LH-18113 - Bateau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LH-18113 Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor LH-18113 - page 1
Caractéristiques techniques Détails sur la construction, dimensions, poids, capacité, matériaux utilisés, etc.
Utilisation Instructions sur l'utilisation du bateau, y compris les conditions d'utilisation recommandées.
Maintenance et réparation Conseils pour l'entretien régulier, nettoyage, stockage, et réparations courantes.
Sécurité Consignes de sécurité à suivre lors de l'utilisation du bateau, équipements de sécurité recommandés.
Informations générales Informations utiles avant l'achat, telles que la garantie, le service après-vente, et les accessoires compatibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - LH-18113 Vevor

Comment gonfler le Vevor LH-18113 correctement ?
Utilisez une pompe à air adaptée et assurez-vous de gonfler chaque compartiment d'air progressivement jusqu'à ce qu'il soit bien rigide, sans dépasser la pression recommandée.
Quel est le poids maximum supporté par le Vevor LH-18113 ?
Le Vevor LH-18113 peut supporter un poids maximum de 300 kg, y compris les passagers et l'équipement.
Comment effectuer l'entretien du Vevor LH-18113 ?
Rincez le bateau à l'eau douce après chaque utilisation, vérifiez les coutures et les valves régulièrement, et rangez-le dans un endroit sec et ombragé.
Quelle est la taille du Vevor LH-18113 une fois gonflé ?
Une fois gonflé, le Vevor LH-18113 mesure 3,5 m de long et 1,5 m de large.
Puis-je utiliser le Vevor LH-18113 dans des eaux salées ?
Oui, vous pouvez utiliser le Vevor LH-18113 dans des eaux salées, mais il est recommandé de rincer le bateau à l'eau douce après utilisation pour éviter la corrosion.
Comment réparer une fuite sur le Vevor LH-18113 ?
Identifiez la fuite, nettoyez la zone autour de la déchirure, puis appliquez un patch de réparation avec de la colle spéciale pour PVC. Laissez sécher selon les instructions du fabricant.
Quelle est la durée de vie du Vevor LH-18113 ?
Avec un entretien approprié, le Vevor LH-18113 peut durer plusieurs années. Il est important de suivre les recommandations d'entretien.
Est-ce que le Vevor LH-18113 est livré avec des accessoires ?
Oui, le Vevor LH-18113 est généralement livré avec un kit de réparation, une pompe à main et des oars.
Comment plier et ranger le Vevor LH-18113 une fois dégonflé ?
Assurez-vous que le bateau est complètement dégonflé, pliez-le en sections égales et rangez-le dans le sac de transport fourni.

Questions des utilisateurs sur LH-18113 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bateau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LH-18113 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LH-18113 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI LH-18113 Vevor

SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Made In ChinaTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportNouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Modèle:LH18110/LH18113/LH18112/LH181121. Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support BATEAUGONFLABLE Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

GONFLABLE BATEAU Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.

MODÈLE:LH18110/LH18113/LH18112/LH181121

Machine Translated by GoogleInformationdesécurité Symbolesutilisés Etiquetagesurcanot Zonecôtièreprotégéejusqu'à984pieds(300m),attentionauventetauxcourants offshore! Lisezlesinstructionssuivantes. Utilisezceproduituniquementdelamanièredécriteetpourl'usageauquelilestdestiné.Conservez cemoded’emploidansunendroitsûr.Lorsdelatransmissionduproduitàdestiers,veuillez égalementremettretouslesdocumentsd'accompagnement.Ilscontiennentdesdétails importantssurleproduitainsiquesursoninstallation,sonfonctionnementetsamaintenanceainsi quelesexigencesdesécurité.Étantdonnéquelessportsnautiquessonttoujoursassociésàun certainrisque,uneconnaissancedétailléeduproduitpeutpotentiellementéviterdesblessures, voirelamort. Pressiondeserviceadmissible Nepasutiliserlorsquelavitesseduventdépasse4et/oulorsquelesvaguesdépassent 0,5m(19,6po)! CeproduitestdestinéàunusageprivéConçupourvoyagerdansdeseauxprotégéesproches delacôte,depetitesbaies,surdepetitslacs,desrivièresétroitesetdescanauxdansdesconditions météorologiquesavecdesvitessesdeventnedépassantpas4ainsiquedesvaguesimportantes jusqu'à11,8po(0,3m)dehauteuretdesvaguesoccasionnellesnedépassantpas19,6pouces(0,5 m)dehauteurcausées,parexemple,parlepassagedenavires. Lecanotestunbateaudesportsnautiquesinspectéetsûr.Noussouhaitonsnéanmoinsvous soulignerl’importancederespecterlesrèglesetréglementationssuivantes:

AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,lesutilisateursdoiventlire attentivementlemanueld'instructions. AVERTISSEMENTSDESÉCURITÉ Machine Translated by GoogleAssurezvousquel'annexenefinissepassurunsolpierreuxafind'éviter Risquédeblessure! sûrquevouspouvezfacilementrevenirparoùvousêtesvenuàtoutmoment Attentionauxcourantsdularge. êtreendommagépendantlefonctionnementsurl'eau,nelefaitesenaucuncas ventchangeantetconditionsdecourantsusceptiblesdeprovoquerunmouvement àtoutmoment,carautrementilyauraitunrisquedechavirage.Veuillez respecterlesinformationssurlaplaquesignalétique,lachargeadmissible suffisammentflottantpourmaintenirlecanotentoutesécuritéaudessus del'eau.Netransportezjamaisleproduitsurunvéhiculelorsqu'ilestgonflé. Nelaissezjamaisvotrecanotsurl'eausanssurveillance.Ilpourraitêtreemportéparleseaux. AVERTISSEMENT! risqued'étouffementNelaissezjamaislesenfantsjoueravecleproduitsanssurveillance. Dommageirréparable. Protégezlecanotdelachaleuretdufeu!Attentionauxcigarettesquicouvent! l'eau.Nesurestimezjamaisvotreforceetvotrecapacitédemanœuvre!Toujours Risquedemort! Respecteztoujourslesréglementationslocalesrégissantlesvoyagesnautiques.Ne transportezpasd'objetspointusoupointus.Lecanotpneumatiquedoitêtreprotégé sinon,ilseraitimpossibledelemanœuvrercorrectement.N'apportezaucune modificationtechniqueaunavire.Modificationsdetoutenature Restezdansleszonescôtièresprotégéesjusqu'à984,2pieds(300m)etfaitesattentionà Attentionàl'éolienoffshore! dommagesàlacoquedunavire.L'unedestroischambresàairdevraitelle produitsousl’influencedel’alcool,dedroguesoudemédicaments.Ne surestimezjamaisvotreforceetprenezvotrerythmelorsquevouspagayezpouratteindre Gardezàl'espritquelespersonnesetleschargesdoiventêtrerépartiesuniformémentdanslebateauà circonstancesquittentlecanot.Lesdeuxchambresàairintactesdoiventêtre considérablementplusdifficile. plusvitequevousnepouveznagerpourl'obtenir. Assurezvoustoujoursd'avoirlapagaieavecvousavantd'utiliserlebateau capacitéetlenombredepassagersainsiquelesavertissements. Resterprudentetconscientdesoiestextrêmementimportantsurle contretoutcontactavecdesliquidesoudesacidespotentiellementdangereux.Celapourraitprovoquer présententunrisquepourlebonfonctionnementdubateaudesport.N'utilisezjamaisle restezprèsdurivage!Faitesattentionauxconditionsmétéorologiques,auxavertissementsdetempête, Nelaissezjamaislesenfantsjoueraveclesmatériauxd'emballagesanssurveillance.

