WP9613FT - Caméra vidéo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP9613FT Vevor au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Caméra vidéo |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Angle de vue | Large angle de 120 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi, USB |
| Capacité de stockage | Carte mémoire SD jusqu'à 128 Go |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures d'enregistrement |
| Utilisation recommandée | Vlogs, vidéos de voyage, surveillance |
| Maintenance | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Support, câble USB, manuel d'utilisation |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - WP9613FT Vevor
Questions des utilisateurs sur WP9613FT Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP9613FT - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP9613FT de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI WP9613FT Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:WP9613FT «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliseren achetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepas nécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsde bienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussi vouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Systèmed'inspectiondestuyaux Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by Googlenous: Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànouscontacter Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/ support
Manueld'instructions BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. Systèmed'inspectiondestuyaux Machine Translated by Google2 Veuillezlireattentivementcemanuelavantutilisation! enaccordavecvotremachine,veuillezvousréférerànotremachine. 2.Manipulezleavecprécautionpendantlefonctionnement,évitezdelejeteroudelepresserfortement. 2.Camérahauterésolution,imageclaire 10.Batterieaulithium12V4500MA. 1.Veuillezlireattentivementlemanuelavantdel'utiliser. 1.ÉcranLCDTFTcouleur10,1pouces. 9.Câblespécialdehautequalité,étancheetanticorrosion/froid/traction. garantie. 4.Priseenchargedelasaisieauclavier 12.Domained'application:Tuyaud'alimentationeneau/Tuyaudeclimatisation/Tuyaudecâble/ 3.Silesutilisateursdémontentouendommagentdélibérémentlamachine,celaentraîneradesdommagesirréparables. 3.Fonctiondeprisedevidéoetdephoto 11.Leslumièrespeuvents'allumer/s'éteindre.Veilleusesréglables. 5.Aprèsutilisation,éteignezl'écranetretireztouslesjointsdeconnexion. affichésurl'écran 13.Diamètreducâble:7mm 4.Veuillezgardervosdistancesaveclesystèmelorsduchargement 5.Aveclafonctiondecomptagedesmètres,laprofondeurdelacaméradansletuyaupeutêtre Systèmedevidedecanalisation/CanalisationPLUNBIN/Bâtiments/Canalisationenterrée 7.LEDblanchesuperbrillanteréglable Autonivelant 8.Valiseimperméableetdurable 6.Enraisondesmisesàniveaudeversion,silecontenumentionnédanscemanueln'estpas 6.Démarrageàunseulbouton 14.Caméra:512Hz Description Attention Machine Translated by GoogleDuréed'utilisationcontinuedelabatterie:LanguesdumenuCA100240VCC12,6VAvecunelumièreviveetintenseparamètreTubeàfibreoptiqueàhauteintensitéImagedelacaméra:Environ6hSourcelumineusedelacaméra:Batterieaulithium12VMatériel:Chargeur: Acierinoxydable 100mMatérieldelacaméra:CouleurArticle:Batterie:Profondeurdel'enquête:Multilingue
manuelduproduit Spécificationsduproduit Instructionspourleproduit Machine Translated by Google4 Machine Translated by Google5 Caméra Machine Translated by Google512Hz autoéquilibrant
Tensiondefonctionnementdeslampes:Tailledel'appareilphoto:23mm
acierinoxydable Piècesdeprotectiondel'appareilphotoparamètre12LEDaveclumièreblancheintense(réglable) IP68 Diamètredelacaméra:plastiqueacierPiècesdeprotectiondel'appareilphototaille1:Piècesdeprotectiondel'appareilphototaille2:>25mm 12V 23mmSourcelumineusedelacaméra:Fonctiond'assistancedelacaméra:40mmx90mmAveclediamètredutube:29mmx40mmMatérieldelacaméra:matériel:Article:Tensiondefonctionnementdelacaméra:Fonctiond'assistancedelacaméra:Résistantàl'eau: Spécificationsduproduit Moniteur Machine Translated by Google7 Machine Translated by Google8 Bobine Accessoiresdeproduits Machine Translated by Google4.Installezlégèrementlacaméravidéoaveclecouvercledeprotectionetplacezladansle tuyau,faitestournerlabobineàlaprofondeurappropriée. 5.Réglezledegréd'éclairageLEDauniveaud'éclairageapproprié. Pourlabandevidéo,reportezvousauxdétailsdefonctionnementduDVR(fonctionnementd'affichage:Enregistrement 3.Allumezl'interrupteurd'alimentationduboîtierd'alimentation,levoyantlumineuxsurlemoniteur estallumé,lestandarddémarre. 2.Connectezlacaméra,labobine,leboîtierdecellulesetlemoniteur(photo) 1.Important:éteignezl'interrupteurd'alimentation,connectezlacaméravidéoetlemoniteur,sinonlacaméravidéoetle moniteurrisquentd'êtreendommagés. Taper) Installationdusystème
Machine Translated by GoogleChargement 1.Retirezlechargeurdelaboîte. 2.Connectezlechargeuràlabatterie. 3.Connectezlechargeuraucourantalternatifde100240V.Lerouge L'indicateursignifiequelachargeestencours. etunchiffonsecpourlenettoyeretleremettreenplace. Lorsquelabatterieestfaible,elledoitêtrerechargée,etlaméthodeestlasuivante: 7.Aprèsutilisation,retirezsoigneusementlacaméradutuyau,prenezunchiffonpropreetdoux. 6.Basculezlavidéoversunautregrandécranvialalignevidéo. 4.L'indicateurvertsignifiequelachargeestterminée. Remarques:pourgarantiruneduréedeviepluslonguedelabatterie,veuillezlarechargerrégulièrement; sinon,ilnepourrapasêtrerechargé.
