SC256M - Strumenti di misura Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC256M Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su SC256M Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC256M - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC256M del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE SC256M Vevor
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attendamente sui istruzioni del manuale prima di utilizzato il prodotto. VEVOR si riserva piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipende dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in o di aggiornamenti technologici o software relativi al nostro prodotto.
| Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve legger attendamente il manuale di istruzioni. | |
| SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetti alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Union Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati con non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma essere conferiti presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. | |
| FC | Informazioni FCC: ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati alla parte responsableile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzato l'apparecchiatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC funzionamento è soggetti alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto potrebbe causare interferenze dannone. 2) Questo prodotto deve accettare qualiasi interferenza ricevuti comprese哪些 che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. ATTENZIONE: eventuali modifiche o alterazioni apporbate al pro non espressamente approbate alla parte responsableile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzato prodotto. Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai li dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle N FCC. Tali limiti sono concepti per fornire una protezione ragic contro interferenze dannone in un'installazione residenziale. Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con istruzioni, può causare interferenze dannone alle comunicazioni |
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino inter una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferedannose alla ricezione radiofonica o teilevisiva, verificabili spegnere riaccendendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare acorreggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti mi
Riorientare oriposizionare I'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Collegare il prodotto a una presa di corrente appartenente a circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un technique radio esperto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTIMENTO :
Leggere attendamente quello materiale prima di utilizzare il prodotto. La manca osservanza di queste istruzioni cui po causare gravi lesioni.
Istruzioni di sicurezza
AVVERTIMENO
Prima di utilizzare un liquido, assicurarsi di leggere attendamente tutte le schede di sicurezza (SDS) e le etichette di avvertenza pro sui contentitori. I liquidi possono essere pericolosi e posso sono caus lesioni personali.
È vietato utilizzato il prodotto a temperature elevate, superiori a 0 o a temperature basse, inferiori a - 20 °C.
Si consiglia di utilizzarlo in condizioni di umidità relativa compresa il 10% e il 95% (senza condensa).
vietato smontare o modificare la termocamerazza autorizzazione ATTENZIONE
Indipendentemente dalla presenza o meno di un copriobiettivo, non suntare la termocamera a infrarossi verso luci intense o apparecchiature con radiazioni laser. Ciò comprometterebbe la
precisione della termocamera e potrebbe persino danneggiare il rilevatore al suo interno.
Non utilizzato il prodotto in condizioni non conformi ai requisiti ambientali. Per i requisiti ambientali specifici, consultare la tabella dei parametri del prodotto.
Non applicare solventi o liquidi equivalenti sulla fotocamera, sui c o su altri elementi.
Prestare attentione quando si puliscono le lenti a infrarossi. Le io hanno un rivestimento antiriflesso che si danneggia lavorente. Un uso eccessivo di forza o l'uso di oggetti ruvidi come i fazzoletti possono causare danni alle lenti a infrarossi.

2006/66/CE (direttiva sulle batterie): quello prodotto contiene unagia che non può essere smaltita come rifiuto urbano indifferenziate con l'unione Europea. Consultare la documentazione del prodotto per azioni specifiche sulla batteria. La batteria è contrassegnata con lochio significolo, che più includere lettere che indicano la presenza di Iorio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per un corretto riciclaggio, siquire la batteria al fornitore o a un punto di raccolta designato. Forni informazioni, visitare il site: www-recyclethis.info

Direttiva 2012/19/UE (RAEE): i prodotti contrassegnati con quello non possono essere smaltiti come rifiuti urbani indifferenziate inione Europea. Per un corretto riciclaggio, restituire quello prodotti furnitore locale al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiata, valente o smaltirlo presso i punti di raccolta designati.
Per ulteriori informazioni, visitare il site: www.recyclethis.info
Introduzione al prodotto
Fotocamera (vista frontale)

13.Lente a infrarossi
14.Macchina fotografica digitale
15.Puntatore laser
16.Griletto
Pulsanti (vista dal retro)

22.Schermo di visualizzazione
23.Pulsante Galleria : premere per aprire la galleria. Premere a lungo eseguire la correzione dell'uniformità dell'immagine.
24.Pulsante di navigazione : effettua le selezioni per il menu, le impostazioni, la gallerialickcando su/giù/sinistra/destra.
25.Pulsante di accensione/laser : premere a lungo per accendere/spegnere. Quando è acceso, fareblick per accendere/spegner il puntatore laser.
26.Pulsante Indietro :fare cig per annullare l'operazione o tornare a precedente. Premere a lungo per eseguire la correzione dell'uniformità dell'imagine.
27.Pulsante Invio :fareclc su OK per confirmare l'operazione.
28.Microfono : viene utilizzato per registrar note vocali dopo le ripresi Connettore e scheda di memoria

| NO. | Nome | Descrizione |
| 1 | Interfaccia USB | Per la ricarica, collegare un cavo USB all'adattato di alimentazione. Collegare un cavo USB a un computer per caric trasferire dati. |
| 2 | Scheda SD | Scheda MicroSD standard, standard da 32 GB, p salvare al massimo 140.000 immagini (ex format FAT), disponà estendibile a 512 GB per alcuni modelli . È possibile estrarre la scheda SD e trasferire i PC o ad altri dispositivi dotati di lavoro di sched |
Guida rapida
Si prega di seguire le procedure:
Ricarica
- Per caricare il disposativo è possibile utilizzato l'adattatore di alimentazione e il cavo USB.
26.È possible caricare il dispositivo collegando il cavo USB in dotazio all'accessorio al computer.
Nota: quello metodo di ricarica richiede più tempo rispetto all'utilizzo dell'adattatore di corrente.
27.La base di ricarica può essere utilizzataanche per caricare la bat
28.Si prega di caricare la termocamera a temperature ambiente.
Accendere
Premere a lungo il pulsante di accensione per avviare il disposativo.
Ricerca del bersaglio
Puntare la termocamera sull'oggetto di interesse.
Acquisizione delle immagini
Fareoliculpulsante di attivazione per acquisire l'immagine e registravideo tenendo premuto a lungo il pulsante di attivazione.
Analisi tramite software per PC
Dopo aver scaricato il software sul PC, eseguire il client, quindi utilizes
un cavo USB o una sched a SD per importare i dati per ulteriori anali Analisi di APP
Scarica e installa l'app sul dispositivo mobile. Abilita l'hotspot sullatermocamera a cui è connesso il dispositivo mobile, esegui l'app e in i dati per ulteriori analisi.

Interfaccia utente
| NO. | Nome | Descrizione |
| 1 | Menu principale | È possibile impostare parametri, modalità di misuraz modalità immagine, ravolozze di colori e altre impostazioni. |
| 2 | Sottomenu | è possibile impostare opzioni specifiche, come ad esempio una ravolozza di colori specifica. |
| 3 | Punto di | Sono disponibili misurazioni del punto centrale, |
| misurazione della temperature | tracciamento del punto ad alta/bassa temperatura, personalizzazione del punto, personalizzazione della linea, misurazione dell'area personalizzata. | |
| 4 | Temperatura del punto centrale | viene visualizzata la temperature del punto centrale. |
| 5 | Data e ora | vengono visualizzate la data e l'ora. |
| 6 | Capacità della batteria | viene visualizzata la capacité residuala della batteria. |
| 7 | Intervallo di temperature | è possibile visualizzare l'intervallo di temperature nel schermata corrente. |
Istruzioni operative
Ricarica
Carica con un adattatore di alimentazione
- Collegare l'adattatore di corrente alla presa di corrente.
- Utilizzare un cavo USB per collegare l'adattatore e la fotocamera p caricarla.
Nota: per caricare completeness il dispositorio sono necessarie circa 1500.
Carica con un computer
Utilizzare un cavo USB per collegare la termocamera al computer e caricarla.
Nota: quando si caricatramite un computer, il computer devese essere acceso e il tempo di ricarica è più lungo rispetto all'utilizzo di un ad
Ricarica con una base di ricarica
- Collegare l'adattatore di alimentazione e la base di ricarica tramite cavo USB, quando collegare l'adattatore di alimentazione alla presa di corrente.
- Estrarre la batteria e posizionarla correttamente nella base di ricarici per caricarla.
Nota: quando la batteria non è inserita, l'indicatore della base di rica
lampeggia; l'indicatore diventa rosso quando la batteria è insertita e in carica; l'indicatore diventa verde quando la batteria è Completely carica.
Accensione/spegnimento
- Premere continuamente il pulsante di accensione per avviare il disposativo.
- Premere il pulsante di accensione per circa 3 secondi per spegner Regolazione della messa a fuoco (disponibile solo per alcuni modelli)
Assicurarsi che il dispositivo sia accesso, allineare la telecamera alla s misurata, ruotare l'anello di messa a fuoco accanto all'obiettivo in senorario o antiorario, il che può renderere l'imagine più nitidatramite la regolazione della lunghezza focale, vedere la figura seguente per il m di regolazione dettagliato:

Acquisizione immagini/video
-
Nell'interfaccia di osservazione, regolare la ghiera di messa a fuocca a ottenere un'immagine nitida. Premere brevamente il pulsante di scatt per acquisire l'immagine . Premere a lungo il pulsante di scatto per registrarre un video .
-
Tocca il pulsante Salva sul touch screen, oppure fai cli c su OK ,
premi brevamente il grilletto per salvare l'immagine. Tocca altri pulsant sullo schermo o usa il pulsante di navigazione + OK per aggiungere annotazioni alla registrazione, scansionare il codice QR per assegnare nome al file o annullare il salvataggio delle immagini.

Visualizza Foto/video
Le immagini catturate vengono Salvate sulla schedea SD e cui visualizzarle in qualsiasi momento seguito i passaggi sottostanti : 22.Accedi alla galleria fotograficalickando sul pulsante Galleria. 23.Scegli la modalità di visualizzazione dell'immaginelickando sulla freccia a discesa; sono disponibili due tipi di modalità: ordina per nor o ordinata per ora.

- Seleziona l'immagine o il video che desideri visualizzare premendopulsante di navigazione o il touch screen.
25.Premi OK o cigcca sull'immagine o sul video per visualizzarlo a sc intero. Seleziona l'opzione "Elimina" e conferma per eliminare l'elemento corrente. Seleziona l'opzione "Rinomina" e conferma per rimominare l'elemento corrente.

26.Nell'interfaccia di anteprima, fare cli sul pulsante multiplo

nell'angolo in alto a destra dello schermo, quindi selezionare
l'immagine o il video da eliminare ed eliminare gli elementi selezionati premendo il pulsante Elimina.

- Per tornare all'interfaccia di osservazione, fareblick sul pulsante Gall sul pulsante Indietro o toccare lo schermo.
28.Per tornare all'interfaccia di osservazione, fareblick una volta sul pulsante Galleria, premere il pulsante Indietro oppureutilizzare il touchscreen.
Modalità di misurazione
Nell'interfaccia di osservazione, premere brevamente OK per accederemenu principale e selezionale "Impostazioni di misurazione" con il
pulsante di navigazione. Premere nuovamente OK per accedere al me secondario, selezionare diverse modalità di misurazione spostando il pulsante di navigazione verso sinistra o verso destra e premere OK p salvare l'opzione.
Nell'interfaccia di osservazione,fare clic in un punto qualsiasi dello schermo per accedere al menu principale.Quindi fare clic su Impostadi misurazione.per selezionare la modalità di misurazione desiderata e renderla effettivalickcando sull'area dello schermo.

Parametri di misura
Nell'interfaccia di osservazione, premere OK per accedere al menu principale, utilizzato il pulsante di navigazione per selezionare
l'impostazione dei parametri, quindi premere nuovamente OK per accedere al menu secondario. Selezionare diversi parametri di misurazione della temperatura spostandosi a sinistra o a destra e preil pulsante Invio per impostare i parametri. Dop o l'impostazione, premenuovamente OK per salvare l'opzione.
Nell'interfaccia di osservazione, fareblick in un punto qualsiasi dello schermo per accederer al menu principale. Fareblick su "Impostazione
parametri" impostare il parametro. Dop o aver completato
l'impostazione, fare cli csc sull'area dello schermo per renderla effettiva.
- Emissibilità : per ottenere risultati di misurazione più accurati, è necessario impostare l'emissibilità in base all'oggetto da misurare pri di anni misurazione, anzché utilizzato la configurazione predefinita. L'emissibilità si riferisce al rapporto tra la capacité radiante di un oggetto e la capacité radiante di un corpo nero alla stessa tempe che è relativiva alla riflettività dell'oggetto. Minore è l'emissibilità, maggiore è la percentuale di energia riflessa. Maggiore è l'emissiv
minore è la percentuale di energia riflessa. Ad esempio, l'emissibilità della pelle umana è 0,98 e l'emissibilità dei circuiti stampati è 0,97. Nella schermata iniziale,fare clic sul pulsante "Emissibilità" e quando "Cerca" per ottenere ulteriori informazioni sull'emissibilità (supportato da alcuni modelli). è inoltre possibile consultare la Guida rapida inclusa nella confezione o consultare altre fonti per ulteriori informazioni.


- Temperatura ambiente

temperatura di riflessione della
superficie dell'oggetto inflirà sul risultato della misurazione, soprattutto quando l'emissività dell'oggetto è Bassa o la temperature dell'oggetto e la temperature di riflessione differiscono notevolmente, quello effetto aumentoe. Pertanto, il risultato deve essere compensato per eliminare l'influenza della temperature di riflessione superficie. Tuttavia, è solitamente difficoltà determinare la temperature riflessa di un oggetto. La temperature ambiente più essere utilizzata per sostituire la temperature riflessa nella misurazione effettiva.

- Distanza distance influiscono sui risultati della misurazione. Per ottenere una misurazione accurata, è necessario conoscere la distance dell'oggetto affinché la termocamera possa compensare il risultato.

Tavolozze
Nell'interfaccia di osservazione, premere brevamente OK per accederemenu principale e selezionare l'impostazione della tavozza con ilpulsante di navigazione. Premere nuovamente OK per accedere al
sottomenu, selezionare diverse tavolozze spostando il pulsante di navigazione verso sinistra e verso destra, quando premere il pulsante I per salvare l'opzione.
Nell'interfaccia di osservazione, fareblick in un punto qualsiasi del touc screen per accedere al menu principale. Fareblick su "Impostazioni
tavolozza" scegliere una tavolozza e salvare l'opzione facendo cli sull'area dello schermo.

Modalità imagine
Introduzione alla modalità imagine
Sono disponibili cinque modalità di imagine.
- DDE : Immagine infrarossa con dettagli migliorati sui bordi degli oggetti.
Nota: questa funzione non è disponibile per alcuni modelli.

- Fusione termica : un'immagine fusa a una certa Scala tra un'immagine infrarossa e un'immagine visible.

- PIP: imagine infrarossa sovrapposta al centro dell'immagine visible.


Termografia : immagini a infrarossi.
- Fotocamera digitale : immagini visibili.

Nota: per ottenere effetti di immagine a dopbia luce migliorori, in modal DDE, PIP o fusione termica, è necessario impostare la distanza effettiva. Ovvero la distanza approssimativa tra la termocamera e l'oggetto. Se il parametri di allineamento preimpostati non soddisfano i requisiti, è possibile eseguire manualmente l'allineamento tramite fusione nelle impostazioni o trascinando il cursore sul touch screen.
Impostazione dei passaggi
Nell'interfaccia di osservazione, premere brevamente OK per accederemenu principale e selezioniare la modalità immaginetramite il pulsante di navigazione. Quindi premere nuovamente OK per accedere al menu secondario, dove è possibile selezioniare diverse modalità immaginespostando il pulsante di navigazione verso sinistra o verso destra. Sall'opzione premendo il pulsante Invio.
Nell'interfaccia di osservazione, fareblick in un punto qualsiasi dello schermo per accedere al menu principale. Fareblick su "Modalitàimmagine" selezionare la modalità desiderata, quandofareblicksull'area dello schermo. L'opzione viene salvata.

Correzione della non uniformità
Introduzione alla correzione delle non uniformità
La corazione della non uniformità viene utilizzata per compensare la uniformità dei pixel del rilevatore o la non uniformità causata da altre interferenze ottiche.
Se nell'immagine è presente più rumore, è necessaria una corazione non uniformità, un problema comune quando la temperature ambiente cambia rapidamente.
Operazioni di corazione delle non uniformità
Nell'interfaccia di imaging, premere continuamente il pulsante Indietro
o il pulsante Galleria per eseguire la correzione delle non uniformità.
Regolazione del contrasto
- Nell'interfaccia di osservazione, il contrasto dell'imagine a infrarossi cui quod estere regolato facendo scorrere verso l'alto e verso il basso. pulsante freccia sul'intervallo di temperatura sul lato destro dello schermo; il limite superiore e inferiore della Scala di tempera possono essere impostati manualmente.
Prendiamo come esempio l'immagine seguente: in modalità automatica, l'intervalto di temperature predefinito è compreso tra 24,2^ e 34,6^ .

Il limite inferiore della Scala di temperatura viene regolato manualmente 27,7^ :

- Premere A'ell'angolo in alto a destra dell'interfaccia per tornare alla modalità di contrasto automatico. Il limite superiore e inferiore vengono regolati automaticamente in base alla temperatura massima e minima in modalità automatica; il colore dell'immagine viene distribuito in base al colore della Scala di temperatura.
Zoom digitale
uno zoom digitale massimo di 8 ×
- 1×zoom digitale:

- Zoom digitale 2 × :

- Zoom digitale 4 × :


- Zoom digitale 8 × :
Nota: esta funzione può essere abilitata solo in modalità IR o in r. Visible.
Altre impostazioni
Altre impostazioni includono data e ora, unità e altri elementi.
- Nell'interfaccia di osservazione, premere brevamente OK per acceder
al menu principale e selezionare Impostazione per immettere alte
impostazioni.
- Nell'interfaccia di osservazione, tocca un punto qualsiasi dello scher per accedere al menu principale e tocca Impostazioni per accederare ad altre impostazioni.
Modalità di misurazione della temperatura

- 20 150^ C : i dettagli dell'immagine sono migliorie e la temperatura massima misurata è di 150^ C . Questa modalità è predefinita.
- 100 650^ C : i dettagli dell'immagine sono leggermente peggiori e la temperatura massima misurata è 650^ C (alcuni modelli supportano misurazione di temperature fine a 550^ C ).

Selezionare le opzioni su e giù tramite i pulsanti di navigazione, pren OK per confermare; è possibile selezionare le opzionianche tramite il touch screen.
Allarme temperatura superiore/inferiore
-
Impostazione della temperatura di allarme:
-
Interruttore allarme alla temperatura: fare clic per abilitare o disabilitare la funzione di allarme alla temperatura.
Impostazione della temperatura per l'allarme di temperatura elevata:fare clic sulla tastiera a comparsa e impostare la temperatura diallarme, 120~^ C per impostazione predefinita.
- Interruttore allarme bassa temperatura: fare cli c per abilitare disabilitare la funzione di allarme bassa temperatura. Funzione.
Impostazione della temperatura per l'allarme di bassa temperatura:fare clic sulla tastiera a comparsa e impostare la temperatura diallarme. 0^ per impostazione predefinita.
- Istantanea automatica di allarme :*cicca per abilitare o disabilitare, disabilitata per impostazione predefinita. Acquisizione automatica dell'immagine durante l'allarme.
- Intervallo di tempo: l'intervallo di tempo predefinito per l'acquisizione dell'allarme è di 10 secondi. Fareblick per eseguire la configurazio personalizzata.
-Numero di snapshot : 100 per impostazione predefinita,fare cli
eseguire la configurazione personalizzata.


Servizio cloud
Dopo l'apertura, cigca sul pulsante "Registrati" e segui le istruzioni per completare la registrazione. Dop la registrazione, inserti name utente password e nome del dispositivo, quando cigca su "Accedi" per associa dispositivo al tuo account cloud.
Nota:
10) Il prerequisite per accedere al servizio cloud è una connessione internet funzionante. Si prega di fare riferimento alla sezione 5.13.11) Dop o aver effettuato l'accesso al servizio cloud, per ripristinare le
impostazioni di fabbrica è necessario verificare nuovamente l'accurè e la password, assicurandosi di aver una connessione a internet attiva. Solo dopo aver scollegato l'account sarebbe ripristinare impostazioni di fabbrica.
12) Questa funzione non è supportata da alcuni modelli.
Impostazioni Wi-Fi
Fare clic e accedere all'interfaccia delle impostazioni Wi-Fi.
- Hotspot Switch: attiva l'hotspot e imposta il nome e la password della rete, quando fai cli c su OK.

Nota:
1) É necessaria un'app dedicata quando esta funzione è abilitata. É necessario connettere manualmente l'hotspot après averlo attivato, ed è possible trasmettere le foto o i video salvati al disposativo mobile per eseguire un'analisi secondaria.
2) Disattivare l'hotspot quando non è in uso, altrimenti il consumo energetico sare più rapido.
Impostazioni Foto

- Salvataggio automatico dello snapshot manuale :fareclc perabilitare o disabilitare la funzione di salvataggio automatico dello snapshot manuale, disabilitata per impostazione predefinita.
- Istantanea time-lapse : cicca per abilitare o disabilitare la funzione di istantanea time-lapse.
- Intervallo di tempo dell'istantanea time-lapse : 60 secondi per impostazione predefinita, fareblick per eseguire la configurazione personalizzata.
-Numero di istantanee time-lapse : 100 per impostazione predefinitafare clipe per eseguire impostazioni personalizzate.
Impostazioni video (Questa funzione è disponibile solo per alcool modelli)
- Ordinario Modalità di registrazione : modalità video predefinita. La temperature massima, la temperature minima e il punto centrale dell'intero fotogramma verranno visualizzati sul video acquisito; il valore della temperature si trova in alto a sinistra dello schermo.

- Modalità di registrazione video della temperatura (disponibile solo per alcuni modelli): l'intervalto di tempo predefinito è 0,05 secondi;*cliccare per personalizzare le impostazioni. I dati relativi alla temperatura vengono salvati nei video acquisiti; l'analisi secondaria offline è supportata dal software di analisi termografica.

Ispezione Smart Patrol (questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli)
- Selezionando diverse modalità, è possibile aiutare le operazioni a raccogliere le immagini in base a pacchetti di attività preimpostati. Il software può standardizzare automaticamente la denominazione delle
immagini. Cliccare su "Generale" o "Energia elettrica" per passare liberamente da una modalità all'altra.
- Modalità di alimentazione elettrica:
Fareolicusu "Importa"e selezionare ilpacchetto di acquisizione intelligente desiderato,quindifare nuovamenteclic su "Importa". Successivamente,è possibile selezionare l'attività corrispondente per avviare l'acquisizione intelligente. Il metodo di funzionamento specifico
il seguente: fare optic sul pulsante di avvio a destra per avviare l'acquisizione dell'ispezione; per terminare, fare optic sul pulsante di rito
a sinistra dello schermo per interrompere l'acquisizione.
- Modalità generale:
Fareolicusu "Importa"e selezionare ilpacchetto di acquisizione intelligente desiderato,quindifare nuovamenteclc su "Importa". Successivamente,e possibile selezionare l'attività corrispondente per avviare I'acquisizione intelligente. Il metodo di funzionamento specifico
il seguente: fare optic sul pulsante di avvio a destra per avviare l'acquisizione dell'ispezione; per terminare, fare optic sul pulsante di rito
a sinistra dello schermo per interrompere l'acquisizione.

- Premere a lungo l'attività di pattugliamento per importare nuove atti di pattugliamento, eliminare l'attività di pattugliamento selezionata, selezionare tutte le attività di pattugliamento o uscire.

-
Methodo per realizzare un pacchetto di acquisizione intelligente:
-
Gli utenti possono compilare il file con l'attrezzatura che deve esse fotografia in base al formato del modello del pacchetto di acquisizione intelligente dell'energia elettrica.
(1) Il pacchetto di acquisizione intelligente non ha un modello fiss l'utente cui progettare il titolo e il contentuto in base alla situazio reale.
(2) L'utente può nominare il pacchetto di acquisizione intelligente p distinguuire chiaramente i diversi compiti in base alla situazione rea nella modalità generale.
(3) Creare una cartella di file denominata inspection nella directory principale della schedà SD, insereire il pacchetto di acquisizione intelligente appena creato in questa cartella, insereire la schedà SD nella fotocamera, quando il pacchetto può essere importato nella fotocamera.
- Il contentuto del pacchetto generale di acquisizione intelligente supporta impostazioni personalizzate.
(1) Il pacchetto di acquisizione intelligente in formato Excel per la modalità generale non dispone di un modello fisso. Gli utenti poss
personalizzare le intestazioni e i conteni in base al loro utilizzo effettivo. Lo stile piùfare riferimento alpacchetto di acquisizione intelligente per l'energia elettrica (vedere l'imagine sopra).
(2) Gli utenti possono nominare il pacchetto di acquisizione intelligè richiesto per la modalità generale in base alla loro situazione effett in modo da distinguere chiaramente le diverse attività.
(3) Crea una nuova cartella denominata "inspection" nella directory principale della schedà SD, posizione il nuovo pacchetto di acquisizione intelligente in questa cartella e insertisci la schedà SD disposativo. Quindi puoi importare il pacchetto nel disposivo seguito le istruzioni sopra riportate.
Analizza impostazioni (Questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli)

- Linee di misurazione della temperatura : la visualizzazione dell'andamento della temperatura può essere abilitata, disabilitata per impostazione predefinita. Di seguito è riportata un'illustrazione della linea di misurazione della temperatura.

- Aree di misurazione della temperature : possono essere visualizzate la temperature massima, la temperature minima e la temperature media. Per impostazione predefinita, la temperature massima èabilitata, nelle la temperature minima e la temperatur media sono disabilitate.


- Isoterma: cicca per abilitare o disabilitare la funzione isoterma, disabilitata per impostazione predefinita. Il valore massimo e minimi dell'isoterma possono essere definiti dall'utente; è possibile selezionare l'immagine in un determinato intervallo di temperatura e applicare automaticamente il colore dell'immagine in base alla scalata temperatura per visualizzare al meglio la distribuzione della temperature in un determinato intervallo di temperatura.


Allineamento a doppio spettro
Allineamento di fusione a doppio spettro
Questa funzione può essere utilizzata per registrar manualmente immagini infrarosse e visibili. Selezionale prima la sintonizzazione grossolana e quella fine, quando eseguire l'allineamento dell'immaginetramite i pulsanti di navigazione. Al termine, fareblick su OK o sul pInvio per salvare le impostazioni. (È possibile trascinare il dito sul touscreen per ottenere l'allineamento della fusione in modalità di fusione doppio spettro).

Regolazione Picture-in-Picture
Questa funzione può essere utilizzata per regolare la posizione dell'immagine nell'immagine. Selezionare prima la sintonizzazione grossolana e la sintonizzazione fine, quando regolare la posizione dell'immagine nell'immaginetramite i pulsanti di navigazione. Al termine fare clic su OK o sul pulsante Invio per salvare le impostazioni. (E spostare l'immagine nell'immagine trascinandola con un dito e regolarne dimensioni trascinandone i bordi).

Spegnimento automatico
- 5Min:fareclicpereseguirlo spegnimento automaticoupon 5min
- 10 min:fareclicpereseguirlo spegnimento automaticoupon 10 minuti.
- 20Min: farecies per eseguire lo spegnimento automatico dopo 20 minuti.
- Off:fareclicperdisattivarelafunizionedi spegnimento automatico;questa funzione edisattivata perimpostazione predefinita.

Impostazioni di sistema
1. Informazioni sul disposativo
Clicca per controllare modello, versione, capacità della scheda SD e a informazioni.
8.Data e ora
Clicca per impostare data e ora. L'anno può essere definito dall'anno all'anno 2037, e il mese, il giorno, l'ora e i minuti possono essere modificati.
3. Unità
(1) Unità di temperatura: passa tra Celsius, Fahrenheit e Kelvin.
(2) Unità di distance: passa da metro a piede.
4. Luminosità dello schermo
(10)Alta: fare clic per impostare la luminosità dello schermo su alta.
(11) Media: cicca per impostare la luminosità dello schermo su media luminosità media predefinita.
(12)Bassa:fareclicperimpostarela luminosità delloschermo su bass
29.Formattazione della sched a SD
Fareblicke quindi premere OK per formattare la schedadocome ex
30 Modalità USB
Esistono due opzioni per la trasmissione dei dati: disco U e fotocame USB.
- Modalità disco USB : le immagini e i video salvati possono esser
letti e analizzati quando la fotocamera è collegata ad altri disposittramite un cavo dati in questa modalità.
- Telecamera USB : la visualizzazione delle immagini in tempo reale l'analisi di punti/linee/area possono essere ottentue sul PC quando telecamera è collegata al PCtramite un cavo dati in questa mod
31.Ripristina impostazioni di fabbrica
Fare clic e quando premere OK, la telecamera si spegnerà automaticar dopo pochi secondi e le impostazioni verranno ripristinate allo stato predefinito di fabbrica dopo il riavvio.
32.Aggiornamento software
Scarica il software più recente per aggiornare il file nella memoria SD quando clicca su "Aggiorna da memoria SD "per aggiornare. La fotocamera si spegnerà automaticamente e il software si aggiornere all'ultima volte dopo il riavvio.
Dati tecnici
SC256M
| Modulo termico | |
| Tipo di rilevatore | Rilevatore FPA non raffreddato VOx |
| Risoluzione del rilevatore | 256*192 |
| Banda di risposta | 8~14μm |
| Pixel | 12μm |
| NETD | 35 mK |
| IFOV | 3,8 mrad |
| Frequenza | 25 Hz |
| Messa a fuoco | 3,2 mm |
| Campo visivo | 56°*42° |
| Modalità di messa a fuoco | Fisso |
| Campo di misurazione della temperature | -20 °C~150 °C, 100 °C~550 °C |
| Precisione della misurazione della temperature | ±2% o ±2, prevarità il valore maggiore |
| Funzioni della fotocamera | |
| Modalità di misurazione della temperature | Monitoraggio del punto centrale/punto caldo e freddo e visualizzazione della temperature |
| Misureazione personalizzata della temperature di punti/linee/aree | Misureazione della temperature mobile a puncti/linee/aree, fino a 10 punti, 10 aree, 10 linee |
| Unità di misura della temperature | Celsius, Fahrenheit, Kelvin |
| Impostazione dell'emissività | Regolabile tra 0,01 e 1,0, passo 0,01 |
| Impostazione della temperature ambiente | -10°C~50°C, passo ° |
| Impostazione della distance | 0,25~4 m, passo 0,25 m |
| Modalità immagine | Termico, visivo, PIP, DDE (non disponib per alcuni modelli), fusione a doppio spettro |
| PaLETTE di colori | 7 tipi ( Bianco Caldo, Nero Caldo, Ferr Lava, Arcobaleno, Arcobaleno HC, Nero |
| Rosso ) | |
| E-zoom | 1×, 2×, 4× |
| Scala di temperatura | Auto/Manuale |
| Allarme temperature | Crea un allarme quando la temperatura{sopra/sotto la soglia nel fotogramma intero |
| Scala di temperature | Manuale/Auto |
| Puntatore laser | Disponibile |
| Telecamera visiva | 2 MP |
| Acquisizione dell'immagine | XX-IR.jpg (imagine termica con dati di temperatura) e XX-DC.jpg (imagine visiva), premere brevamente il grilletto per catturare l'immagine |
| Acquisizione di immagini time-lapse | Impostare l'intervallo di tempo e il nume di acquisizioni delle immagini in base a esigenze effettive |
| Funzione di annotazione | Annotazione vocale tramite microfono |
| Registrazione video | Premere a lungo il grilletto per avviare registrazione |
| Lingua | Inglese, Polacco, coreano, ungherese, portoghese brutiliano, tedesco, francese, spagnolo, italiano, turco, cinese tradizionale |
| Schermo | Schermo touch da 3,5 pollici ( 480*640 |
| Trasmissione video | Trasmissione video UVC , flusso video dati di temperatura a piano formato |
| Sopra l'allarme | Imposta il valore di temperatura alla e |
| bassa, imposta l'acquisizione automatica delle immagini | |
| Denominazione dei file | Inserimento manuale, scansione del codice QR |
| Memoria | Micro SD (max. 32G) |
| Tipo di batteria | ricaricabileagli ioni di litio, smontabile |
| Interfaccia di potenza | USB-C |
| Tipo di collegamento | USB, Wi - Fi |
| Tempo di ricarica | 3 ore |
| Tempo di funzionamento | 8 ore |
| Gestione dell'alimentazione | Spegnimento automatico: 5 minuti, 10 minuti, 20 minuti, disabilita |
| Altri | |
| Software di analisi | PC (software di analisi termica) o dispositivo mobile (app iOS/Android) |
| Presa per montaggio su treppiede | Si, 1/4"-20-UNC |
| Temperatura di esercizio | -10 °C~ +50°C |
| Temperatura di conservazione | -20 °C~ +60 °C |
| RH | 10% ~ 95%, alla condensa |
| Gocciolare | 2 metri |
| Incapsulamento | IP54 (IEC 60529) |
| Urti e vibrazioni | Urti 25 g (IEC 60068-2-27); Vibrazioni |
SC384M
| g (IEC60068-2-6) | |
| di accesso FDA : | 2511247 -000 |
| Modulo termico | |
| Tipo di rilevatore | Rilevatore FPA non raffreddato VOx |
| Risoluzione del rilevatore | 384*288 |
| Banda di risposta | 8~14μm |
| Pixel | 12μm |
| NETD | 35mK |
| IFOV | 1,98 mrad |
| Frequenza | 30 Hz |
| Messa a fuoco | 6,2 mm |
| Campo visivo | 43,7°*31,9° |
| Modalità di messa a fuoco | Messa a fuoco manuale |
| Campo di misurazione della temperatura | -20 °C~ 150 °C, 100 °C~ 550 °C |
| Precisione della misurazione della temperatura | ±2% o ±2°C |
| Funzioni della fotocamera | |
| Modalità di misurazione della temperatura | Monitoraggio del punto centrale/punto caldo e freddo e visualizzazione della temperatura |
| Misurazione personalizzata della temperature di punti/linee/area | Misurazione della temperature mobile a puncti/linee/area, sono a 10 punti, 10 are 10 linee |
| Unità di misura della temperature | Celsius, Fahrenheit, Kelvin |
| Impostazione dell'emissibilità | Regolabile tra 0,01 e 1,0, lunghezza del passo 0,01 |
| Impostazione della temperature ambiente | -10°C~50°C, lunghezza del passo 1 |
| Impostazione della distance | 1~20 m, lunghezza del passo 1 m |
| Zoom digitale | 1x, 2x, 4x, 8x |
| Luce visibile e fusione a doppio spettro | Disponibile : fusione termica, a doppio spettro, luce visibile, PIP , DDE (disponibile solo per alcuni modelli ) |
| Tavolozza | 10 ravolozze |
| Allarme temperature | Allarme quando la temperature è al di sopra o al di fatto della soglia nel fotogramma intero |
| Funzioni della fotocamera | |
| Scala di temperature | Manuale/Auto |
| Indicatore laser | Disponibile |
| Macchina fotografica digitale | 5 MP |
| Archivazione di immagini/video | XX-IR.jpg (imagine termica con dati di temperature) e XX-DC.jpg (imagine |
| visible) Video H.264 dati sulla temperatura | |
| Funzione di annotazione | Prendi appunti vocalitramite il microfondo |
| Lingua | Inglese,Polacco,Coreano,Ungherese,Portoghese brasiliano,Tedesco,Francese,Spagnolo,Italiano,Turco,Cinese tradizionale |
| Dimensioni dello schermo | Schemo tattile da 3,5 pollici (480*640) |
| Funzioni speciali | Scansiona il codice QR per nominare l'imagine |
| Scheda di memoria | Scheda MicroSD standard da 32 GB,estendibile fino a un massimo di 512 GB |
| Tipo di batteria | Batteria al litio ricaricabile e staccabile |
| Interfaccia di potenza | USB di tipo C |
| Metodi di collegamento | USB,Wi-Fi |
| Tempo di ricarica | 3 ore |
| Tempo di operazione | 4 ore |
| Gestione della batteria | Spegnimento automatico:5 minuti,10 minuti,20 minuti,spent |
| Altri | |
| Software di analisi | PC (Software di analisi a infrarossi) o mobile(APP IOS/Android) |
| Interfaccia di montaggio del | 1/4"-20-UNC |
| treppiede | |
| Temperatura di funzionamento | -10°C~+50°C |
| Temperatura di conservazione | -20°C~+60°C |
| Umidità relativa | 10% ~95%, alla condensa |
| Gocciolare | 2 metri |
| Incapsulamento | IP54 (IEC 60529) |
| Urti e vibrazioni | Urti 25 g (IEC 60068-2-27); Vibrazioni 2 g (IEC 60068-2-6) |
| di accesso FDA : | 251124 5-000 |
Introduzione degli scenario applicativi
Rilevamento dell'armadio di distribuzione dell'alimentazione
La distribuzione della temperatura nelle apparecchiature di distribuzione energia elettrica può riflettere direttamente lo stato di funzionamento dell'apparecchiatura stessa. Un contatto improprio o danni possono causare temperature anomale. Il personale addetto alle ispezioni cui rilevare tempestivamente eventuali anomalie e garantire la sicurezza de apparecchiature di distribuzione di energia elettrica con l'ausilio di termocamere portatili.

Rilevamento del livello del liquido nel serbatoio di stoccaggio
Esiste una differenza di temperatura tra il liquido immagazzinato nel serbatoio e il gas superiore, che cui essere trasmessa al rivestimento serbatoio. La termocamera portatile cui essere utilizzata per osservare livello del liquido nel serbatoio di stoccaggio da una distanza maggione evitandoosi guasti accidentali causati dal malfunzionamento del misuratore di livello.

Ricerca e sviluppo di circuiti stampati
Il circuito stampato è di piccole dimensioni, altamente integrato e dalla struttura complessa, quando il rilevamento tradizionale dei contatti richiec molto tempo ed energia. La Tecnologia di imaging termico a infrarossi
unvantaggio assoluto nel rilevamento di circuiti stampati difettosi. Letermocamere portatili possono essere utilizzate per individuare rapidamente componenti anomali ad alta o bassa temperatura e determinare malfunzionamenti del circuito stampato.

Rilevamento di difetti del materiale refrattario nel forno rotante Il forno rotante è un'apparecchiatura fondamentale per l'incinerimento c rifiuti pericolosi. Con il funzionamento prolongato del forno rotante, il materiale di rivestimento può erodersi e assottigliarsi o addirittura stacc con seguente aumento della temperature esterna. Le termocamere portatili possono essere utilizzate per rilevare temperature esterne anomale, individuire e localizzare la posizione di alta temperature e adottare le misure appropriate per evitare incidenti di sicurezza.

