SD314 - équipements de mesure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD314 Vevor au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SD314 - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Vevor SD314, Type : Équipement de mesure, Précision : ±0.5%, Plage de mesure : 0-1000 m, Affichage : Écran LCD
Utilisation Conçu pour des mesures précises dans divers environnements, idéal pour les professionnels et les amateurs.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, consulter le manuel pour les réparations spécifiques.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Garantie : 1 an, Accessoires inclus : Manuel d'utilisation, câbles de connexion, poids : 1 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - SD314 Vevor

Comment calibrer le Vevor SD314 ?
Pour calibrer le Vevor SD314, suivez les étapes suivantes : 1. Allumez l'appareil. 2. Accédez au menu de calibration dans les paramètres. 3. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser un étalon de référence. 4. Enregistrez les paramètres une fois la calibration terminée.
Que faire si l'écran du Vevor SD314 reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez d'abord que l'appareil est bien chargé ou branché. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le déconnectant de l'alimentation pendant 10 secondes avant de le rallumer.
Comment changer la batterie du Vevor SD314 ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil. Retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie en respectant la polarité. Refermez le compartiment et allumez l'appareil.
Pourquoi les mesures du Vevor SD314 semblent-elles inexactes ?
Des mesures inexactes peuvent être dues à un manque de calibration, à des interférences électromagnétiques ou à une utilisation dans des conditions extrêmes. Assurez-vous que l'appareil est calibré et utilisez-le dans un environnement stable.
Comment mettre à jour le firmware du Vevor SD314 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le dernier fichier de mise à jour à partir du site officiel de Vevor. Connectez l'appareil à un ordinateur via USB, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour installer la mise à jour.
Quel type de câble USB est compatible avec le Vevor SD314 ?
Le Vevor SD314 utilise un câble USB de type Micro-B pour la connexion. Assurez-vous d'utiliser un câble de bonne qualité pour éviter tout problème de connectivité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Vevor SD314 ?
Le manuel d'utilisation du Vevor SD314 est disponible sur le site officiel de Vevor dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage du produit.
Comment nettoyer le Vevor SD314 ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager l'écran ou la surface de l'appareil.
Que faire si le Vevor SD314 ne s'allume pas ?
Si le Vevor SD314 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est chargée ou que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.

Questions des utilisateurs sur SD314 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD314 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD314 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SD314 Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:SD314/SD317 Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. DÉTECTEURDEFUITE

Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez pasànous contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by Google2 piles,etlesbornespositivesetnégativesnedoiventpasêtreinversées. Ledétecteurdefuitedefuméeestspécialementconçupourdétecterlesfuitesdanslessystèmesd'admission automobile,lessystèmesdecarburant,lessystèmesderefroidissementetautrescanalisations.Ilconvientà touslestypesdevoituresparticulières,motos,motoneiges,véhiculestoutterrain,véhiculesdeplage, camionslégersethorsbord.C'estlecompagnonidéaldel'automobile Avantd'insérerl'adaptateurd'admissionuniverseldansletuyaud'admissiondumoteur, veuilleznettoyerlaparoiintérieuredutuyaud'admissionpourvousassurerqu'iln'yapasdepointesoude bavuresafind'éviterdepercerl'adaptateurd'admissionuniversel. SymboleSymboleDescription Silafumées'affaiblitpendantl'utilisation,celaindiquequel'huileestinsuffisante, AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele veuillezleremplirrapidement. Ceproduitestéquipéd'undispositifdeprotectioncontrelasurchauffe.Quandle attentivementlemanueld’instructions. Ceproduitneconvientpasàladétectiondefuitesdecomposantssensiblesàlafuméeounécessiteune pressionrelativementélevée,commeunefuitedeclimatisation,unmoteur. bloquerladétectiondefissures,etc. s'allumeraet Leproduitsurchauffe,levoyantdesurchauffes'allumeetla sortiedefumées'arrête.Lorsquelatempératureredescenddanslaplagenormale,l'appareilreprendson fonctionnement.Cecycledureenviron5minutesetiln’yapaslieudes’eninquiéter. Ceproduitconvientuniquementauxsourcesd'alimentation12VCCouauxautomobiles12V. Nedémarrezpaslemoteurlorsquevousutilisezlamachine.Effectuerlestestssoitaveclemoteurarrêté(test moteurfroid),soitaprèsquelemoteuraittournépuisarrêté(testmoteurchaud). Machine Translated by GoogleQTÉ314317 IMAGE

