HR-360 - Bateau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR-360 Vevor au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor HR-360 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de bateau Bateau à moteur
Dimensions Longueur : 3,6 m, Largeur : 1,5 m
Poids Poids à vide : 150 kg
Capacité de charge Jusqu'à 400 kg
Matériau Polyéthylène haute densité
Type de moteur Moteur hors-bord
Puissance moteur recommandée 15 à 30 CV
Utilisation Navigation en eaux intérieures et côtières
Entretien Nettoyage régulier, vérification des fixations et du moteur
Sécurité Équipement de sécurité recommandé : gilets de sauvetage, trousse de premiers secours
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HR-360 Vevor

Comment gonfler le Vevor HR-360 ?
Utilisez la pompe fournie pour gonfler le bateau. Insérez l'embout de la pompe dans la valve et pompez jusqu'à ce que le bateau atteigne la pression recommandée.
Quelle est la capacité maximale du Vevor HR-360 ?
Le Vevor HR-360 peut supporter une charge maximale de 400 kg, y compris les passagers et l'équipement.
Comment nettoyer le Vevor HR-360 après utilisation ?
Rincez le bateau à l'eau douce pour éliminer le sel et les débris, puis séchez-le complètement avant de le ranger.
Que faire si le Vevor HR-360 présente une fuite ?
Localisez la fuite en utilisant de l'eau savonneuse. Une fois trouvée, utilisez le kit de réparation fourni pour patcher la zone endommagée.
Est-ce que le Vevor HR-360 est adapté pour les rivières et les lacs ?
Oui, le Vevor HR-360 est conçu pour être utilisé sur les rivières et les lacs calmes, mais évitez les eaux tumultueuses.
Quel type de moteur peut être utilisé avec le Vevor HR-360 ?
Le Vevor HR-360 peut être équipé d'un moteur hors-bord jusqu'à 15 ch.
Quels accessoires sont recommandés pour le Vevor HR-360 ?
Nous recommandons d'utiliser des gilets de sauvetage, une ancre, et des pagaies pour une expérience de navigation sécuritaire.
Comment ranger le Vevor HR-360 après utilisation ?
Dégonflez le bateau complètement, nettoyez-le, puis pliez-le soigneusement pour le ranger dans un endroit sec.
Le Vevor HR-360 est-il garanti ?
Oui, le Vevor HR-360 est couvert par une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication.
Quelle est la taille du Vevor HR-360 une fois gonflé ?
Une fois gonflé, le Vevor HR-360 mesure 3,6 mètres de long et 1,6 mètre de large.

Questions des utilisateurs sur HR-360 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bateau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR-360 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR-360 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI HR-360 Vevor

SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Made In ChinaTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportBATEAUGONFLABLE Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support

Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support GONFLABLE BATEAU BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Machine Translated by GoogleAVERTISSEMENTSDESÉCURITÉ Informationdesécurité AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,lesutilisateursdoiventlirele attentivementlemanueld’instructions. capacitéetlenombredepassagersainsiquelesavertissements. Respecteztoujourslesréglementationslocalesrégissantlesvoyagesnautiques.Ne transportezpasd'objetspointusoupointus.Lecanotpneumatiquedoitêtreprotégé détailsimportantssurleproduitainsiquesaconfiguration,sonfonctionnementetsamaintenance Nelaissezjamaislesenfantsjoueraveclesmatériauxd'emballagesanssurveillance. risqued'étouffementNelaissezjamaislesenfantsjoueravecleproduitsanssurveillance. ainsiquelesexigencesdesécurité.Puisquelessportsnautiquessonttoujoursassociésàun contretoutcontactavecdesliquidesoudesacidespotentiellementdangereux.Celapourraitprovoquer certainniveauderisque,uneconnaissancedétailléeduproduitalepotentielde Risquédeblessure! éviterdesblessures,voirelamort. Lecanotestunbateaudesportsnautiquesinspectéetsûr.Onaimeraitencore Lisezlesinstructionssuivantes Attentionàl'éolienoffshore! Attentionauxcourantsdularge. Gardezàl'espritquelespersonnesetleschargesdoiventêtrerépartiesuniformémentdanslebateauà Utilisezceproduituniquementdelamanièredécriteetpourl'usageauquelilestdestiné.Garder pourvousfairecomprendrel'importancederespecterlesrèglessuivantes àtoutmoment,carautrementilyauraitunrisquedechavirage. cesinstructionsd’utilisationdansunendroitsûr.Lorsdelatransmissionduproduitàuntiers etréglementations: Veuillezrespecterlesinformationssurlaplaquesignalétique,lachargeadmissible Risquedemort! parties,veuillezégalementremettretouslesdocumentsd’accompagnement.Ilscontiennent

Machine Translated by Googleréglementationspourleslacsetleseauxlibresetporteztoujoursungiletdesauvetageapprouvé pourvotrepropresécurité. suffisammentflottantpourmaintenirlecanotentoutesécuritéaudessus del'eau.Netransportezjamaisleproduitsurunvéhiculelorsqu'ilestgonflé. Nelaissezjamaisvotrecanotsurl'eausanssurveillance.Ilpourraitêtreemportéparleseaux. ventchangeantetconditionsdecourantsusceptiblesdeprovoquerunmouvement considérablementplusdifficile. plusvitequevousnepouveznagerpourl'obtenir. Protégezlecanotdelachaleuretdufeu!Soyezprudentaveclacombustionlente AVERTISSEMENT! Dommageirréparable. cigarettes! Assurezvoustoujoursd'avoirlapagaieavecvousavantd'utiliserlebateau N'apportezaucunemodificationtechniqueaunavire.Modificationsdetoutenature sinon,ilseraitimpossibledelemanœuvrercorrectement. présententunrisquepourlebonfonctionnementdubateaudesport.N'utilisezjamaisle Assurezvousquel'annexenefinissepassurunsolpierreuxafind'éviter AVERTISSEMENT! Resterprudentetconscientdesoiestextrêmementimportantsurle l'eau.Nesurestimezjamaisvotreforceetvotrecapacitédemanœuvre!Toujours dommagesàlacoquedunavire.L'unedestroischambresàairdevraitelle produitsousl’influencedel’alcool,dedroguesoudemédicaments.Ne surestimezjamaisvotreforceetprenezvotrerythmelorsquevouspagayezpouratteindre restezprèsdurivage!Soyezattentifauxconditionsmétéorologiques,auxavisdetempêteetauxéventuels signauxlumineux! AVERTISSEMENT! êtreendommagépendantlefonctionnementsurl'eau,nelefaitesenaucuncas sûrquevouspouvezfacilementrevenirparoùvousêtesvenuàtoutmoment Faitestoujoursattentionauxexigencesdesécuritéetauxréglementationslégalesapplicables. Restezdansleszonescôtièresprotégéesjusqu'à984,2pieds(300m)etfaitesattentionà circonstancesquittentlecanot.Lesdeuxchambresàairintactesdoiventêtre

Machine Translated by GoogleÉviterlesdommagesmatériels! HR360HR270 Matériel Évitezd'utiliserdelacrèmesolaireetdesproduitsdesoinsdelapeaucontenantdel'alcool. 1000livres Touslesproduitsgonflablessontsensiblesaufroid.Pourcetteraison,nelesdépliezjamais revêtementpoursedétacherdumatériauPVCgonflable.Celapeutlaisserdelacouleur quantitéd'airappropriée valvescomplètementaprèslegonflage.Éviteztoutcontactavecdesobjetstranchants,chauds,pointusoudangereux. chavirer. pourraitêtreendommagé. Siunepersonnetombepardessusbord,elledoittoujoursremonterpardessusle gratter,carcelapourraitendommagerlafeuilledesurface. Charger

desrésidussurvosvêtementscorporelsetsurd'autresobjetsquientrentencontact. Assurezvousqueleproduitenparticulierlorsqu'ilestgonflén'entrepasen Modèle PVC Lesproduitsdeprotectionsolaireetdesoinsdelapeaucontenantdel'alcoolpeuventprovoquerlacouleur etgonflezleproduitàunetempératureinférieureà59(15).Silapressionde l'airaugmenteenpleinsoleil,elledoitêtrecompenséeenlibérantun objets.

Bateaugonflable AluminiumAutre

Machine Translated by GoogleÉtapesàsuivrepourinstallerlaplanchedeparquet Dégagezunespaceplat(enveillantàcequ'ilsoitpropre etexemptd'objetspointus)etdépliezvotrebateau. Sortezlacoquedesacaisseetsortezladusacbateau. Déroulezlacoquepourqu'ellesoitàplat. Poussezettournezl'emboutdutuyau (adaptateursurletuyau)àl'intérieurdela valvejusqu'àcequ'ellesoitvissée.Gonfleztout chambresdecoqueàenviron insertionduplancherplusfacile. 30%à50%pleinafindefaire Étape2:gonflerpartiellement INSTRUCTIONSD'INSTALLATION Étape1:Dépliezlebateaudégonflé

Machine Translated by GoogleÉtape5:Installezlesplanchesdeplanchern°2etn°3.Placezla planchedeplanchern°2àcôtédun°1etlaplanchedeplanchern°3àcôtédun°4.Lesplanchesde planchern°2etn°3doiventêtreplacéesangulairementl'uneparrapportàl'autre.Poussezlesplanches verslebaspourjoindrecesplanchesenpositionplate.

Machine Translated by GoogleÉtape6:Fixezlesmenuisierslatéraux Fixezlesmenuisierslatérauxausollelongdestubespourcréerunsystèmedesolsolide. Étape7:FixezlessiègesetlesramesFixez correctementlesiègeenboisenplaçantlesbordsenplastiquedusiègeaveclessupportsdesiège situéssurlescôtésdubateau.Lesramessontplacéesenconséquencecommeindiqué.

(Conseils:leslongeronssontutiliséspourstabiliserlesplanchesdeplancher.Pourfaciliterl'installation,placezune ramesousletubepouréclairerlaplanchedeplancher.Celafacilitel'installationdeslongeronslatéraux. VeuillezvousassurerdelaisserlesextrémitéslatéralesdulongeronsurlepatchenPVC.LespatchsenPVCsont prédéterminéspoursupporterlafrictionàlongtermecauséeparlespointesénervéesdeslongerons.) Machine Translated by GoogleÉtape8:Gonflezlebateau Commencezàgonflerlachambreàairavant,suivie desdeuxcôtésdeschambresàair.Etenfingonflez laquilleaumilieu.Placezlecapuchonsurlavalve ettournezlefermement.Assemblezlesramesenun seulmorceauetfixezlescorrectementsurleverrou latéral.Puisvissezfermementlecapuchonpourlefixer. (Conseils:lapressiond'airinternedansleschambres peutallerjusqu'àunepressionmaximalede3,5psi. Avecunmanomètred'air,vouspouvezmesurer exactementlapressiond'aircommevouslesouhaitez. Lemanomètred'airestvenduséparément.) dix Legonflagedelaquilleestladernièreétapepour terminertoutelaconfigurationdubateauetduplancher. Fixezensuitelesaccessoiresauxendroits désignés. Lebateauestdésormaispratiquementprêtàramer. Sivoussouhaitezfixerquelquesaccessoires,les étapesnesontpasencoreterminées. Gonflagedelaquille:N'oubliezpasdegonflerlaquille. Unnavireàquilleplatepeutêtretrèsinstableà gouvernersurl’eau. Inspectezsilavalvedequilleestcorrectement positionnéeengonflantlaquilleaprèsavoir positionnécorrectementleplancher. Avantlegonflagecompletdeschambresàair, gonflezetdégonflezpourvérifiersilavalvedequille esttoujoursaumêmeendroit,visibleàtraversletrou découpé.Celapermetdegarantirqu'aucunepartiede laquillen'estsuppriméeafind'empêcherungonflage sain. Étape9:(Remarque:HR270,uneseule banquetteenaluminium) Machine Translated by GoogleConseilsd'installation: Mécanismedevalve:La valved’airestcomposéede3partiesdifférentes.Lapartieinférieureresteàl'intérieurdelachambreàairen permanence,seconnectantauxpartiesextérieuresàl'extérieur.Lapartiesupérieureestcelledotéed'un mécanismedecontrôledel'air.Ellefaitégalementunnœudàuneficellequimaintientlecapuchon,évitantainsi unégarementconstantdevotrecapuchon. Pourdégonflercomplètementpourunrangementcompact,faitesleaveclapompeàpiedfournie. C'estunebonnerègledebasedetoujourscommenceràgonflerdel'arrièreverslaproue.Habituellement,la meilleureméthodepouryparvenirestdegonflerleschambresarrièrejusqu'àcequ'ellesnesoientpasencore troprigides.Commencezensuiteàgonflerlachambredeproue,vousverrezlebateau.s'ajusteàunedureté parfaite,atteignantlapressionattenduede3,5psi.Leprincipeestquelamembraneélastiqueintermédiaireest élastiquelorsdugonflage.Ladernièreétapedugonflagedelachambred'arcrepoussetoutelamembranedans unepositionnormaledétendue. Lorsduprocessusdegonflage,laissezuncôtédelachambreplatetnegonflezqueceluivoisin,celapeutainsi vousmontrerdessignesdefuited'airpotentiellesurlespiècesdesegmentation.Sileschambresseremplissent lorsquevousnegonflezqu’unseulcôté,ilyacertainementuntrouquifuitsurlamembrane. Lorsquelagoupilleestpousséeverslebasetverrouillée,ellepermetunlibreaccèsàl'airdanslesdeuxsens. Lorsqu'ilestrelâché,ilseremetenplacepourarrêtertoutefuited'air. Lapompeàpiedpeutégalementêtreutiliséeàl'enverspourl'aspirationd'air,commutezleconnecteurdutuyau surlapompeetprocédezàl'aspirationdel'airjusqu'àcequ'ellesoitàplat. Parailleurs,gonfleruniformémentdesdeuxcôtésdelachambrepeutaideràéviterdesdommagesinutilessurles segmentsdecloison,cequiprolongeladuréedevie. Dommagesetremplacement:les piècesextérieurespeuventêtreremplacéesunefoiscasséesouperdues.Jetezlapiècecasséecorrectementpour recycleretéchangerlenouvelensemble. Gonflerlebateaudanslebonordrepeutégalementvousaideràidentifiersilacouchedeséparationdevotre chambreàairfuitounon. Dégonflage: dégonflezselonvosbesoinsenouvrantlecapuchon,enpoussantlagoupilleverslebasetenattendantquel'air seperdecomplètement.

