LH-18112 - Bateau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LH-18112 Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor LH-18112 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails sur le moteur, la capacité, les dimensions, le poids, etc.
Utilisation Instructions sur l'assemblage, la navigation et les conditions d'utilisation recommandées.
Maintenance et Réparation Conseils pour l'entretien régulier, les réparations courantes et les pièces de rechange.
Sécurité Consignes de sécurité à respecter lors de l'utilisation du bateau.
Informations Générales Informations sur la garantie, le service client et les accessoires compatibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - LH-18112 Vevor

Comment puis-je gonfler le Vevor LH-18112 correctement ?
Utilisez une pompe à air compatible et assurez-vous de bien fermer les valves une fois le bateau gonflé.
Quel est le poids maximal recommandé pour le Vevor LH-18112 ?
Le poids maximal recommandé est de 300 kg.
Comment nettoyer mon Vevor LH-18112 après utilisation ?
Rincez le bateau à l'eau douce et laissez-le sécher complètement avant de le ranger.
Puis-je utiliser le Vevor LH-18112 en eau salée ?
Oui, mais il est conseillé de rincer le bateau à l'eau douce après utilisation pour éviter la corrosion.
Comment réparer une fuite sur le Vevor LH-18112 ?
Utilisez un kit de réparation pour bateaux gonflables, en suivant les instructions fournies avec le kit.
Quel type d'accessoires puis-je utiliser avec le Vevor LH-18112 ?
Vous pouvez utiliser des pagaies, des sièges gonflables et des moteurs électriques compatibles.
Quelle est la taille du Vevor LH-18112 une fois gonflé ?
Le Vevor LH-18112 mesure environ 3,6 mètres de long et 1,5 mètre de large.
Comment ranger le Vevor LH-18112 pour éviter les dommages ?
Déflatez complètement le bateau, nettoyez-le, puis rangez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Questions des utilisateurs sur LH-18112 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bateau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LH-18112 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LH-18112 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI LH-18112 Vevor

SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Made In ChinaTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportNouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Modèle:LH18110/LH18113/LH18112/LH181121. Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support BATEAUGONFLABLE Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

GONFLABLE BATEAU Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.

MODÈLE:LH18110/LH18113/LH18112/LH181121

Machine Translated by GoogleInformationdesécurité Symbolesutilisés Etiquetagesurcanot Zonecôtièreprotégéejusqu'à984pieds(300m),attentionauventetauxcourants offshore! Lisezlesinstructionssuivantes. Utilisezceproduituniquementdelamanièredécriteetpourl'usageauquelilestdestiné.Conservez cemoded’emploidansunendroitsûr.Lorsdelatransmissionduproduitàdestiers,veuillez égalementremettretouslesdocumentsd'accompagnement.Ilscontiennentdesdétails importantssurleproduitainsiquesursoninstallation,sonfonctionnementetsamaintenanceainsi quelesexigencesdesécurité.Étantdonnéquelessportsnautiquessonttoujoursassociésàun certainrisque,uneconnaissancedétailléeduproduitpeutpotentiellementéviterdesblessures, voirelamort. Pressiondeserviceadmissible Nepasutiliserlorsquelavitesseduventdépasse4et/oulorsquelesvaguesdépassent 0,5m(19,6po)! CeproduitestdestinéàunusageprivéConçupourvoyagerdansdeseauxprotégéesproches delacôte,depetitesbaies,surdepetitslacs,desrivièresétroitesetdescanauxdansdesconditions météorologiquesavecdesvitessesdeventnedépassantpas4ainsiquedesvaguesimportantes jusqu'à11,8po(0,3m)dehauteuretdesvaguesoccasionnellesnedépassantpas19,6pouces(0,5 m)dehauteurcausées,parexemple,parlepassagedenavires. Lecanotestunbateaudesportsnautiquesinspectéetsûr.Noussouhaitonsnéanmoinsvous soulignerl’importancederespecterlesrèglesetréglementationssuivantes:

AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,lesutilisateursdoiventlire attentivementlemanueld'instructions. AVERTISSEMENTSDESÉCURITÉ Machine Translated by GoogleAssurezvousquel'annexenefinissepassurunsolpierreuxafind'éviter Risquédeblessure! sûrquevouspouvezfacilementrevenirparoùvousêtesvenuàtoutmoment Attentionauxcourantsdularge. êtreendommagépendantlefonctionnementsurl'eau,nelefaitesenaucuncas ventchangeantetconditionsdecourantsusceptiblesdeprovoquerunmouvement àtoutmoment,carautrementilyauraitunrisquedechavirage.Veuillez respecterlesinformationssurlaplaquesignalétique,lachargeadmissible suffisammentflottantpourmaintenirlecanotentoutesécuritéaudessus del'eau.Netransportezjamaisleproduitsurunvéhiculelorsqu'ilestgonflé. Nelaissezjamaisvotrecanotsurl'eausanssurveillance.Ilpourraitêtreemportéparleseaux. AVERTISSEMENT! risqued'étouffementNelaissezjamaislesenfantsjoueravecleproduitsanssurveillance. Dommageirréparable. Protégezlecanotdelachaleuretdufeu!Attentionauxcigarettesquicouvent! l'eau.Nesurestimezjamaisvotreforceetvotrecapacitédemanœuvre!Toujours Risquedemort! Respecteztoujourslesréglementationslocalesrégissantlesvoyagesnautiques.Ne transportezpasd'objetspointusoupointus.Lecanotpneumatiquedoitêtreprotégé sinon,ilseraitimpossibledelemanœuvrercorrectement.N'apportezaucune modificationtechniqueaunavire.Modificationsdetoutenature Restezdansleszonescôtièresprotégéesjusqu'à984,2pieds(300m)etfaitesattentionà Attentionàl'éolienoffshore! dommagesàlacoquedunavire.L'unedestroischambresàairdevraitelle produitsousl’influencedel’alcool,dedroguesoudemédicaments.Ne surestimezjamaisvotreforceetprenezvotrerythmelorsquevouspagayezpouratteindre Gardezàl'espritquelespersonnesetleschargesdoiventêtrerépartiesuniformémentdanslebateauà circonstancesquittentlecanot.Lesdeuxchambresàairintactesdoiventêtre considérablementplusdifficile. plusvitequevousnepouveznagerpourl'obtenir. Assurezvoustoujoursd'avoirlapagaieavecvousavantd'utiliserlebateau capacitéetlenombredepassagersainsiquelesavertissements. Resterprudentetconscientdesoiestextrêmementimportantsurle contretoutcontactavecdesliquidesoudesacidespotentiellementdangereux.Celapourraitprovoquer présententunrisquepourlebonfonctionnementdubateaudesport.N'utilisezjamaisle restezprèsdurivage!Faitesattentionauxconditionsmétéorologiques,auxavertissementsdetempête, Nelaissezjamaislesenfantsjoueraveclesmatériauxd'emballagesanssurveillance.

Machine Translated by GoogleÉvitezd'utiliserdelacrèmesolaireetdesproduitsdesoinsdelapeaucontenantdel'alcool. objets. Touslesproduitsgonflablessontsensiblesaufroid.Pourcetteraison,nelesdépliezjamais valvescomplètementaprèslegonflage.Éviteztoutcontactavecdesobjetstranchants,chauds,pointusoudangereux. AVERTISSEMENT! Nepastropgonflercarilyaunrisquequelescouturessoudéessefendent.Fermerla pourraitêtreendommagé. pourvotrepropresécurité. chavirer. gratter,carcelapourraitendommagerlafeuilledesurface. laproueoulapoupe,cargrimpersurlecôtéaugmenteraitlerisquede réglementationspourleslacsetleseauxlibresetporteztoujoursungiletdesauvetageapprouvé Branchezuniquementdesadaptateursdepompeappropriésdanslasoupapedesécurité.Danslecascontraire,lessoupapes AVERTISSEMENT! Siunepersonnetombepardessusbord,elledoittoujoursremonterpardessusle Faitestoujoursattentionauxexigencesdesécuritéetauxréglementationslégalesapplicables. contactavecdespierres,desgraviers,oudesobjetspointusetnefrotteàaucunmomentou desrésidussurvosvêtementscorporelsetsurd'autresobjetsquientrentencontact. AVERTISSEMENT! ettouslessignauxlumineux! quantitéd'airappropriée. revêtementpoursedétacherdumatériauPVCgonflable.Celapeutlaisserdelacouleur Assurezvousqueleproduitenparticulierlorsqu'ilestgonflén'entrepasen Lesproduitsdeprotectionsolaireetdesoinsdelapeaucontenantdel'alcoolpeuventprovoquerlacouleur etgonflezleproduitàunetempératureinférieureà59(15).Silapressionde l'airaugmenteenpleinsoleil,elledoitêtrecompenséeenlibérantun Éviterlesdommagesmatériels!

Machine Translated by Googleloading-circle-1Assemblée inégalementrépartis.Celapourraitrendrelecanotinstableetpourrait Vérifiezquetouteslespiècessontprésentesetenbonétat. troischambresàairnesontpasgonfléesdansl'ordreindiqué,lapressionpeutêtre avoirunimpactnégatifsursafaçonde manœuvrer.Enraisondelatailleduproduit,ildoittoujoursêtreassemblépardeux adultes.Sélectionnezunesurfaceplaneetpropreavecsuffisammentd'espacepourétalerlebateau. Veuillezsuivrelesdifférentesétapesdemontagedansl'ordreindiqué.Sile

Machine Translated by Google7 Inflation AVERTISSEMENT! pierresouautresobjetspointusetsubirdesdommages. pourqu'ilrepose Gonfleztoujourscomplètementtoutesleschambresàair. matériel.Assurezvousquelecanotgonflén'entrepasencontactavec peutendommagerleproduit. N'utilisezpasdecompresseuroudebouteillesd'aircomprimépourgonflerleproduit. Negonflezpastropleschambresàairafind'éviterdetropétirerle 2.Tournezlabasedanslesensdesaiguillesd'unemontredansl'ouverturefiletée. étirerexcessivementoumêmedéchirerlescouturessoudées. Utilisezdespompesàpiedstandardoudespompesmanuellesàdoublecourseavecdes 1.Tirezfermementlaboucledu supportdevalvesurl'ouverturefiletéedans larainureprévueàceteffet. toutdommage. adaptateursetmanomètre. ducanotsontéquipéschacund'unraccordfileté ouverturepourlesvannesàvisincluses. Section«Réparations».Unefoissurl'eau,ilsepeutqu'ilnesoitpluspossiblederéparer psi).Évitezdegonflerexcessivementleschambresàaircarilyaunrisquede Àpartirdeladeuxièmefoisquevousinstallezlenavire,assurezvousdelevérifierpourd'éventuels dommages,trousetdéchiruresetscellezlescommedécritdansle

Gonflezleschambresàairdansl’ordresuivant: nombres()(Fig.F). lespropriétésduproduitpeuventvarierlégèrementenfonctiondelachargeàlaquelleilestsoumis 1.Chambredesécuritéavecvalveàvis

2.Chambreausolavecvalved'arrêt LematériauPVCs'étireraunpeulorsqueleproduitseragonflépourle

3.Chambredeflottationavecvalveàvis premièrefoisetnereviendrajamaisàsonétatd'origine.Gardezàl'espritquele Remarque:Leschambresàairsontmarquéessurlecanotavecle Machine Translated by Googleplusmaintenant 1.Chambredesécuritéavecvalveàvis. Remarque:Lachambredesécurité2. Chambredefondavecvalved'arrêt températuredetransportetextérieure.Utilisez despompesàpiedstandardoudespompesmanuellesàdoublecourseavecdes delavanneàvisenlatournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre. aussi. Remarque:Lachambredeflottation laplaqueestàlamêmeéchellequelarègledecontrôle. surpressionLorsquevousdépassezl'échelledecontrôle,veuillezrelâcherlapression.(Fig.G). Remarque:Siaucunadaptateurdevalvecompatiblen'estdisponible,unemembranedevalvespéciale 2.Gonflezlachambredesécuritéjusqu'àcequelabandedemesuremarquéecorrespondeau Remarque:Lorsquevousappuyezavecvotrepoucesurlachambreàair,cellecidoittoujours delavanneàvisenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre(Fig.B). .C’estexactetc’estcenséêtreainsi. 1.Dévissezlecapuchondelavalveàvis 1.Ouvrezlapartiesupérieureducapuchondelavalve(Fig.D). 3.Chambredeflottationavecvalveàvis nedevraitpasencoreêtrecomplètementgonflé. jusqu'àcequ'ilsoitfermeautoucheretqu'iln'yaitplus ainsiquelachambredesécuritédevraientmaintenant adaptateursetmanomètre. 3.Tournezlecapuchon permetderemplirlachambredefondàl'aided'unadaptateurdetailleimmédiatementinférieure 3.Tournezlecapuchondelavalveàvisenletournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre. donnezlégèrement. 2.Gonflezlachambredeflottationjusqu'àce quelabandedemesuresurl'identification températuresurlarègledecontrôle,Attention:Tenircomptedelatempératureet enletournantdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre(Fig.B). 1.Dévissezlecapuchon 2.Gonflezlachambredefondplus longtempspouréliminerlesplisvisiblesdanslematériau. êtreentièrementgonflé.Labandedemesuresurlachambredesécuritécorrespondàlarègle decontrôle 3.Fermezlecapuchondelavalveetappuyezsurlavalveenappliquantunelégèrepression(Fig.D).

