CFR 3.7 A1 - Elektrický holiaci strojček Cien BEAUTY - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CFR 3.7 A1 Cien BEAUTY vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CFR 3.7 A1 Cien BEAUTY
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrický holiaci strojček vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CFR 3.7 A1 - Cien BEAUTY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CFR 3.7 A1 značky Cien BEAUTY.
NÁVOD NA OBSLUHU CFR 3.7 A1 Cien BEAUTY
SK Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné pokyny
Strana 155
Režim snízeného príkonu
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa
baterii/akumulatorovych baterii Strana 165
Nabijanie vyrobku Strana 167
Obsluha Strana 168
Transportná poistka Strana 169
Holenie Strana 169
Holenie nasucho Strana 169
Mokré holenie (len bezdrótovo) Strana 170
Strihanie dlhych vlasov Strana 170
Holenie trojdnovej brady. Strana 170
Cistenie a starostlivost' Strana 171
Suché cistenie. Strana 172
Mokré cistenie Strana 173
Vymena rámu holiacej fólie a strihacieho zariadenia.... Strana 173
Odstrańovanie poruch Strana 174
Likvidacia Strana 175
Zaruka Strana 177
Postup v priade poskodenia v zaruke. Strana 178
Servis. Strana 178
| Legenda použitých piktogramov | |
| Preciţaje si námod na obsluhu! | |
| V | Volt |
| IP44 | Ochrana pred škodlivým vniknutím vody (platí pre USB adaptoré) |
| Používanie v uzativorených miestnostiich | |
| USB pripojenie typu C | |
| Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! | |
| - - - | Jednosmerný prúd/napătie |
| IPX6 | Ochrana protí silnému prúdu vody |
| ZA-/VYPÍNAČ | |
| CE | Značka CE potvrdrzuje zhodu so smernicami EU vžťahujúcimi sa na tento vyrobok. |
| Bezpečnostné upozornenia Manipulačné tokyny | |
| ~ | Striedavý prúd/napătie |
Elektricky holiaci strojček
Uvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového vyrobku. Rozhodl ste sa pre vel'mi kvalitné vyrobok. Návod na obsluhu je sučasfou tohto vyrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skó rako začnete vyrobok používat', oboznámte sa so vsetkymi tokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Vyrobok používajte iba v sulade s popisom a v uvedenych oblastiach používania. V pripadepostúpenia vyrobku d'alsím osobám odovzdajte aj vsetky dokumenty patriace k vyrobku.
- Použivanie v súlade s určeným účelom
Tento vyrobok je elektricky holiaci strojček, ktorý je určený výlučne na strihanie l'udskych vlasov. Vyrobok je určený iba pre sukromné domac-nosti a nesmie sa používat' na komerčné učely. Vyrobok možno používat' iba v interiéri.
Popiscesti
Elektricky holiaci strojček (obr. A)
1 Holiaca fólia
2 Odblokovacie tlacidla pre rám holiacej fólie (obostranne)
3 Rám holiacej fólie
4 Strihacia hlavica
5 Odblokovacie tlačidlá pre strihaci hlavicu (obojstranne)
6 ZA-/VYPÍNAČ
7 Bočné hmaty (Soft Touch)
8 Displej
9 USB prípojka typu C
Akumulátorová bátéria: 1 x 3,7 V litiovo-iónová, 800 mAh
Režim so zniženou spotrebou
energie: 0,05W
Prevadzková teploa: 0^ až + 40 °C
Trieda ochrany: IPX6 (ochrana pred silnym prudom
vody)
Vyrobok nabijaite len pomocou nasledujúceho USB adaptoréra 23:
| Informática Hodnota Jed- | notka | |
| Meno alebo obchodná značka vyrobcu, Čísló obchodného registra a adresa | Zhejiang Mootree Electronic Technology Co.,Ltd 91331100063153135U Floor 3, Plant 2,No.107, xianglong stree Nanmingshan Street, Liandu District 32300 Lishui City, Zhejiang Pro-vince PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | |
| Identifikátor modelu M26EU05 | 50100 | |
| Vstrupné napătie 100 - 240 V~ | ||
| AC vstrupné frekvencia 50 - 60 Hz | ||
| Výstrupné napătie 5,0 V | ||
| Výstrupné prúd 1,0 A | ||
| Výstrupné vykon 5,0 W | ||
| Priemerná aktívna efektívnost' | 75,2 % | |
| Príkon pri nulovej záťaži | 0,07 | W |
| Vstrupné prúd | 0,2 A |
- Obsahdodávky
1 elektricky holiaci strojcek
1 USB kabel typu A na typ C
1 ochranny kryt
1 cistiaca kefka
1 ulozné vrecko
1 USB adapter
1 námod na obsluhu