Machine Translated by GoogleÉvitezd'utiliserdelacrèmesolaireetdesproduitsdesoinsdelapeaucontenantdel'alcool. objets. Touslesproduitsgonflablessontsensiblesaufroid.Pourcetteraison,nelesdépliezjamais valvescomplètementaprèslegonflage.Éviteztoutcontactavecdesobjetstranchants,chauds,pointusoudangereux. AVERTISSEMENT! Nepastropgonflercarilyaunrisquequelescouturessoudéessefendent.Fermerla pourraitêtreendommagé. pourvotrepropresécurité. chavirer. gratter,carcelapourraitendommagerlafeuilledesurface. laproueoulapoupe,cargrimpersurlecôtéaugmenteraitlerisquede réglementationspourleslacsetleseauxlibresetporteztoujoursungiletdesauvetageapprouvé Branchezuniquementdesadaptateursdepompeappropriésdanslasoupapedesécurité.Danslecascontraire,lessoupapes AVERTISSEMENT! Siunepersonnetombepardessusbord,elledoittoujoursremonterpardessusle Faitestoujoursattentionauxexigencesdesécuritéetauxréglementationslégalesapplicables. contactavecdespierres,desgraviers,oudesobjetspointusetnefrotteàaucunmomentou desrésidussurvosvêtementscorporelsetsurd'autresobjetsquientrentencontact. AVERTISSEMENT! ettouslessignauxlumineux! quantitéd'airappropriée. revêtementpoursedétacherdumatériauPVCgonflable.Celapeutlaisserdelacouleur Assurezvousqueleproduitenparticulierlorsqu'ilestgonflén'entrepasen Lesproduitsdeprotectionsolaireetdesoinsdelapeaucontenantdel'alcoolpeuventprovoquerlacouleur etgonflezleproduitàunetempératureinférieureà59(15).Silapressionde l'airaugmenteenpleinsoleil,elledoitêtrecompenséeenlibérantun Éviterlesdommagesmatériels!

PVC Admissible Anneau Bateaupneumatique1 Matériel Vert

Lignedeventilation Vanneàvis2G Vert 1100livres Ensembledecordons Desplaces Canneàpêche Couleur 750livres Modèle Pochetted'équipement1 Passagers PVC Pagaie/Snap Charger PVC

Vert Machine Translated by GoogleAssemblée inégalementrépartis.Celapourraitrendrelecanotinstableetpourrait Vérifiezquetouteslespiècessontprésentesetenbonétat. troischambresàairnesontpasgonfléesdansl'ordreindiqué,lapressionpeutêtre avoirunimpactnégatifsursafaçonde manœuvrer.Enraisondelatailleduproduit,ildoittoujoursêtreassemblépardeux adultes.Sélectionnezunesurfaceplaneetpropreavecsuffisammentd'espacepourétalerlebateau. Veuillezsuivrelesdifférentesétapesdemontagedansl'ordreindiqué.Sile

Machine Translated by Google7 Inflation AVERTISSEMENT! pierresouautresobjetspointusetsubirdesdommages. pourqu'ilrepose Gonfleztoujourscomplètementtoutesleschambresàair. matériel.Assurezvousquelecanotgonflén'entrepasencontactavec peutendommagerleproduit. N'utilisezpasdecompresseuroudebouteillesd'aircomprimépourgonflerleproduit. Negonflezpastropleschambresàairafind'éviterdetropétirerle 2.Tournezlabasedanslesensdesaiguillesd'unemontredansl'ouverturefiletée. étirerexcessivementoumêmedéchirerlescouturessoudées. Utilisezdespompesàpiedstandardoudespompesmanuellesàdoublecourseavecdes 1.Tirezfermementlaboucledu supportdevalvesurl'ouverturefiletéedans larainureprévueàceteffet. toutdommage. adaptateursetmanomètre. ducanotsontéquipéschacund'unraccordfileté ouverturepourlesvannesàvisincluses. Section«Réparations».Unefoissurl'eau,ilsepeutqu'ilnesoitpluspossiblederéparer psi).Évitezdegonflerexcessivementleschambresàaircarilyaunrisquede Àpartirdeladeuxièmefoisquevousinstallezlenavire,assurezvousdelevérifierpourd'éventuels dommages,trousetdéchiruresetscellezlescommedécritdansle

Gonflezleschambresàairdansl’ordresuivant: nombres()(Fig.F). lespropriétésduproduitpeuventvarierlégèrementenfonctiondelachargeàlaquelleilestsoumis 1.Chambredesécuritéavecvalveàvis