Pulizia della telecamera termica
Pulizia dell'alloggiamento della fotocamera, dei cavi e di altri oggetti
| Alloggiamento della fotocamera, cavi e altri articoli | |
| Liquidi | È possibile utilizzato uno dei seguenti liquidi. 1. Acqua calda 2.A Soluzione detergente debole |
| Strumenti per la pulizia | Un panno morbido |
| Procedura di pulizia | Si prega di seguire但这a procedura: 1. Immergere un panno morbido nel liquido. 2. Ruotare il panno per rimuovere il liquido inccesso. 3. Pulire le parti della fotocamera con il panno. |
ATTENZIONE
Non applicare solventi o liquidi simili sulla fotocamera, sui cavi o su oggetti. Ciò potrebbe causare danni.
Pulizia delle lenti a infrarossi
| Pulizia delle lenti a infrarossi | |
| Liquidi | È possibile utilizzato uno dei seguenti liquidi. 1. Liquido per la pulizia delle lenti commerciale più di Alcol isopropilico al 30%. 2. Alcol etilico al 96% (C2H5OH). |
| Strumenti per la pulizia | cotone idrofilo |
| Procedura di pulizia | Si prega di seguire QUESTa procedura: 1. Immergere il cotone nel liquido. 2. Ruotare il cotone per rimuovere il liquido inccesso. |
| 3. Pulire la lente una sola volta egettare via il | |
ATTENZIONE
Non pulire la lente a infrarossi con troppa forza. Ciò potrebbe danneg il rivestimento antiriflesso.
Appendice A Emissibilità dei materiali comunamente utilizzati Metallo
| Materialie | Temperatura (°C) | Emissività |
| Alluminio | ||
| Alluminio lucidato | 100 | 0,09 |
| Foglio di alluminio commercial | 100 | 0,09 |
| Ossido di alluminio delicato | 25~600 | 0,10~0,20 |
| Ossido di alluminio forte | 25~600 | 0,30~0,40 |
| Ottone | ||
| Specchio in ottone (lucidato) | 28 | 0,03 |
| ossido di ottone | 200~600 | 0,59~0,61 |
| Cromo | ||
| Cromo lucido | 40~1090 | 0,08~0,36 |
| Rame | ||
| Specchio di rame | 100 | 0,05 |
| Ossido di rame forte | 25 | 0,078 |
| ossido rameoso | 800~1100 | 0,66~0,54 |
| Rame fuso | 1080~1280 | 0,16~0,13 |
| Oro | ||
| Specchio d'oro | 230~630 | 0,02 |
| Ferro | ||
| Ghisa lucidata | 200 | 0,21 |
| Ghisa lavorata | 20 | 44 |
| Superficie completamente arrugginita | 20 | 0,69 |
| Ghisa (ossidata a 600°C) | 19~600 | 0,64~0,78 |
| ossido di ferro elettrolitico | 125~520 | 0,78~0,82 |
| ossido di ferro | 500~1200 | 0,85~0,89 |
| piatra di ferro | 925~1120 | 0,87~0,95 |
| Ghisa, ossido di ferro pesante | 25 | 0,8 |
| Superficie fusa | 22 | 0,94 |
| Ghisa fusa | 1300~1400 | 0,29 |
| Ferro fuso puro | 1515~1680 | 0,42~0,45 |
| Acciaio | ||
| Acciaio (ossidato a 600°C) | ||
| ossido di acciaio | 100 | 0,74 |
| Acciaio dolce fuso | 1600-1800 | 0,28 |
| acciaio fuso | 1500~1650 | 0,42~0,53 |
| Guida | ||
| Piombo puro (non ossidato) | 125~225 | 0,06~0,08 |
| Leggermente ossidato | 25~300 | 0,20~0,45 |
| Magnesio | ||
| ossido di magnesio | 275~825 | 0,55~0,20 |
| Mercurio | ||
| Mercurio | 0~100 | 0,09~0,12 |
| Nichel | ||
| Galvanotecnica e lucidatura | 25 | 0,05 |
| Galvanotecnicaswana lucidatur | 20 | 0,01 |
| filo di nichel | 185~1010 | 0,09~0,19 |
| Lamiera di nichel (ossidata) | 198~600 | 0,37~0,48 |
| ossido di nichel | 650~1255 | 0,59~0,86 |
| lega di nichel | ||
| Filo in lega di nichel-cromo (resistente al calore) (lucido) | 50~1000 | 0,65~0,79 |
| lega nichel-cromo | 50~1040 | 0,64~0,76 |
| Nichel-cromo (resistente al calore) | 50~500 | 0,95~0,98 |
| Argento | ||
| Argento lucido | 100 | 0,05 |
| Acciaio inossidabile | ||
| acciaio inossidabile 18/8 | 25 | 0,16 |
| 304 (8Cr, 18Ni) | 215~490 | 0,44~0,36 |
| 310 (25Cr, 20Ni) | 215~520 | 0,90~0,97 |
| Stagno | ||
| Latta commerciale | 100 | 0,07 |
| Zinco | ||
| Ossidazione a 400°C | 400 | 0,01 |
| Lamiera di ferro zincato lucido | 28 | 0,23 |
| ossido di zinco grigio | 25 | 0,28 |
Metalloide
| Materialie | Temperatura (°C) | Emissività |
| Mattone | 1100 | 0,75 |
| Mattoni reflattari | 1100 | 0,75 |
| Grafite (nero lampada) | 96~225 | 0,95 |
| Smalto (bianco) | 18 | 0,9 |
| Asfalto | 0~200 | 0,85 |
| Vetro (superficie) | 23 | 0,94 |
| Vetro resistente al calore | 200~540 | 0,85~0,95 |
| Intonaco murale | 20 | 0,9 |
| Quercia | 20 | 0,9 |
| Foglio di carbonio | - | 0,85 |
| Foglio isolante | - | 0,91~0,94 |
| Lamiera | - | 0,88~0,90 |
| Tubo di vetro | - | 0,9 |
| Tipo di bobina | - | 0,87 |
| Produotto smaltato | - | 0,9 |
| Modello smaltato | - | 0,83~0,95 |
| Condensatore | ||
| Tipo rotativo | - | 0,30~0,34 |
| Ceramicia (tipò bottiglia) | - | 0,9 |
| Film | - | 0,90~0,93 |
| Mica | - | 0,94~0,95 |
| Mica tipo canale | - | 0,90~0,93 |
| Bicchiere | - | 0,91~0,92 |
| Semiconduttore | ||
| Transistor (confezione di plastica) | - | 0,80~0,90 |
| Transistor (metallo) | - | 0,30~0,40 |
| Diodo | - | 0,89~0,90 |
| Bobina di trasmissione | ||
| Trasmissione a impulsi | - | 0,91~0,92 |
| strato di gesso piatto | - | 0,88~0,93 |
| Anello superiore | - | 0,91~0,92 |
| Materiali elettronici | ||
| Lastra di vetro epoxidico | - | 0,86 |
| Piastra epoxidica fenolica | - | 0,8 |
| Lamiera di rame placcata in | - | 0,3 |
| Rame rivestito di saldatura | - | 0,35 |
| filo di piombo stagnato | - | 0,28 |
| filo di rame | - | 0,87~0,88 |
Produxtore: Shanghai Sishun International Trade Co.,Ltd.
Indirizzo: Stanza JT2388, 4^ piano, Edificio 2, n. 599, Wanzhen Road, Zhenx New Village Sub-district, distretto di Jiading, Shanghai, Cina.