques

Rasoir électrique : HG06654B

Entrée:5V

$$ = - 1 A $$

Batterie: 1 × 3,7 ~V Li-ion, 800 mAh

Mode de consommation

d'énergie réduite: 0,05 W

Température de fonctionnement: de 0^ C + 40^ C

Classe de protection: IPX6 (protection contre les jets

d'eau puissants)

Rechargez le produit uniquement avec l'adaptateur USB

23 suvant :

Information Valeur Unité
Nom ou marque commerciale du fabricant, numéro de registre du commerce et adrésseZhejiang Mootree Electronic Technology Co.,Ltd91331100063153135U Floor 3, Plant 2,No.107, xianglong streeNanmingshan Street,Liandu District 32300Lishui City,Zhejiang Province PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Identification du modele M26EU050100
Tension d'entrée 100-240 V~
Fréquence d'entrée AC 50-60 Hz
Tension de sortie 5,0 V
Courant de sortie 1,0 A
Puissance de sortie 5,0 W
Efficiency moyenne active 75,2 %
Puissance absorbée à charge nulle0,07W
Courant d'entrée 0,2 A

- Contenu de la livraison

1 rasoir électrique
1 cable USB Type A sur Type C
1 cache de protection
1 Brosse de nettoyage

1 étui de rangement
1 adaptateur USB
1 mode d'emploi

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - - Contenu de la livraison - 1

Consignes de sécurité

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - Consignes de sécurité - 1

A AVERTISSEMENT! DANGER

DE MORT ET D'ACCIDENT POUR

FANTS! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage ou le produit. Il existe un risque d'asphyxie.

Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore par toute personne manquant d'expérience et/ou de connaissances, à condition que celles-ci aient été instruites de l'utilisation sécurisée de ce produit et des dangers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance d'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants non surveillés.

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - DE MORT ET D'ACCIDENT POUR - 1

PANGER! Ce symbole indique que le produit peut etre lavé à l'eau

courante. Débranchez au préalable le produit du connecteur USB type C 11. Utilisez uniquement le cable USB type A sur type C 10 fourni et uniquement l'adaptateur USB 23 fourni pour le fonctionnement sur secteur.

Avertisement!

l'adaptateur USB 23 et le cable USB type A sur type C 10 restent secs!

Le rasoir doit être séparé du cable USB type A sur type C [10] avant d'être nettoyé à l'eau courante.

Gardez ce produit éloigné des baignoires, douches, lavabos ou autres recipients contenant de l'eau tant qu'il est branché à l'adaptateur USB 23.

A VERTISSEMENT!

produit du cable USB type A sur type C [10] avant de le nettoyer à l'eau.

Protégez le produit de l'humidité et de l'eau (projétée ou en gouttes) tant qu'il est branché à un bloc d'alimentation (non fourni).

Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées tant que celui-ci est en phase de recharge.
Pendant la recharge, le produit, l'adaptateur USB 23 ainsi que le cable USB type A sur type C 10 ne doit pas etre immerges dans I'eau ou d'autres liquides, et ne doit pas etre rincés à I'eau courante.
Si le produit tombe dans l'eau, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation et ne sortez qu'ensuite le produit de l'eau. Dans ce cas, n'utilisez plus le produit. Faites-le contrôle par un spécialiste.
Si un liquide avait pénétrer dans le produit, faites contrôle le produit avant toute remise en service.
Si vous rechargez le produit dans une salle de bains, débranchez l'adaptateur USB 23 après utilisation car la proximité avec l'eau constitue un danger même lorsque le produit est eteint.
- À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d'installer, dans le circuit électrique, un disjoncteur différentiel (FI/RCD) équipé d'un

courant de déclenchement assigné de 30 mA max. Demandez conseil à un électricien. Le montage doit être impérativement effectué par un électricien.

Ne mettez pas le produit en service si le produit, l'adaptateur USB 23 ou le cable USB type A sur type C 10 presentent des dommages visibles ou lorsque le produit estAAParavant tombé.
Ne branchez l'adaptateur USB 23 dans une prise de courant que lorsque le connecteur USB type C est relié à l'appareil.
Pour la recharge, branchez l'adaptateur USB 23 sur une prise de courant correctement installée et facilement accessible, dont la tension correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique. La prise de courant doit rester facilement accessible même après le branchement du produit.
Veillez à ce que le cable USB type A sur type C ne soit pas endommagé par des bords tranchants ou des points chauds.
Veillez à ce que le cable USB type A sur type C ne soit ni pince ni écrasé.

