WP9613FT - Caméra vidéo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP9613FT Vevor au format PDF.
| Type de produit | Système d'inspection de tuyaux |
| Marque | Vevor |
| Modèle | WP9613FT |
| Écran | Écran LCD TFT couleur 10,1 pouces |
| Caméra | Diamètre 23 mm, acier inoxydable, autonivelante, sonde 512 Hz |
| Source lumineuse | 12 LED blanches réglables |
| Câble | Fibre optique haute intensité, 7 mm de diamètre, 100 m de long |
| Profondeur d'inspection | 100 m |
| Alimentation | Batterie lithium 12V 4500 mAh, autonomie ~6 h |
| Chargeur | AC 100-240V -> DC 12,6V |
| Étanchéité | IP68 |
| Fonctions principales | Prise de vidéo/photo, compteur de mètres, entrée clavier, démarrage monotouche |
| Matériau du boîtier | Valise imperméable et durable |
| Langues du menu | Multilingue |
| Domaines d'application | Tuyaux d'eau, climatisation, câbles, canalisations enterrées |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, couper l'alimentation avant nettoyage |
| Sécurité | Éteindre l'appareil avant connexion, ne pas démonter, éviter les chocs |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente Vevor pour toute pièce |
| Informations générales | Conforme FCC Partie 15, directive DEEE 2012/19/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - WP9613FT Vevor
Questions des utilisateurs sur WP9613FT Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP9613FT - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP9613FT de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI WP9613FT Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Système d'inspection des tuyaux
Modèle : WP9613FT
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Système d'inspection des tuyaux
Manuel d'instructions

Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter
nous:
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/
support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation!
Attention
- Veuillez lire attentivement le manuel avant de l'utiliser.
- Manipulez-le avec précaution pendant le fonctionnement, évitez de le jeter ou de le presser fortement.
- Si les utilisateurs démontent ou endommagent délibérément la machine, cela entraînera des dommages irréparables. garantie.
- Veuillez garder vos distances avec le système lors du chargement
- Après utilisation, éteignez l'écran et retirez tous les joints de connexion.
- En raison des mises à niveau de version, si le contenu mentionné dans ce manuel n'est pas en accord avec votre machine, veuillez vous référer à notre machine.
Description
- Écran LCD TFT couleur 10,1 pouces.
- Caméra haute résolution, image claire
- Fonction de prise de vidéo et de photo
- Prise en charge de la saisie au clavier
- Avec la fonction de comptage des mètres, la profondeur de la caméra dans le tuyau peut être affiché sur l'écran
- Démarrage à un seul bouton
- LED blanche super brillante réglable
- Valise imperméable et durable
- Câble spécial de haute qualité, étanche et anti-corrosion/froid/traction.
- Batterie au lithium 12V4500MA.
- Les lumières peuvent s'allumer/s'éteindre. Veilleuses réglables.
- Domaine d'application : Tuyau d'alimentation en eau / Tuyau de climatisation / Tuyau de câble /
Système de vide de canalisation / Canalisation PLUNBIN / Bâtiments / Canalisation enterrée - Diamètre du câble : 7 mm
- Caméra : 512 Hz
Autonivelant
Spécifications du produit
| Article: | paramètre |
| Chargeur: | CA 100-240 V CC 12,6 V |
| Batterie: | Batterie au lithium 12V |
| Durée d'utilisation continue de la batterie : | Environ 6h |
| Profondeur de l'enquête : | 100 m |
| Matériel: | Tube à fibre optique à haute intensité |
| Source lumineuse de la caméra : | Avec une lumière vive et intense |
| Matériel de la caméra : | Acier inoxydable |
| Langues du menu | Multilingue |
| Image de la caméra : | Couleur |
Instructions pour le produit
manuel du produit

Spécifications du produit
| Article: | paramètre |
| Diamètre de la caméra : | 23 mm |
| Avec le diamètre du tube : | >25 mm |
| Source lumineuse de la caméra : | 12 LED avec lumière blanche intense (réglable) |
| Tension de fonctionnement de la caméra : | 5V |
| Tension de fonctionnement des lampes : | 12V |
| Fonction d'assistance de la caméra : | auto-équilibrant |
| Fonction d'assistance de la caméra : | 512 Hz |
| Résistant à l'eau : | IP68 |
| Matériel de la caméra : | acier inoxydable |
| Taille de l'appareil photo : | 23 mm |
| Pièces de protection de l'appareil photomatériel: | plastique-acier |
| Pièces de protection de l'appareil photo taille 1 : | 29 mm x 40 mm |
| Pièces de protection de l'appareil photo taille 2 : | 40 mm x 90 mm |
Moniteur

Accessoires de produits

Installation du système
- Important : éteignez l'interrupteur d'alimentation, connectez la caméra vidéo et le moniteur, sinon la caméra vidéo et le moniteur risquent d'être endommagés.
- Connectez la caméra, la bobine, le boîtier de cellules et le moniteur (photo)
- Allumez l'interrupteur d'alimentation du boîtier d'alimentation, le voyant lumineux sur le moniteur est allumé, le standard démarre.
- Installez légèrement la caméra vidéo avec le couvercle de protection et placez-la dans le tuvau, faites tourner la bobine à la profondeur appropriée.
- Réglez le degré d'éclairage LED au niveau d'éclairage approprié.
Pour la bande vidéo, reportez-vous aux détails de fonctionnement du DVR (fonctionnement d'affichage : Enregistrement Taper )
-
Basculez la vidéo vers un autre grand écran via la ligne vidéo.
-
Après utilisation, retirez soigneusement la caméra du tuyau, prenez un chiffon propre et doux. et un chiffon sec pour le nettoyer et le remettre en place.
Product connection

