SC256M - équipements de mesure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC256M Vevor au format PDF.
| Marque | Vevor |
| Modele | SC256M |
| Type de produit | Camera thermique portative |
| Resolution du detecteur | 256 x 192 pixels |
| Bande spectrale | 8 a 14 μm |
| NETD (sensibilite thermique) | 35 mK |
| Champ de vision | 56° x 42° |
| Plage de mesure de temperature | -20°C a 150°C et 100°C a 550°C |
| Precision de mesure | ±2% ou ±2°C (la plus elevee prevaut) |
| Modes d'image | Thermique, visuel, PIP, DDE, fusion double spectre |
| Palettes de couleurs | 7 types (Whitehot, Blackhot, Iron, Lava, Rainbow, Rainbow HC, Blackred) |
| Zoom numerique | 1x, 2x, 4x, 8x |
| Ecran | 3,5 pouces tactile (480 x 640) |
| Stockage | Carte MicroSD jusqu'a 32 Go (extensible a 512 Go pour certains modeles) |
| Batterie | Li-ion rechargeable, demontable, charge via USB-C (3 h), autonomie 8 h |
| Connexions | USB, Wi-Fi |
| Logiciel d'analyse | PC (logiciel d'analyse thermique) ou mobile (iOS/Android) |
| Fixation trepied | 1/4"-20-UNC |
| Temperature de fonctionnement | -10°C a +50°C |
| Indice de protection | IP54 (CEI 60529) |
| Resistance aux chutes | 2 m |
| Entretien du boitier | Chiffon doux avec eau chaude ou solution detergente faible |
| Nettoyage de la lentille infrarouge | Alcool isopropylique (>30%) ou ethanol 96% sur coton |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC256M Vevor
Questions des utilisateurs sur SC256M Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC256M - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC256M de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SC256M Vevor
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez tire attentivement l'intégral du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairément ce manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les évventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.
| Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utiliser attentivement le manuel d'instructions. | |
| ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indicate que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'europeenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoiers marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués ne doivent être jetés avec les ordures menagères, mais doivent être dépê dans un point de collecte pour le recyclage des apparciels éle et électroniques. | |
| FC | Informations FCC : ATTENTION : Les changements ou modifications non exprésé approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utiliseur à utiliser l'équipment ! Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles . 2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable . AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés produit non expressément approuvés par la partie responsable conformité pourraient annuler le droit de l'utiliseur à utiliser l'article . Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limit apparemil numérique de classe B conformément à la partie 15 règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle . Ce produit génére, utilise et peut émettre des radiofréquences . n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio |
Cependant, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si ce produit provoque des interférences n à la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouraged à essayer corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de chaquequel le récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimentné, obtenir de l'aide.
CONSIGNES DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT :
Veuillez lore attentivement ce document avant d'utiliser ce produit. Le non-responde ces instructions peut entrainer des blessures graves.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de dire toutes les fiches de données de sécurité (FI et les étiquettes d'advertisement sur les conténants avant d'utiliser un liquide. Ces liquids peuvent ettre dangereux et entrainer des blessures.
Il est interdit d'utiliser le produit à une température élevé supéri à 60 °C ou à une température BASSE INFÉRIEURE à -20 °C.
Il est recommandé de l'utiliser dans des conditions d'humidité relative comprises entre 10% et 95% (sans condensation).
Le démontage ou la modification non autorisés de la camera thermique sont interdits .
PRUDENCE
Qu'il y ait ou non un cache-objectif, ne dirigez pas la camera thermique infrarouge vers une lumière intense ou un équipement
émettant un rayonnement laser. Cela affecterait la précision de laamera thermique et pourrait même endommager son détecteur. Ne pas utiliser le produit dans des conditions non conformes aux exigences environnementales. Pour connaître les exigences environnementales spécifiques, consultez le tableau des paramètres du produit.
N'applique pas de solvants ou de liquides équivalents sur l'article photo, les cables ou d'autres éléments.
Soyez prudent lorsque vous nettoyez les lentilles infrarouges. Leu revêtement antireflet est facilement endommagé. Un nettoyage trop vigoureux ou avec des objets rugueux comme des mouchoirs peu endommager la lentille infrarouge.

2006/66/CE (directive sur les batteries) : Ce produit contient une
batterie qui ne peut être éliminée avec les déchets Municipaux non ti dans l'Union européen. Consultez la documentation du produit pour obtenir des informations spécifiques sur la batterie. La batterieporte c symbole, qui peut inclure des lettres indiquant la présence de cadmium (Cd), de plomb (Pb) ou de mercure (Hg). Pour un recyclage approprip rapportez la batterie à votre fournisseur ou à un point de collecte ag Pour plus d'informations, consultez : www.recyclethis.info

Directive 2012/19/UE (DEEE) : Les produits marqués de ce symb
ne peuvent pas etre eliminés avec les déchets municipaux non triés l'Union europeenne. Pour un recyclage approprié, rapportez ce produit votre fournisseur local lors de l'achat d'un équipement neuf équivalent, déposez-le dans les points de collecte prevus à cet effet.
Pour plus d'informations, consultez : www.recyclethis.info
Présentation du produit
Caméra (Vue de face)

- Lentille infrarouge
- apparéil photo numérique
- Pointeur laser
- Déclenchement
Boutons (vue de l'arrière)