Afin de débrancher l'adaptateur USB 23 de la prise de courant, tirez toujours sur l'adaptateur USB 23.
Débranchez le bloc d'alimentation (non fourni) de la prise de courant après chaque phase de recharge, lorsqu'un dysfonctionnement survient, avant de relier le produit au connecteur USB type C [11], avant de nettoyer le produit et en cas d'orage.
Pour éviter tout risque, n'effectuez aucune modification sur le produit. Confiez toutes les réparations à un électricien voire au SAV.
N'utilisez pas le produit avec un sabot abimé.
Éteignez le produit avant d'emboiter ou de remplacer les sabots, ou avant tout nettoyage.
Positionnez le cable USB type A sur type C 10 ainsi que l'adaptateur USB 23 de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trabucher dessus.
Ne pas utiliser le produit sur des blessures ouvertes, des coupures, des coups de soleil ou des ampôules.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.

  • Les composants défectueux doivent toujours être remplacés par des pieces de rechange d'origine. Le respect des consignes de sécurité ne peut être garantie que lorsque des pieces de rechange d'origine sont utilisées.
    Confiez les réparations uniquement à un reven-deur spécialisé. Toute réparation inappropriée peut exposer l'utilisateur à des risques considérables. De plus, tout droit de garantie est alors annulé.
    Ne posez enaucun cas le produit sur des surfaces chaudes (p.ex. des plaques de cuisson) ou a proximite de sources de chaleur ou d'un feu ouvert.
    Afin d'éviter toute surchauffe, ne recouvre jamais l'adaptateur USB 23.
    Gardez le cable USB type A sur type C [10] éloigné des surfaces brûlantes, des arêtes coupantes et des charges mécaniques.
    Nettoyez le produit (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - A VERTISSEMENT! - 1

Consignes de sécurité relatives aux piles/batteries

A VERTISSEMENT!

des batteries, utilisez uniquement l'adaptateur USB 23 fourni (M26EU050100) ainsi que le cable USB type A sur type C 10 fourni.

DANGER DE MORT! Rangez les piles/ piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédi- atement un médecin!

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - A VERTISSEMENT! - 1

RISQUE D'EXPLOSION! Ne

rechargez jamais des piles non rechar- geables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvre pas! Autre- ment, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.

Risque de fuite des piles/piles rechar- geables

Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.

Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peu, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - Risque de fuite des piles/piles rechar- geables - 1

bles endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peu. Vousdezonc porter des gants adéquats pour les manipuler.

Ce produit contient une pile rechargeable ne pouvant pas etre remplacée par l'utilisateur. Le demontage ou le remplacement de la pile rechargeable doit uniquement etre effectue par le fabricant, son service après-vente ou

une personne possédant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile rechargeable.

- Charger le produit

Remarque: Avant la première utilisation ainsi que pour tous les autres processus de recharge, chargez le produit pendant 60 minutes.

Remarque : L'affichage de capacité de batterie [12] est indiqué en pourcentage sur l'écran [8] (01, 02, 03, ... , 100 % - par pas de 1 %).

Remarque: Lorsque la batterie est presque vide, le symbole de connecteur 14 s'allume en continu. Le produit ne peut alors fonctionner sans branchement secteur que très peu de temps.

Remarque: Un cycle de charge rapide est suffisant pour un rasage et dure env. 5 minutes.

Remarque: La durée de fonctionnement sans branchement secteur est d'environ 60 minutes si la batterie est complètement chargée.

Éteignez le produit au moyen de la touche MARCHE/ARRÉT 6.
Reliez le connecteur USB Type C 11 au branchement secteur 9 du produit.
Reliez le connecteur USB Type A du cable USB Type A sur Type C10 au port USB Type A de l'adaptateur USB 23 Branchez l'adaptateur USB 23 sur une prise de courant.
Le symbole de connecteur 14 sur l'écran 8 s'allume en rouge et la batterie est rechargée. La batterie est complètement chargeé lorsque 100% s'affiche sur l'écran 8.

