SD314 - équipements de mesure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD314 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor SD314, Type : Équipement de mesure, Précision : ±0.5%, Plage de mesure : 0-1000 m, Affichage : Écran LCD |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des mesures précises dans divers environnements, idéal pour les professionnels et les amateurs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, consulter le manuel pour les réparations spécifiques. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil. |
| Informations générales | Garantie : 1 an, Accessoires inclus : Manuel d'utilisation, câbles de connexion, poids : 1 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SD314 Vevor
Questions des utilisateurs sur SD314 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD314 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD314 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SD314 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:SD314/SD317 Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. DÉTECTEURDEFUITE
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez pasànous contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by Google2 piles,etlesbornespositivesetnégativesnedoiventpasêtreinversées. Ledétecteurdefuitedefuméeestspécialementconçupourdétecterlesfuitesdanslessystèmesd'admission automobile,lessystèmesdecarburant,lessystèmesderefroidissementetautrescanalisations.Ilconvientà touslestypesdevoituresparticulières,motos,motoneiges,véhiculestoutterrain,véhiculesdeplage, camionslégersethorsbord.C'estlecompagnonidéaldel'automobile Avantd'insérerl'adaptateurd'admissionuniverseldansletuyaud'admissiondumoteur, veuilleznettoyerlaparoiintérieuredutuyaud'admissionpourvousassurerqu'iln'yapasdepointesoude bavuresafind'éviterdepercerl'adaptateurd'admissionuniversel. SymboleSymboleDescription Silafumées'affaiblitpendantl'utilisation,celaindiquequel'huileestinsuffisante, AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele veuillezleremplirrapidement. Ceproduitestéquipéd'undispositifdeprotectioncontrelasurchauffe.Quandle attentivementlemanueld’instructions. Ceproduitneconvientpasàladétectiondefuitesdecomposantssensiblesàlafuméeounécessiteune pressionrelativementélevée,commeunefuitedeclimatisation,unmoteur. bloquerladétectiondefissures,etc. s'allumeraet Leproduitsurchauffe,levoyantdesurchauffes'allumeetla sortiedefumées'arrête.Lorsquelatempératureredescenddanslaplagenormale,l'appareilreprendson fonctionnement.Cecycledureenviron5minutesetiln’yapaslieudes’eninquiéter. Ceproduitconvientuniquementauxsourcesd'alimentation12VCCouauxautomobiles12V. Nedémarrezpaslemoteurlorsquevousutilisezlamachine.Effectuerlestestssoitaveclemoteurarrêté(test moteurfroid),soitaprèsquelemoteuraittournépuisarrêté(testmoteurchaud). Machine Translated by GoogleQTÉ314317 IMAGE
ARTICLE Universel Adaptateur Description SD3142075 SD317DC12V outilsdediagnosticet,lorsqu'ilssontutilisésensemble,permettentunelocalisationprécisedesdéfauts physiquesetuneidentificationrapidedesdysfonctionnementslatentsdumoteur. 5,66,8A
Modèle1923psi 8L/min Tensiond'alimentation Remarque:«•»estavec,«•»estsans. CourantdumodefuméePressiondesortie Températureambiantedefonctionnement DébitmètreDébitmaximalManomètre
Bouteillederavitaillement
dix 1PC 1PC Machine Translated by Google5 SD314: SD317: Machine Translated by GoogleB.Commutateurdemodeair:appuyezsurlecommutateurdemodeair(AIRMODE)pourdémarrerlapompeàair. Unremplissageexcessifpeutentraînerunchauffageinterneinsuffisant,entraînantuneabsencedefumée ouuneproductiondefuméeréduite.Lorsquel'huiledefuméeestpresqueépuiséeetneproduitplusde fumée,10à20mlsupplémentairespeuventêtreremplis. A.L'orificederemplissaged'huile:lapremièrerechargenedoitpasdépasseruntotalde30mld'huiledefumée. C.Commutateurdemodefumée:appuyezsurlecommutateurdemodefumée(SMOKEMODE)pourdémarrer lafumée.Danscemode,sileniveaud'huiledefuméedansledétecteurdusystèmeestinsuffisantousiledétecteur fonctionneencontinutroplongtemps(environ5à9minutes Cen'estqu'aprèsl'activationdecemodequelemodefumée(SMOKEMODE)peutpotentiellementcommencerà fonctionner. SD314/SD317Facearrière