Bezpečnostné upozornenia

VAROVANIE! NEBEZPECEN
STVO OHROZENIA ZIVOTA A
ÜRAZU PRE MALÉ A STARSIE DETI! Ni-
kdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovym materiálom alebo s vyrobkom. Hrozi nebezpečenstvo zadusenia.
Tento vyrobok možu používat deti od 8 rokov a osoby so zniženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnostami, alebo s nedostatkom skúsenosti a/alebo vedomosti, ak su pod dozorom, alebo ak boli poučene v suvislosti s bezpečnám používaním vyrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s vyrobkom nesmú
hraf'. Cistenie a udrzbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
NEBEZPECENSTVO! Tento
symbol znamená, Že vyrobok možete umývat' pod tecúcou vodou. Predtým vyrobok odpoje z USB konektora typu C 11. Používajte iba priloženy USB kábel typu A na typ C 10 a iba priloženy USB adapter 23 na sieťovú prevádzku.
A VBRCRYOTENIE!
23 a USB
kabel typu A na typ C 10 uchovávajte v suchu!
Po pripojení k USB adaptoréru 23 uchovávajte除去 výrobok mimo vane, sprchy, umyvädla alebo inych námob obsahujúcich vodu.
A VroKovndIestenim
vo vode odpoje od USB kábla typu A na typ C 10.
Po pripojení k napájaciemu zdroju (nie je suscastou dodávky) chrante vyrobok pred vlhkostou, kvapkajúcou a stiekajúcou vodou.
Počas nabijania sa vyrobku nedotýkajte mokrými rukami.
Vyrobok, USB adaptor 23 a USB kabel typu A na typ C 10 sa pochas nabijania nesmú po-nárat' do vody alebo in'ych tekutín a nesmú sa oplachovat' pod tecúcouvodou.
Ak vyrobok spadne do vody, okamžite odpojte napájací zdroj zo zásuvky a až potom vyrobok vyberte. V takom pripline vyrobok už nepouživajte, ale nechajte ho skontrolovat' odborní-kom.
Ak by sa do vyrobku dostala kvapalina, nechajte vyrobok pred d'alsim pouzitim skontrolovat'.
Ak sa vyrobok nabija v kuplesni, po jeho použití vytihnite USB adapter [23], pretoze blízkost vody znamená nebezpečenstvo, ajked' je vyrobok vypnutý.
Ako dodatočná ochrana sa odporúča instalácia prudového chránica (FI/RCD) s menovitým vypinacím prudom nie vyším ako 30 mA v elektrickom obvode. Požiadajte o radu elektrikára. Instaláciu nechajte vykonat' iba kvalifikovaným elektrikárom.
Nepoužívajte výrobok, ak je výrobok, USB adapter 23 alebo USB kabel typu A na typ C 10 viditel'ne poskodeny, alebo ak výrobok predtym spadol na zem.
USBadaptér 23 zapojte do zásuvky až potom, kad' je USB konektor typu C 11 zapojen'y do vyrobku.
USBadaptér 23 zapájajte iba do riadne nainstalovanej, l'ahko pristupnej zásuvky, ktorei napatie zodpovedá udajom na typovom štītu. Zásuvka musí byt' aj po zapojeni nad'alej dobre pristupná.
Dbajte na to, aby sa USB kabel typu A na typ C 10 nemohol poškodit' na ostrzych hranach alebo horucich miestach.
Dbajte na to, aby USB kábel typu A na typ C nebol privrety alebo pomliaždený.
Pri vyfahovani USB adaptora 23 zo zasuvky fahajte vždy za USB adaptor 23.
Napájaci zdroj (nie je sučastou dodávky)
vytiahnite zo zásuvky po každom nabijani,
pri výskyte poruchy, pred zapojením USB
Aby ste predišli nebezpečenstvám, nevykonávaje na vyrobkuŽiadne zmeny. Opravy nechajte vykonáva' iba v odbornom servise alebo v servisnom stredisku.
Nepoužívajte výrobok s poškodeným nadstavcom.
Pred nasadenim alebo vymenou nadstavcov a pred kazdym chistenim vyrobok vypnite.
USB kabel typu A na typ C 10 a USB adaptor 23 umiestnite tak, aby na ne nikto nemohol stupit' ani o ne zakopnuf'.
Nepoužívajte výrobok v oblasti otvorenych rán, reznych poraneni, popálenín alebo pl'uzgierov.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Defektne komponenty musia byt' nahradené vždy originálnymi nahradnymi dielmi. Dodržanie bezpečnostnych požiadaviek možno zaručit' len vtedy, ked' sa používajú originálne nahradné diely.
Vykonávaním opráv po verte len odborného predajcu. Neodborné opravy možu predstavovaf
pre používatel'za značné riziká. Okrem toho zaniká akýkol'vek nárok na záruku.
Výrobok nikdy neukladajte na horúce povrchy (napr. sporákové platne) alebo do blízkosti zdrojov tepla alebo otvoreného ohna.
Aby ste zabránili prehriatiu, USB adaptor [23] nikdy nezakryvjte.
USB kabel typu A na typ C držte mimo horúcich povrchov, ostrzych hrán a mechanickych zaťaženi.
Výrobok vychistite (pozri kapitolu „Cistenie a starostlivost”).