Mode de consommation d'énergie réduite

Une fois la recharge compte effectue, l'indicateur de capacité de la batterie [12] reste allumé en continu lorsque le produit est connecté au réseau électrique via une source d'alimentation externe.

- Utilisation

Remarque: Avant la première utilisation, veuilles maintainir la touche MARCHE/ARRÉT 6 pressée pendant env. 3 secondes afin de désactiver la sécurité de transport.

Vous pouvez utiliser ce produit sans fil ou bien avec l'adaptateur USB 23.

ATTENTION! Àprous le déballage, des restes d'huile peuvent se couver sur la tête de rasage 4 Retirez-les avant la mise en service avec un chiffon absorbant et non pelucheux.

Utilisez le cache de protection [17] si vous n'utilise pas le produit. Glissez le cache de protection [17] avec précaution sur la tête de rasage [4] (voir Fig. D).
Retirez le cache de protection [17] en l'objet avec précaution de la tête de rasage [4].

- Sécurité de transport

Si la sécurité de transport est activée, le symbole de cadenas 16 s'allume pendant quelques secondes.

  • Maintenez la touche MARCHE/ARRÉT 6 pressée pendant env. 3 secondes afin d'activer/de désactiver la sécurité de transport.
    Ne peut pas etre activé pendant la phase de recharge.

Rasage

N'exercez pas une pression trop force sur la tete de rasage 4 Elle est fine et peut ettre endommagée facilement.
Le rasage n'est possible qu'en fonctionnement sur batterie et sur fil.
- Àprouès les premières utilisations, des rougeurs provisoires ou une irri-tation de la peau peuvent apparaitre, car la peau doit s'habituer au rasage. Ce phénomène est normal et dure en général entre 2 et 4 semaines.

Rasage à sec

Retirez le cache de protection 17.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET 6
- Maintenez le produit à angle droit sur la peau et passez-le doucement sur votre visage.
Rasez contre le sens des poils.
□ Aux endroits difficiles comme le menton, tendez la peau pour obtenir un meilleur résultat.
Éteignez le produit après le rasage en pressant la touche MARCHE/ ARRÉT 6

Rasage humide (sans fil uniquement)

Un rasage humide n'est autorisé que si l'appareil fonctionne sur batterie.
Pour un rasage humide, utilisez exclusivement de la mousse à raser ou du savon, mais jamais de gel ni de crème. Ces substances peuvent se solidifier sur la tête de rasage 4.

Avant le rasage, appliquez une fine couche de mousse à raser sur votre visage.
Rasez-vous le visage comme décrit au chapitre « Rasage à sec »
Si, lors du rasage, de la mousse à raser avait boucher l'unité de coupe contenant la tête de rasage 4, nettoyez l'unité de coupe à l'eau courante (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).

Couper les longs poils

Utilisez la tondeuse du produit pour couper les longs poils de barbe et les favoris.

Retirez le cache de protection 17 et glissez la tondeuse 22 vers le haut (voir Fig. D + H).
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT 6.
Positionnez la tondeuse 22 sur la peau comme indiqué sur la Figure J et effectuez le rasage.
Éteignez le produit après le rasage en pressant le bouton MARCHE/ ARRÊT 6
Replace la tondeuse 22 vers sa position initiale.

Rasage « barbe de trois jours »

Remarque: Selon la croissance de la barbe et le rasage, l'aspect d'une barbe de trois jours peut varier fortement.

Pour conserver l'aspect de votre barbe de trois jours, rasez-la à sec régulièrement en lassant le cache de protection [17] en place. Le cache de protection [17] sort de sabot de barbe.

Rasez-vous le visage comme décrit au chapitre « Rasage à sec » (voir Fig. K).

Nettoyage et entretien

Une minuterie intégrée au produit additionné les temps de rasage.
Après 30 minutes de rasage, le symbole de nettoyage [15] commence à clignoter sur l'écran [8]. Il vous rappelle que le nettoyage minutieux doit être effectué régulièrement. Si vous désactivez le produit lorsque le symbole de nettoyage [15] clignote, le minuteur recommence à compter le temps de rasage.