Lorsque la batterie est faible, elle doit être rechargée, et la méthode est la suivante :
- Retirez le chargeur de la boîte.
- Connectez le chargeur à la batterie.
- Connectez le chargeur au courant alternatif de 100-240 V. Le rouge
L'indicateur signifie que la charge est en cours.
- L'indicateur vert signifie que la charge est terminée.
Remarques : pour garantir une durée de vie plus longue de la batterie, veuillez la recharger régulièrement ; sinon, il ne pourra pas être rechargé.
Battery recharge
12V 4500mah Super Hiht Capacity battery

Composants et accessoires du produit
Product Components

Analyse des défaillances de canalisations
- Assurez-vous que chaque interface est correctement connectée pendant installation.
- Pendant le processus d'installation, lorsqu'un écran bleu apparaît, il signifie que l'appareil photo, le boîtier de la batterie et l'écran d'affichage ne sont pas connecté avec succès
Vérifiez si la caméra est desserrée et serrez-la. Vérifiez si le câble vidéo de la caméra est en contact complet avec le boîtier de la batterie. Vérifiez si le câble vidéo de l'écran d'affichage et le câble d'alimentation
sont dans
contact complet.
-
Pendant l'utilisation, veillez à charger à temps lorsque le voyant d'alimentation de la batterie s'allume.
montre la dernière grille d'alimentation pour éviter que la batterie ne soit perdue et incapable à charger. -
Le câble ne doit pas être noué lors de son utilisation et le câble ne doit pas être courbé
moins de 90°.
-
Ne laissez pas tomber le produit violemment pour éviter que le câble ne se casse!
-
Veuillez couper l'alimentation avant de retirer et d'insérer la carte mémoire
| Analyse des défaillances | Causes des pannes et précautions à prendre |
| Écran bleu | 1. Vérifiez si le connecteur de la caméra est desserré et si la caméra est lâche, ce qui a provoqué un mauvais contact.2. Vérifiez si le câble et l'alimentation sont mal connectés.3. Vérifiez si le moniteur est connecté à l'alimentation électrique normalement.4. Vérifiez si le câble est cassé.5. Vérifiez s'il y a une fuite d'eau à l'avant du appareil photo ou si l'appareil photo est endommagé.6. Lorsque vous utilisez l'appareil photo, mettez le couvercle de protection Tout d'abord, protégez l'appareil photo pour qu'il n'entre pas en collision avec des objets durs et les dommages, entraînant l'impossibilité d'afficher les images |
| La lumière LED n'est pas allumée | 1. Lisez le manuel pour savoir comment allumer correctementla lumière.2. vérifiez s'il y a de l'eau dans la caméra, l'eau endommager la LED de la caméra. |
| Pas de courant | 1. Vérifiez si la batterie est complètement chargée.2. Vérifiez si l'écran d'affichage est endommagé. 3.Vérifiez le boîtier d'alimentation et la connexion de l'écran, pour êtreJe suis sûr que c'est vrai. |
| Impossible de formater | 1. La carte mémoire est endommagée. Remplacez-la carte mémoire. |
| Impossible de charger | 1. Vérifiez si le port de charge contient des corps étrangers ou déformation.2. Vérifiez si le chargeur est endommagé.3. Si la puissance est trop faible, elle doit être chargée à temps pour éviter la perte de la batterie et l'impossibilité de la charger |
| La photo/vidéo ne peut pas être sauvé | 1. Vérifiez si la carte mémoire est endommagée. Remplacez-la carte mémoire,.2. Vérifiez si la fente pour carte mémoire contient des objets étrangers de déformation. |
| Câble cassé | 1. Il est recommandé d'utiliser le câble sur des tuyaux avec un diamètre ≥ 60 mm. Faites attention à la force de pousser le câble pour éviter de le casser.2. Ce produit est uniquement utilisé pour la détection et la inspection et ne peut être utilisé à d'autres fins. |
| Nouage de câbles | 1. Lors de la rétraction et de la libération des câbles, les câbles ne peut pas être croisé et noué, et l'arc de courbure des câbles ne doit pas être inférieur à 90 degrés2. Lors de la rétraction du câble, faites attention à la se rétracter de manière ordonnée avec le cadre en fer rotatif et ne pas l'utiliser violemment |
| Équipement nettoyage | 1. Lors du nettoyage de l'équipement, coupez l'alimentation avant le nettoyage pour éviter d'endommager l'équipement. |
| Note | Si le problème ne peut pas être résolu, ne le démontez pas. utilisateur. Veuillez contacter l'équipe du service après-vente. |
Informations de la FCC
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à exploiter le équipement!
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis à les deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvé par le parti. responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur autorisation d'exploiter le produit.
Remarque : Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites de un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe pas garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cela le produit provoque des interférences nuisibles avec la radio ou la télévision réception, qui peut être déterminée en éteignant et en rallumant le produit, le l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Informations sur l'élimination :

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être
jeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté à un point de collecte pour recyclage des appareils électriques et électroniques.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITÉE.
60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support