ARTICLE Universel Adaptateur Description SD3142075 SD317DC12V outilsdediagnosticet,lorsqu'ilssontutilisésensemble,permettentunelocalisationprécisedesdéfauts physiquesetuneidentificationrapidedesdysfonctionnementslatentsdumoteur. 5,66,8A

Modèle1923psi 8L/min Tensiond'alimentation Remarque:«•»estavec,«•»estsans. CourantdumodefuméePressiondesortie Températureambiantedefonctionnement DébitmètreDébitmaximalManomètre

Bouteillederavitaillement

dix 1PC 1PC Machine Translated by Google5 SD314: SD317: Machine Translated by GoogleB.Commutateurdemodeair:appuyezsurlecommutateurdemodeair(AIRMODE)pourdémarrerlapompeàair. Unremplissageexcessifpeutentraînerunchauffageinterneinsuffisant,entraînantuneabsencedefumée ouuneproductiondefuméeréduite.Lorsquel'huiledefuméeestpresqueépuiséeetneproduitplusde fumée,10à20mlsupplémentairespeuventêtreremplis. A.L'orificederemplissaged'huile:lapremièrerechargenedoitpasdépasseruntotalde30mld'huiledefumée. C.Commutateurdemodefumée:appuyezsurlecommutateurdemodefumée(SMOKEMODE)pourdémarrer lafumée.Danscemode,sileniveaud'huiledefuméedansledétecteurdusystèmeestinsuffisantousiledétecteur fonctionneencontinutroplongtemps(environ5à9minutes Cen'estqu'aprèsl'activationdecemodequelemodefumée(SMOKEMODE)peutpotentiellementcommencerà fonctionner. SD314/SD317Facearrière

Machine Translated by GoogleH.Témoindesurchauffe. I.Interfaced'alimentationd'entrée:insérezlecordond'alimentationicipourfournirl'alimentationde fonctionnementàl'instrument. G.Voyantd'alimentation. Modedefonctionnement:Dévissezlebouchondevidanged'huile(situéàl'arrièredelamachine), inclinezlamachineà30°pourlaissers'écoulerleeliquiderestant,puisrevissezlebouchon. E.Débitmètre(SD314exclu):Unefoislazonetestéerempliedefuméeoud'air,s'iln'yapasdefuite,vous pouvezobserveràtraverscettefenêtre.Leflotteurdudébitmètreresteenbasetl'aiguilledumanomètre monte.S'ilyaunefuitedanslesystème,leflotteurdudébitmètremonteetl'aiguilledumanomètredescend. F.Boutondecontrôledudébit(SD314exclu):Règlelevolumedefuméeouledébitd'air. D.Manomètre:Lemanomètrepermetuneobservationetunjugementrapidespoursavoirsiles piècestestéesduvéhiculefuientenindiquantlepointeurdumanomètre. enfonctiondel'environnementdetravailspécifique),provoquantunesurchauffeàl'intérieurdudétecteur, levoyantdeprotectioncontrelasurchauffes'allumerajusqu'àcequelatempératurerevienneàlaplage normaleetqueledétecteurreprennesonfonctionnement. J.Portdesortiedefumée:Lafuméeestintroduitedanslesystèmedecanalisationsdelavoitureparla sortiedefuméeetletuyaudefumée. K.Orificedevidanged'huile:aprèschaqueutilisationdel'équipement,sil'appareiln'estpasutilisé pendantenvironunesemaine,videzl'huiledefuméepouréviterledépôtdeparticules,cequipourraitaffecter lefonctionnementdel'équipement.Aprèslavidange,maintenirl'étanchéitéinternedu appareil.

