HC-1005 - Pompe Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC-1005 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Pompe de puits manuelle |
| Marque | Vevor |
| Modèle | HC-1005 |
| Distance d'aspiration maximale | 7,6 m (25 pi) |
| Calibre de filetage interne inférieur | G1-5/8" |
| Diamètre de la base | 185 mm (7,3 po) |
| Dimensions de montage | 3 trous de Φ8 mm, entraxe 148 mm |
| Utilisation recommandée | Pompage d'eau non potable uniquement |
| Amorçage | Nécessite amorçage manuel avant chaque utilisation |
| Sécurité | Porter des lunettes de sécurité; ne pas modifier la pompe; ne pas laisser geler |
| Entretien | Inspecter régulièrement l'usure; ranger dans un endroit sec hors de portée des enfants |
| Raccordement tuyau | Filetage NPT 1-1/4 po |
| Pièces détachées | Disponibles via le schéma d'assemblage; contacter le fabricant pour le remplacement |
| Garantie | Certificat électronique sur www.vevor.com/support |
| Fabricant | Shanghai Muxin Muye Youxiangongsi, Shanghai, Chine |
| Représentant CE | E-CrossStu GmbH, Francfort-sur-le-Main |
| Représentant UK | YH CONSULTING LIMITED |
| Importateur USA | Sanven Technology Ltd. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC-1005 Vevor
Questions des utilisateurs sur HC-1005 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC-1005 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC-1005 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HC-1005 Vevor
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
POMPE DE Puits MANUELLE
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE : HC-1005
Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respe des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures et/ des dommages matériels. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure.
Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ce manuel sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations possible peuvent se produire. Il convient de faire preuve de bon sens, de pru et de soin lors de l'utilisation ou du nettoyage des outils et équipement Contactez toujours votre revendeur, distributeur, agent de service ou fabricant en cas de problèmes ou de conditions que vous ne compre pas avant d'utiliser le produit.
- Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Une zone travail encombrée peut provoquer des accidents. Ne laissez jamais enfants utiliser ce produit. Lorsque vous utilisez ce produit, mainten les enfants et les animaux à une distance sécuritaire de la zone travail.
- Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez le produit dans un endroit sec et sécurisé. La zone de stockage doit être hors de portée d'enfants. Entretenez ce produit avec soin.
- AVERTISSEMENT : Ce produit contient ou, lorsqu'il est utilisé, procune substance chimique reconnue par l'État de Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. (CODE DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ DE LA CALIFORNITÉ § 25249.5, ET SEQ.)
- Utiliser uniquement pour pomper de l'eau.
- Ne pas modifier la pompe.
- Ne laissez pas la pompe geler.
- Inspectez régulièrement la pompe pour détecter toute trace d'usure de dommages. Cessez toute utilisation si les pièces sont usées o endommagées.
- Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez avec pompe à pichet
- Ne pas modifier la machine.
- Utiliser uniquement pour pomper de l'eau.
- Ne pas modifier la machine.
CONSERVEZ CES AVERTISSEMENTS.
PARTS INFORMATION

| Modèle | HC-1005 |
| Distance d'aspiration maximale | 7,6 m (25 pi) |
| Calibre de filetage interne inférieur | G1-5/8" |
| Diamètre de la base | 185 mm (7,3 po) |
| Dimensions de montage | Bas : 3*Φ8mm ; Distance entre les trous : 148 m |
- Placez la base (13) sur une surface lisse et plane.
- Placez le 2ème ensemble de soupapes (12) dans la rainure circula la base (13). Il ne s'adaptera qu'avec la plaque métallique vers le ha
- Placez le cylindre (9) sur l'ensemble de soupape (12). Alignez le (9) de manière à ce que les supports de boulon de chaque côté rep sur les deux ouvertures percées sur la base (13). Le bec du cylindre doit reposer sur le côté plat
de la Base (13).
-
Insérez un boulon (10) et une rondelle (11) dans le support de b cylindre (9). Serrez à la main. Répétez la procédure de l'autre côté. Ensuite, serrez les deux boulons (10) à l'aide d'une clé.
-
Placez l'ensemble piston (8) avec l'œillet de vis vers le haut et v bas dans le cylindre (9).
-
Placez le couvercle (5) sur le cylindre (9) de manière à ce que vis de l' ensemble piston (8) passe par l'ouverture au centre du cou (5). Le grand trou de boulon du couvercle (5) doit se trouver en fac verseur du
Cylindre (9) avec une clé à molette, serrer le gros boulon (6) sur le couvercle (5) en face du bec.
- Fixez la poignée (2) à l'ensemble piston (8) à l'aide d'un boulon d'un écrou (1). Assurez-vous que le trou de la poignée (2) qui se fix couvercle (5) repose entre le boîtier du boulon sur le couvercle (5). nécessaire, faites pivoter
l'œillet de vis sur l'ensemble piston (8) pour trouver le meilleur ajuste Serrez l'écrou (1). Ensuite, faites passer le boulon (7) à travers le boulon sur le couvercle (5) et la poignée (2) et serrez l'écrou (1).
-
Fixez le tuyau d'alimentation en eau fileté NPT de 1-1/4 po sur l'filetée située au bas de la pompe.
-
Fixez la pompe en vissant la base sur une surface stable.
OPÉRATION
- Cette pompe doit être amorcée avant chaque utilisation. Gardez un pichet (non inclus) d'eau à proximité de la pompe à cet effet. Pompe poignée de haut en bas tout en versant environ un litre d'eau dans de la pompe pour l'amorcer et démarrer le débit d'eau.
REMARQUE : NE PAS ARRÊTER DE POMPER LA POIGNÉE AVAN D'AVOIR TERMINÉ. Un arrêt, même momentané, entraînerait la perte d'amorçage de la pompe et son arrêt de fonctionnement jusqu'à ce qu soit à nouveau amorcée.
- Ne pompez pas d'eau potable à partir de cette pompe.
Le fabricant et/ou le distributeur a fourni la liste des pièces et le scl d'assemblage dans ce manuel à titre d'outil de référence uniquement. fabricant ni le distributeur ne font aucune déclaration ni ne donnent a garantie à l'acheteur quant à sa qualification pour effectuer des répara sur le produit ou quant à sa qualification pour remplacer des pièces produit. En fait, le fabricant et/ou le distributeur déclare expressément toutes les réparations et tous les remplacements de pièces doivent être effectués par des techniciens certifiés et agréés et non par l'acheteur. L'acheteur assume tous les risques et responsabilités découlant de ses réparations sur le produit d'origine ou des pièces de rechange de cel ou découlant de son installation de pièces de rechange sur celui-ci.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
REPRÉSENTANT DE LA CE : E-CrossStu GmbH .
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITÉE.
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE