FF-Q901 - Polisseuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FF-Q901 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Sableuse abrasive à réservoir sous pression |
| Marque | Vevor |
| Modèle | FF-Q901 |
| Capacité du réservoir | 5 gallons (18,9 litres) |
| Capacité abrasive suggérée | 10,5 litres |
| Pression de travail | 60-110 PSI (4,1-7,6 bar) |
| Pression maximale | 125 PSI (8,6 bar) |
| Consommation d'air | 6-25 CFM (0,17-0,71 m³/min) |
| Diamètre de buse | 3/32" à 9/64" (2,4 à 3,6 mm) |
| Buses en céramique incluses | 4 buses |
| Alimentation | Air comprimé (compresseur externe) |
| Dimensions (environ) | 80 x 60 x 40 cm (hauteur x largeur x profondeur) |
| Poids (environ) | 15 kg |
| Matériau du réservoir | Acier |
| Soupape de sécurité | Oui |
| Vanne homme mort | Oui (poignée de sécurité) |
| Filtre piège à eau | Inclus |
| Manomètre | Inclus |
| Roues et poignée | 2 roues, guidon pour transport |
| Utilisation recommandée | Décapage de rouille, peinture, nettoyage de surfaces métalliques |
| Entretien courant | Vidanger l'eau du compresseur, remplacer tuyau abrasif et buses usés |
| Pièces d'usure | Tuyau abrasif, buses, joints, bloc d'étanchéité |
| Garantie | Certificat de garantie électronique sur www.vevor.com/support |
FOIRE AUX QUESTIONS - FF-Q901 Vevor
Questions des utilisateurs sur FF-Q901 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Polisseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FF-Q901 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FF-Q901 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI FF-Q901 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
RÉSERVOIR DE SABLEUSE ABRASIF
MODÈLE : FF-Q901
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SABLEUSE ABRASIVE
RÉSERVOIR
MODÈLE : FF-Q901

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas
à nous contacter : Support technique et certificat de garantie électronique www. vevor. com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologique ou logicielles sur notre produit.
![]() | Avertissement-Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Portez toujours des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI lorsque vous travaillez avec des outils et du matériel. |
![]() | Portez des lunettes de protection. |
![]() | Portez une protection auditive. |
| Portez des gants de protection. | |
![]() | La conformité est une certification de sécurité CE et Royaume-Uni. |
![]() |
Avertissements et précautions de sécurité
Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez
utiliser la machine correctement, lisez attentivement ces instructions avant
fonctionnement et conservez-le correctement pour référence future. S'il vous plaît assurez-vous de lire les précautions et les règles de sécurité de cette page pour garantir votre utilisation en toute sécurité. Ce
Le manuel décrira les avertissements et les précautions de sécurité, le fonctionnement, l'entretien et
le nettoyage. Les avertissements et les instructions examinés dans ce
Le manuel ne peut pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir.
La prudence et le bon sens ne sont pas inhérents à ce produit, car nous pensons
que les utilisations seront conformes à ces codes.
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine.
- Gardez la zone de travail propre. Les zones encombrées sont propices aux blessures.
- Observez les conditions de la zone de travail. N'utilisez pas les machines dans des endroits humides ou mouillés Emplacements. Ne pas exposer à la pluie. Gardez la zone de travail bien éclairée. Ne pas utiliser produit en présence de gaz ou de liquides inflammables.
- Éloignez les enfants. Les enfants ne doivent jamais être autorisés dans la zone de travail. Ne les laissez pas manipuler des machines, des outils ou des rallonges.
- Rangez le matériel inutilisé. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être stockés dans un endroit sec emplacement pour empêcher la rouille. Verrouillez toujours les outils et gardez-les hors de portée des
enfants.
-
Utilisez le bon outil pour le travail. N'essayez pas de forcer un petit outil ou accessoire pour faire le travail d'un outil industriel plus grand. Il y a certains applications pour lesquelles cet outil a été conçu. Cela fera mieux le travail et plus sûr au rythme pour lequel il était prévu. Ne modifiez pas cet outil et n'utilisez pas cet outil à des fins pour lesquelles il n'est pas destiné.
-
Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux car ils peuvent être coincé dans les pièces mobiles.
Des vêtements de protection non conducteurs et des chaussures antidérapantes sont recommandé lorsque vous travaillez. Portez un couvre-cheveux restrictif pour contenir les cheveux longs cheveux.
- Utilisez une protection pour les yeux et les oreilles. Portez toujours des vêtements de sécurité contre les chocs approuvés par l'ANSI.
des lunettes de protection.
-
Entretenez les outils avec soin. Inspectez périodiquement les cordons des outils et si endommagés, faites-les réparer par un technicien agréé. Les poignées doit être maintenu propre, sec et exempt d'huile et de graisse à tout moment. S'il te plaît éteignez et débranchez avant l'entretien et le nettoyage.
-
Évitez les démarrages involontaires. Veuillez éteindre la source d'air lorsque vous n'êtes pas dedans utiliser.