Bezpečnostnéupozornenia týkajúce sa batérii/ akumulátorovych batérii
A VAROVAHIEIIMULA
nenabijajte. Baterie/akumulatorové baterie neskratujte a/alebo neotvarajte. Nasledkom moze byt' prehriatie, požiar alebo explózia.
Batérié/akumulátorové batérié nikdy nahadžte do ohna alebo vody.
Nevystavujtebaterie/akumulatorovébaterie mechanickej zafzazi.
Riziko vytečenia batérii/akumulátorovych batérii
Batérie/akumulátorové batérie nikdy nevysta-vujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobit', napr. na vykurovacích telesach/priamom slnečnom ziarení.
Ak batérié/akumulátorové batérié vytiekli, zabrante kontaktu pokožky, očí a sliznic s chemikáliami! Ihned' vypláchnite postihnuté
miesta văčsim množstvom Čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekára!

Vytečene alebo poškodené batérié/ akumulátorové batérié možu pri kontakte s pokožkou spősobit' poleptanie. V takom pri-pade preto noste vchodné ochranné rukavice.
Tento produkt obsahuje zabadovanú akumulátorovú batériu, ktorú nemože vymenit' používatel'. Vybratie alebo výmenu akumulátorovejbatériie smie vykonaf' iba vyrobca alebo jeho zákaznicka sluzba alebo osoba s podobnoukvalifikaciou, aby nedoslo k ohrozeniu. Pri likvidácii je potrebné poukázaf' na to, ze tentoproduk t obsahuje akumulátorovú batériu.
Nabijanie vyrobku
Poznámka: Pred prvym použitim a pri každom d'alşom nabijani nabijaje vyrobok vždy 60 minut.
Poznámka: Kapacita akumulátorovej batare 12 sa zobrazujé na displeji 8 v percentách (01, 02, 03 ... 100% v 1% prírstkoch).
Poznámka: Ked' je akumulátorová bateria takmer vybitá, rozsvieti sa nepretržite symbol zástrčky [14]. Vyrobok je potom bez zapojenia do elektrickej siete prevadzkyschopné už iba krátky Čas.
Poznámka: Rychle nabijanie, ktoré postacuje na jedem holenie, trvá cca 5 minút.
Poznámka: Prevádková doba bez zapojenia do elektrickej siete s plne nabitou akumulátorovou batériou je cca. 60 minút.
Vypnite vrobok stlacenim ZA-/VYPINACA 6
Spojte USB zăstrčku typu C 11 s USB prípojkou typu C 9 na vyrobku.
Pripojte USB zástrčku typu A USB kábla typu A do typu C 10 k USB zástrčke typu A na USB adaptoréri 23 Zapojte USB adaptoré r 23do zásuvky.
Symbolzastrochky 14 na displeji 8 svieti cervenou farbou a akumulatorová batéria sa nabíja. Ked' je akumulatorová batéria plne nabitá, objaví sa na displeji 8 100%.
Režim zniženej spotreby energia
Po uplnom nabití dostane indicator kapacity akumulátorovej batarie 12 svietif, ked' je vyrobok pripojený k elektrickej sieti prostrednictvom externého zdroja napajania.
- Obsluha
POZOR! Po vybaleni sa možu na strihacej hlavic4 este nachá-dzat' zvyšky oleja. Pred uvedením do prevadzky ich odstrante savou handrickou, ktorá nepúst'a vlákna.
Ak vyrobok nepoužívate, použite ochranný kryt 17. Opatrne nasuţe ochranný kryt 17 na strihaciu hlavicu 4 (pozri obr. D).
Odrstrante ochranny kryt 17 tak, ze ho opatrne stiahnete zo striha-cej hlavice 4.
Transportnápoistka
Nevyvjaje nadmerny tlak na strihaciu hlavicu 4. Je tenká a l'ahko by sa mohla poškodit'.
Holenie je doitlen v rezime akumulatorovej baterie a s kablom.
Po provtnych aplikaciach moze byt' pokožka dochasne začervenaná alebo podráždená, pretoze si musí na holenie majpriv zvyknúf. Je to normálne a zvyčajne to trva 2 až 4 týždne.