- Écran d'affichage
- Bouton Galerie : appuyez pour ouvrir la galerie. Appuyez longueme pour corriger l'uniformité de l'image.
10.Bouton de navigation : Effectuez des sélections pour le menu, les paramètres et la galerie en cliquant vers le haut/bas/gauche/droite. - Bouton Marche/Arrêt : Appuyez longuement pour allumer/éteindre. Ur fois allumé, cliquez pour allumer/éteindre le pointeur laser.
- Bouton Retour : cliquez pour annuler l'opération ou revenir à l'opér précédente. Appuyez longuement pour corriger l'uniformité de l'image.
13.Bouton Entrée : Cliquez sur OK pour confirmer l'opération.
14.Microphone : Il est utilisé pour enregistrer des notes vocales après prise de vue.
Connecteur et carte mémoire

| No | Nom | Description |
| n. | ||
| 1 | Interface USB | Connectez un cable USB à l'adaptateur secteur p le chargement. Connectez un cable USB à un ordinateur pour o ou transférer des données. |
| 2 | Carte SD | Carte MicroSD standard, standard 32 Go, elle pe sauvegarder 140 000 images au maximum ( ex format FAT), capacité extensible à 512 Go pour certains modèles. La carte SD peut être retiree et les données tra vers un PC ou d'autres appareils dotés d'un lect carte. |
Guide de démarrage rapide
Veuillez suivre les procédures :
Chargement
- L'adaptateur secteur et le cable USB peuvent être utilisés pour chaque l'appareil.
- Vous pouvez charger l'appareil en connectant le cable USB de l'accessoire à l'ordinateur.
Remarque : cette méthode de charge prend plus de temps que l'utilité de l'adaptateur secteur.
11.La base de chargement peut également être utilisée pour charger batterie.
12. Veuillez charger laamera thermique à température ambiente.
Allumer
Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour démarrer l'appareil.
Recherche de cible
Dirigez laamera thermique vers l'objet d'intérêt.
Capture d'image
Cliquez sur le bouton de déclenchement pour capturer l'image et
enregistrez la video en appuyant longuement sur le bouton de déclenchement.
Analyse par logiciel PC
Executez le client après avoir téléchargeé le logiciel sur le PC, puis un cable USB ou une carte SD pour importer des données pour une analyse plus approfondie.
Analyse par APP
Téléchargez et installez l'application sur votre appareil mobile. Activez point d'accès sur la camera thermique connectée à votre appareil, lan l'application et importez les données pour une analyse plus approfondi
Interface utilisateur

| Non . | Nom | Description |
| 1 | Menu principal | les paramètres, le mode de mesure, le mode d'impalettes de couleurs et d'autres paramètres peuvent définis. |
| 2 | Sous-menu | des options spécifiqueques peuvent être définies, comme une palette de couleurs spécifique. |
| 3 | Point de mesure de la température | Des mesures de point central, de suivi de point à haute/basse température, de point personnelisé, de personnalisée et de mesure de zone personnalisée disponibles. |
| 4 | Température du point central | la température du point central est affichée. |
| 5 | Date et heures | la date et l'heure sont affichées. |
| 6 | Capacité de la batterie | la capacité restante de la batterie est affichée. |
| 7 | Plage de température | la plage de température dans l'écran actuel peut être affichée. |
Instructions d'utilisation
Chargement
Charger avec un adaptateur secteur
- Branchez l'adaptateur secteur dans la prise.
- Utilisez un cable USB pour connecter l'adaptateur et l'appareil phot charger.
Remarque : il faut environ 3 heures pour charger complètement l'app
Charger avec un ordinateur
Utilisez un cable USB pour connecter la camera thermique à l'ordinate pour la charger.
Remarque : lors du chargement avec un ordinateur, l'ordinateur doit é allumé et le temps de chargement est plus long qu'avac un adaptaté
Charger avec une base de chargement
- Connectez l'adaptateur secteur et la base de chargement avec un
cable USB, puis branchez l'adaptateur secteur dans la prise.
- Retirez la batterie et place-la correctement dans la base de chargement pour la charger.
Remarque : lorsque la batterie n'est pas place, l'indicateur de la ba chargement clignote ; l'indicateur devient rouge lorsque la batterie est place et en charge ; l'indicateur devient vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Marche/Arrêt
- Appuyez en continu sur le bouton d'alimentation pour démarrer l'appareil.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant environ 3 secondes | l'éteindre.
Réglage de la mise au point (disponible uniquement pour certains modèles)
Assurez-vous que l'appareil est sous tension, alignez laamera sur la scène mesurée, faites tournier la bague de mise au point à côté de dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, ce qui peutrendre l'imagpe plus claire via le re de la distance focale, voir la figure suivante pour la methode de reg détaillée :

Capture d'images/videos
-
Dans l'interface d'observation, réglez la bague de mise au point ju obtenir une image nette. Appuyez brièvement sur le déclencheur pour capturer l' image . Appuyez longuement sur le déclencheur pour enregistrer la video .
-
Appuyez sur le bouton « Enregistrer » de l'écran tactile, cliquez s « OK » ou appuyez brièvement sur la gâchette pour enregistrer l'im Appuyez sur d'autres boutons de l'écran ou utilisez les touches de navigation + « OK » pour annoter l'enregistrement, scanner le code QR pour nommer le fichier ou annuler l'enregistrement .

Voir les photos/videos
Les images que vous avez capturées sont enregistrées sur la carte Svous pouvez suivre les étapes ci-dessous pour les visualiser à tout moment :
- Entrez dans la galerie de photos en cliquant sur le bouton Galerie 9. Choisissez les modes d'affichage de l'image en cliquant sur la flèche déroulante, il existe deux types de modes : trier par nom de fichier par heures.

- Sélectionnez l'image ou la video que vous souhaitez afficher en appuyant sur le bouton de navigation ou sur l'écran tactile.
11.Appuyez sur OK ou cliquez sur l'imag ou la video pour I'afficher plein ecran. Selectionnez l'option Supprimer, puis confirmez pour supprimer I'elément actuel. Selectionnez l'option Renommer, puis confirmez pour renomer I'elément actuel.

12.Lorsque vous estes dans l'interface d'aperçu, cliquez sur le bouton multiple dans le coin supérieur droit de I'écran, puis sélectionnez l'image ou la video à supprimer et supprimez les éléments sélectionné appuyant sur le bouton Supprimer.

13.Revenez à l'interface d'observation en cliquant sur le bouton Galerie bouton Retour ou en touchant l'écran.
14.Cliquez une fois sur le bouton de la galerie, appuyez sur le bouto.
retour ou utilisez l'écran tactile pour revenir à l'interface d'observation.
Mode de mesure
Dans l'interface d'observation, appuyez brièvement sur OK pour accédéau menu principal, puis sélectionnez « Paramètres de mesure » avec le bouton de navigation. Appuyez à nouveau sur OK pour accéder au menu secondaire, sélectionnez les différents modes de mesure en déplaçant le bouton de navigation vers la gauche ou la droite, puis appuyez sur OK pour enregistrer votrechoix.
Dans l'interface d'observation, cliquez n'importe où sur l'écran pour acceder au menu principal. Cliquez ensuite sur « Paramètres de mes
pour sélectionner le mode de mesure souhaité et le rendre effectif cliquant sur la zone de l'écran.

Paramètres de mesure
Dans l'interface d'observation, appuyez sur OK pour acceder au menu principal. Utilisez le bouton de navigation pour selectionner le paramete
souhaité Luis appuyez à nouveau sur OK pour acceder au menu secondaire. Sélectionnez les différents paramètres de mesure de température en déplaçant le curseur vers la gauche ou la droite, plus appuyez sur Entrée pour valider. Une fois le réglage terminé, appuyez nouveau sur OK pour enregistrer votrechoix.
Dans l'interface d'observation, clique n'importe ou sur l'écran pour
acceder au menu principal. Cliquez sur « Paramètre » pour définir le paramètre. Une fois le réglage terminé, Cliquez sur la zone de l'écran l'appliquer.
- Émissivité pour obtenir des résultats de mesure plus précis, vous doivent définir l'émissivité en fonction de la cible à mesurer à chaque mesure, au lieu d'utiliser la configuration par défaut. L'émissivité désigne le rapport entre la capacité radiante d'un objecse, celle d'un corps noir à la même température, relatif à la réfléctivité l'objet. Plus l'émissivité est faible, plus la proportion d'énergie reflèven est importante. Plus l'émissivité est élevé, plus la proportion
d'énergie réfléchie est faible. Par exemple, l'émissibilité de la peau humaine est de 0,98 et celle des circuits imprimés de 0,91. Sur d'accueil, cliquez sur le bouton « Émissibilité », puis sur « Recher pour obtenir plus d'informations sur l'émissibilité (prise en charge pa certains modèles). Vous pouvez également consulter le guide de démarrage rapide inclus dans l'emballage ou consulter d'autres sources pour plus d'informations.


- Température ambiente : la température de réflexion de la
surface de l'objet influence le résultat de la mesure, notamment lorsque l'émissibilité de l'objet est faible ou que la température de et la température de réflexion différentfortement, ce qui accentue effet. Il est donc nécessaire de compenser le résultat pour élimine l'influence de la température de réflexion de la surface. Cependant est généralement difficile de déterminer la température réflèchie d'u objet. La température ambiente peut être utilisée pour replacer la température réflèchie lors d'une mesure réelle.

- Distance des distances influencent les résultats de mesure. Pour obtenir une mesure précise, laamera thermique doit connaître la distance de l'objet pour compenser le résultat.

Palettes
Dans l'interface d'observation, appuyez brièvement sur OK pour accédéau menu principal, puis sélectionnez « Paramètres de palette » avec le bouton de navigation. Appuyez à nouveau sur OK pour accéder au sous-menu, sélectionnez différentes palettes en utilisant les boutons de
navigation, puis appuyez sur Entrée pour enregistrer votre choix. Dans l'interface d'observation, cliquez n'importe où sur l'écran tactile pe acceder au menu principal. Cliquez sur « Paramètres de palette »
Pour désir une palette et enregistrez votre choix en cliquant sur zone de l'écran.

Mode image
Présentation du mode image
Cinq modes d'image sont disponibles.
- DDE : Image infrarouge avec détails de bord d'objet améliorés. Remarque : cette fonction n'est pas disponible pour certains modèles

- Fusion thermique : image fusionnée à une certaine échelle entre image infrarouge et une image visible.

- PIP : image infrarouge superposée au centre de l'image visible.

- Imagerie thermique : images infrarouges.

- Appareil photo numérique : images visibles.

Remarque : Pour de meilleur effects d'image à double lumière, en m DDE, PIP ou fusion thermique, vous doivent définir la distance réelle, c'est-à-dire la distance approximative entre laamera thermique et l'ob Si les paramètres d'alignement prédéfinis ne répondent pas aux exiger vous pouvez également effectuer l'alignement par fusion manuellement dans les paramètres ou faire glisser l'écran tactile.
Étapes de réglage
Dans l'interface d'observation, appuyez brievement sur OK pour accede
au menu principal et sélectionnez le mode d'image à l'aide du boutor de navigation. Appuyez ensuite de nouveau sur OK pour acceder au secondaire. Vous pouvez sélectionner différents modes d'image en utilisant le bouton de navigation vers la gauche ou la droite. Enregistronte choix en appuyant sur la touche Entrée.
Dans l'interface d'observation, clique n'importe où sur l'écran pour
acceder au menu principal. Cliquez sur « Mode image » et
séléctionnez le mode souhaité, puis cliquez sur la zone d'écran. L'opti est enregistrée.

Correction de non-uniformité
Introduction à la correction de la non-uniformité
La correction de non-uniformité est utilisé pour compenser la non-uniformité des pixels du détecteur ou la non-uniformité causée par d'autres interférences optiques.
S'il y a plus de bruit dans l'image, une correction de non-uniformité ne nécessaire, ce qui est courant lorsque la température ambiente change rapidement.
Opérations de correction de non-uniformité
Dans l'interface d'imagerie, appuyez en continu sur le bouton Retour
ou sur le bouton Galerie non-uniformité.
Réglage du contraste
- Dans l'interface d'observation, le contraste de l'image infrarouge peut être ajusté en faisant glisser vers le haut et vers le bas le bout fléché sur la plage de température sur le côte droit de l'écran, la limite supérieure et la limite inférieure de l'échelle de température peuvent être définies manuellement.
Prenons l'image suivant comme exemple : en mode automatique, la plage de température par défaut est de 24,2^ à 34,6^ .

