ZX2-D2 - Caméra vidéo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZX2-D2 Vevor au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra vidéo |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Capteur | Capteur CMOS |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi, USB |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 2 heures |
| Poids | 300 g |
| Dimensions | 10 x 5 x 5 cm |
| Utilisation recommandée | Vlogs, événements, voyages |
| Entretien | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas démonter l'appareil |
| Accessoires inclus | Chargeur, câble USB, trépied |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZX2-D2 Vevor
Questions des utilisateurs sur ZX2-D2 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZX2-D2 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZX2-D2 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI ZX2-D2 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:ZX2D2 représenteuneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertains entendentcouvrirtouteslescatégoriesd’outilsquenousproposons.Onvouslerappellegentiment "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilaireutiliséeuniquementparnous Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. devérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisez réellementlamoitiéparrapportauxplusgrandesmarques. outilscheznousparrapportauxgrandesmarquestopetdosespasforcément Endoscopededirection Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by Google1 Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerquenous nevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Endoscopededirection Manueld'instructions nous: Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasàcontacter Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support Machine Translated by Google2 PRÉSENTATIONDUPRODUIT DESCRIPTIONDUPRODUIT 2.Lacaméradeceproduitnepeutpasêtreutiliséedansunenvironnementàhautetempérature. inspection, 1.Ilnepeutpasêtreutilisécommedispositifmédical Ilyauraunealarmesonorelorsquelatempératureserasupérieureà85. Lesproduitssontlargementutilisésdanslesdomainesdel'inspectiondesréparationsautomobiles,despipelines Rappelchaleureux: affichésurl'écranentempsréelgrâceàl'imagedelacamérafrontale. Ceproduitestunendoscopededétectionportablehautedéfinition,quipeutêtre Veuillezretirerlacaméradel'environnementàhautetempératurelorsquevousdonnezun alarme. (Ilexistedifférentescouleursetlesproduitssontsoumisauxobjetsphysiques reçu) Machine Translated by Google3 Déposeetposedel'écrand'affichage
INSTRUCTIONSD'UTILISATIONDEL'AFFICHAGE Méthodederetrait:déplacezleloquetàl'arrièredel'écranversladroiteet retirezl'écrandelapoignée. Méthoded'installation:déplacezleloquetàl'arrièredel'écranversladroite etconnectezlapoignéeàl'écran. Machine Translated by GoogleAucunecarteTFn'estinsérée,nepeutobserverquenormalement,nepeutpasprendredephotos/vidéos Rappelchaleureux:chargezl’écranavantutilisation (LivrésanscarteTF) Encoursd'utilisation,sil'imageestbloquéeetquelamachinenepeutpasêtrearrêtée,utilisezle lecteurdecartepourl'aligneravecletrouderéinitialisationàl'arrièredel'écrand'affichage, appuyezunefois,puistestezànouveau Invitedecharge:lorsdelacharge,levoyantdechargeserarougeetunefoiscomplètement chargé,levoyantdechargeseravert Instructionsd'utilisationdesclés
1.N'utilisezpaslaforcebrutelorsdel'installationetduretrait.2.Ladistance focaleeffectivedelacaméraestde3à8cm.Veuillezvoirl'imagedanscetteplage3.Ceproduitnepeutpasêtre utilisépour destestsmédicauxetsurlecorpshumain4.Veuillezgarderceproduithorsdeportéedesenfants pouréviterdesdommagesinutilesetdespertesdebiens5.Veuillezgarderleproduitpropreetévitertoute expositionàlalumièredusoleiletle contactdirectavecdesliquidescorrosifs6.Retirezlabobineaprèsavoirvérifiéquelevolantrevientenpositionmédiane. Ileststrictementinterditde tournerviolemmentlevolant.7.Nepastordreoutirerlecorpspliableàl'avantdelabobine.8.Veuillezmanipuler avecprécaution.Nepliezpasexcessivementletubeserpent.Lalimitedeflexiondutube serpentestd'uncercle 2.ToucheLumière:appuyezbrièvementpourréglerlaluminositédelacaméra. 3.Volant:tournezàgaucheetàdroitepourréglerladirectiondelacaméra. PARAMÈTRESDUPRODUIT DESCRIPTIONDESTOUCHESSURLECORPSDELAPOIGNÉE1.TouchePhoto: appuicourtpourprendredesphotos/appuilongpourenregistrer QUESTIONSNÉCESSITANTUNEATTENTION Machine Translated by GoogleDÉPANNAGE 9.Latempératuredelacaméradeceproduitnepeutpasêtresupérieureà85 Conseils:Chargezavantutilisation