Machine Translated by GoogleH.Témoindesurchauffe. I.Interfaced'alimentationd'entrée:insérezlecordond'alimentationicipourfournirl'alimentationde fonctionnementàl'instrument. G.Voyantd'alimentation. Modedefonctionnement:Dévissezlebouchondevidanged'huile(situéàl'arrièredelamachine), inclinezlamachineà30°pourlaissers'écoulerleeliquiderestant,puisrevissezlebouchon. E.Débitmètre(SD314exclu):Unefoislazonetestéerempliedefuméeoud'air,s'iln'yapasdefuite,vous pouvezobserveràtraverscettefenêtre.Leflotteurdudébitmètreresteenbasetl'aiguilledumanomètre monte.S'ilyaunefuitedanslesystème,leflotteurdudébitmètremonteetl'aiguilledumanomètredescend. F.Boutondecontrôledudébit(SD314exclu):Règlelevolumedefuméeouledébitd'air. D.Manomètre:Lemanomètrepermetuneobservationetunjugementrapidespoursavoirsiles piècestestéesduvéhiculefuientenindiquantlepointeurdumanomètre. enfonctiondel'environnementdetravailspécifique),provoquantunesurchauffeàl'intérieurdudétecteur, levoyantdeprotectioncontrelasurchauffes'allumerajusqu'àcequelatempératurerevienneàlaplage normaleetqueledétecteurreprennesonfonctionnement. J.Portdesortiedefumée:Lafuméeestintroduitedanslesystèmedecanalisationsdelavoitureparla sortiedefuméeetletuyaudefumée. K.Orificedevidanged'huile:aprèschaqueutilisationdel'équipement,sil'appareiln'estpasutilisé pendantenvironunesemaine,videzl'huiledefuméepouréviterledépôtdeparticules,cequipourraitaffecter lefonctionnementdel'équipement.Aprèslavidange,maintenirl'étanchéitéinternedu appareil.
Machine Translated by Google2.Ouvrezlecapotmoteuretretirezlefiltreàair.Pourcertainsmodèlesdevéhicules,lecapteurde débitd'airdevrapeutêtreêtreretiré. 4.Connectezlecordond'alimentationàlabatteriedelavoiture.Lapincecrocodilerougeseconnecteau pôlepositifdelabatterieetlapincecrocodilenoireseconnecteaupôlenégatifdelabatterie. 3.Placezl'adaptateuruniverseloul'adaptateurconiquedansl'orificedutuyaud'admissiondumoteuret scellezhermétiquementlepipelineenappliquantuneforcejusqu'àcequeletuyaud'admissionsoitscellé (lorsdel'utilisationdel'airbag,lediamètremaximumnedoitpasdépasser10cmpourévitertout dommage). 1.Aprèsavoirassemblélesaccessoiresdudétecteurdefuite,injectezenviron30mld'huiledefumée pourlapremièreutilisation.Uneinjectionpeutfonctionnerencontinupendantenviron20à30minutes. Uneinjectionexcessived’huilepeutentraînerunchauffageinterneinsuffisantetundégagementdefumée nulouréduit. 6.Aprèsavoircommencéletravailenappuyantsurlecommutateurdemodeair(AIRMODE),faites attentionauxindicationsdel'aiguilledumanomètre.Sil'indicationdépasse15PSIetqueleflotteurdu débitmètrerestestationnaireenbas,celaindiquequ'aucunefuiten'aétédétectée.Sil'aiguilledu manomètremontelentementetqueledébitmètredétecteenpermanenceuneentréed'air (leflotteurmonte),vérifiezsilacanalisationd'accèsestcorrectementconnectée.Aprèsavoirconfirmé qu'iln'yaaucunproblèmedeconnexion,ilpeutêtredéterminéqu'ilyaunefuitedanslesystèmetesté, puisappuyersurl'interrupteurdumodefumée(SMOKEMODE). 7.Appuyezsurlecommutateurdemodefumée(SMOKEMODE)pourdémarrerlafumée.Danscemode, selonlemodèledevéhicule,ilfaudraenviron1à3minutespourquel'intérieursoitremplidefumée. Commencezàvérifierlesdéfautsdefuite.Pendantceprocessus,sileniveaud'huiledefumée dudétecteurestinsuffisantousiletempsdefonctionnementcontinuesttroplong(environ5à9 minutesselonl'environnementdetravail),provoquantunesurchauffedel'instrument,la protectioncontrelasurchauffe 5.Aprèsavoirconnectél'alimentation,levoyantd'alimentations'allumera,indiquantqueledétecteurde fuitedefuméeestalimenténormalement.Appuyezsurlecommutateurdemodeair(AIRMODE)pour commenceràtravailler.Cen'estqu'aprèsl'activationdecemodequelemodefumée(SMOKEMODE) peutêtreactivé.