Holenienasaicho
Ostrante ochranny kryt 17.
StlačteZAPÍNAC/VYPÍNAC 6
Vyrobok drzte v pravom uhle k povrchu pokožky a jemne nim prechadzajte po tvari.
Holte sa proti smeru rastu brady.
Na komplikovanych miestach, ako napr. na brade, na dosiahnutie lepseho vysledku napnite pokožku.
Po holení vypnite vyrobok tak, ze stlačite ZAPÍNAC/VYPÍNAC 6.
Mokré holenie (len bezdrôtovo)
Mokré holenie je pripustné iba v prevádzke s akumulátorovou batériou.
Pri mokrom holení používajte výlučne penu alebo mydlo na holenie, nikdy nepoužívajte gél na holenie alebo krém na holenie. Tieto by sa mohli usadif na strihacej hlavici 4.
Pred holenim si naneste na tvar tenku vrstvu holiacej peny.
Ohl'te si tvar podla popisu v kapitole „Holenie nasucho".
Ak holiaca pena poças holenia upchá holiacu jegnotku so strihacou hlavicou 4, yvčistite holiacu jegnotku pod tećucou vodou (pozri kapitolu „Cistenie a starostlivost'").
- Strihanie dlhych vlasov
Pomocou zastrihovac vlasov [22] vyrobku zastrihavaje dlhsie chlya bokombrady.
Odstrante ochranny kryt [17] a posúvaje zastrihovac vlasov [22] smerom hore (pozri obr. D + H).
StlacteZA-/VYPINAC 6
Zastrihovacvlasov 22 umiestnite na pokožku tak, ako je to zná-zornene na obrázku J, a vykonajte holenie.
Po holení vypnite vyrobok tak, ze stlacîte ZA-/VYPiNAC 6.
Zastrihovacvlasov 22zasunte spat' do povodnej pozicie.
Holenie trojdnovej brady
Ak si chcete zachovat' vzhl'ad trojdnovej brady, pravidelne ju hol'te pomocou nasadeného ochranného krytu [17]. Ochranny kryt [17] sluzi ako strniskovy nastavec.
Ohol'te si tvar podla popisu v kapitole „Holenie nasucho" (pozri kapitolu K).
- Cistenie a starostlivost'
Zabudovany Časovač vo vyrobku zratava Časy holenia. Po 30 minútach holenia začne na displeji 8 blikatý symbol Čistenia 15. Upozorůje na dōkladné Čistenie, ktoré by sa malo pravidelne robit'. Ak vyrobok vypnete, zatl'co symbol Čistenia 15 bliká, Časovač spustí nanovo počitanie Času holenia.
Vyrobok a USB kabel typu A na typ C 10a siefovy diel sa pochas nabijania nesmu ponaraf do vody alebo inych tekutin a nesmu sa oplachovat' pod tecucouvodou.
Pred kazdym cistenim vyrobok vypnite.
Nepoužívajte ostré alebo abrazívine Čistiace prostriedky.
Ak vyrobok nebudete dlhsi cas pouzivat, ulozte ho do uschovného vrecka 19. Poznámka: Vyrobok nevystavujte priamemu slnechnému ziareni alebo horucave. Ideálna teplota okolia je medzi -10 a +60 °C. Extrémne nizke alebo vysoke teploty možu poskodif akumulátorovú bateriu alebo vyrobok. Odporucame nabíjat vyrobok 60 minút, pokial' ho chcete skladovaf dlhsie ako 6 mesiacov atd'.
Schranku vyrobku vycistite vlhkou handričkou. Holiacu fóliu vynechajte.
Nevyvjaje silny tlak na holiacu fóliu 1. Je vel'mi tenká a l'ahko by sa mohla poskodit'.
Ak vyrobok dlhsi cas nepouzivate, pravidene nabijajte zabadovanu akumulatorovu bateryi.
Je to potrebné na šetrenie batarie.
Čistiacukefku 18 používajte iba na strihacie zariadenie 20, nikdy nie na holiacu fóliu 1. Inak by sa mohla poskodit'.
Holiacufóliu 1 očistite vodou a nechajte ju vyschnúf.