Machine Translated by Google2.Ouvrezlecapotmoteuretretirezlefiltreàair.Pourcertainsmodèlesdevéhicules,lecapteurde débitd'airdevrapeutêtreêtreretiré. 4.Connectezlecordond'alimentationàlabatteriedelavoiture.Lapincecrocodilerougeseconnecteau pôlepositifdelabatterieetlapincecrocodilenoireseconnecteaupôlenégatifdelabatterie. 3.Placezl'adaptateuruniverseloul'adaptateurconiquedansl'orificedutuyaud'admissiondumoteuret scellezhermétiquementlepipelineenappliquantuneforcejusqu'àcequeletuyaud'admissionsoitscellé (lorsdel'utilisationdel'airbag,lediamètremaximumnedoitpasdépasser10cmpourévitertout dommage). 1.Aprèsavoirassemblélesaccessoiresdudétecteurdefuite,injectezenviron30mld'huiledefumée pourlapremièreutilisation.Uneinjectionpeutfonctionnerencontinupendantenviron20à30minutes. Uneinjectionexcessived’huilepeutentraînerunchauffageinterneinsuffisantetundégagementdefumée nulouréduit. 6.Aprèsavoircommencéletravailenappuyantsurlecommutateurdemodeair(AIRMODE),faites attentionauxindicationsdel'aiguilledumanomètre.Sil'indicationdépasse15PSIetqueleflotteurdu débitmètrerestestationnaireenbas,celaindiquequ'aucunefuiten'aétédétectée.Sil'aiguilledu manomètremontelentementetqueledébitmètredétecteenpermanenceuneentréed'air (leflotteurmonte),vérifiezsilacanalisationd'accèsestcorrectementconnectée.Aprèsavoirconfirmé qu'iln'yaaucunproblèmedeconnexion,ilpeutêtredéterminéqu'ilyaunefuitedanslesystèmetesté, puisappuyersurl'interrupteurdumodefumée(SMOKEMODE). 7.Appuyezsurlecommutateurdemodefumée(SMOKEMODE)pourdémarrerlafumée.Danscemode, selonlemodèledevéhicule,ilfaudraenviron1à3minutespourquel'intérieursoitremplidefumée. Commencezàvérifierlesdéfautsdefuite.Pendantceprocessus,sileniveaud'huiledefumée dudétecteurestinsuffisantousiletempsdefonctionnementcontinuesttroplong(environ5à9 minutesselonl'environnementdetravail),provoquantunesurchauffedel'instrument,la protectioncontrelasurchauffe 5.Aprèsavoirconnectél'alimentation,levoyantd'alimentations'allumera,indiquantqueledétecteurde fuitedefuméeestalimenténormalement.Appuyezsurlecommutateurdemodeair(AIRMODE)pour commenceràtravailler.Cen'estqu'aprèsl'activationdecemodequelemodefumée(SMOKEMODE) peutêtreactivé.