1.Commencezparlapoupeetpassezlecordondanslesœilletsprévusàceteffet. 1.Pourdégonflerlachambredefond, lapartieinférieuredelavalve(Fig.E). ,retirezlerobinetd'arrêtencastréetouvrez desdamesdenagenesontpasperdues(Fig.H)! auxœilletsdubateau. Dégonflezlecanotcommesuit: Attachezlescordons maisdoiventplutôtrestersécurisésdanslesdamesdenageafinqu'ils

etfixezlapagaieen 2.Répétezceprocessuspourladeuxièmepalettedel'autrecôtédunavire. Retirezlapagaiedeladamedenage 1.Faitesglisserl'extrémitédelatigeàtraversladamedenageenglissantsurl'anneaud'égouttement/arrêt(Fig.J). .Torsiondufildelapalette.(Fig.1). 2.Attachezlecordonavecunnœudcarré. Accessoires Assemblagedelapagaie Démontageducanot Dégonflage Remarque:Lorsquelebateauestutilisésurl'eau,lespalettesnedoiventpasêtreretirées. Cordon(Fig.H) Machine Translated by Googlepetitesparticules.Laissezleséchercomplètementensuite. 2.Torsiondufildelapalette. morceaudepapierdeverrefin. 1.Videztoutl'airdel'annexeetnettoyezl'endroitcorrespondantavecun baseetlaisseztoutl’airs’échapper(Fig.C). 1.Nettoyezsoigneusementlecanotaprèschaqueutilisationenlelavantàl'eaudouce. Netentezenaucuncasderéparervousmêmedesdégâtsimportants.Vouspouvez Pendantlestockage,lesvannesdoiventtoujoursêtrefermées.Rangezleproduitàplatpour surl'arcpourça 4.Utilisezunobjetsouplepourpousserlepatchsurlazoneaffectée. 3.Appliquezlacollederéparationsurlazoneaffectéeducanotainsiquesurlepatch.Laisser 1.Deuxpersonnesdoiventtoujourstravaillerensemblepourdéplacerlecanotetellesdoivent Conserveztoujoursleproduitsec,propreetdégonfléàtempératureambianteetassurezvous 2.Découpezunpatchdelatailleappropriéepourcouvrirlazoneendommagéeetquisechevauchera. Utilisezuniquementdesproduitsd'entretienquinecontiennentniacideniessenceetne 3.Séparezlesdeuxarbresdepalette. 2.Assurezvousquetoutl'airaétéexpulsédeschambresàair. ducôtédu etdusavondouxafind'éliminerleséventuelscristauxdesel,grainsdesableetautres solutionàbased'alcool.Renforcezlégèrementlazoneautourdeladéchirureoudutrouavecun assurezvousqu'ilnesedéformepas. 2.Fixezlapagaiedanslerécipientcorrespondant(Fig.K). Réparezlespetitsdégâtsaveclekitderéparationfourni. qu'ilesthorsdeportéedesrongeurs. utilisezlecordondelapoupeainsiquelapoignéedetransport(Fig.H). lacollederéparationsècheunpeu. 3.Repliezsoigneusementlecanot. utiliserdesproduitsàbasedesilicone. de0,49po(1,25cm)detouslescôtés. Démontagedelapagaie Transport AVERTISSEMENT! Rangement,Nettoyage AVERTISSEMENT! Réparations

Machine Translated by GoogleQuecouvrecettegarantie? Qu'estcequin'estpascouvertparlagarantie? Remarque:Assurezvousdetravaillersurunesurfaceplane,sansplisniplis.Retirezdélicatement Élimination Éliminerleproduitetlesmatériauxd'emballageconformémentauxnormesenvigueur. Lesdommagesconsécutifsetaccessoiresnesontpasnonpluscouvertsparcette Lagarantiecouvre:Lesdommages,lacasseoul'inopérabilitédusàundéfaut. Dommagesnoncausésparl'usurenormaleoulenonrespectdesconsignesdesécurité Toutealtérationduproduit(tellequeleretraitducouvercle,ledévissagedesvis,etc.) (parexemplelafoudre,lefeu,l'eau,etc.); Nonrespectdesconsignesdesécuritéetd'entretien;Accidentsoufaitsdelanature encore. cyclederecyclageetunnuméroquiidentifielematériau.Garantielimitée de3ans verre,etc.); Lecodesecomposedusymbolederecyclage,censérefléterle 5.Attendezaumoins12heuresaprèslafindesréparationsavantdegonflerl'annexe Utilisationoutransportinapproprié; manière. dehors. Lecodederecyclagesertàidentifierdifférentsmatériauxàrecycler. L'usurenormaleduproduit,ycomprislespiècesfragiles(tellesquelesinterrupteurs, Éliminezlesproduitsetl'emballagedemanièrerespectueusedel'environnement. bullesd'airéventuellesenappuyantavecunobjetarrondidel'intérieurversle Lagarantienecouvrepaslesdommagescauséspar: garantie.Cependant,certainsÉtatsn'autorisentpasl'exclusionoulalimitationde donnéauxenfants.Conservezlesmatériauxd'emballagehorsdeportéedesenfants. dommagesaccidentelsouconsécutifs,cettelimitationouexclusionpeutdoncnepass'appliquer pourvous. etlesinstructionsd'entretienfourniesdanslemanueld'utilisation. réglementationslocales.Lesmatériauxd'emballagetelsquelessacsenaluminiumneconviennentpas

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : LH-18112

Catégorie : Bateau