Pendant la recharge, le produit, le cable USB Type A sur Type C 10 ainsi que le bloc d'alimentation ne doit pas etre immerges dans I'eau ou d'autres liquides, et ne doit pas etre rincés à I'eau courante.
Eteignez le produit avant chaque nettoyage.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Conservez le produit dans le sachet de rangement si vous ne l'utilise pas pendant une durée prolongée.

Remarque: N'exposez pas le produit à un ensoleillement direct ou à de la chaleur. La température ambiente idéale doit se situer entre -10 et +60 °C. Des températures extrémement basses ou élevées peuvent endommager la batterie ou le produit. Nous recom-mandons de charger le produit pendant 60 minutes si vous souhaitez le stocker pendant plus de 6 mois.

Nettoyez le boitier du produit avec un chiffon humide. Ne nettoyez pas la grille de rasage 1
N'exercez pas de forte pression sur la grille de rasage 1 Elle est très fine et peut être endommagée facilement.

Chargez la pile intégrée à intervalles réguliers si vous n'utilise pas le produitpendant une longue durée.

Ceci est nécessaire afin de préserver la pile.

N'utilisez la Brosse de nettoyage 18 que pour le dispositif de coupe 20 et jamais pour la grille de rasage 1. Elle pourrait sinon être endommagée.
Nettoyez la grille de rasage 1 a l'eau et laissez-la secher.
Vous pouvez huiler le dispositif de coupe 20 avant l'utilisation et après le nettoyage (huile non fournie) afin de garantir la pleine fonctionnalité.
Éteignez toujours le produit avant de huiher le dispositif de coupe (Fig. G).
Appliquez une a deux goutes d'huile sur la face supérieure du dispositif de coupe 20 et repartissez l'huile de maniere reguliere.
□ Essuyez avec un chiffon l'huile excédante coulant du dispositif de coupe 20.

Remarque: Utilisez une huile exemple d'acide (p. ex. de l'huile pour machines à coudre).

Attention: Gardez l'huile hors de portée des enfants. Ne pas ingérer d'huile et éviter le contact avec les yeux. Conservez-la dans un lieu sur si elle n'est pas utilisée.

Nettoyage à sec

Nettoyez la tete de rasage 4 après chaque rasage au moyen de la Brosse de nettoyage 18 fournie.
Pressez les boutons d'éjection 2 et retirez le support de grille derasage 3
Tapotec le support de grille de rasage 3 avec précaution.
Éliminez les résidus de poils au moyen de la Brosse de nettoyage 18

Replacez le support de grille de rasage 3 sur le produit en l'enclenchant (voir Fig. F).

Nettoyage humide

Pressez les boutons d'éjection 5 et retirez la tete de rasage 4
Rincez la tete de rasage 4 a l'eau courante. Laissez couler l'eau au travers de la tete de rasage 4 de l'intérieur vers l'extérieur.
Laissez secher complètement la tête de rasage 4
□ Replacez de nouveau la tete de rasage 4 sur le produit en l'enclenchant (voir Fig. E).

- Remplacer le support de grille de rasage et le dispositif de coupe

Remarque: Vous pouvez commander le support de tête de rasage 3 et le dispositif de coupe 20 à la reférence d'article 486369_2501 en allant sur www.optimex-shop.com.

A AVERTISSEMENT! N'utilisez pas le produit si la grille de rasage 1 est abimée. Si

  • vous constatéz des dommages,
    -la peau vous fait mal lors du rasage,
  • le rasage n'est pas propre,

et si ceci ne peut pas résolu en humilant la grille de rasage 1 et le dispositif de coupe 20 (voir chapitre « Nettoyage et entretien »), la grille de rasage 1 et le dispositif de coupe 20 doit être replacés.

L'usure dépend de l'intensité d'utilisation, mais les composants doivent en règle générale être replacés au bout d'un environ.