2.Chambreausolavecvalved'arrêt LematériauPVCs'étireraunpeulorsqueleproduitseragonflépourle

3.Chambredeflottationavecvalveàvis premièrefoisetnereviendrajamaisàsonétatd'origine.Gardezàl'espritquele Remarque:Leschambresàairsontmarquéessurlecanotavecle Machine Translated by Googleplusmaintenant 1.Chambredesécuritéavecvalveàvis. Remarque:Lachambredesécurité2. Chambredefondavecvalved'arrêt températuredetransportetextérieure.Utilisez despompesàpiedstandardoudespompesmanuellesàdoublecourseavecdes delavanneàvisenlatournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre. aussi. Remarque:Lachambredeflottation laplaqueestàlamêmeéchellequelarègledecontrôle. surpressionLorsquevousdépassezl'échelledecontrôle,veuillezrelâcherlapression.(Fig.G). Remarque:Siaucunadaptateurdevalvecompatiblen'estdisponible,unemembranedevalvespéciale 2.Gonflezlachambredesécuritéjusqu'àcequelabandedemesuremarquéecorrespondeau Remarque:Lorsquevousappuyezavecvotrepoucesurlachambreàair,cellecidoittoujours delavanneàvisenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre(Fig.B). .C’estexactetc’estcenséêtreainsi. 1.Dévissezlecapuchondelavalveàvis 1.Ouvrezlapartiesupérieureducapuchondelavalve(Fig.D). 3.Chambredeflottationavecvalveàvis nedevraitpasencoreêtrecomplètementgonflé. jusqu'àcequ'ilsoitfermeautoucheretqu'iln'yaitplus ainsiquelachambredesécuritédevraientmaintenant adaptateursetmanomètre. 3.Tournezlecapuchon permetderemplirlachambredefondàl'aided'unadaptateurdetailleimmédiatementinférieure 3.Tournezlecapuchondelavalveàvisenletournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre. donnezlégèrement. 2.Gonflezlachambredeflottationjusqu'àce quelabandedemesuresurl'identification températuresurlarègledecontrôle,Attention:Tenircomptedelatempératureet enletournantdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre(Fig.B). 1.Dévissezlecapuchon 2.Gonflezlachambredefondplus longtempspouréliminerlesplisvisiblesdanslematériau. êtreentièrementgonflé.Labandedemesuresurlachambredesécuritécorrespondàlarègle decontrôle 3.Fermezlecapuchondelavalveetappuyezsurlavalveenappliquantunelégèrepression(Fig.D).

1.Commencezparlapoupeetpassezlecordondanslesœilletsprévusàceteffet. 1.Pourdégonflerlachambredefond, lapartieinférieuredelavalve(Fig.E). ,retirezlerobinetd'arrêtencastréetouvrez desdamesdenagenesontpasperdues(Fig.H)! auxœilletsdubateau. Dégonflezlecanotcommesuit: Attachezlescordons maisdoiventplutôtrestersécurisésdanslesdamesdenageafinqu'ils