Machine Translated by Google1Àl'arrière,letableauarrièreest doublementrenforcéparuneépaisse peaudecaoutchouc.Colléesetvisséesau panneaudutableauarrière, seconnectantàlachambreàairlui offrantunepriseferme,lesvissont enplastiquequipénètreà traverslepanneaudutableauarrièreavec unetraced'adhésifimperméablerecouverte àl'extérieur.Letableauarrière estlastructurelaplusferme comparéeàd'autrescompartiments.En tantquepartieimportantedu bateau,ildoitêtreconstruitsolidement.en évitantdesedesserreroudese séparerpendantlanavigation. 2Surledessusdutableau arrière,collezégalementune couchedepeaudecaoutchouc épaissepourprotégerlebord. Lecontreplaquéquiconstitue letableauarrièredoitêtre complètementscelléet recouvertpouréviterle délaminageaprès avoirétéexposéàl'eau.Le revêtementextérieurconstitue égalementunpanneaude protectionclédutableauarrière. 3Etlesdeuxpeaux triangulairesenPVC recouvrantlecôtédu tableauarrièresontconçues pourprotégerles éclaboussuresd'eau etfontégalementletravail derenforcerletableau arrièreetleschambresàairensemble.

Principalescaractéristiquesoriginales: Couturequadruple:souslalignedeviruresetrouvelalignedecouture,vouspouvez littéralementvoirlalignebombéedel'extérieur.Ilya4couchesdePVCcolléesettaraudées del’intérieurversl’extérieur. Lignesdestrake:sontconçuespouréviterlesrayuresetlesaccidents.Laformerobuste comporteunpetitbordrecourbéverslebaspourempêcherl'eaudes'écoulerverslehautdans votrebateau. Machine Translated by GoogleVannes Ledéballage OPÉRATION Remorquage Perdrelapression Utiliserdesrames 3.Voyezsivouspouveztrouverdesdommages. d'utiliserles3anneauxderemorquage,decettefaçonlapuissancedetractionestdivisée.Cen'estpasnonplus Lesvannessontpréassemblées,vouspouvezlesylaisserenpermanence,carautoriséàavoirdulestdanslebateaulorsquevousremorquez.Assurezvousd'utiliserilsn'endommagentpaslatoile,nil'utilisateurdubateau.Desserrezlecapuchonavantet4.Vérifiezlescoutures.5.Mettezdelamoussedesavonsurlebateaupourdécouvrirlespetitesfuites. placezuntuyaudepompepourremplirlebateau.Àl'intérieurdelavalvesetrouveunmamelon,appuyezdessusettournezleet Avantdedéplierlebateau,regardezbiencommentlebateauestplié.cordesderemorquagesupplémentaireslorsquevousremorquezparmauvaistemps.Lalongueurdul'airsortira.Lavalvesefermeraégalementdelamêmemanière.Nosstructuresgonflablessontextrêmementadaptéespourramer.SoyezprudentquandilyadufortDépliezlebateausurunesurfaceplaneetvérifiezsitouteslespiècessontfourniesaveclebateau.lescordesderemorquagedoiventêtreajustéesautypedebateauquevousremorquezetàlamétéocirconstances. Pourunbateaupneumatique,laconceptionstandardesttellequ'ilnepeutpasperdreplusde20%de (vannes,siègeenboisoubancgonflable,pompeàpied,rames,menuisiers,kitderéparationduventetvousnaviguezsurunbateausansquille.Enraisondeladifférencedetempérature,lapressionpeutaugmenteroudiminuer.etsacdetransport)l'airen24heures.Lorsquecelaseproduit,procédezcommesuit.1.Vérifiezsitouteslesvannessontbienvissées. Nosbateauxgonflablesdisposentdetroisanneauxderemorquage.Quandonremorquelebateau,c'estlemieux 2.Vérifiezsitouteslesvannessontpropres.

Machine Translated by GoogleRangementLorsque vousn'utilisezpaslebateaupendantunepériodeprolongéeetquevouslerangezdanslesacde transport,ilestjudicieuxdenettoyerlebateauàl'eaudoucepouréliminerlesableetlasaletéet delelaissersécher.Retirezlesvalvesetvidezleschambresàair.Retirezensuiteleplancheret lesmenuisiers.Pliezmaintenantlestubesversl'intérieurdubateaujusqu'àcequelebateauaitla mêmelargeurqueletableauarrière,pliezlescônesderrièreletableauarrière.Vouspouvez maintenantfaireroulerlebateauensembleencommençantparletableauarrière.Vouspouvez attacherunecordeautourdupaquetpourlegarderpetit.Mettezlebateauavectouteslespièces ensembledanslesacdetransport. Risqued'incendie CommentréparerSi vousaveztrouvéunefuite,nettoyezletissuautour.Découpezunmorceaudetissuauxbords arrondis,quiestenviron2,5cmplusgrandquelafuite.Nettoyezlazoneautourdelafuiteetle morceaudetissuavecundiluant..Mettezsurlesdeuxpiècesdeuxcouchesdecolle.Laissez sécherlespiècesjusqu'àcequelacouchedecollesupérieureaitunpeuséché.Collezlesdeux piècesensembleetassurezvousqu'iln'yapasdebullesd'airentreelles.Laissezsécherla réparationpendant24heuresavantdecommenceràutiliserleencoreunbateau. Entretien Conseille LetissudubateauétantenPVC,ilnenécessiteaucunentretien.Vousn'avezdoncpasbesoin d'utiliserdetalclorsquelebateauestplié.Nettoyezlebateauavecdel'eauetdusavon.Lorsque voustrouvezdestachespersistantescommedel’huileetdugoudron,vouspouvezleséliminer avecundiluant.Aprèsavoirutilisédudiluant,nettoyeztoujourslebateauàl'eaudouce.Ilest importantdenettoyerégalementlesvalves.Letableauarrière,lesiègeenboisetlesplanches duplanchersontencontreplaquéettraitésavecunepeintureimperméable. Important:Laréparationn'estpossiblequedansuneatmosphèresècheetl'humiditédel'airne doitpasdépasser60%. 1.Emporteztoujoursavecvousdesgiletsdesauvetagepourtouslespassagers,quecelasoit légalement obligatoireounon.2.Vérifiezlapressionetl'étatdubateauavantdecommencerànaviguer. Touslesmatériauxdecebateaupneumatiquesontinflammables.Éloignezlefeuouvertdu bateau. Toutdommageàlapeinturedoitêtredirectementrécuréetpeintpouréviterquel'eau n'endommagelebois.Lorsquevousn'utilisezpaslebateaugonflé,nousvousconseillonsdele recouvrird'unebâchecontrelesoleiletlasaleté. 3.Faitesattentionauxconditionsmétéorologiquespourvotresécuritéetégalementpourleur influencesurlaconsommationdecarburant.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : HR-360

Catégorie : Bateau