-
Restez vigilant. Regardez ce que vous faites, faites preuve de bon sens. Ne pas utilisez n'importe quel outil lorsque vous êtes fatigué.
-
Vérifiez les pièces endommagées. Avant d'utiliser un outil, toute pièce qui semble endommagé doit être soigneusement vérifié pour déterminer qu'il sera fonctionner correctement et remplir la fonction prévue. Vérifier l'alignement et la liaison des pièces mobiles ; toute pièce ou dispositif de montage cassé ; et toute autre condition pouvant affecter le bon fonctionnement. Toute partie qui est endommagé doit être correctement réparé ou remplacé par un technicien qualifié. N'utilisez pas l'outil si un interrupteur ne s'allume pas et ne s'éteint pas correctement.
-
Pièces de rechange et accessoires. Lors de l'entretien, utilisez uniquement pièces de rechange identiques. L'utilisation de toute autre pièce annulera la garantie. Utilisez uniquement des accessoires destinés à être utilisés avec l'outil.
-
N'utilisez pas l'outil si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de drogues. Lisez les étiquettes d'avertissement sur les ordonnances pour déterminer si votre jugement ou les réflexes sont altérés lors de la prise de drogues. En cas de doute, ne le faites pas
faire fonctionner l'outil.
- Entretien. Pour votre sécurité, l'entretien doit être effectué régulièrement par un technicien qualifié.
- N'utilisez jamais la machine à proximité de matériaux inflammables.
- Ne plongez PAS l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ce produit ne peut pas être utilisé à d'autres fins. Pas adapté pour un usage commercial. UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
- N'utilisez pas d'alcool, d'essence, etc. comme liquide de refroidissement.
- Gardez les spectateurs à une distance sécuritaire de la zone de travail. N'importe qui entrer dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle.
Des fragments de pièce ou d'un accessoire cassé peuvent s'envoler et provoquer blessure au-delà de la zone d'opération immédiate.
-
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou infirmes à moins d'être supervisé par une personne responsable pour s'assurer qu'ils peuvent utiliser le l'appareil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouez pas avec l'appareil. Les enfants et les animaux domestiques doivent rester à l'écart le produit.
-
NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF.
- Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation.
Avertissement : les avertissements, mises en garde et instructions abordés dans cette instruction discutée dans ce manuel d'instructions ne peut pas couvrir tous les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. Ce doit être compris par l'opérateur que le bon sens et la prudence sont de mise.
facteurs qui ne peuvent pas être intégrés à ce produit, mais doivent être fournis par l'opérateur de l'outil.
AVERTISSEMENT DE RISQUE POUR LA SANTÉ
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas de Blaster à pression ALLSOURCE avant d'avoir lu ceci
manuel et que vous comprenez son contenu et ses avertissements. Ces avertissements sont inclus pour la santé et la sécurité de l'opérateur et de ceux qui se trouvent dans le proximité immédiate. Conservez ce manuel pour référence future.
Poussière créée par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres
les activités de construction peuvent contenir des produits chimiques connus pour causer le cancer, des malformations congénitales, d'autres troubles de la reproduction et des maladies respiratoires.
Quelques exemples de produits chimiques
comprennent : • Le plomb provenant des
peintures à base de plomb. • La silice cristalline provenant des briques, du ciment et d'autres produits de maçonnerie. L'arsenic et le chrome provenant de produits chimiques.
bois traité Votre risque lié à ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : Travaillez dans un endroit aéré et travaillez avec des équipements de sécurité approuvés, tels que des masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. • Le sablage abrasif produit des poussières nocives. Toute personne se trouvant dans la zone de sablage doit porter un respirateur à adduction d'air correctement ajusté et correctement entretenu, approuvé par le NIOSH.
SILICOSE ET AUTRES AVERTISSEMENTS SUR LA POUSSIÈRE :
L'inhalation de poussière provenant du sable siliceux peut provoquer une silicose, une maladie pulmonaire mortelle. L'inhalation de poussière pendant les opérations de dynamitage peut également provoquer l'amiantose et/ou d'autres maladies graves ou mortelles. Un respirateur de sablage abrasif à adduction d'air bien entretenu et approuvé par le NIOSH doit être utilisé par toute personne effectuant des opérations de sablage, toute personne manipulant ou utilisant des milieux contenant des substances toxiques ou des milieux contenant plus d'un point un pour cent de silice cristalline et toute personne se trouvant à proximité de la poussière. Des poussières nocives peuvent rester en suspension dans l'air pendant de longues périodes après l'arrêt du dynamitage, provoquant des blessures graves, voire la mort.
Avant de retirer le respirateur, utilisez un instrument de surveillance de l'air pour déterminer si l'atmosphère est respirable sans danger. Contactez le bureau local de l'OHSA ou du NIOSH pour déterminer le respirateur approprié pour votre application particulière.