Machine Translated by Google11 Composantsetaccessoiresduproduit Machine Translated by Google12 Machine Translated by Google3.Pendantl'utilisation,veillezàchargeràtempslorsquelevoyantd'alimentationdelabatteries'allume. 5.Vérifiezs'ilyaunefuited'eauàl'avantdu 4.Lecâblenedoitpasêtrenouélorsdesonutilisationetlecâblenedoitpasêtre 2.Vérifiezsilecâbleetl'alimentationsontmalconnectés. 6.Lorsquevousutilisezl'appareilphoto,mettezlecouvercledeprotection etlesdommages,entraînantl'impossibilitéd'afficherlesimages àcharger. estlâche,cequiaprovoquéunmauvaiscontact. moinsde90°. normalement. Toutd'abord,protégezl'appareilphotopourqu'iln'entrepasencollisionavecdesobjetsdurs LalumièreLEDn'estpasallumée courbé 3.Vérifiezsilemoniteurestconnectéàl'alimentationélectrique sontdans 6.Veuillezcouperl'alimentationavantderetireretd'insérerlacartemémoire Écranbleu 1.Lisezlemanuelpoursavoircommentallumercorrectement Vérifiezsilacaméraestdesserréeetserrezla.Vérifiezsilecâblevidéodelacaméra estencontactcompletavecleboîtierdelabatterie.Vérifiezsilecâblevidéodel'écrand'affichageetlecâble d'alimentation 5.Nelaissezpastomberleproduitviolemmentpouréviterquelecâblenesecasse! 4.Vérifiezsilecâbleestcassé. Causesdespannesetprécautionsàprendre appareilphotoousil'appareilphotoestendommagé. montreladernièregrilled'alimentationpouréviterquelabatterienesoitperdueetincapable contactcomplet. Analysedesdéfaillances 1.Vérifiezsileconnecteurdelacaméraestdesserréetsilacaméra
2.Pendantleprocessusd'installation,lorsqu'unécranbleuapparaît,il signifiequel'appareilphoto,leboîtierdelabatterieetl'écrand'affichagenesontpas installation. 1.Assurezvousquechaqueinterfaceestcorrectementconnectéependant connectéavecsuccès Analysedesdéfaillancesdecanalisations Machine Translated by Google14 1.Vérifiezsilabatterieestcomplètementchargée. Impossibledecharger êtresauvé nepeutpasêtrecroiséetnoué,etl'arcdecourbure 2.Lorsdelarétractionducâble,faitesattentionàla Câblecassé Équipement 3.Silapuissanceesttropfaible,elledoitêtrechargéeàtemps diamètre≥60mm.Faitesattentionàlaforcede l'utiliserviolemment Jesuissûrquec'estvrai. Note avantlenettoyagepouréviterd'endommagerl'équipement. cartemémoire. 1.Vérifiezsilacartemémoireestendommagée.Remplacezla 2.Ceproduitestuniquementutilisépourladétectionetla déformation. 1.Lorsdelarétractionetdelalibérationdescâbles,lescâbles 2.Vérifiezsilafentepourcartemémoirecontientdesobjetsétrangersou Laphoto/vidéonepeutpas endommagerlaLEDdelacaméra. Impossibledeformater utilisateur.Veuillezcontacterl'équipeduserviceaprèsvente. descâblesnedoitpasêtreinférieurà90degrés Nouagedecâbles 2.Vérifiezsil'écrand'affichageestendommagé.3. Vérifiezleboîtierd'alimentationetlaconnexiondel'écran,pourêtre 2.Vérifiezsilechargeurestendommagé. 1.Ilestrecommandéd'utiliserlecâblesurdestuyauxavecun serétracterdemanièreordonnéeaveclecadreenferrotatifetnepas nettoyage pousserlecâblepouréviterdelecasser. 1.Lorsdunettoyagedel'équipement,coupezl'alimentation 1.Lacartemémoireestendommagée.Remplacezla pouréviterlapertedelabatterieetl'impossibilitédelacharger 1.Vérifiezsileportdechargecontientdescorpsétrangersou cartemémoire,. inspectionetnepeutêtreutiliséàd’autresfins. lalumière. 2.vérifiezs'ilyadel'eaudanslacaméra,l'eau Pasdecourant Sileproblèmenepeutpasêtrerésolu,neledémontezpas. déformation. Machine Translated by GoogleAVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressément garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sicela équipement! Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesde réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le
- Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquel responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle autorisationd'exploiterleproduit. leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision lesdeuxconditionssuivantes: sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles mesuressuivantes.
- Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
- Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. dansuneinstallationrésidentielle.
- Réorienteroudéplacerl’antennederéception. interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existepas lerécepteurestconnecté. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie approuvéparleparti.responsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateur interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable. s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer InformationsdelaFCC
Machine Translated by GoogleECrossStuGmbH MainzerLandstr.69, 60329FrancfortsurleMain. A/SYHConsultingLimitedBureau147, CenturionHouse,LondonRoad, StainesuponThames,Surrey,TW184AX YHCONSULTINGLIMITÉE.
marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéàunpointdecollectepour recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. Australie indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122 ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho Cucamonga,CA91730 200000CN. Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai Informationssurl'élimination:
Notice Facile