PARKSIDE PAPK 12 B4 - Batterie rechargeable

PAPK 12 B4 - Batterie rechargeable PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAPK 12 B4 PARKSIDE au format PDF.

📄 316 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PAPK 12 B4 - page 65
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - PAPK 12 B4 PARKSIDE

Comment charger la batterie du PARKSIDE PAPK 12 B4 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez le chargeur sur une prise électrique. La LED sur le chargeur indiquera l'état de charge.
Que faire si le PARKSIDE PAPK 12 B4 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et installée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage.
Comment entretenir le PARKSIDE PAPK 12 B4 ?
Pour entretenir l'appareil, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous aussi que les pièces mobiles sont bien lubrifiées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PAPK 12 B4 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client PARKSIDE ou dans les magasins de bricolage qui vendent des produits PARKSIDE.
Quelle est la durée de vie de la batterie du PARKSIDE PAPK 12 B4 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation. En général, elle peut durer entre 30 minutes à 2 heures selon la charge et l'utilisation de l'appareil.
Le PARKSIDE PAPK 12 B4 est-il compatible avec d'autres batteries PARKSIDE ?
Oui, le PARKSIDE PAPK 12 B4 est compatible avec d'autres batteries de la gamme PARKSIDE 12V. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avant d'utiliser une batterie différente.
Comment régler la vitesse du PARKSIDE PAPK 12 B4 ?
La vitesse peut être réglée à l'aide de la gâchette. En appuyant légèrement, vous augmentez la vitesse. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur les réglages.
Est-ce que le PARKSIDE PAPK 12 B4 a une garantie ?
Oui, le PARKSIDE PAPK 12 B4 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Vérifiez le certificat de garantie fourni avec le produit pour plus de détails.
Comment puis-je contacter le service client PARKSIDE ?
Vous pouvez contacter le service client PARKSIDE via leur site web ou par téléphone. Les informations de contact sont généralement fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur PAPK 12 B4 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie rechargeable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAPK 12 B4 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAPK 12 B4 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAPK 12 B4 PARKSIDE

Mode d'emploi Traduction de la notice originale

NL BE

ACCU 12 V 4 Ah

PARKSIDE PAPK 12 B4 - ACCU 12 V 4 Ah - 1
Points de collecte sur www.queliremedesmaschets.fr Privégier la réparation sur le doni de cette appellé 1

Listedes pictogrammes/symboles utilisés. Page 66

Introduction 69

Utilisation conforme aux prescriptions . Page 69
Contenu de l'emballage. Page 70
Listedespieces. Page70
Données techniques. Page 71

Consignes generales de sécurité.... Page 73

Mise en service. Page 77

Déballage du produit et premier nettoyage. . . . . Page 77

Fonctionnement . 78

Charge de la batterie. Page 78

Insertion de la batterie dans l'outil sans fil. . . . . Page 82

Vérifier le niveau de charge de la batterie dans

l'outil sans fil. . Page 82

Retirer la batterie de l'outil sans fil . Page 83

Nettoyage et entretien . Page 84

Nettoyage . Page 84
Entretien. Page 85

Rangement. Page 85

Mise au rebut. Page 86

Garantie 89

Faire valoir sa garantie . Page 93

Service après-vente Page 95

Liste des pictogrammes/symboles utilisés

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Liste des pictogrammes/symboles utilisés - 1

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Liste des pictogrammes/symboles utilisés - 2

Lisez le mode d'emploi.

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Liste des pictogrammes/symboles utilisés - 3

DANGER! - Indique un danger avec un risque elevé, qui, s'il n'est pas évité, peut entrainer la mort ou une blessure grave (par ex. risque d'étouffement ou d'asphyxie)

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Liste des pictogrammes/symboles utilisés - 4

AVERTISSEMENT! - Indique un danger avec un risque modéré, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex. risque de décharge électrique)

A!PRUDENCE! - Indique un danger avec un faisible risque, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner une blessure légère à modérée (par ex. risque de brûlures)
A!ATTENTION! - Avertit du risque d'eventuels dommages matériels (par ex. risque de court-circuit)
iINFO: Ce symbole avec ce signal important « Info » propose plus d'informations utiles.
-Courant continu/tension continue
Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs.
Protégéz la batterie de la chaleur et du rayonnement solaire direct permanent.
Protégez la batterie de l'eau et de l'humidité.
Protégez la batterie du feu.
Consignes de sécurité Instructions de manipulation
Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit.
Li-lon Batterie lithium-ion

BATTERIE 12 V 4 Ah

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.

Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation conforme aux prescriptions

Le produit doit être exclusivement utilisé avec un apparéil de la série X 12 V TEAM. Le produit doit être exclusivement utilisé avec tous les apparéils de la série X 12 V TEAM. Le produit

doit être uniquement chargeé avec des chargeurs de la série X 12 V TEAM.

Le produit n'est pas prévu pour une utilisation commerciale. D'autres utilisations ou modifications du produit sont considérées comme non conforme aux prescriptions etprésentent un risque d'accident important. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultat d'une utilisation non conforme.

- Contenu de l'emballage

1× Batterie
1× Mode d'emploi

i INFO: Le chargeur n'est pas compris dans le contenu de l'emballage.

Listedespieces

Avant de dire, dépliez la page des illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités du produit.

70 FR/BE

1 Batterie
2 Bouton de déverrouillage
3 Chargeur*
4 Voyant de contrôle de charge - rouge
5 Voyant de contrôle de charge - vert
6 Cordon d'alimentation avec fiche secteur

  • Le chargeur n'est pas compris dans le contenu de l'emballage.

Données techniques

Batterie (li-ion) : PAPK 12B4
Nombre de cellules : 6
Tension nominale : 12 V---
Capacité : 4,0 Ah
Énergie : 48 Wh

Température ambiente recommendée :

Température maximale: +50 °C max.
Durant la charge: +4 °C à +40 °C
Lors du fonctionnement: +4 °C à +50 °C
Durant le stockage: 0 °C à +45 °C

Durée de recharge :

Nous vous recommendons de charger ce produit avec les chargeurs suivants :

PLGK 12 A3

PDSLG 12 A1

Durée de charge PLGK 12 A3 PDSLG12 A1
PAPK 12 B4 120 min60 min

Les clients peuvent se procurer des accus de rechange et des chargeurs compatibles sur la boutique en ligne de LIDL www.lidl.de.

72 FR/BE

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Durée de recharge : - 1

Consignes générales de sécurité

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Consignes générales de sécurité - 1

PRUDENCE! Risque d'explosion!

PARKSIDE PAPK 12 B4 - PRUDENCE! Risque d'explosion! - 1

PARKSIDE PAPK 12 B4 - PRUDENCE! Risque d'explosion! - 2

PARKSIDE PAPK 12 B4 - PRUDENCE! Risque d'explosion! - 3

Ne jetez pas la batterie avec les déchets menagers, au feu ou dans l'eau. N'exposez pas la batterie au rayonnement puissant du soleil pendant une longue période, et ne la posez pas sur des radiateurs (maximum 45^ ).

Manipulation et utilisation d'outils sans fil avec précaution

Chargez les batteries uniquement avec les chargeurs apparanten à la série X 12 V TEAM.

Lorsqu'un chargeur est adapté à seulement un certain type de batteries, il existe un risque d'incendie s'il est utilisé avec d'autres batteries.

Utilisez seulement les batteries prévues pour ce type d'outils ELECTriques. L'utilisation d'autres batteries peut provoquer des blessures et représenté un risque d'incendie.

Éloignez la batterie non utilisés de trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient provoquer un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut cause des brûlures ou provoquer un incendie.

Lors d'une mauvaise utilisation, un liquide peut fuir de la batterie. Évitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact involontaire, rincez avec de l'eau. Si du liquide penètre dans les yeux, consul-tez également un médecin. Le liquide s'écoulant de la batterie peut conduire à des irritations de la peau ou des brûlures.
N'utilisez pas de batterie endommagée ou modifiée. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou entrainer un risque de blessure.
N'exposez pas une batterie à un feu ou à des températures élevées. Des feu ou températures supérieures à +130 °C peuvent entrainer une explosion.
Respectez toutes les instructions de chargement et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil sans fil en dehors de la plage de température spécifiée dans le mode d'emploi. Une charge incorrecte ou une

charge en dehors de la plage de température admise peut détruire la batterie et augmenter le risque d'incendie.

Maintenance

N'effectuez aucune maintenance sur des batteries endommagées. Toute maintenance de batteries doit être effectuee seulement par le fabricant ou par des services après-vente agreés.

Consignes de sécurité spéciales concernant les apparèils à batterie

Assurez-vous que l'appareil est eteint avant d'inserer la batterie. L'insertion d'une batterie dans un outil electrique sous tension peut entrainer des accidents.
Chargez vos batteries uniquely en interieur, le chargeur étant conscience pour cela.
Afin de réduire le risque d'une décharge électrique, débranchez la fiche du chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer.

N'exposez pas la batterie au rayonnement puisant du soleil pendant une longue période, et ne la posez pas sur des radiateurs. La chaleur déteriore la batterie et il existe un risque d'explosion.
Laissez refroidir une batterie qui a chauffé avant de la charger.
N'ouvrez pas la batterie et évitez toute dépréciation mécanique. Il existe un risque de court-circuit et des vapeurs risquent de s'échapper pouvant irriter les voies respiratoires. Veillez à une arrivée d'air frais et consultez immédiatement unmédecin en cas de troubles.
Ne rechargez jamais de batteries non rechargeables. L'appareil risquerait d'être détérioré.

Mise en service

Déballage du produit et premier nettoyage

  1. Sortez le produit de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage et films protecteurs.

  2. Vérifiez si toutes les pièces sont disponibles et si l'étendue de la livraison est complète (voir « Contenu de l'emballage »).

  3. Vérifiez si le produit et toutes les pieces sont en bon état. Si vous constatez une dépréciation ou un défaut, n'utilisez pas le produit mais procédez comme déscrit au chapitre « Garantie »
  4. Nettoyez toutes les pieces du produit comme déscrit au chapitre « Nettoyage et entretien » avant la première utilisation.

- Fonctionnement

Charge de la batterie

! AVERTISSEMENT!

Chargez la batterie 1 uniquely dans des locaux secs. La surface extérieure de la batterie doit etre propre et seche avant de l'inserer dans le chargeur 3. Il existe un risque de blessures par electrocution.

PARKSIDE PAPK 12 B4 - ! AVERTISSEMENT! - 1

PRUDENCE!

N'exposez pas la batterie 1 à des conditions extrêmes comme la chaleur et les coups. Il existe un risque de blessure causé par la fuite de solution à electrolyte! Lors d'un contact avec les yeux ou la peu, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire ou au neutralisateur et consultez aussi un médecin.

REMARQUE

La batterie 1 n'atteint sa pleine capacité qu'après plusieurs charges.
Chargez la batterie avant la première utilisation.
Pour charger la batterie 1 utilisez exclusivement un chargeur de la série X 12 V TEAM.

REMARQUE

Une durée de fonctionnement nettement raccourcie malgré une charge indique que la batterie est usée et doit être remplacée. Utilisez uniquement une batterie de rechange d'origine de la série X 12 V TEAM.
Laissez refroidir la batterie avant de la charger.
La batterie peut être chargée à tout moment sans réduire sa durée de vie.
Une interruption du processus de charge n'entraine aucun dommage de la batterie.

Rechargez la batterie 1 avant son utilisation si son niveau de charge est moyen ou faible.

Les voyants de contrôle de charge (vert 5 et rouge 4) indiquent l'etat du chargeur 3 et le niveau de charge de la batterie:

LED État
LED vert allumée sans batterie insérée Chargeur prét à l'emploil'emploi
LED vert allumée Batterie entièrement chargée
LED rouge allumée Batterie en cours de charge
  1. Enlevez la batterie 1 de l'outil sans fil.
  2. Placez la batterie dans le chargeur 3
  3. Branchez la fiche secteur 6 sur une prise de courant.
  4. Lorsque la batterie est complètement chargée : Enlevez la batterie du chargeur. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant.

Insertion de la batterie dans l'outil sans fil

REMARQUE

N'insérez la batterie 1 dans l'outil sans fil que lorsque ce dernier est prét à être utilisé.

Glissez la batterie le long du rail de guidage dans l'outil sans fil. La batterie s'enclenché de manière audible.

Vérifier le niveau de charge de la batterie dans l'outil sans fil

REMARQUE

La batterie 1 doit être insérée dans l'outil sans fil pour vérifier le niveau de charge.

L'affichage du niveau de charge sur l'outil sans fil signalise le niveau de charge de la batterie.