Les respirateurs à adduction d'air n'éliminent ni ne protègent contre le monoxyde de carbone (CO) ou tout autre gaz toxique. Utilisez un dispositif d'élimination du monoxyde de carbone et un dispositif de surveillance avec le respirateur pour garantir un air de qualité D. Suivez toutes les normes OSHA applicables et le règlement OSHA 1910.134(d).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Vous aurez besoin de ces instructions pour les consignes de sécurité, les procédures d'utilisation, la liste des pièces et la garantie. Mettez-les dans un endroit sûr et sec
lieu pour référence future.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des outils tels que votre compresseur d'air, que ce soit alimenté par un moteur électrique ou un moteur à essence, précautions de sécurité de base doit toujours être suivi pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et blessure personnelle. Vous devriez revoir les consignes de sécurité pour votre air compresseur avant de commencer le sablage avec cet outil.
| Volume du réservoir | 5 gallons |
| Pression de travail | 60-110 livres par pouce carré |
| Consommation d'air: | 6-25cfm |
| Capacité abrasive suggérée : 10,5 L |
Attention:
- N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas spécialement conçus et recommandé par le fabricant de l'outil.
- Vidangez l'eau du compresseur d'air avant utilisation pour vous assurer que l'air est Séchez et évitez l'agglutination des abrasifs (médias), sinon cela ne fonctionnera pas.
- L'une des buses en céramique a été installée sur le produit.
LISTE DES PIECES

text_image
(4-Holes For # 14 Cotter Pin)| LISTE DES PIECES | |||||
| Numéro de pièce | Description | Qté Numéro de pièce | Description | Qté | |
| 1 | Capot | 1 | 18 | Embout de jambe | 2 |
| 2 | Vis | 4 | 19 | Entonnoir | 1 |
| 3 | Joint torique | 1 | 20 | Tuyau d'air | 1 |
| 4 | Bouchon de remplissage de réservoir | 1 | 21 | Tuyau abrasif | 1 |
| 5 | Soupape de sécurité | 1 | 22 | Collier de serrage | 2 |
| 6 | Guidon | 1 | 23 | Adaptateur de tuyau | 2 |
| 7 | La jambe gauche | 1 | 24 | Ensemble de gâchette | 1 |
| 8 | Connecteur | 1 | 25 | Homme mortPoignée | 1 |
| 9 | Pression de l'airAjusteur | 1 | 26 | Joint en caoutchouc | 1 |
| dix | Tuyau commun | 1 | 27 | Buse en céramique | 4 |
| 11 | Connecteur de mamelon | 1 | 28 | Écrou avant | 1 |
| 12 | Collecteur d'admission | 2 | 29 | Essieu | 1 |
| 13 | Connecteur Elbow 2 | 30 | AbrasifVanne de dosage | 1 | |
| 14 | goupille | 4 | 31 | Robinet à tournant sphérique | 1 |
| 15 | Réservoir | 1 | 32 | Bloc d'étanchéité | 1 |
| 16 | Roue | 2 | 33 | Vanne homme mortadaptateur | 1 |
| 17 | Jambe droite | 1 | 34 | Machine à laver | 4 |
| 35 | MAMELONCONNECTEUR | 2 | |||
- Portez une attention particulière au TUYAU ABRASIF (#21), au DEADMAN
VALVE (#25) et la BUSE (#27) car ils s'useront beaucoup plus
rapidement que les autres pièces.
- Le TUYAU ABRASIF doit être remplacé lorsque ses parois latérales présentent des fuites.
ou présenter des cloques à la surface. Ne pas utiliser si l'un de ces problèmes est présent.
NOTES D'INSTALLATION
- Veuillez jeter soigneusement tous les sacs en plastique et les conserver à l'écart.
les enfants et les animaux domestiques.
- Vérifiez tous les composants fournis selon la liste de ce
manuel. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces répertoriées.
- Bien que vous accordiez une attention particulière lors de la fabrication de ce produit, vous
devez être prudent lors du processus d'assemblage pour éviter d'être rayé.
par des arêtes vives.
- Portez des lunettes de protection et des gants de protection pendant le montage et
utiliser.
- Le produit doit être placé sur une surface plane.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
- Reportez-vous au dessin de l'étape 1, assemblage du collecteur d'admission (12). Tout
d'abord, fixez le manomètre (9) au sommet du collecteur d'admission.
en tournant la jauge pour qu'elle puisse être vue sur le dessus du réservoir. Ensuite, fixez la vanne d'étranglement (31) au bas du collecteur. Attachez le
connecteur de mamelon, au papillon des gaz. Fixez le tuyau de joint (10) au collecteur.
- Reportez-vous au dessin de l'étape 2 pour assembler le filtre du piège à eau (9).
Le raccord tétine (11) est vissé de chaque côté du filtre. D'un côté, fixez la valve d'alimentation en air (31) au connecteur du mamelon (10), puis
fixer le connecteur mâle/femelle (8), de l'autre côté de l'arrivée d'air soupape. Lorsque vous êtes prêt à utiliser la sableuse abrasive, le tuyau d'air de le compresseur se fixera sur le connecteur mâle/femelle (8).
-
Placez le réservoir (15) sur une table avec les quatre clips vers le haut. Se référer au dessin pour l'étape 3. Vissez le filtre piège à eau (9) et ses pièces dans le trou situé côté du collecteur d'admission. