HR-360 - Bateau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR-360 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Bateau gonflable |
| Marque | Vevor |
| Modèle | HR-360 |
| Matériau principal | PVC renforcé |
| Capacité de charge maximale | 1500 lb (680 kg) |
| Nombre de passagers maximum | 6 |
| Pression d'air maximale recommandée | 3,5 PSI |
| Nombre de chambres à air | 3 |
| Système de plancher | Plancher en bois avec longerons latéraux |
| Rames incluses | 2 rames en aluminium |
| Pompe à pied incluse | Oui |
| Trousse de réparation incluse | Oui |
| Sac de transport inclus | Oui |
| Siège | Banquette en aluminium (1 pièce) |
| Joint de réservoir de carburant inclus | Oui |
| Couture | Couture quadruple renforcée |
| Protection | Lignes de strake anti-rayures |
| Tableau arrière | Renforcé avec double couche de caoutchouc |
| Utilisation recommandée | Sports nautiques en eaux côtières protégées jusqu'à 300 m |
| Entretien | Nettoyage à l'eau douce et savon, éviter produits alcoolisés |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR-360 Vevor
Questions des utilisateurs sur HR-360 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bateau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR-360 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR-360 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HR-360 Vevor
Nos continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représentée qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économiqueise réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
GONFLABLE
BATEAU
MODELE:HR-270/HR-360

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur les produits? Besoin d'une assistance technique? N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificate de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuilles lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonnner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.

Avertissement-Pour réduire le risque de blessure, les utilisateurs doivent dire le attentivement le manuel d'instructions.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Lisez les instructions suivantes
Utilisez ce produit uniquement de la manière décrite et pour l'usage auquel il est destiné. Garder ces instructions d'utilisation dans un endroit sur. Lors de la transmission du produit à un tiers parties, veuilles également remetre tous les documents d'accompagnement. Ils contiennent détails importants sur le produit ainsi que sa configuration, son fonctionnement et sa maintenance ainsi que les exigences de sécurité. Puisque les sports nautiques sont toujours associés à un certain niveau de risque, une connaissance détaillée du produit a le potentiel de éviter des blessures, voir la mort.
Information de sécurité
Le canot est un bateau de sports nautiques inspecté et sur. On aimerait encore pour vous faire comprendre l'importance de respecter les règles suivantes et réglementations :

Risque de mort!
Ne laissez jamais les enfants jouer avec les matériaux d'emballage sans surveillance. risque d'étouffement Ne laissez jamais les enfants jouer avec le produit sans surveillance.

Risqué de blessure!
Attention à l'éolien offshore!
Attention aux courants du large.
Gardez à l'esprit que les personnes et les charges doivent être réparties uniformément dans le bateau à à tout moment, car autrement il y aurait un risque de chavirage.
Veuillez respecter les informations sur la plaque signalétique, la charge admissible capacité et le nombre de passagers ainsi que les avertissements.
Respectez toujours les réglementations locales régissant les voyages nautiques. Ne transportez pas d'objets pointus ou pointus. Le canot pneumatique doit être protégé contre tout contact avec des liquides ou des acides potentiellement dangereux. Cela pourrait provoquer
Dommage irréparable.
Protégéz le canot de la chaleur et du feu! Soyez prudent avec la combustion lente cigarettes!
Assurez-vous que l'annexe ne finisse pas sur un sol pierreux afin d'éviter dommages à la coque du navire. L'une des trois chamres à air devrait-elle être endommagé pendant le fonctionnement sur l'eau, ne le faites enaucun cas circonstances quittent le canot. Les deux chamres à air intactes doivent être suffisamment flottant pour maintainir le canot en toute sécurité au-dessus
de l'eau. Ne transportez jamais le produit sur un vehicule lorsqu'il est gonfle.
Ne laissez jamais votre canot sur l'eau sans surveillance. Il pourrait être emporté par les eaux. plus vite que vous ne pouvez nager pour l'obtenir.
Assurez-vous toujours d'avoir la pagaie avec vous avant d'utiliser le bateau sinon, il serait impossible de le manoeuvrer correctement.
N'apportez aucune modification technique au navire. Modifications de toute nature représentent un risque pour le bon fonctionnement du bateau de sport. N'utilisez jamais le produit sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Nearestiz jamais votre force et prenez votre rythme lorsque vous pagayez pour atteindre sur que vous pouvez facilement revenir par où vous estes venu à tout moment Restez dans les zones côtières protégées jusqu'à 984,2 pieds (300 m) et faites attention à vent changeant et conditions de courant susceptibles de provoquer un mouvement considérablement plus difficile.

