LH-18113 - Bateau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LH-18113 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails sur la construction, dimensions, poids, capacité, matériaux utilisés, etc. |
|---|---|
| Utilisation | Instructions sur l'utilisation du bateau, y compris les conditions d'utilisation recommandées. |
| Maintenance et réparation | Conseils pour l'entretien régulier, nettoyage, stockage, et réparations courantes. |
| Sécurité | Consignes de sécurité à suivre lors de l'utilisation du bateau, équipements de sécurité recommandés. |
| Informations générales | Informations utiles avant l'achat, telles que la garantie, le service après-vente, et les accessoires compatibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LH-18113 Vevor
Questions des utilisateurs sur LH-18113 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bateau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LH-18113 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LH-18113 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI LH-18113 Vevor
SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Made In ChinaTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportNouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Modèle:LH18110/LH18113/LH18112/LH181121. Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support BATEAUGONFLABLE Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
GONFLABLE BATEAU Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
MODÈLE:LH18110/LH18113/LH18112/LH181121
Machine Translated by GoogleInformationdesécurité Symbolesutilisés Etiquetagesurcanot Zonecôtièreprotégéejusqu'à984pieds(300m),attentionauventetauxcourants offshore! Lisezlesinstructionssuivantes. Utilisezceproduituniquementdelamanièredécriteetpourl'usageauquelilestdestiné.Conservez cemoded’emploidansunendroitsûr.Lorsdelatransmissionduproduitàdestiers,veuillez égalementremettretouslesdocumentsd'accompagnement.Ilscontiennentdesdétails importantssurleproduitainsiquesursoninstallation,sonfonctionnementetsamaintenanceainsi quelesexigencesdesécurité.Étantdonnéquelessportsnautiquessonttoujoursassociésàun certainrisque,uneconnaissancedétailléeduproduitpeutpotentiellementéviterdesblessures, voirelamort. Pressiondeserviceadmissible Nepasutiliserlorsquelavitesseduventdépasse4et/oulorsquelesvaguesdépassent 0,5m(19,6po)! CeproduitestdestinéàunusageprivéConçupourvoyagerdansdeseauxprotégéesproches delacôte,depetitesbaies,surdepetitslacs,desrivièresétroitesetdescanauxdansdesconditions météorologiquesavecdesvitessesdeventnedépassantpas4ainsiquedesvaguesimportantes jusqu'à11,8po(0,3m)dehauteuretdesvaguesoccasionnellesnedépassantpas19,6pouces(0,5 m)dehauteurcausées,parexemple,parlepassagedenavires. Lecanotestunbateaudesportsnautiquesinspectéetsûr.Noussouhaitonsnéanmoinsvous soulignerl’importancederespecterlesrèglesetréglementationssuivantes:
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,lesutilisateursdoiventlire attentivementlemanueld'instructions. AVERTISSEMENTSDESÉCURITÉ Machine Translated by GoogleAssurezvousquel'annexenefinissepassurunsolpierreuxafind'éviter Risquédeblessure! sûrquevouspouvezfacilementrevenirparoùvousêtesvenuàtoutmoment Attentionauxcourantsdularge. êtreendommagépendantlefonctionnementsurl'eau,nelefaitesenaucuncas ventchangeantetconditionsdecourantsusceptiblesdeprovoquerunmouvement àtoutmoment,carautrementilyauraitunrisquedechavirage.Veuillez respecterlesinformationssurlaplaquesignalétique,lachargeadmissible suffisammentflottantpourmaintenirlecanotentoutesécuritéaudessus del'eau.Netransportezjamaisleproduitsurunvéhiculelorsqu'ilestgonflé. Nelaissezjamaisvotrecanotsurl'eausanssurveillance.Ilpourraitêtreemportéparleseaux. AVERTISSEMENT! risqued'étouffementNelaissezjamaislesenfantsjoueravecleproduitsanssurveillance. Dommageirréparable. Protégezlecanotdelachaleuretdufeu!Attentionauxcigarettesquicouvent! l'eau.Nesurestimezjamaisvotreforceetvotrecapacitédemanœuvre!Toujours Risquedemort! Respecteztoujourslesréglementationslocalesrégissantlesvoyagesnautiques.Ne transportezpasd'objetspointusoupointus.Lecanotpneumatiquedoitêtreprotégé sinon,ilseraitimpossibledelemanœuvrercorrectement.N'apportezaucune modificationtechniqueaunavire.Modificationsdetoutenature Restezdansleszonescôtièresprotégéesjusqu'à984,2pieds(300m)etfaitesattentionà Attentionàl'éolienoffshore! dommagesàlacoquedunavire.L'unedestroischambresàairdevraitelle produitsousl’influencedel’alcool,dedroguesoudemédicaments.Ne surestimezjamaisvotreforceetprenezvotrerythmelorsquevouspagayezpouratteindre Gardezàl'espritquelespersonnesetleschargesdoiventêtrerépartiesuniformémentdanslebateauà circonstancesquittentlecanot.Lesdeuxchambresàairintactesdoiventêtre considérablementplusdifficile. plusvitequevousnepouveznagerpourl'obtenir. Assurezvoustoujoursd'avoirlapagaieavecvousavantd'utiliserlebateau capacitéetlenombredepassagersainsiquelesavertissements. Resterprudentetconscientdesoiestextrêmementimportantsurle contretoutcontactavecdesliquidesoudesacidespotentiellementdangereux.Celapourraitprovoquer présententunrisquepourlebonfonctionnementdubateaudesport.N'utilisezjamaisle restezprèsdurivage!Faitesattentionauxconditionsmétéorologiques,auxavertissementsdetempête, Nelaissezjamaislesenfantsjoueraveclesmatériauxd'emballagesanssurveillance.