La limite inférieure de l'échelle de température est régée manuellemer 27,7^ :

- Appuyez sur la touche en haut à droite de l'interface pour revenir au mode contraste automatique. En mode automatique, les limites supérieure et inférieure sont ajustées automatiquement en fonction des températures maximale et minimale. La couleur de l'image est répartie selon l'échelle de température.
Zoom numérique
Dans l'interface d'observation, appuyez sur le bouton de navigation point effectuer un zoom numérique max. 8 × 8 .
- Zoom numérique 1 × :

- Zoom numérique 2 × :

- Zoom numérique 4 × :


- Zoom numérique 8 × :
Remarque : cette fonction ne peut etre activée qu'en mode IR ou e Visible.
Autres paramètres
D'autres paramètres incluent la date et l'heure, l'unité et d'autres élément 3. Dans l'interface d'observation, appuyez brievement sur OK pour
acceder au menu principal et selectionnez Parametes pour acceder à
d'autres paramètres.
- Dans l'interface d'observation, appuyez n'importe où sur l'écran pour acceder au menu principal et appuyez sur Paramètres pour acceder à d'autres paramètres.
Mode de mesure de la température

- -20~150°C : les détails de l'image sontromeilleurs et la température maximale mesurée est de 150^ . Ce mode est activé par défaut.
- 100 650^ C : les détails de l'image sont légèrement moins bons et la température maximale mesurée est de 650^ C (certains modèles prènnant en charge la mesure de températures jusqu'à 550^ C ).

Délectionnez les options de haut en bas à l'aide du bouton de navig appuyez sur OK pour confirmer ; Vous pouvez également sélectionner options via l'écran tactile.
Alarme de température supérieure/inferieure
-
Réglage de la température d'alarme :
-
Interrupteur d'alarme de haute température : cliquez pour act ou désactiver la fonction d'alarme de haute température.
Réglage de la température pour l'alarme de température elevée : cliquez sur le clavier contextuel et reglez la température de l'alarn 120^ par défaut.
-
Interrupteur d'alarme de basse température :-cliquez pour activer ou désactiver la fonction d'alarme de basse température. Fonction. Reglage de la température pour l'alarme de basse température : cliquez sur le clavier contextuel et reglez la température de l'alarn 0^ par défaut.
-
Capture d'écran automatique de l'alarme : cliquez pour activer ou désactiver (désactivé par défaut). Capture automatique de l'imagependant l'alarme.
- Intervalle de temps : l'intervalle de temps de l'instantané d'alarme est de 10 s par défaut, cliquez pour effectuer une configuration personnalisée.
- Nombre d'instantanés : 100 par défaut, cliquez pour effectuer une
configuration personalisée.


Service Cloud
Après ouverture, cliquez sur le bouton « S'inscrite » et suivez les instructions pour finaliser l'enregistrement. Àpès inscription, saisissez votre nom d'utilisateur, votre mot de passer et le nom de votre apparclez sur « Connexion » pourlier l'appareil à votre compte de sen cloud.
Note:
4) La connexion au service cloud est conditionné par une connexion Internet réussie. Veuillez consultier la section 5.13.4.
5) ÀpRES vous être connecté au service cloud, pour restaurer les paramètres d'usine, vous devez révérifier votre compte et votre mode passée tout en vous assurant d'une connexion Internet. Ce n'est qu'après avoir dissocié le compte que vous pourrez restaurer les paramètres d'usine.
6) Cette fonction n'est pas prise en charge par certains modèles.
Paramètres Wi-Fi
Cliquez et entrez dans l'interface des paramètres Wi-Fi.
- Commutateur de point d'accès : activez le point d'accès et définitisser le nom et le mot de passer du réseau, puis cliquez su

Note:
1) L'application dédiée est nécessaire pour activer cette fonction. Àpèrè l'avoir activée, connectez manuellement le point d'accès et transférez l photos ou videos enregistrées sur votre apparéil mobile pour effectuer analyse secondaire.
2) Désactivez le point d'accès lorsqu'il n'est pas utilisé, sinon la consommation d'énergie sera plus rapide.
Paramètres photo

- Sauvegarde automatique du commutateur d'instantané manuel : cliquez pour activer ou désactiver la fonction de sauvegarde automatique de l'instantané manuel, désactivée par défaut.
- Instantané en accéléré : cliquez pour activer ou désactiver la fonction d'instantané en accéléré.
- Intervalle de temps de l'instantané en accéléré : 60 s par défaut, cliquez pour effectuer une configuration personnalisée.
- Nombre d'instantanés en accéléré : 100 par défaut, cliquez pour effectuer des réglages personalisés.
Paramètres video (cette fonction n'est disponible que pour certains modèles)
- Ordinaire Mode d'enregistrement : mode video par défaut. Les températures maximale et minimale ainsi que le point central de l'image entière s'affichent sur la video capturée. La valeur de température se trouve en haut à gauche de l'écran.

- Mode d'enregistrement video de la température (disponible uniquement sur certains modèles): l'intervalle de temps par défaut de 0,05 s. Cliquez pour personneliser les paramètres. Les données température correspondantes sont enregistrées dans les videos capturées. L'analyse secondaire hors ligne est prise en charge par logiciel d'analyse thermographique.

Inspection de patrouille intelligente (cette fonction n'est disponible que pour certains modèles)
- En sélectionnant différents modes, vous pouvez faciliter la collecte d'images selon des packages de tâches prédéfinis. Le logiciel
standardise automatiquement la dénomination des images. Cliquez sur « Général » ou « Alimentation électrique » pour basculer librement « les deux modes.
Mode d'alimentation electrique :
Cliquez sur « Importer » et sélectionnez le package de capture intelligente souhaité, puis cliquez à nouveau sur « Importer ». Vous pouvez ensuite sélectionner la tâche correspondante pour lancer la capture intelligente. Le principe est le suivant : cliquez sur le boutor Démarrer à croite pour lancer la capture d'inspection ; pour terminer, cliquez sur le bouton Retour à gauche de l'écran pour arrêtier la capture.
Mode general :
Cliquez sur « Importer » et sélectionnez le package de capture intelligente souhaité, puis cliquez à nouveau sur « Importer ». Vous pouvez ensuite sélectionner la tâche correspondante pour lancer la capture intelligente. Le principe est le suivant : cliquez sur le boutor Démarrer à croite pour lancer la capture d'inspection ; pour terminer, cliquez sur le bouton Retour à gauche de l'écran pour arrêtar la capture.

- Appuyez longuement sur la tâche de patrouille pour importer de nouvelles tâches de patrouille, supprimer la tâche de patrouillesélectionnée, sélectionner toutes les tâches de patrouille ou quitter.

-
Méthode de fabrication d'un package de capture intelligent :
-
Les utilisateurs peuvent replir le fichier avec l'équipment qui doit être photographié selon le format de modèle du package de captu intelligente de l'énergie électrique.
(1) Le package de capture intelligente n'a pas de modèle fixe, l'utilisateur peut concevoir le titre et le contenu en fonction de la situation réelle.
(2) L'utilisateur peutnommerlepackage de capture intelligent dedistinguier clairement les differentes taches en fonction de la situation réelle dans le mode général.
(3) Créez un dossier de fichiers nommé inspection dans le répertoire racine de la carte SD, placez le package de capture intelligente nouvellement créé dans ce dossier, insérez la carte SD dans l'photo, puis le package peut être importé dans l'appareil photo.
- Le contenu du package de capture intelligente générale prend en charge les paramètres personalisés.
(1) Le package de capture intelligente au format Excel pour le m général ne dispose pas de modèle fixe. Les utilisateurs peuvent personneliser les en-têtes et le contenu en fonction de leur utiliser réelle. Le style peut s'inspirer du package de capture intelligente | l'énergie électrique (voir image ci-dessus).
(2) Les utilisateurs peuventnommerlepackage de capture intelligerequis pour le mode général en fonction de leur situation reelle, a.distinguuer clairement les différentes taches.
(3) Créez un nouveau dossier nommé « Inspection » à la racine carte SD, placez-y le nouveau package de capture intelligente et insérez la carte SD dans l'appareil. Vous pouvez ensuite importer package dans l'appareil en suivant les instructions ci-dessus.
Analyser les paramètres (cette fonction n'est disponible que pc certains modèles)

- Lignes de mesure de température : l'affichage des tendances de température peut être activé, désactifé par défaut. L'illustration suivante illustre une ligne de mesure de température.

- Zones de mesure de température : la température Max., la température Min. et la température AVG peuvent être affichées ; ltempérature Max. est activée, la température Min. et la températur AVG. sont désactivées par défaut.


- Isotherme : cliquez pour activer ou désactiver la fonction isotherme, désactivée par défaut. Les valeurs maximale et minimale de l'isotherme sont auto-définies ; l'image peut être sélectionnée dans une plage de température donnée et sa couleur peut être automatiquement ajustée en fonction de l'échelle de température af de mistroux visueliser la distribution de la température dans cette plag


Alignement à double spectre
- Alignment de fusion à double spectre
Cette fonction permet d'enregistrer manuellement des images infrarouges et visibles. Sélectionnez d'abord le réglage grossier et le réglage fin, effectuez l'alignement des images à l'aide des boutons de navigation. fois terminé, cliquez sur OK ou sur la touche Entrée pour enregistrer paramètres. (Vous pouvez faire glisser un doigt sur l'écran tactile pour obtenir l'alignement de fusion en mode fusion double spectre.)

- Réglage de l'image dans l'image
Cette fonction permet d'ajuster la position de l'incrustation d'image.
Sélectionnez d'abord le réglage grossier et le réglage fin, puis ajustez position de l'incrustation d'image à l'aide des boutons de navigation. L fois terminé, cliquez sur OK ou sur la touche Entrée pour enregistrer paramètres. (Vous pouvez déplacer l'incrustation d'image en la faisant glisser d'un doigt, et ajuster sa taille en faisant glisser les bords de

Arrêt automatique
- 5 min : cliquez pour effectuer l'arrêt automatique après 5 minutes.
- 10 min : cliquez pour effectuer l'arrêt automatique après 10 minutes
- 20 min : cliquez pour effectuer l'arrêt automatique après 20 minutes
- Désactivé : cliquez pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, cette fonction est désactivée par défaut.

Paramètres système
1. Informations sur l'ordinateil
Cliquez pour vérifier le modele, la version, la capacité de la carte SId'autres informations.
4.Date et heures
Cliquez pour régler la date et l'heure. L'année est personnalisable ( c 2020 à 2037) et le mois, le jour, l'heure et les minutes peuvent être modifiés.
3. Unité
(1) Unité de température : basculez entre Celsius, Fahrenheit et Kelvi
(2) Unité de distance : basculesz entre le mètre et le pied.
4. Luminosité de l'écran
(4) Élevé : cliquez pour définir la luminosité de l'écran sur une luminée.
(5) Moyen : cliquez pour définir la luminosité de l'écran sur une lumi moyenne, luminosité moyenne par défaut.
(6) Faible : cliquez pour définir la luminosité de l'écran sur une lumin faible.
13.Formatage de la carte SD
Cliquez puis appuyez sur OK pour formater la carte SD en ex FAT.
14.Mode USB
Il existe deux options pour la transmission de données : le disque U
caméra USB.
- Mode disque U : les images et videos enregistrées peuvent être l et analysées lorsque l'appareil photo est connecté à d'autres appa via un cable de données dans ce mode.
- Caméra USB : la visualisation d'image en temps réel et l'analyse spot/ligne/région peuvent être réalisées sur le PC lorsque la camé est connectée au PC via un cable de données dans ce mode.
15.Restaurer les parametes d'usine
Cliquez puis appuyez sur OK, l'appareil photo s'éteindra automatique quelques secondes plus tard, les paramètres seront restaurés à l'état défaut d'usine après le redémarrage.
16.Mise à jour du logiciel
Téléchargez la dernière version du logiciel sur la carte SD, puis cliqu « Mettre à jour depuis la carte SD » . L'appareil photo s'éteindra automatiquement et la dernière version du logiciel sera mise à jour a redémarrage.
Données techniques
SC256M
| Module thermique | |
| Type de détecteur | Décécteur FPA non refroidi VOx |
| Résolution du détecteur | 256*192 |
| Bande de réponse | 8~14 μm |
| Pixel | 12 μm |
| NETD | 35 mK |
| IFOV | 3,8 mrad |
| Fréquence | 25 Hz |
| Se concentrer | 3,2 mm |
| Champ de vision | 56°*42° |
| Mode de mise au point | Fixé |
| Plage de mesure de la température | -20 °C~150 °C, 100°C~ 550°C |
| Précision de mesure de la température | ±2% ou ±2, la valeur la plus élevé prévaudra |
| Fonctions de l'appareil photo | |
| Mode de mesure de la température | Suivi du point central/point chaud et fro et affichage de la température |
| Mesure de température personnalisée par point/ligne/zone | Mesure de température par points/lignes/zones mobiles, jusqu'à 10 points, 10 zones, 10 lignes |
| Unité de mesure de la température | Celsius, Fahrenheit, Kelvin |
| Réglage de l'émissivité | Réglable entre 0,01 et 1,0, pas de 0,0 |
| Réglage de la température ambiente | -10°C~50°C, étape ° |
| Réglage de la distance | 0,25 à 4 m, pas de 0,25 m |
| Mode image | Thermique, visuel, PIP, DDE (non disponible pour certains modèles), fusion à double spectre |
| Palettes de couleurs | 7 types (Whitehot, Blackhot, Iron, Lava Rainbow, Rainbow HC, Blackred ) |
| E-zoom | 1x, 2x, 4x |
| Échelle de température | Auto/Manuel |
| Alarmé de température | Émettre une alarme lorsque la température est supérieure/inférieure au seuil dans l'image complète |
| Échelle de température | Manuel/Auto |
| Pointeur laser | Disponible |
| Caméra visuelle | 2 MP |
| Capture d'image | XX-IR.jpg (image thermique avec données de température) et XX-DC.jpg (image visuelle), appuyez brièvement sa gâchette pour capturer l'image |
| Capture d'image en accéléré | Définissez l'intervalle de temps et le nombre de captures d'images en fonctio des besoinibles réels |
| Fonction d'annotation | Annotation vocale via microphone |
| Enregistrement video | Appuyez longuement sur la gâchette po démarrer l'enregistrement |
| Langue | anglais, polonais, Coréen, hongrois, portugais brésilien, allemand, français, espagnol, italien, turc, chinois traditionnel |
| Écran | Écran tactile de 3,5 pouces (480*640 |
| Transmission video | Transmission video UVC, flux video + données de température de l'image complète |
| Au-dessus de | Définir la valeur de température élevé |
| l'alarme | basse, définir la capture d'image automatique |
| Nommage des fichiers | Saisie manuelle, numérisation de code QR |
| Mémoire | Micro SD (max. 32 Go) |
| Type de batterie | Batterie Li - ion rechargeable , démontable |
| Interface d'alimentation | USB-C |
| Type de connexion | USB, Wi - Fi |
| Temps de charge | 3 h |
| Durée de fonctionnement | 8 h |
| Gestion de l'alimentation | Arrêt automatique : 5 minutes, 10 minu 20 minutes, désactiver |
| Autres | |
| Logiciel d'analyse | PC (logiciel d'analyse thermique) ou apparéil mobile (application IOS/Android) |
| douille de montage pour trédied | Oui, 1/4"-20-UNC |
| Température de fonctionnement | -10 °C~ +50°C |
| Température de stockage | -20 °C~ +60 °C |
| RH | 10% ~ 95%, sans condensation |
| Baisse | 2 m |
| Encapsulation | IP54 (CEI 60529) |
| Chocs et vibrations | Chocs 25 g (IEC 60068-2-27) ; Vibratio 2,5 g (IEC 60068-2-6) |
| d'accès à la FDA : | 2511247 -000 |
SC384M
| Module thermique | |
| Type de détecteur | Décteur FPA non refroidi VOx |
| Résolution du détecteur | 384*288 |
| Bande de réponse | 8~14 μm |
| Pixel | 12 μm |
| NETD | 35 mK |
| IFOV | 1,98 mrad |
| Fréquence | 30 Hz |
| Se concentrer | 6,2 mm |
| Champ de vision | 43,7°*31,9° |
| Mode de mise au point | Mise au point manuelle |
| Plage de mesure de la température | -20 °C~ 150 °C, 100 °C~ 550 °C |
| Précision de mesure de la température | ±2% ou ±2°C |
| Fonctions de l'appareil photo | |
| Mode de mesure de la température | Suivi du point central/point chaud et fro et affichage de la température |
| Mesure de | Mesure de température par |
| températurepersonnalisée parpoint/ligne/zone | points/ lignes/zones mobiles, jusqu'à 10points, 10 zones, 10 lignes |
| Unité de mesure de la température | Celsius, Fahrenheit, Kelvin |
| Réglage de l'émissivité | Réglable entre 0,01 et 1,0, longueur de pas 0,01 |
| Réglage de la températureambiente | -10°C~50°C, longueur de paô € 1 |
| Réglage de la distance | 1 à 20 m, longueur de pas 1 m |
| Zoom numérique | 1x, 2x, 4x, 8x |
| Lumière visible etfusion à doublespectre | Disponible , thermique, fusion à double spectre, luminère visible, PIP , DDE(disponible uniquement pour certains modèles ) |
| Palette | 10 palettes |
| Alarmé detempérature | Alarmé lorsque la température est supérieure ou inférieure au seuil dans l'image complète |
| Fonctions de l'appareil photo | |
| Échelle detempérature | Manuel/Auto |
| Indicateur laser | Disponible |
| appareil photonomérique | 5 MP |
| Stockage | XX-IR.jpg (image thermique avec |
| d'images/vidEOS | données de température) et XX-DC.jpg (image visible) VidEOS H.264 sans données de température |
| Fonction d'annotation | Faites des annotations vocales via le microphone. |
| Langue | Anglais, polonais, coréen, hongrois, portugais brésilien, allemand, français, espagnol, italien, turc, chinois traditionnel |
| Taille de l'écran | Écran tactile de 3,5 pouces (480*640) |
| Fonctions spéciales | Scannez le code QR pour nommer l'imme |
| Carte de stockage | Carte MicroSD standard de 32 Go, extensible jusqu'à 512 Go maximum |
| Type de batterie | Batterie au lithium rechargeable et détachable |
| Interface d'alimentation | USB Type-C |
| Méthodes de connexion | USB, Wi-Fi |
| Temps de charge | 3 heures |
| Durée de l'opération | 4 h |
| Gestion de la batterie | Arrêt automatique: 5 minutes, 10 minu 20 minutes, éteint |
| Autres | |
| Logiciel d'analyse | PC (Logiciel d'analyse infrarouge) ou mobile (IOS/Android APP) |
| Interface de | 1/4"-20-UNC |
| montage sur trépied | |
| Température de fonctionnement | -10℃~+50℃ |
| Température de stockage | -20℃~+60℃ |
| Humidité relative | 10 % ~ 95 %, sans condensation |
| Baisse | 2 m |
| Encapsulation | IP54 (CEI 60529) |
| Chocs et vibrations | Chocs 25 g (IEC 60068-2-27); Vibration 2,5 g (IEC 60068-2-6) |
| d'accès à la FDA : | 251124 5-000 |
Introduction aux scenarios d/application
Détction d'armoire de distribution électrique
La répartition de la température des équipements de distribution électrique reflète directement leur état de fonctionnement. Un contact inapproprié un dommage peut entraîner une température anormalement élevé. Le personnel d'inspection peut détecter les anomalies à temps et garantir sécurité des équipements de distribution électrique grâce à des camera thermiques portables.

Détention du niveau de liquide du réservoir de stockage
Il existe une différence de température entre le liquide stocké dans le réservoir et le gaz supérieur, qui peut être transmise à la paroi du La camera thermique portative permet d'observer le niveau de liquide réservoir de stockage à distance afin d'éviter toute défaillance accident due à une défaillance de l'indicateur de niveau de liquide.

Recherche et développement sur les circuits imprimés
Les circuits imprimés sont compacts, hautement intégrés et complexes leur structure. La détction traditionnelle des contacts est donc chronophage et énergivore. La technologie d'imagerie thermique infrarouge offre un avantage indéniable pour détecter les circuits imprint
défectueux. Les caméras thermiques portables permettent de détecter rapidement les composants anormaux, qu'ils soient à haute ou basse température, et de déterminer les dysfonctionnements des circuits imprimés.

Détection des défauts des matériaux réfractaires dans les fours rotatifs
Le four rotatif est un équipement essentiel pour l'incinération des déch dangereux. En cas de fonctionnement prolongé, le revêtement peut s'éroder, s'amincer, voir se détacher, entraînant une température extérieure anormale. Des caméras thermiques portables permettent de détecter une température anormalement élevé de la paroi extérieure, localiser la zone de surchauffe et de prendre les mesures nécessaires éviter les accidents.

Nettoyage de laamera thermique
Nettoyage du boitier de l'appareil photo, des cables et autres element
| Boîtier de camera, câbles et autres articles | |
| Liquides | L'un des liquides suivants peut être utilisé. 1. Eau chaude 2.Une solution détergente faible |
| Outils de nettoyage | Un chiffon doux |
| Procédure de nettoyage | Veuillez suivre cette procédure : 1. Trempez un chiffon doux dans le liquide. 2. Tournez le chiffon pour éliminer l'excès de liquide. 3. Nettoyez les pieces de l'appareil photo avec le chiffon. |
PRUDENCE
N'applique pas de solvants ou de liquides similaires sur l'appareil pho les cables ou autres éléments. Cela pourrait l'endommager.
Nettoyage des lentilles infrarouges
| Nettoyage des lentilles infrarouges | |
| Liquides | L'un des liquides suivants peut être utilisé. |
| 1. Liquide de nettoyage de lentille commercial à plus de 30% d'alcool isopropylique. 2. 96 % d'alcool éthylique (C2H5OH). | |
| Outils de nettoyage | ouate |
| Procédure de nettoyage | Veuillez suivre cette procédure : 1. Trempez le coton dans le liquide. 2. Tournez le coton pour éliminer l'excès de liée. 3. Nettoyez la lentille une seule fois etjetaz le |
PRUDENCE
Ne nettoyez pas la lentille infrarouge trop vigoureusement. Cela pourra endommager le revêtement antireflet.
Annexe A Émissivité des matériaux couramment utilisés Métal
| Matériel | Température (°C) | Émissivité |
| Aluminium | ||
| Aluminium poli | 100 | 0,09 |
| Feuille d'aluminium commercial | 100 | 0,09 |
| Oxyde d'aluminium doux | 25 à 600 | 0,10 à 0,20 |
| Oxyde d'aluminium fort | 25 à 600 | 0,30~0,40 |
| Laiton | ||
| Miroir en laiton (hautement pc | 28 | 0,03 |
| Oxyde de laiton | 200 à 600 | 0,59~0,61 |
| Chrome | ||
| Chrome poli | 40~1090 | 0,08 à 0,36 |
| Cuivre | ||
| Miroir en cuivre | 100 | 0,05 |
| Oxyde de cuivre fort | 25 | 0,078 |
| Oxyde cuivreux | 800~1100 | 0,66~0,54 |
| Cuivre fondu | 1080~1280 | 0,16~0,13 |
| Or | ||
| Miroir doré | 230~630 | 0,02 |
| Fer | ||
| Fonte polie | 200 | 0,21 |
| Fonte usinée | 20 | 44 |
| Surface complètement rouillée | 20 | 0,69 |
| Fonte (oxydée à 600°C) | 19~600 | 0,64 à 0,78 |
| Oxyde de fer électrolytique | 125~520 | 0,78 à 0,82 |
| Oxyde de fer | 500~1200 | 0,85 à 0,89 |
| plaque de fer | 925~1120 | 0,87 à 0,95 |
| Fonte, oxyde de fer lourd | 25 | 0,8 |
| Surface fondue | 22 | 0,94 |
| Fonte fondue | 1300~1400 | 0,29 |
| Fer fondu pur | 1515~1680 | 0,42 à 0,45 |
| Acier | ||
| Acier (oxydé à 600°C) | ||
| Oxyde d'accier | 100 | 0,74 |
| Acier doux fondu | 1600~1800 | 0,28 |
| Acier en fusion | 1500~1650 | 0,42 à 0,53 |
| Plomb | ||
| Plomb pur (non oxydé) | 125~225 | 0,06 à 0,08 |
| Légèrement oxydé | 25 à 300 | 0,20 à 0,45 |
| Magnésium | ||
| Oxyde de magnésium | 275~825 | 0,55 à 0,20 |
| Mercure | ||
| Mercure | 0~100 | 0,09 à 0,12 |
| Nickel | ||
| Galvanoplastie et polissage | 25 | 0,05 |
| Galvanoplastie sans polissage | 20 | 0,01 |
| Fil de nickel | 185~1010 | 0,09 à 0,19 |
| Plaque de nickel (oxydée) | 198~600 | 0,37 à 0,48 |
| Oxyde de nickel | 650~1255 | 0,59 à 0,86 |
| alliage de nickel | ||
| Fil en alliage nickel-chrome (résistant à la chaleur) (brillan) | 50 à 1 000 | 0,65 à 0,79 |
| alliage nickel-chrome | 50~1040 | 0,64~0,76 |
| Nickel-chrome (résistant à la chaleur) | 50~500 | 0,95 à 0,98 |
| Argent | ||
| Argent poli | 100 | 0,05 |
| Acier inoxydable | ||
| acier inoxydable 18/8 | 25 | 0,16 |
| 304 (8Cr, 18Ni) | 215~490 | 0,44 à 0,36 |
| 310 (25Cr, 20Ni) | 215~520 | 0,90~0,97 |
| Étain | ||
| Fer blanc commercial | 100 | 0,07 |
| Zinc | ||
| Oxydation à 400°C | 400 | 0,01 |
| Plaque de fer galvanisé brillai | 28 | 0,23 |
| Oxyde de zinc gris | 25 | 0,28 |
Non métallique
| Matériel | Température (°C) | Émissivité |
| Brique | 1100 | 0,75 |
| Brique réfractaire | 1100 | 0,75 |
| Graphite (noir de lampe) | 96~225 | 0,95 |
| Émail (blanc) | 18 | 0,9 |
| Asphalte | 0~200 | 0,85 |
| Verre (surface) | 23 | 0,94 |
| Verre résistant à la chaleur | 200~540 | 0,85 à 0,95 |
| Enduit mural | 20 | 0,9 |
| Chêne | 20 | 0,9 |
| feuille de carbone | - | 0,85 |
| Feuille isolante | - | 0,91 à 0,94 |
| tôle | - | 0,88 à 0,90 |
| tube de verre | - | 0,9 |
| Type de bobine | - | 0,87 |
| Produit émaillé | - | 0,9 |
| Motif en émail | - | 0,83 à 0,95 |
| Condensateur | ||
| Type rotatif | - | 0,30~0,34 |
| Céramique (type bouteille) | - | 0,9 |
| Film | - | 0,90~0,93 |
| Mica | - | 0,94~0,95 |
| Mica de type canal | - | 0,90~0,93 |
| Verre | - | 0,91~0,92 |
| Semi-conducteur | ||
| Transistor (boîtier plastique) | - | 0,80~0,90 |
| Transistor (métal) | - | 0,30~0,40 |
| Diode | - | 0,89~0,90 |
| Bobine de transmission | ||
| Transmission d'impulsions | - | 0,91~0,92 |
| Couche de craie plate | - | 0,88 à 0,93 |
| Anneau supérieur | - | 0,91~0,92 |
| Matériaux électroniques | ||
| Plaque de verre époxy | - | 0,86 |
| Plaque époxy phénol | - | 0,8 |
| Feuille de cuivre plaquée or | - | 0,3 |
| Cuivre recouvert de soudure | - | 0,35 |
| Fil de plomb étamé | - | 0,28 |
| Fil de cuivre | - | 0,87~0,88 |
Fabricant : Shanghai Sishun International Trade Co., Ltd.
Adresse : Salle JT2388, 4e étage, bâtiment 2, n° 599, route Wanzhen, sous-district du nouveau village de Zhenxin, district de Jiading, Shanghai, Chir Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD N 2122, Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