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne l'appareildoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellesurroulettesbarrée indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle (1)Cetappareilnedoitpasprovoquerd'interférencesnuisibles,et(2)ce interférencespouvantprovoquerunfonctionnementindésirable. sousréservedesdeuxconditionssuivantes: Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'opérationest Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires déchetdomestiquenormal,maisdoitêtredéposédansunpointdecollectepourrecyclage appareilsélectriquesetélectroniques. marquédecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésavec Informationssurl'élimination: DéclarationFCC:
Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Avezvousdesquestionssurleproduit?Avezvousbesoind'uneassistancetechnique?S'ilteplaît Contacteznous: moded'emploi.L'apparenceduproduitcorrespondauproduitquevous s'ilexistedesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellespournotreproduit. Miseenservicesoignée.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenos Ceciestlemanueld'utilisationoriginal,veuillezliretouteslesinstructionsavant ontreçu.Nousvousdemandonsdecomprendrequenousnevousinformeronsplus,
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Endoscoperotatif Machine Translated by Googletempératures Conseilsamicaux: 2.Lacaméradeceproduitnepeutpasêtreutiliséedansunenvironnementàhautetempérature êtreutilisé.Lorsquelatempératureestsupérieureà85,unsonaudibleretentit Lesproduitssontlargementutilisésdansl'inspectiondesréparationsautomobiles, l'inspectiondespipelines,laprotectionincendieetlasécurité,etc. 1.Ilnepeutpasêtreutilisécommedispositifmédical. L'imagedelacamérafrontalepeutêtreaffichéesurl'écranentempsréel. Ceproduitestunendoscopeportablededétectionhauterésolutiondotédu Alarme.Veuillezretirerlacaméradel'environnementàhautetempératurelorsqu'unealarmeest déclenchée. PRÉSENTATIONDUPRODUIT: DESCRIPTIONDUPRODUIT:
Machine Translated by GoogleMéthodededémontage:faitesglisserleloquetàl'arrièredel'écran versladroiteetconnectezlapoignéeàl'écran. Méthoded'installation:faitesglisserleloquetàl'arrièredel'écran versladroiteetretirezl'écrandelapoignée INSTRUCTIONSD'UTILISATIONDEL'AFFICHAGE Démontageetassemblagedel'écran dix Machine Translated by Googlepuistestezànouveau. Indicateurdecharge:lorsdelacharge,l'indicateurdecharges'allumeenrougeetlorsqu'ilest complètementchargé,l'indicateurdecharges'allumeenvert. Alignezletrouderéinitialisationàl'arrièredel'écran,appuyezunefoiset Sil'imagesefigependantl'utilisationetquel'appareilnepeutpasêtreéteint,utilisezle lecteurdecartepourlefaire. AucunecarteTFinsérée,justeuneobservationnormale,pasdephoto/vidéo(usinesanscarteTF) Instructionspourutiliserlesboutons:
Remarque:chargezl'écranavantutilisation. 2.Ladistancefocaleeffectivedelacaméraestde3à8cm,veuillezregarderl'image 4.Veuillezgarderceproduithorsdeportéedesenfantspouréviterdesdommagesinutilesetdes pertesdebiens. 2.BoutonLumière:appuyezbrièvementpourréglerlaluminositédelacaméra. Anglederotation:≥180°danslesdeuxsens Autonomie:env. 7.Lecoudeàl'extrémitéavantdelabobinenedoitpasêtretorduoutiré. Distancefocaleefficace:38cm 1.BoutonPhoto:appuyezbrièvementpourprendreunephoto/appuyezlonguementpourenregistrer mettreenplace. Charge:5V1A ducorpshumainpeutêtreutilisé. contactdirectavecdesliquidescorrosifs. 3.Volant:tournezleàgaucheetàdroitepourréglerladirectiondelacaméra. devenir. 8.Veuillezlesmanipuleravecprudence.Nepliezpastroplabobine. Affichage:5Zoll(environ13cm) 1.Neforcezpaslorsdumontageetdudémontage. Diamètredelalentille:6,4mm 5.Veuillezgarderleproduitpropre,éviterl'expositionausoleilet levolantestenpositionmédiane.Ilestinterditdeforcerlevolant 6.Retirezlabobineaprèsvousêtreassuréque auseindecettezone. Sourcedelumièredanslalentille:LEDlumineuseintégrée 3.Ceproduitnepeutpasêtreutiliséàdesfinsdetraitementmédicaletd'enquête. Fairetourner.Longueurdelabobine:1,5M Pixelsdel'objectif:2millions Machine Translated by GoogleDÉPANNAGE 9.Latempératuredelacaméradeceproduitnepeutpasêtresupérieureà85. Lalimitepourplierlabobineestuncercle. Conseils:Chargezavantutilisation
Ceproduitestsoumisàlaréglementationeuropéenne doitacceptertouteslesinterférencesreçues,ycompris Directive2012/19/UE.Lesymboled'unbarré marquécommetelnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagèresnormales nepeutpasprovoquerd'interférencesnuisibles,et(2)cetappareil Interférencepouvantprovoquerunfonctionnementindésirable. Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareil Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.Le touslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Desproduits, doiventêtrecollectésséparément.Cecis'appliqueauproduitet Desappareilsélectriquesetélectroniquessontapportés. doiventêtreéliminés,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepourrecyclage Poubelleàroulettessignifiequeleproduitsetrouvedansl'Unioneuropéenne Informationssurl'élimination: DéclarationFCC:
Notice Facile