Machine Translated by GoogleÉvitezd'utiliserdelacrèmesolaireetdesproduitsdesoinsdelapeaucontenantdel'alcool. objets. Touslesproduitsgonflablessontsensiblesaufroid.Pourcetteraison,nelesdépliezjamais valvescomplètementaprèslegonflage.Éviteztoutcontactavecdesobjetstranchants,chauds,pointusoudangereux. AVERTISSEMENT! Nepastropgonflercarilyaunrisquequelescouturessoudéessefendent.Fermerla pourraitêtreendommagé. pourvotrepropresécurité. chavirer. gratter,carcelapourraitendommagerlafeuilledesurface. laproueoulapoupe,cargrimpersurlecôtéaugmenteraitlerisquede réglementationspourleslacsetleseauxlibresetporteztoujoursungiletdesauvetageapprouvé Branchezuniquementdesadaptateursdepompeappropriésdanslasoupapedesécurité.Danslecascontraire,lessoupapes AVERTISSEMENT! Siunepersonnetombepardessusbord,elledoittoujoursremonterpardessusle Faitestoujoursattentionauxexigencesdesécuritéetauxréglementationslégalesapplicables. contactavecdespierres,desgraviers,oudesobjetspointusetnefrotteàaucunmomentou desrésidussurvosvêtementscorporelsetsurd'autresobjetsquientrentencontact. AVERTISSEMENT! ettouslessignauxlumineux! quantitéd'airappropriée. revêtementpoursedétacherdumatériauPVCgonflable.Celapeutlaisserdelacouleur Assurezvousqueleproduitenparticulierlorsqu'ilestgonflén'entrepasen Lesproduitsdeprotectionsolaireetdesoinsdelapeaucontenantdel'alcoolpeuventprovoquerlacouleur etgonflezleproduitàunetempératureinférieureà59(15).Silapressionde l'airaugmenteenpleinsoleil,elledoitêtrecompenséeenlibérantun Éviterlesdommagesmatériels!
PVC Admissible Anneau Bateaupneumatique1 Matériel Vert
Lignedeventilation Vanneàvis2G Vert 1100livres Ensembledecordons Desplaces Canneàpêche Couleur 750livres Modèle Pochetted'équipement1 Passagers PVC Pagaie/Snap Charger PVC
Vert Machine Translated by GoogleAssemblée inégalementrépartis.Celapourraitrendrelecanotinstableetpourrait Vérifiezquetouteslespiècessontprésentesetenbonétat. troischambresàairnesontpasgonfléesdansl'ordreindiqué,lapressionpeutêtre avoirunimpactnégatifsursafaçonde manœuvrer.Enraisondelatailleduproduit,ildoittoujoursêtreassemblépardeux adultes.Sélectionnezunesurfaceplaneetpropreavecsuffisammentd'espacepourétalerlebateau. Veuillezsuivrelesdifférentesétapesdemontagedansl'ordreindiqué.Sile
Machine Translated by Google7 Inflation AVERTISSEMENT! pierresouautresobjetspointusetsubirdesdommages. pourqu'ilrepose Gonfleztoujourscomplètementtoutesleschambresàair. matériel.Assurezvousquelecanotgonflén'entrepasencontactavec peutendommagerleproduit. N'utilisezpasdecompresseuroudebouteillesd'aircomprimépourgonflerleproduit. Negonflezpastropleschambresàairafind'éviterdetropétirerle 2.Tournezlabasedanslesensdesaiguillesd'unemontredansl'ouverturefiletée. étirerexcessivementoumêmedéchirerlescouturessoudées. Utilisezdespompesàpiedstandardoudespompesmanuellesàdoublecourseavecdes 1.Tirezfermementlaboucledu supportdevalvesurl'ouverturefiletéedans larainureprévueàceteffet. toutdommage. adaptateursetmanomètre. ducanotsontéquipéschacund'unraccordfileté ouverturepourlesvannesàvisincluses. Section«Réparations».Unefoissurl'eau,ilsepeutqu'ilnesoitpluspossiblederéparer psi).Évitezdegonflerexcessivementleschambresàaircarilyaunrisquede Àpartirdeladeuxièmefoisquevousinstallezlenavire,assurezvousdelevérifierpourd'éventuels dommages,trousetdéchiruresetscellezlescommedécritdansle
Gonflezleschambresàairdansl’ordresuivant: nombres()(Fig.F). lespropriétésduproduitpeuventvarierlégèrementenfonctiondelachargeàlaquelleilestsoumis 1.Chambredesécuritéavecvalveàvis
2.Chambreausolavecvalved'arrêt LematériauPVCs'étireraunpeulorsqueleproduitseragonflépourle
3.Chambredeflottationavecvalveàvis premièrefoisetnereviendrajamaisàsonétatd'origine.Gardezàl'espritquele Remarque:Leschambresàairsontmarquéessurlecanotavecle Machine Translated by Googleplusmaintenant 1.Chambredesécuritéavecvalveàvis. Remarque:Lachambredesécurité2. Chambredefondavecvalved'arrêt températuredetransportetextérieure.Utilisez despompesàpiedstandardoudespompesmanuellesàdoublecourseavecdes delavanneàvisenlatournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre. aussi. Remarque:Lachambredeflottation laplaqueestàlamêmeéchellequelarègledecontrôle. surpressionLorsquevousdépassezl'échelledecontrôle,veuillezrelâcherlapression.(Fig.G). Remarque:Siaucunadaptateurdevalvecompatiblen'estdisponible,unemembranedevalvespéciale 2.Gonflezlachambredesécuritéjusqu'àcequelabandedemesuremarquéecorrespondeau Remarque:Lorsquevousappuyezavecvotrepoucesurlachambreàair,cellecidoittoujours delavanneàvisenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre(Fig.B). .C’estexactetc’estcenséêtreainsi. 1.Dévissezlecapuchondelavalveàvis 1.Ouvrezlapartiesupérieureducapuchondelavalve(Fig.D). 3.Chambredeflottationavecvalveàvis nedevraitpasencoreêtrecomplètementgonflé. jusqu'àcequ'ilsoitfermeautoucheretqu'iln'yaitplus ainsiquelachambredesécuritédevraientmaintenant adaptateursetmanomètre. 3.Tournezlecapuchon permetderemplirlachambredefondàl'aided'unadaptateurdetailleimmédiatementinférieure 3.Tournezlecapuchondelavalveàvisenletournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre. donnezlégèrement. 2.Gonflezlachambredeflottationjusqu'àce quelabandedemesuresurl'identification températuresurlarègledecontrôle,Attention:Tenircomptedelatempératureet enletournantdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre(Fig.B). 1.Dévissezlecapuchon 2.Gonflezlachambredefondplus longtempspouréliminerlesplisvisiblesdanslematériau. êtreentièrementgonflé.Labandedemesuresurlachambredesécuritécorrespondàlarègle decontrôle 3.Fermezlecapuchondelavalveetappuyezsurlavalveenappliquantunelégèrepression(Fig.D).
1.Commencezparlapoupeetpassezlecordondanslesœilletsprévusàceteffet. 1.Pourdégonflerlachambredefond, lapartieinférieuredelavalve(Fig.E). ,retirezlerobinetd'arrêtencastréetouvrez desdamesdenagenesontpasperdues(Fig.H)! auxœilletsdubateau. Dégonflezlecanotcommesuit: Attachezlescordons maisdoiventplutôtrestersécurisésdanslesdamesdenageafinqu'ils
etfixezlapagaieen 2.Répétezceprocessuspourladeuxièmepalettedel'autrecôtédunavire. Retirezlapagaiedeladamedenage 1.Faitesglisserl'extrémitédelatigeàtraversladamedenageenglissantsurl'anneaud'égouttement/arrêt(Fig.J). .Torsiondufildelapalette.(Fig.1). 2.Attachezlecordonavecunnœudcarré. Accessoires Assemblagedelapagaie Démontageducanot Dégonflage Remarque:Lorsquelebateauestutilisésurl'eau,lespalettesnedoiventpasêtreretirées. Cordon(Fig.H) Machine Translated by Googlepetitesparticules.Laissezleséchercomplètementensuite. 2.Torsiondufildelapalette. morceaudepapierdeverrefin. 1.Videztoutl'airdel'annexeetnettoyezl'endroitcorrespondantavecun baseetlaisseztoutl’airs’échapper(Fig.C). 1.Nettoyezsoigneusementlecanotaprèschaqueutilisationenlelavantàl'eaudouce. Netentezenaucuncasderéparervousmêmedesdégâtsimportants.Vouspouvez Pendantlestockage,lesvannesdoiventtoujoursêtrefermées.Rangezleproduitàplatpour surl'arcpourça 4.Utilisezunobjetsouplepourpousserlepatchsurlazoneaffectée. 3.Appliquezlacollederéparationsurlazoneaffectéeducanotainsiquesurlepatch.Laisser 1.Deuxpersonnesdoiventtoujourstravaillerensemblepourdéplacerlecanotetellesdoivent Conserveztoujoursleproduitsec,propreetdégonfléàtempératureambianteetassurezvous 2.Découpezunpatchdelatailleappropriéepourcouvrirlazoneendommagéeetquisechevauchera. Utilisezuniquementdesproduitsd'entretienquinecontiennentniacideniessenceetne 3.Séparezlesdeuxarbresdepalette. 2.Assurezvousquetoutl'airaétéexpulsédeschambresàair. ducôtédu etdusavondouxafind'éliminerleséventuelscristauxdesel,grainsdesableetautres solutionàbased'alcool.Renforcezlégèrementlazoneautourdeladéchirureoudutrouavecun assurezvousqu'ilnesedéformepas. 2.Fixezlapagaiedanslerécipientcorrespondant(Fig.K). Réparezlespetitsdégâtsaveclekitderéparationfourni. qu'ilesthorsdeportéedesrongeurs. utilisezlecordondelapoupeainsiquelapoignéedetransport(Fig.H). lacollederéparationsècheunpeu. 3.Repliezsoigneusementlecanot. utiliserdesproduitsàbasedesilicone. de0,49po(1,25cm)detouslescôtés. Démontagedelapagaie Transport AVERTISSEMENT! Rangement,Nettoyage AVERTISSEMENT! Réparations
Machine Translated by GoogleQuecouvrecettegarantie? Qu'estcequin'estpascouvertparlagarantie? Remarque:Assurezvousdetravaillersurunesurfaceplane,sansplisniplis.Retirezdélicatement Élimination Éliminerleproduitetlesmatériauxd'emballageconformémentauxnormesenvigueur. Lesdommagesconsécutifsetaccessoiresnesontpasnonpluscouvertsparcette Lagarantiecouvre:Lesdommages,lacasseoul'inopérabilitédusàundéfaut. Dommagesnoncausésparl'usurenormaleoulenonrespectdesconsignesdesécurité Toutealtérationduproduit(tellequeleretraitducouvercle,ledévissagedesvis,etc.) (parexemplelafoudre,lefeu,l'eau,etc.); Nonrespectdesconsignesdesécuritéetd'entretien;Accidentsoufaitsdelanature encore. cyclederecyclageetunnuméroquiidentifielematériau.Garantielimitée de3ans verre,etc.); Lecodesecomposedusymbolederecyclage,censérefléterle 5.Attendezaumoins12heuresaprèslafindesréparationsavantdegonflerl'annexe Utilisationoutransportinapproprié; manière. dehors. Lecodederecyclagesertàidentifierdifférentsmatériauxàrecycler. L'usurenormaleduproduit,ycomprislespiècesfragiles(tellesquelesinterrupteurs, Éliminezlesproduitsetl'emballagedemanièrerespectueusedel'environnement. bullesd'airéventuellesenappuyantavecunobjetarrondidel'intérieurversle Lagarantienecouvrepaslesdommagescauséspar: garantie.Cependant,certainsÉtatsn'autorisentpasl'exclusionoulalimitationde donnéauxenfants.Conservezlesmatériauxd'emballagehorsdeportéedesenfants. dommagesaccidentelsouconsécutifs,cettelimitationouexclusionpeutdoncnepass'appliquer pourvous. etlesinstructionsd'entretienfourniesdanslemanueld'utilisation. réglementationslocales.Lesmatériauxd'emballagetelsquelessacsenaluminiumneconviennentpas
Notice Facile