  • Maintenez l'interrupteur marche appuyé lorsque que l'outil fonctionne.
    Le niveau de charge de la batterie 1 est affché par le voyant LED correspondant qui s'allume :
LED État
rouge - jaune - vert Batterie entièrement chargéerouge - jaune - vert Batterie entièrement chargée
rouge - jaune Batterie chargée à moinsяrouge - jaune Batterie chargée à moinsя
rouge La batterie doit être chargéerouge La batterie doit être chargée

Retirer la batterie de l'outil sans fil

REMARQUE

Eteignez l'outil sans fil avant d'en retarder la batterie 1.

Appuyez sur le bouton de déverrouillage 2. Enlevez la batterie de l'outil sans fil.

Nettoyage et entretien

Nettoyage

REMARQUE

N'utilisez pas de produits nettoyants ou de désinfectants chimiques, alcalins, abrasifs ou agressifs pour réaliser le nettoyage, car ils pourraient endommager les surfaces.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur du produit.
- Conservez toujours le produit propre, sec et exempt d'huile ou deGRAisse. Enlevez la poussière après chaque utilisation et avant le rangement.
Un nettoyage régulier et approprié aide à garantir une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de vie du produit.

Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Utilisez un pinceau couple pour atteindre les endroits difficiles.

Entretien

Le produit ne nécessite aucune maintenance.

Rangement

Retirez la batterie 1 de l'outil sans fil avant de le stocker pour une longue période.
- Pendant une période de stockage plus longue, vérifie le niveau de charge de la batterie tous les 3 mois environ.
La température de stockage de la batterie est comprise entre 0^ et +45^ .
Évitez un froid ou une chaleur extrémependant le stockage pour que la batterie ne perde pas en puissance.
Stockez la batterie seulement lorsqu'elle est partiellement chargée. Pendant une période de stockage prolongée, 2 à 3 LED devraient s'allumer. L'affichage du niveau de charge sur l'outil sans fil signalise le niveau de charge de la batterie.

Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etremises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7: plastiques/20-22: papiers et cartons/80-98: matériaux composite.

Produit :

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Produit : - 1

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Produit : - 2

86 FR/BE

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relevant de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Produit : - 3

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Produit : - 4

contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usageé dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doit être returnés dans les centres de collecte proposés.

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Produit : - 5

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables!

Les piles/piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage spécial recherche par l'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquireur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériel ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont enaucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sur car ce document est nécessaire pour provenier l'achat.

Tout dommage ou défaut déjàprésent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un besoin de matériel ou de fabrication dans les 3 ans qui seront la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre besoin - Gratisement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de

92 FR/BE

garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces replacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les defauts de matériels et de fabrication.

Cette garantie ne couvre pas les pieces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pieces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pieces en verre.

Faire valeur sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserve r le ticket de caisse et la refere nce du produit (IAN 426385_2307) à titre de preuve d'achat pour toute commande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d' apparition.

Service après-vente

FR

Service après-venture France

Tel.:0800904879

E-Mail:owim@lidl.fr

BE

Service après-venture Belgique

Tel.:080071011

Tel.:80023970(Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

CE

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Service après-venture Belgique - 1
Points de collecte sur www.queliremedesmaschets.fr Privégrégier la réparation sur le doni de cette appellé 1

Points de collecte sur www.quelfairemedesachs.fr Privégrégier la réparation sur le don de cette apparcel !

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Service après-venture Belgique - 2
Points de collecte sur www.quelfairedamesdachets.fr Privatigier la réparation ou le doni de cette appellation !

Vyrobok vr. prisluşenstva a obalové materiały su recyklovatelné a podliehaju rozsirenej zodpovednosti vyrobcu.

Pre lepsie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podla obrazkov Info-tri (informacia o triedeni).

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Service après-venture Belgique - 3
Points de collecte sur www.queliremedesmaschets.fr Privégier la réparation sur le doni de cette appellé 1

PARKSIDE PAPK 12 B4 - Service après-venture Belgique - 4
Points de collecte sur www.quelfairemedesachs.fr Privégrégier la réparation sur le doni de cette appellé 1

Points de collecte sur www . qu'enfaissé demesdeschets.frPrivilégiée la réparation sur le donn de vobre appellé !

Mentesités Oldal 311

Garancia Oldal 313

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAPK 12 B4

Catégorie : Batterie rechargeable