Machine Translated by Google8.Pendantl'utilisation,sivousrencontrezuneforcederecul,lemanomètreafficherauneanomalie soudaineetlafumées'arrêterapendant1à3secondes.Cecin’estpascontinuetestnormal.Unefois l'inspectionterminée,débranchezlecordond'alimentationetrangezlesaccessoirespourlaprochaine utilisation.Lecorpsprincipaldel'adaptateuruniverseletl'adaptateurconiquesontencaoutchouc, veuillezévitertoutcontactavecdesliquidescorrosifstelsquel'essence. 9.Utilisationdel'adaptateuruniversel:placezl'adaptateuruniverselauniveaudutuyaud'ouverturequi doitêtrescellé,serrezleboutonmétalliquedusouffletdanslesensdesaiguillesd'unemontre.Ensuite, appuyezsurl'airbagpourlegonfleretlesceller(lediamètremaximumdel'airbagnedoitpasdépasser 10cm).Insérezletubedefuméedansletuyaudel'airbag,faisantentrerlafuméedanslepipelinede détection.Unefoisl'inspectionterminée,desserrezleboutonmétalliqueenletournantverslagauche pourlibérerrapidementl'airetretirerl'airbag. s'allumeraetmettraletravailenpausejusqu'àcequelatempérature Levoyant lumineuxtombeàlaplagenormale,puisl'instrumentreprendrasonfonctionnement. LeportdeserviceEVAPestgénéralementsituédanslecompartimentmoteur,maissurcertainsmodèles devéhiculesspéciaux,leportdeserviceEVAPpeutêtresituéailleurs.Laméthodeconventionnelle dedétectionEVAPestlasuivante:ouvrezlecouvercleenplastiqueduportdeserviceEVAP,puis utilisezunecléànoyaudevalvepourretirerleclapetantiretourdanslesensdesaiguillesd'unemontre etinstallezl'adaptateurduportdeserviceEVAP.Lafuméeestensuiteintroduitedanslesystème EVAPviaceportpourladétectiondesfuites. Silemodèlededétecteurdefuiteestéquipéd'unmanomètre,vouspouvezd'abordnepasallumerl'interrupteurde fumée,bloquerlasortiedefuméedelacanalisationconcernéeetobserverlalecturedumanomètre.Silalecture dumanomètrecontinued'augmenteretrestestableaprèsl'arrêtduMODEAIR,celaindiquequ'iln'yapasde fuitedanslazonetestée.Silalecturedumanomètrediminueaprèsl'arrêtdel'AIR9 10.Lorsquevousutilisezdesaccessoirespourtesterlesfuites,telsquedesjointsd'adaptateur,desjoints d'adaptateurEVAPoudesadaptateursd'entréed'airconiquesuniversels,insérezletubedefumée dansl'orificedutuyaupourfaireentrerlafuméedanslepipelinededétection,puisscellezl'ouverture dutuyaucorrespondantdel'autrecôté.fin. Machine Translated by GoogleINFORMATIONSFCC Aprèsuneutilisationàlongterme,l'huiledefuméepeuts'oxyderetsedétériorer,affectantlesconditionsde fonctionnementetladuréedeviedel'instrument,veuillezdoncremplacerl'huiledefuméeàtemps. 1.Avantd'ajouterdel'huiledefuméeneuve,verseztoutel'huiledefuméeusagée. quantitéd'huile. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L’exploitationestsoumiseauxdeuxconditions suivantes: dépasse0,3millimètres. Sitropd'huileestajoutée,veuillezouvrirledraind'huilepourévacuerunliquideapproprié. Ceproduitpeututiliserdel'huiledefumée(huiledemassagepourbébé,glycérinedesoinouglycérine industrielle,huilespécialepourmachinesàfuméeautomobiles,l'huileminéralen'estpas recommandée).L'huiledefuméesélectionnéedoitêtrepureetexempted'eau,etdoitêtreàl'étatfluide. N'utilisezpasd'huiledefuméeépaisse,quipourraitfacilementendommagerl'instrument.Lorsde l'ajoutd'huiledefumée,veuillezutiliserlabouteillederavitaillementfournie. MODE,ilindiquequ'ilyaunefuitedanslazonetestée.Silalecturedumanomètreestnulle,celaindique qu'ilyaunefuiteetlatailledupointdefuite ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerun fonctionnementindésirable.

AVERTISSEMENT:changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar

lapartie.Lefaitd'êtreresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit. 2.Silafuméecontientdesgouttelettesd'eaupendantl'utilisation,remplacezlapardel'huiledefuméeneuve. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour dix Machine Translated by GoogleÉLIMINATIONCORRECTE lerécepteurestconnecté. ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutilisé conformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunications radio.Cependant,riennegarantitquedesinterférencesneseproduirontpasdansune installationparticulière.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradioou télévision,cequipeutêtredéterminéenéteignantetrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéà essayerdecorrigerlesinterférencesenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes. fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallation résidentielle. aveccesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagères normales,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/ UE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessite unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueau produitetàtouslesaccessoiresmarqués appareilsélectroniques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SD314

Catégorie : équipements de mesure