Pressez les deux boutons d'éjection de tête de rasage 5 et retirez la tête de rasage 4 (voir Fig. I).
Pressez les deux boutons d'éjection pour support de grille de rasage 2 et retirez le support de grille de rasage 3 du produit (voir Fig.1).
Remplacez le support de grille de rasage 3 par un support neuf.
Saisissez le dispositif de coupe 20entre le pouce et l'index et reti-rez-le avec précaution du rasoir (voir Fig. G). Attention a ne pas faire tomber le dessort se trouvant entre le dispositif de coupe 20 et la bride noire.
Saisissez le nouveau dispositif de coupe 20 entre le pouce et l'index et passez-le avec précaution dans la pince noire. Pressez une fois à fond vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible sur la fixation de dispositif de coupe 21
□ Replacez tout d'abord le nouveau support de grille de rasage 3 sur le produit, puis la tete de rasage 4.

Dépannage

Panne Causes probables Dépannage
Le produit ne fonctionne pas.La batterie est vide.Rechargez le produit.
Le résultat de rasage n'est pas satisfaisant.Des poilsBloquent le dispositif de coupe 20 ou la tondeuse 22Nettoyez le produit comme décrit au chapitre correspondant.
La batterie ne peut pas être chargée voire la puissance de batterie est très faible.La batterie est arrivée en fin de vie.Éliminez le produit comme décrit au chapitre correspondant.
Lorsque le produit est en cours de charge, le symbole de connecteur rouge n'est pas affché, mais seulement le symbole de batterie et l'état de charge de la batterie.Utilisation du produit dans un environnement très chaud.Placez le produit dans un environnement plus frais.

- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - - Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - - Mise au rebut - 2

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - - Mise au rebut - 3

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - - Mise au rebut - 4

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - - Mise au rebut - 5

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - - Mise au rebut - 6

A. pforsser

EN MAGASIN

A DEPOSER

EN DECHETERIE

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - - Mise au rebut - 7

0U

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - - Mise au rebut - 8

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Privégier la réparation ou le don de votre apparéil!

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relevant de la responsabilité élargie du producteur. Éliminéz-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Ce produit contient une batterie ne pouvant pas etre replacee ou retiree par l'utiliseur. Lors de la mise au rebut du produit, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une batterie rechargeable.

Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doit être returnés dans les centres de collecte proposés.

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - - Mise au rebut - 9

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !

Les piles/piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doit etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez always déposer les piles/piles rechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de laDemande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;

  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas ac- quise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinea du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquiérur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériel ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont enaucun cas limités par notre garantie mentionné ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sur car ce document est nécessaire pour provener l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présente au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un besoin de matériel ou de fabrication dans les 3 ans qui seront la date d'achat, nous le réparerons ou le replacerons - à notre besoin - Gratisement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pieces replacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les defaults de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pieces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple les piles, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pieces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pieces en verre.

La période de garantie s'applique également à la batterie sur ce produit.

Faire valeur sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillage respecter les indications suivantes :

Veuillez conserve r le ticket de caisse et la refere c du prodit (IAN 486369_2501) a titre de preuve d'achat pour toute commande. Le numero de reference de l'article est indiqued sur la plaque d identificat i on, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arriere ou inférieure du prodit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre defaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du début avec mention de sa date d' apparition.

Service après-vente

FR Service après-venture France

Tel.:0800904879

E-Mail: owim@lidl.fr

BE Serviceapres-venteBelgique

Tel.:080071011

Tél.: 80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

C E

Points de collecte sur www.qufairedemesdechets.fr
Privégies la réparation ou le don de votre apparéil !

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - C E - 1
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privégiers la réparation ou le don de votre apparell !

Points de collecte sur www.qufairedemesdechets.fr
Privégies la réparation ou le don de votre apparem!

Vyrobok vr. prisluşenstva a obalové materiały su recyklovatelné a podliehajú Rozsírenej zodpovednosti vyrobcu. Pre lepsie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podl'á obrázkov Info-tri (informácie o triedení).

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - C E - 2
Points de collecte sur www.qufairedemesdechets.fr Prividieux la réparation ou le don de votre apparéil !

Points de collecte sur www.qufairedemesdechets.fr Privégies la réparation ou le don de votre apparell !

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - C E - 3
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privégies la réparation ou le don de votre apparell !

Mentesités Oldal 272

Garancia Oldal 274

Cien BEAUTY CFR 3.7 A1 - Garancia Oldal 274 - 1
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privileges la réparation ou le don de votre apparéel !

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cien BEAUTY

Modèle : CFR 3.7 A1

Catégorie : Rasoir électrique