AVERTISSEMENT!
Rester prudent et conscient de soi est extrémement important sur le
I'eau. Ne surestimez jamais votre force et votre capacité de manœuvre! Toujours restez pres du rivage! Soyez attentif aux conditions météorologiques, aux avis de tempête et aux évventuels signaux lumineux!

AVERTISSEMENT!
Faites toujours attention aux exigences de sécurité et aux réglementations légales applicables. réglementations pour les lacs et les eaux libres et portez toujours un gilet de sauvetageapprovéd pour votre propre sécurité.

AVERTISSEMENT!
Evitez d'utiliser de la crème solaire et des produits de soins de la peau contenant de l'alcool.
Les produits de protection solaire et de soins de la peau contenant de l'alcool peuvent provoquer la couleur revêtement pour se détacher du matériel PVC gonflable. Cela peut laisser de la couleur des résidus sur vos vêtements corporels et sur d'autres objets qui entrent en contact.

AVERTISSEMENT!
Si une personne tombe par-dessus bord, elle doit toujours remonter par-dessus le la proue ou la foupe, car grimper sur le côté augmenterait le risque de chavier.
Éviter les dommages matériels!
Tous les produits gonflables sont sensibles au froid. Pour cette raison, ne les dépliez jamais et gonflez le produit à une température inférieure à 59 (15). Si la pression de l'air augmente en plein soleil, elle doit être compensée en liberant un quantité d'air appropriée
Assurez-vous que le produit - en particulier lorsqu'il est gonflé - n'entre pas en
contact avec des pierres, des graviers, ou des objets pointus et ne frotte à peu moment ou gratter, car cela pourrait endommager la feuille de surface.
Branchez uniquement des adaptateurs de pompe appropriés dans la soupape de sécurité. Dans le cas contraire, les soupapes pourrait etre endommagé.
Ne pas trop gonfler car il y a un risque que les coutures soudees se fendent. Fermer la valves complètement après le gonflage. Évitez tout contact avec des objets tranchants, chauds, pointus ou dangereux. objets.
INFORMATIONS TECHNIQUES
| Modèle | HR-360HR-270 | |
| Matériel | PVC | PVC |
| Charger | 1000 livres | 1500 livres |
| Passagers autorisés | 4 | 6 |
LISTE DES ACCESSOIRES
| NON | IMAGE | NOM | HR-270 HR-360 |
| UN | A | Bateau gonflable | 1 |
| B | Sac de transport | 1 | |
| C | Aluminium Autre | 2 | |
| D | Pompe a pied | 1 | |
| ET | Parquet | 3 | |
| F | Banquette en aluminium | 1 | |
| g | Trousse de réparation | 1 | |
| H | Sangles Velcro | 1 | |
| . | Joint de réservoir de carburant | 1 |
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Étapes à suivre pour installer la planche de parquet

Étape 1: Dépliez le bateau dégonfle
Dégagez un espace plat (en veillant à ce qu'il soit propre et exempt d'objets pointus) et dépliez votre bateau.
Sortez la coque de sa caisse et sortez-la du sac bateau.
Déroulez la coque pour qu'elle soit à plat.
Étape 2: gonfler partiellement
Poussez et tournez l'embout du tuyau
(adaptateur sur le tuyau) à l'intérieur de la
valve jusqu'à ce qu'elle soit visée. Gonflez tout
chambres de coque à environ
30% à 50% plein afin de faire
insertion du plancher plus facile.


Étape 3: Installes la planche de plancher n^ 1. Chaque planche de plancher porte un numéro. Le plancher n^1 sera
Plancher. Placer la planche de plancher n° 1 sur la partie avant. Assurez-vous d'amener le premier plancher le plus en avant possible, juste au niveau de la jonction entre le fond du bateau et le panto. sur. Assurez-vous que la valve de quille est située au centre du trou de la planche n°1.

Étape 4: Installer la planche de plancher
n° 4 Placez la planche de plancher n° 4 à côté de l'imposte.

Étape 5: Installez les planches de plancher n^2 et n^3 . Placez la planche de plancher n^2 à côté du n^1 et la planche de plancher n^3 à côté du n^4 . Les planches de plancher n^2 et n^3 doivent être placées angulairement l'une par rapport à l'autre. Poussez les planches vers le bas pour joindre ces planches en position plate.

Étape 6: Fixez les menuisiers lateraux
Fixez les menuisiers lateraux au sol le long des tubes pour creer un systeme de sol solide.
(Conseils : les longerons sont utilisés pour stabiliser les planches de plancher. Pour facilititer l'installation, placez une rame sous le tube pour éclairer la planche de plancher. Cela facilitite l'installation des longerons latéraux.
Veuillez you assurer de laisser les extrémites laterales du longeron sur le patch en PVC. Les patches en PVC sont prédéterminés pour supporter la friction à long terme causée par les pointes énervées des longerons.)

Étape 7: Fixez les sièges et les rames Fixez
correctement le siège en bois en plaçant les bords en plastique du siège avec les supports de s situés sur les côts du bateau. Les rames sont placées en conséquence comme indiqué.

Étape 8: Gonflez le bateau
Commencez à gonfler la chambre à air avant, suivé des deux côtes des,chambres à air. Et enfin gonflez la quille au milieu. Placez le capuchon sur la valve et tournez-le fermement. Assemblez les rames en un seul morceau et fixez-les correctement sur le verroulateral.Puis vissez fermement le capuchon pour le fixe (Conseils:la pression d'air interne dans les chambres peut aller jusqu'à une pression maximale de 3,5 psi. Avec un manometre d'air, vous pouvez mesurer exactement la pression d'air comme vous le souhaitez. Le manometre d'air est vendu séparément.)
Gonflage de la quille: N'oubliez pas de gonfler la quille.
Un navire à quille plate peut être très instable à gouverner sur l'eau.
Le gonflage de la quille est la dernière étape pour terminer toute la configuration du bateau et du plancher.
Inspectez si la valve de quille est correctement positionnée en gonflant la quille après avoir positionné correctement le plancher.
Avant le gonflage complet des chambris à air, gonflez et dégonflez pour vérifier si la valve de quille est toujours au même endroit, visible à travers le trou découpé. Cela permet de garantir qu'aucune partie de la quille n'est supprimée afin d'empêcher un gonflage sain.
Fixez ensuite les accessoires aux endroits désignés.

Étape 9: (Remarque: HR-270, une seule banquette en aluminium)
Le bateau est désormais pratiquement prét à ramer. Si vous souhaitez fixer quelques accessoires, les étapes ne sont pas encore terminées.

Conseils d'installation :
Mécanisme de valve: La
valve d'air est composée de 3 parties différentes. La partie inférieure reste à l'intérieur de la chamme à air en permanence, se connectant aux parties extérieures à l'extérieur. La partie supérieure est celle dotée d'un mécanisme de contrôle de l'air. Elle fait également un nœud à une ficelle qui maintain le capuchon, évitant ainsi un égarlement constant de votre capuchon.
Lorsque la goupille est poussees vers le bas et verrouillée, elle permit un libre accès à l'air dans les deux sens. Lorsqu'il est relaché, il se remet en place pour arreter toute fuite d'air.