Machine Translated by Google8.Pendantl'utilisation,sivousrencontrezuneforcederecul,lemanomètreafficherauneanomalie soudaineetlafumées'arrêterapendant1à3secondes.Cecin’estpascontinuetestnormal.Unefois l'inspectionterminée,débranchezlecordond'alimentationetrangezlesaccessoirespourlaprochaine utilisation.Lecorpsprincipaldel'adaptateuruniverseletl'adaptateurconiquesontencaoutchouc, veuillezévitertoutcontactavecdesliquidescorrosifstelsquel'essence. 9.Utilisationdel'adaptateuruniversel:placezl'adaptateuruniverselauniveaudutuyaud'ouverturequi doitêtrescellé,serrezleboutonmétalliquedusouffletdanslesensdesaiguillesd'unemontre.Ensuite, appuyezsurl'airbagpourlegonfleretlesceller(lediamètremaximumdel'airbagnedoitpasdépasser 10cm).Insérezletubedefuméedansletuyaudel'airbag,faisantentrerlafuméedanslepipelinede détection.Unefoisl'inspectionterminée,desserrezleboutonmétalliqueenletournantverslagauche pourlibérerrapidementl'airetretirerl'airbag. s'allumeraetmettraletravailenpausejusqu'àcequelatempérature Levoyant lumineuxtombeàlaplagenormale,puisl'instrumentreprendrasonfonctionnement. LeportdeserviceEVAPestgénéralementsituédanslecompartimentmoteur,maissurcertainsmodèles devéhiculesspéciaux,leportdeserviceEVAPpeutêtresituéailleurs.Laméthodeconventionnelle dedétectionEVAPestlasuivante:ouvrezlecouvercleenplastiqueduportdeserviceEVAP,puis utilisezunecléànoyaudevalvepourretirerleclapetantiretourdanslesensdesaiguillesd'unemontre etinstallezl'adaptateurduportdeserviceEVAP.Lafuméeestensuiteintroduitedanslesystème EVAPviaceportpourladétectiondesfuites. Silemodèlededétecteurdefuiteestéquipéd'unmanomètre,vouspouvezd'abordnepasallumerl'interrupteurde fumée,bloquerlasortiedefuméedelacanalisationconcernéeetobserverlalecturedumanomètre.Silalecture dumanomètrecontinued'augmenteretrestestableaprèsl'arrêtduMODEAIR,celaindiquequ'iln'yapasde fuitedanslazonetestée.Silalecturedumanomètrediminueaprèsl'arrêtdel'AIR9 10.Lorsquevousutilisezdesaccessoirespourtesterlesfuites,telsquedesjointsd'adaptateur,desjoints d'adaptateurEVAPoudesadaptateursd'entréed'airconiquesuniversels,insérezletubedefumée dansl'orificedutuyaupourfaireentrerlafuméedanslepipelinededétection,puisscellezl'ouverture dutuyaucorrespondantdel'autrecôté.fin. Machine Translated by GoogleINFORMATIONSFCC Aprèsuneutilisationàlongterme,l'huiledefuméepeuts'oxyderetsedétériorer,affectantlesconditionsde fonctionnementetladuréedeviedel'instrument,veuillezdoncremplacerl'huiledefuméeàtemps. 1.Avantd'ajouterdel'huiledefuméeneuve,verseztoutel'huiledefuméeusagée. quantitéd'huile. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L’exploitationestsoumiseauxdeuxconditions suivantes: dépasse0,3millimètres. Sitropd'huileestajoutée,veuillezouvrirledraind'huilepourévacuerunliquideapproprié. Ceproduitpeututiliserdel'huiledefumée(huiledemassagepourbébé,glycérinedesoinouglycérine industrielle,huilespécialepourmachinesàfuméeautomobiles,l'huileminéralen'estpas recommandée).L'huiledefuméesélectionnéedoitêtrepureetexempted'eau,etdoitêtreàl'étatfluide. N'utilisezpasd'huiledefuméeépaisse,quipourraitfacilementendommagerl'instrument.Lorsde l'ajoutd'huiledefumée,veuillezutiliserlabouteillederavitaillementfournie. MODE,ilindiquequ'ilyaunefuitedanslazonetestée.Silalecturedumanomètreestnulle,celaindique qu'ilyaunefuiteetlatailledupointdefuite ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerun fonctionnementindésirable.
AVERTISSEMENT:changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar
lapartie.Lefaitd'êtreresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit. 2.Silafuméecontientdesgouttelettesd'eaupendantl'utilisation,remplacezlapardel'huiledefuméeneuve. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour dix Machine Translated by GoogleÉLIMINATIONCORRECTE lerécepteurestconnecté. ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutilisé conformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunications radio.Cependant,riennegarantitquedesinterférencesneseproduirontpasdansune installationparticulière.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradioou télévision,cequipeutêtredéterminéenéteignantetrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéà essayerdecorrigerlesinterférencesenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes. fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallation résidentielle. aveccesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagères normales,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/ UE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessite unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueau produitetàtouslesaccessoiresmarqués appareilsélectroniques.
Notice Facile