Pred použitím a po Čistení možete strihacie zariadenie 20 naolejováť (OLEJ nie je sučastóu balenia), aby ste zabezpečili jeho plnú funkčnost.
Pred olejovanim strihacieho zariadenia 20 vyrobok vzdy vypnite (obr. G).
Na vrchnu Čas' strihacieho zariadenia 20 nakovapkajte jegnu alebo dve kvapky oleja a rovnomerne ho Rozotrite.
Prebytočné olej vytekajúci zo strihaceaho zariadenia 20 utrite handrickou.
Stlache odblokovacie tlaclidla 2 a vyberte ram holiacej folie 3
Opatrne vyklopte rám holiacej fólie 3
Zvysky vlasov odstrante pomocou cistiacej kefky 18
□ Nasad'te rám holiacej fólie 3 naspat' na vyrobok tak, aby zacvakol na miesto (pozri obr. F).
Mokréčistenie
Stlache odblokovace tlacidla 5 a vyberte strihaciu hlavicu 4
Vycistite strihaciu hlavicu 4 pod tecucou vodou. Nechajte vodu tiecf' zvnutra smerom von cez strihaciu hlavicu 4.
Nechajte strihaciu hlavicu 4 dokladne vyschnuf.
Nasad'te strihaciu hlavicu 4 naspaf na vyrobok tak, abyzacvakla na miesto (pozri obr. E).
Výmena rámu holiacej fólie a strihaceaho zariadenia
Poznámka: Rám holiacej fólie 3 a strihacie zariadenie 20 moźete dodatočne objednat pod Číslom vyrobku 486369_2501 online na webovej stránke www.optimex-shop.com.
VAROVANIE! Vyrobok nepoužívajte, ak je holiaca fólia 1
poškodená. Ak
a toto sa nezlepsi ani po naolejovaní holiacej fólie 1 a strihaceaho zariadenia 20 (pozri kapitolu „Cistenie a starostlivost""), je potrebné vymenit' holiacu fóliu 1 ak oaj strihacea zariadenie 20.
Opotrebovanie závisí od intensity používania,komponenty sa však musia vymenit spravidla po cca. jejnom roku.
Stlačte obe odblokovace tlacidlá pre strihaciu hlavicu 5 a vytiahnite strihaciu hlavicu 4 (pozri obr. I).
Stlačte obe odblokovacie tlacidlá pre rám holiacej fólie 2a vytiahnite rám holiacej fólie 3 (pozri obr. I).
Vymente rám holiacej fólie 3 za nový.
Vezmite strihacie zariadenie medzi palec a ukazovák a opatrne ho vytiahnite z holiaceho strojceka (pozri obr. G). Dbajte na to, aby pruzina medzi strihacim zariadením 20a ciernym strmeñom nevypadla.
Vezmite nové strihacie zariadenie 20 medzi palec a ukazovák a opatrne ho zaved'te do Čiernej svorky. Zatlačte ho celkom nadol, Ľkym počutěne zapadne do upevnenia strihacieho zariadenia 21.
Najskór nasad'te novy rám holiacej fólie 3 a potom strihaciu hlavicu 4 opaf' na vyrobok.
| Porucha Możné prićiny Odstrańovanie | porUCH | |
| Výrobok nefunguje. Akumulátorová batária nie je nabitá. | Nabite vyrobok. | |
| Vysledok holenia je zly. | Vlasy blokujú strihacie zariadenie 20 alebo zastrihovač vlasov 22 | Vycistite vyrobok podla pokynov v príslušnej kapitole. |
| Akumulátorovú batériu nie je moźné nabíř resp. vykon akumulátorovej batérie je vel'mi slabý. | Akumulátorová batária dosiahla koniec svojejživot- nosti. | Zlikvidujte vyrobok podla pokynov v príslušnej kapitole. |
| Porucha Możné prićiny Odstrańovanie | ||
| porUCH | ||
| Ked' sa vyrobok nabíja, nezobrazuje sa Červéný symbol zástrčky, ale iba symbol batérié a úrovn nabitia batérié. | Používanie vyrobku vo vel'mi horúcom prostredí. | Vráťte prístroi do chladnejšieho prostredia. |
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologickych materialov, ktoré możete odovzdat na miestnych recyklacnych zbernych miestach.

Všimajte si prosím označenie obalovych materiálov pre triedenie odpadu, su označné skratkami (a) a cislami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: Plasty/20-22: Papier a kartón/80-98: Spojené latky.

O możnostiach likvidácie opotrebovaného vyrobku sa moźete informovat' na Vasej obecnej alebo mestskej správe.

Ak vyrobok dosluzil, v záujme ochrany zhivotného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberních miestach a ich otvaracích hodinách ziskate na Vasej prislušnej správe.



A. pforsser
EN MAGASIN
A DEPOSER
EN DECHETERIE

OU

Tento vyrobok má zabudovanú akumulátorovú bateriu, ktorú používatel' nemoźte vymenit' ani vybrat'. Pri likvidácii vyrobku si uvedomte, ze tento vyrobok obsahuje nabijatel'nú akumulátorovú bateriu.
Defektne alebo použité batérié/akumulátorové batérié sa musia recyklovat'. Batérié/akumulátorové batérié a/alebo vyrobok odovzdajte prostrednictvom dostupnych zbernych stredisk.

Nesprávná likvidácia batérii/akumulátorovych batérii ničiživotné prostredie!
Baterie/akumulatorové baterie sa nesmú likvidovat' spolu s domovym odpadom. Móžu obsahovat' Jedovaté t'ázéké kovy a je potrebné zaobchodzats nimi ako s nebezpečnám odpadom. Chemické značky t'ázkych kovov su nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuf, Pb = olovo. Opotrebované baterie/akumulatorové baterie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Záruka
Vyrobok bol starostlivo vyrobeny v sulade s prisnymi smernicami kvality a pred dodanim dokladne otestovaný. V pripeade materialovych alebo vyrobnych chyb mate zakonne prava voči predajcovi vyrobku. Vase zakonne prava nie su ziadnym spösobom obmedzené našou zárukou uvedenou nizsie.
Záruka na tento vyrobok je 3 roky od datumu nákupu. Záručná doba začina plynúť datumom kúpy. Original dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebné ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v priebehu 3 rokov od datumu zakúpenia preukáze, ze vyrobok vykazuje chyby materialu alebo spracovania, podla vlastného uvázenia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na záklude poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymené alebo opravené diely.
Tato záruka je neplatná, ak bol vyrobok poškodený alebo nesprávné použivaný alebo udržiavaný.
Záruka sa vzt'ahuje na chyby materialu a vyrobné chyby. Tato záruka sa nevzt'ahuje na Časti vyrobku, ktoré podliehajú beznému opotrebovaniu, a preto sa považuju za opotrebovatel'né diely (napr. batérié, hadice, atramentové kazety), ani na poskodenie krehkych Častí, napr. spinačov alebo Častí zo skla.
Pri toto vyrobku sa zaručná lehota vztahuje aj na akumulátorovú bateriu.
Postup v pri pav de poškodenia v záruke
Pre zarucenie rychleho spracovania Vasej poziadavky dorzte prosim nasledujuce pokyny:
Pre větky otázky majte pripravenýPokladničné doklad a cislo vyrobku (IAN 486369_2501) ako dokaz o kúpe.
Cislo vyrobku najdete na typovom stitku, gravure, na prednej strane Vasho nadvodu (dole vl'avo) alebo aknalepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr Telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektné potom možete s priloženým dokladom o kúpe (pokladnicné listok) a uvedením, v Čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznáménú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel.: 0800 008158
E-posta: owim@lidl.sk