Dommages et remplacement: les
pièces extérieures peuvent être remplacées une fois cassées ou perdues. Jetez la piece cassée correctement pour recycler et échanger le nouvel ensemble.
Dégonflage :
dégonflez selon vos besoines en ouvrant le capuchon, en poussant la goupille vers le bas et en attendant que l'air se perde complètement.
Pour degonfler complètement pour un rangement compact, faites-le avec la pompe à pied fournie. La pompe à pied peut également être utilisée à l'envers pour l'aspiration d'air, commutez le connecteur du tuyau sur la pompe et procédez à l'aspiration de l'air jusqu'à ce qu'elle soit à plat.
Gonfler le bateau dans le bon ordre peut également vous aider à identifier si la couche de séparation de votre chambre à air fait ou non.
C'est une bonne rècle de base de toujours commencer à gonfler de l'arrière vers la proue. Habituellement, la meilleure méthode pour y parvenir est de gonfler les chambres arrêté jusqu'à ce qu'elles ne soient pas encore trop rigides. Commencez ensuite à gonfler la chambre de proue, vous verrez le bateau. s'ajuste à une dureté parfaite, atteignant la pression attendue de 3,5 psi. Le principe est que la membrane elastique intermédiaire est élastique lors du gonflage. La dernière étape du gonflage de la chambre d'arc repousse toute la membrane dans une position normale détenued.
Lors du processus de gonflage, laissez un cote de la chambre plat et ne gonflez que celui voisin, cela peut aussi vous montré des signes de fuite d'air potentielle sur les pieces de segmentation. Si les(chambres se replissant lorsque vous ne gonflez qu'un seul cote, il y a certainement un trou qui fuit sur la membrane.
Par ailleurs, gonfler uniformement des deux cots de la chambre peut aider à éviter des dommages inutiles sur les segments de cloison, ce qui prolonge la durée de vie.
Principales caractéristiques originales :
1 A l'arriere, le tableau arriere est doublement renforcé par une épaissé peu de caoutchouc. Colles et visées au panneau du tableau arrière, se connectant à la chambre à air lui offrant une prise ferme, les vis sont en plastique qui pénétre à travers le panneau du tableau arrérique avec une trace d'adhésif imperméable recouverte à l'extérieur. Le tableau arrête est la structure la plus ferme comparée à d'autres comportiments. En tant que partie importante du bateau, il doit être construit solidement. en évitant de se desserrer ou de se séparer pendant la navigation.
② Sur le dessus du tableau arrriere, collez également une couche de peau de caoutchouc épaisse pour protéger le bord. Le contreplaqué qui constitue le tableau arrrière doit être complètement scelled et recouvert pour éviter le délaminage après avoir été exposé à l'eau. Le revêtement extérieur constitue également un panneau de protection clé du tableau arrrière.
3 Et les deux peaux
triangulaires en PVC
recouvrant le cote du
tableau arrêté sont conçues
pour protégger les
éclaboussures d'eau
et font également le travail
de renforcer le tableau
arrière et les chambres à air ens

Couture quadruple: sous la ligne de virure se trouve la ligne de couture, vous pouze littéralement voir la ligne bombée de l'extérieur. Il y a 4 couches de PVC collées et taraudées de l'intérieur vers l'extérieur.
Lignes de strake: sont conçues pour éviter les rayures et les accidents. La forme robuste comporte un petit bord recouré vers le bas pour empêcher l'eau de s'écouler vers le haut dans votre bateau.
OPÉRATION
Le déballage
Avant de déplier le bateau, regardez bien comment le bateau est plié.
Dépliez le bateau sur une surface plane et vérifie si toutes les pieces sont fournies avec le bateau.
(vannes, siège en bois ou banc gonflable, pompe à pied, rames, menuisiers, kit de réparation et sac de transport)
Vannes
Les vannes sont pré-assemblées, vous pouvez les y laisser en permanence, car ils n'endommagent pas la toile, ni l'utilisateur du bateau. Desserrez le capuchon avant et placez un tuyau de pompe pour replir le bateau. À l'intérieur de la valve se trouve un mamelon, appuyez dessus et tournez-le et l'air sortira. La valve se fermera également de la même manière.
Utiliser des rames
Nos structures gonflables sont extrément adaptees pour ramer. Soyez prudent quand il y a du fort du vent et vous naviguez sur un bateau sans quille.
Remorquage
Nos bateaux gonflables disposent de trois anneaux de remorquage. Quand on remorque le bateau, c'est le mieux d'utiliser les 3 anneaux de remorquage, de cette façon la puissance de traction est divisée. Ce n'est pas non plus autorisé à avoir du lest dans le bateau lorsque vous remorquez. Assurez-vous d'utiliser
cordes de remorquage supplémentaires lorsque vous remorquez par mauvais temps. La longueur du les cordes de remorquage doivent être ajustées au type de bateau que vous remorquez et à la météo circonstances.
Perdre la pression
Pour un bateau pneumatique, la conception standard est telle qu'il ne peut pas perdre plus de 20% de l'air en 24 heures. Lorsque cela se produit, procedede comme suit. 1. Vérifiez si toutes
les vannes sont bien visées.
- Vérifiez si toutes les vannes sont propres.
- Voyez si vous pouvez trouver des dommages.
- Verifiez les coutures.
5.Mettez de la mousse de savon sur le bateau pour découvertir les petites fuites.
En raison de la difference de tempereature,la pression peut augmenter ou diminuier.
Comment réparer Si
vous avez trouve une fuite, nettoyez le tissu autour. Découpez un morceau de tissu aux bords arrondis, qui est environ 2,5 cm plus grand que la fuite. Nettoyez la zone autour de la fuite et le morceau de tissu avec un diluant..Mettez sur les deux pieces deux couches de colle. Laissez secher les pieces jusqu'à ce que la couche de colle supérieure ait un peu séché. Collez les deux pieces Ensemble et assurez-vous qu'il n'y a pas de bulles d'air entre elles. Laissez secher la réparation pendant 24 heures avant de commencer à utiliser le encore un bateau.
Important : La réparation n'est possible que dans une atmophère sèche et l'humidité de l'air ne doit pas dépasser 60 %.
Entretien
Le tissu du bateau étant en PVC, il ne nécessiteaucun entretien. Vous n'avezdonc pas besoin d'utiliser de talc lorsque le bateau est plie. Nettoyez le bateau avec de I'eau et du savon. Lorsque vous trouvez des taches persistantes comme de I'huile et du goudron, vous pouvez les eliminer avec un diluant. Avres avoir utilise du diluant, nettoyez toujours le bateau à I'eau douce. Il est important de nettoyer également les valves. Le tableau arrriere, le siège en bois et les planches du plancher sont en contreplaqué et traités avec une peinture imperméable.
Tout dommage à la peinture doit être directement récuré et peint pour éviter que l'eau n'endommage le bois. Lorsque vous n'utilisez pas le bateau gonflé, nous vous conseillons de le recouvrir d'une bache contre le soleil et la saleté.
Rangement Lorsque
you n'utilisez pas le bateau pendant une période prolongée et que vous le rangez dans le sac de transport, il est judicieux de nettoyer le bateau à l'eau douce pour éliminer le sable et la saleté et de le laisser sécher. Retirez les valves et videz les chambres à air. Retirez ensuite le plancher et les menuisiers. Pliez主要用于 les tubes vers l'intérieur du bateau jusqu'à ce que le bateau ait la même largeur que le tableau arriere, pliez les cônes derrière le tableau arrêté. Vous pouvez主要用于 faire rouler le bateau ensemble en commençant par le tableau arrêté. Vous pouvez attacher une corde autour du paquet pour le garder petit. Mettez le bateau avec toutes les pieces ensemble dans le sac de transport.
Risque d'incendie
Tous les matériaux de ce bateau pneumatique sont inflammables. Éloignez le feu ouvert du bateau.
Conseille
- Emportez toujours avec vous des gilets de sauvetage pour tous les passagers, que cela soit légalement
obligatoire ou non. 2. Vérifiez la pression et l'etat du bateau avant de commencer à naviguer.
- Faites attention aux conditions météorologiques pour votre sécurité et également pour leur influence sur la consommation de carburant.
4.N'oubliez pas les papiers importants comme les cartes ou un permis de navigation.
5. Assurez-vous d'emporter avec vous des papiers de rechange, des kits de réparation, une trousse de premiers secours et une pompe.
Enfin: veillez à ne jamais dépasser le nombre maximum recommendé de
personnes, capacité de charge et puissance du moteur. Nous souhaitons que vous ayez beaucoup de理論 avec vos gonflables aigue-marine.
PETITES DÉCHIRURES, COUPULES ET PONCTURES
- La réparation d'une petite fuite ou perforation de moins de 1/2 po (12,7 mm) peut être effectuee avec un patch rond, diametre minimum sin (76,2 mm).
- Le patch et la surface du bateau doit etre secs et exempts de saleté ou de graisse.
- Appliquez 3 couches fines et uniformes de colle sur la surface du bateau et du patch. Attends quelques minutes entre chaque couche Àpres la couche 3fd, attendez 10 à 15 minutes avant de placer le patch dessus Bateau. Utilisez un rouleau dur pour appuyer sur le patch sur la peau du bateau.
- Attendez au minimum 24 heures avant de regonfler et d'utiliser le bateau.
GRANDES RÉPARATIONS DE PEAU, COUTURES, CLOISONS TRANSO
Il est recommendé que le bateau soit returné au revendeur pour toutes les réparations importantes. Si ce n'est pas possible, contactez le revendeur.
INSTALLATION DE NOUVEaux CLAPETS ANTI-RETOUR
Lubrifiez la tige du clapet anti-retour avec une solution de silicone ou d'eau savonneuse pour faciliter installation.
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importe en Australie: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETTESTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Unité 5 Maison Albert Edward, Les Pavillons
Preston, Royaume-Uni

SHUNSHUN GmbH
Romeracker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Allemagne
Fabrique en Chine
C