etfixezlapagaieen 2.Répétezceprocessuspourladeuxièmepalettedel'autrecôtédunavire. Retirezlapagaiedeladamedenage 1.Faitesglisserl'extrémitédelatigeàtraversladamedenageenglissantsurl'anneaud'égouttement/arrêt(Fig.J). .Torsiondufildelapalette.(Fig.1). 2.Attachezlecordonavecunnœudcarré. Accessoires Assemblagedelapagaie Démontageducanot Dégonflage Remarque:Lorsquelebateauestutilisésurl'eau,lespalettesnedoiventpasêtreretirées. Cordon(Fig.H) Machine Translated by Googlepetitesparticules.Laissezleséchercomplètementensuite. 2.Torsiondufildelapalette. morceaudepapierdeverrefin. 1.Videztoutl'airdel'annexeetnettoyezl'endroitcorrespondantavecun baseetlaisseztoutl’airs’échapper(Fig.C). 1.Nettoyezsoigneusementlecanotaprèschaqueutilisationenlelavantàl'eaudouce. Netentezenaucuncasderéparervousmêmedesdégâtsimportants.Vouspouvez Pendantlestockage,lesvannesdoiventtoujoursêtrefermées.Rangezleproduitàplatpour surl'arcpourça 4.Utilisezunobjetsouplepourpousserlepatchsurlazoneaffectée. 3.Appliquezlacollederéparationsurlazoneaffectéeducanotainsiquesurlepatch.Laisser 1.Deuxpersonnesdoiventtoujourstravaillerensemblepourdéplacerlecanotetellesdoivent Conserveztoujoursleproduitsec,propreetdégonfléàtempératureambianteetassurezvous 2.Découpezunpatchdelatailleappropriéepourcouvrirlazoneendommagéeetquisechevauchera. Utilisezuniquementdesproduitsd'entretienquinecontiennentniacideniessenceetne 3.Séparezlesdeuxarbresdepalette. 2.Assurezvousquetoutl'airaétéexpulsédeschambresàair. ducôtédu etdusavondouxafind'éliminerleséventuelscristauxdesel,grainsdesableetautres solutionàbased'alcool.Renforcezlégèrementlazoneautourdeladéchirureoudutrouavecun assurezvousqu'ilnesedéformepas. 2.Fixezlapagaiedanslerécipientcorrespondant(Fig.K). Réparezlespetitsdégâtsaveclekitderéparationfourni. qu'ilesthorsdeportéedesrongeurs. utilisezlecordondelapoupeainsiquelapoignéedetransport(Fig.H). lacollederéparationsècheunpeu. 3.Repliezsoigneusementlecanot. utiliserdesproduitsàbasedesilicone. de0,49po(1,25cm)detouslescôtés. Démontagedelapagaie Transport AVERTISSEMENT! Rangement,Nettoyage AVERTISSEMENT! Réparations

Machine Translated by GoogleQuecouvrecettegarantie? Qu'estcequin'estpascouvertparlagarantie? Remarque:Assurezvousdetravaillersurunesurfaceplane,sansplisniplis.Retirezdélicatement Élimination Éliminerleproduitetlesmatériauxd'emballageconformémentauxnormesenvigueur. Lesdommagesconsécutifsetaccessoiresnesontpasnonpluscouvertsparcette Lagarantiecouvre:Lesdommages,lacasseoul'inopérabilitédusàundéfaut. Dommagesnoncausésparl'usurenormaleoulenonrespectdesconsignesdesécurité Toutealtérationduproduit(tellequeleretraitducouvercle,ledévissagedesvis,etc.) (parexemplelafoudre,lefeu,l'eau,etc.); Nonrespectdesconsignesdesécuritéetd'entretien;Accidentsoufaitsdelanature encore. cyclederecyclageetunnuméroquiidentifielematériau.Garantielimitée de3ans verre,etc.); Lecodesecomposedusymbolederecyclage,censérefléterle 5.Attendezaumoins12heuresaprèslafindesréparationsavantdegonflerl'annexe Utilisationoutransportinapproprié; manière. dehors. Lecodederecyclagesertàidentifierdifférentsmatériauxàrecycler. L'usurenormaleduproduit,ycomprislespiècesfragiles(tellesquelesinterrupteurs, Éliminezlesproduitsetl'emballagedemanièrerespectueusedel'environnement. bullesd'airéventuellesenappuyantavecunobjetarrondidel'intérieurversle Lagarantienecouvrepaslesdommagescauséspar: garantie.Cependant,certainsÉtatsn'autorisentpasl'exclusionoulalimitationde donnéauxenfants.Conservezlesmatériauxd'emballagehorsdeportéedesenfants. dommagesaccidentelsouconsécutifs,cettelimitationouexclusionpeutdoncnepass'appliquer pourvous. etlesinstructionsd'entretienfourniesdanslemanueld'utilisation. réglementationslocales.Lesmatériauxd'emballagetelsquelessacsenaluminiumneconviennentpas

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : LH-18113

Catégorie : Bateau