Vevor SD314 - Sprzęt pomiarowy

SD314 - Sprzęt pomiarowy Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SD314 Vevor w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor SD314 - page 71
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SD314 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SD314 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SD314 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SD314 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

SAMOCHODOWA MASZYNA DO DYMU

WYKRYWACZ NIESZCZELNOŚCI

MODEL: SD314/SD317

Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzę dzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczę dź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczę dność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzglę dnienie wszystkich kategorii oferowanych narzę dzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

SAMOCHODOWA MASZYNA DO DYMU

WYKRYWACZ NIESZCZELNOŚCI

MODEL: SD314/SD317

Vevor SD314 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt: Wsparcie

techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie bę dziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.

Symbol Symbol Opis
Vevor SD314 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi.

WARNING

Ten produkt nie nadaje się do wykrywania nieszczelności elementów wrażliwych na dym lub wymaga stosunkowo wysokiego ciśnienia, np. w przypadku nieszczelności układu klimatyzacji, silnika wykrywanie pę knię ć bloków itp.

Ten produkt nadaje się wyłącznie do źródeł zasilania 12 V DC lub do pojazdów samochodowych o napię ciu 12 V akumulatorów, a bieguny dodatni i ujemny nie mogą być zamienione miejscami.

Przed włożeniem uniwersalnego adaptera ssącego do przewodu ssącego silnika, należy oczyścić wewnę trzną ściankę we ża wlotowego, aby upewnić się, że nie ma kolców ani zadziorów, aby uniknąć przekłucia uniwersalnego adaptera wlotowego.

Jeśli podczas użytkowania dym słabnie, oznacza to, że brakuje oleju, proszę go szybko uzupełnić.

Ten produkt jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające przed przegrzaniem. Kiedy produkt się przegrzeje, zaświeci się kontrolka przegrzania ALARM włączy się i i produkcja dymu ustanie. Gdy temperatura spadnie do normalnego zakresu, urządzenie wznowi pracę . Cykl ten trwa około 5 minut i nie ma się czym martwić.

Nie uruchamiaj silnika podczas korzystania z maszyny. Testy należy przeprowadzać przy wyłączonym silniku (próba zimnego silnika) lub po uruchomieniu i wyłączeniu silnika (próba gorącego silnika).

PRODUCT OVERVIEW

Detektor nieszczelności dymu został specjalnie zaprojektowany do wykrywania nieszczelności w samochodowych układach dolotowych, układach paliwowych, układach chłodzenia i innych rurociągach. Nadaje się do wszystkich typów samochodów osobowych, motocykli, skuterów śnieżnych, pojazdów terenowych, pojazdów plażowych, lekkich cię żarówek i łodzi motorowych. Jest idealnym towarzyszem motory:

narzę dzia diagnostyczne, a stosowane razem umożliwiają precyzyjną lokalizację usterek fizycznych i szybką identyfikację ukrytych usterek silnika.

SPECIFICATION PARAMETERS

ModelSD314SD317
Napię cieDC12V
Prąd trybu dymu5,6-6,8A
Ciśnienie wyjściowe19-23 psi
Maksymalne natę żenie przepływu8 l/min
Robocza temperatura otoczenia-20 ~ 75 °C
Wskaźnik przepływu
Ciśnieniomierz

ACCESSORIES

Uwaga: „rows” oznacza z, „•” oznacza brak.

PRZEDMIOTOpisZDJĘCIEILOŚĆ 314 317
1Zestaw czarnych wtyczekVevor SD314 - ACCESSORIES - 11 zestaw
2uniwersalny AdapterVevor SD314 - ACCESSORIES - 21 szt
3Kabel zasilającyVevor SD314 - ACCESSORIES - 31 szt
4Adapter rurowyVevor SD314 - ACCESSORIES - 41 szt
5Rdzeń zaworuVevor SD314 - ACCESSORIES - 51 szt
6kluczAdapter EVAPVevor SD314 - ACCESSORIES - 61 szt
7RuraVevor SD314 - ACCESSORIES - 71 szt
8Adapter stożkowyVevor SD314 - ACCESSORIES - 81 szt
9Hak[4272]1 szt
10Butelka do tankowaniaVevor SD314 - ACCESSORIES - 91 szt

Tylna strona SD314/SD317

Vevor SD314 - ACCESSORIES - 10

A. Otwór do napełniania olejem: Pierwsze uzupełnienie nie powinno przekraczać łącznie 30 ml oleju dymnego. Przepelnienie może skutkować niewystarczającym ogrzewaniem wewnętr trznym, co prowadzi do braku dymu lub zmniejszenia emisji dymu. Kiedy olejek dymny jest prawie wyczerpany i nie wytwarza już dymu, można uzupełnić dodatkowe 10-20 ml.

Vevor SD314 - ACCESSORIES - 11

B. Przełącznik trybu powietrza: Naciśnij przełącznik trybu powietrza (TRYB POWIETRZA), aby uruchomić pompę powietrza. Dopiero po włączeniu tego trybu tryb dymu (TRYB DYMU) może potencjalnie zacząć działać.

C. Przełącznik trybu dymu: Naciśnij przełącznik trybu dymu (TRYB SMOKE), aby uruchomić dym. W tym trybie, jeżeli poziom oleju dymnego w czujce systemu jest niewystarczający lub jeżeli czujka pracuje nieprzerwanie zbyt długo (około 5 do 9 minut

w zależności od konkretnego środowiska pracy), powodując przegrzanie wnę trza czujki, kontrolka zabezpieczenia przed przegrzaniem bę dzie się świecić do czasu, aż temperatura powróci do normalnego zakresu i czujka wznowi pracę.

D. Manometr: Manometr pozwala na szybką obserwację i ocenę szczelności badanych części pojazdu poprzez wskazanie wskazówki manometru.

E. Przepływomierz (z wyłączeniem SD314): Po wypełnieniu badanego obszaru dymem lub powietrzem, czy nie ma wycieków, można obserwować przez to okienko. Pływak przepływomierza pozostaje na dole, a wskazówka manometru podnosi się . Jeżeli w układzie wystę puje nieszczelność, pływak przepływomierza podnosi się , a wskazówka manometru opada.

F. Pokrę tło kontroli przepływu (z wyłączeniem SD314): Reguluje ilość dymu lub przepływu powietrza.

G. Kontrolka zasilania.

H. Kontrolka przegrzania.

I. Interfejs zasilania wejściowego: Włóż tutaj przewód zasilający, aby zapewnić zasilanie instrumentu.

J. Króciec odprowadzający dym: Dym wprowadzany jest do instalacji samochodu poprzez króciec dymowy i rurę dymową.

Vevor SD314 - ACCESSORIES - 12

K. Otwór spustowy oleju: Po każdym użyciu urządzenia, jeśli nie jest ono używane przez około tydzień, należy opróżnić olej dymny, aby zapobiec osadzaniu się cząstek, które mogą mieć wpływ na funkcjonalność sprzę tu. Po opróżnieniu zachować wewnę trzną uszczelkę urządzenie.

Metoda działania: Odkrę ć korek spustowy oleju (znajdujący się z tyłu maszyny), przechyl maszynę o 30°, aby wypłynął pozostały e-liquid, a nastę pnie ponownie zakrę ć korek.

Vevor SD314 - ACCESSORIES - 13

  1. Po zamontowaniu akcesoriów wykrywacza nieszczelności przy pierwszym użyciu wstrzyknij około 30 ML olejku dymnego. Jeden zastrzyk może działać nieprzerwanie przez około 20-30 minut. Nadmierny wtrysk oleju może skutkować niewystarczającym ogrzewaniem wewnę trznym i brakiem lub mniejszą ilością dymu.

  2. Otwórz maskę silnika i wyjmij filtr powietrza. W przypadku niektórych modeli pojazdów może być konieczne wymontowanie czujnika przepływu powietrza.

  3. Umieść adapter uniwersalny lub adapter stożkowy w porcie wę ża włotowego silnika i szczelnie uszczelnij rurociąg, przykładając siłę, aż do uszczelnienia wę ża włotowego (w przypadku korzystania z poduszki powietrznej maksymalna średnica nie powinna przekraczać 10 CM, aby uniknąć uszkodzenia).

  4. Podłącz przewód zasilający do akumulatora samochodowego. Czerwony zacisk krokodylkowy łączy się z dodatnim biegunem akumulatora, a czarny zacisk krokodylkowy łączy się z ujemnym biegunem akumulatora.

  5. Po podłączeniu zasilania zaświeci się kontrolka zasilania, wskazując, że czujnik dymu jest zasilany normalnie. Naciśnij przełącznik trybu powietrza (AIR MODE), aby rozpocząć pracę . Dopiero po włączeniu tego trybu można włączyć tryb dymu (TRYB DYMU).

  6. Po rozpoczę ciu pracy poprzez naciśnię cie przycisku trybu powietrza (AIR MODE) należy zwrócić uwagę na wskazania wskazówki manometru. Jeśli wskazanie przekracza 15PSI, a pływak przepływomierza pozostaje nieruchomoły na dnie, oznacza to, że nie wykryto wycieku. Jeżeli wskazówka manometru podnosi się powoli, a przepływomierz stale wykrywa dopływ powietrza (pływak podnosi się ), należy sprawdzić, czy rurociąg dostę powy jest prawidłowo podłączony. Po sprawdzeniu, że nie ma problemów z połączeniem, można stwierdzić, że w badanej instalacji wystę puje nieszczelność, a^nastę pnie nacisnąć przełącznik trybu dymu (TRYB SMOKE).

  7. Naciśnij przełącznik trybu dymu (TRYB SMOKE), aby uruchomić dym. W tym trybie, w zależności od modelu pojazdu, napełnienie wnę trza dymem zajmie około 1-3 minut. Rozpocznij sprawdzanie usterek pod kątem wycieków. Podczas tego procesu, jeśli poziom oleju dymnego w czujce jest niewystarczający lub czas ciągłej pracy jest zbyt długi (około 5-9 minut w zależności od środowiska pracy), co powoduje przegrzanie przyrządu, zabezpieczenie przed przegrzaniem

lampka kontrolna ALARM zaświeci i wstrzyma pracę do momentu osiągnię cia temperatury spadnie do normalnego zakresu, a nastę pnie przyrząd wznowi pracę.

  1. Jeśli podczas użytkowania napotkasz siłę odrzutu, manometr pokaże nagłą nieprawidłowość, a dym ustanie na 1-3 sekundy. Nie ma to charakteru ciągłego i jest normalne. Po zakończeniu kontroli należy odłączyć przewód zasilający i przechowywać akcesoria do nastę pnego użycia. Główny korpus adaptera uniwersalnego i adaptera stożkowego są wykonane z gumy, należy unikać kontaktu z żracymi cieczami, takimi jak benzyna.

  2. Stosowanie adaptera uniwersalnego: Umieść adapter uniwersalny na rurze wylotowej, która ma zostać uszczelniona, dokrę ć metalowe pokrę tło na mieszku w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Nastę pnie należy docisnąć poduszkę powietrzną w celu napompowania jej uszczelek (maksymalna średnica poduszki powietrznej nie powinna przekraczać 10CM). Wóż rurkę dymową do wę ża poduszki powietrznej, powodując przedostanie się dymu do rurociągu detekcyjnego. Po zakończeniu kontroli poluzuj metalowe pokrę tło przekrę cając je w lewo, aby szybko wypuścić powietrze i wyjąć poduszkę powietrzną.

  3. W przypadku korzystania z akcesoriów do sprawdzania szczelności, takich jak złącza adapterowe, złącza adapterowe EVAP lub uniwersalne stożkowe adaptery wlotu powietrza, włóż rurkę dymową do portu wę ża, powodując przedostanie się dymu do rurociągu detekcyjnego, a nastę pnie zamknij odpowiedni otwór rury z drugiej strony koniec.

Port serwisowy EVAP zwykle znajduje się w komorze silnika, ale w niektórych modelach pojazdów specjalnych port serwisowy EVAP może znajdować się gdzie indziej. Konwencjonalna metoda wykrywania EVAP jest nastę pująca: Otwórz plastikową osłonę portu serwisowego EVAP, nastę pnie za pomocą klucza do rdzenia zaworu odkrę ć zawór zwrotny w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zainstaluj adapter portu serwisowego EVAP. Nastę pnie przez ten port wprowadzany jest dym do układu EVAP w celu wykrycia nieszczelności.

Jeżeli model wykrywacza nieszczelności jest wyposażony w manometr, nie można najpierw załączyć wyłącznika dymowego, zablokować wylot dymu z odpowiedniego rurociągu i obserwować wskazania manometru. Jeśli odczyt manometru nadal rośnie i pozostaje stabilny po wyłączeniu TRYBU POWIETRZA, oznacza to, że w badanym obszarze nie ma żadnych wycieków. Jeśli odczyt manometru spadnie po zatrzymaniu AIR - 9 -

MODE wskazuje, że w badanym obszarze wystę puje nieszczelność. Jeśli odczyt manometru wynosi zero, wskazuje to na wyciek i wielkość punktu wycieku przekracza 0,3 milimetra.

ABOUT SMOKE OIL

W tym produkcie można stosować olejek dymny (olejek do masażu dla dzieci, glicerynę do pielę gnacji skóry lub glicerynę przemysłową, specjalny olej do samochodowych wytwornic dymu, olej mineralny nie jest zalecany). Wybrany olej dymny musi być czysty, niezawierający wody i musi mieć stan płynny. Nie używaj gę stego oleju do dymu, który może łatwo uszkodzić instrument. Podczas dodawania oleju dymnego należy używać dołączonej butelki do tankowania. Jeżeli dodano zbyt dużo oleju, należy otworzyć spust oleju, aby spuścić odpowiednią ilość ilość oleju.

MAINTENANCE

Po długotrwałym użytkowaniu olejek dymny może się utleniać i pogarszać, wpływając na warunki pracy i żywotność instrumentu, dlatego należy go wymieniać na czas.

  1. Przed dodaniem nowego oleju wę dzarniczego należy wylać cały zużyty olej wę dzarniczy.
  2. Jeżeli podczas użytkowania dym zawiera kropelki wody, należy go wymienić na nowy olejek dymny.

INFORMACJE FCC

UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega nastę pującym dwóm warunkom:

1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.

OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę. Osoba odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi produktu.

Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia ograniczenia dla urządzenia cyfrowego klasy B zgodnie z części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu

zapewniają odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej.

Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o często stotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowany i nie bę dzie używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu, zachę ca się użytkownika do podję cia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków.

  • Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
  • Zwiek sz odległość pomie dzy produktem a odbiornikiem.
  • Podłącz produkt do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest produkt odbiornik jest podłączony.
  • Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Vevor SD314 - PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA - 1

Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich oznaczonych akcesoriów

z tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je przekazać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i urządzenia elektryczne.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Import do AUS: SIHAO PTY LTD.

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : SD314

Kategoria : Sprzęt pomiarowy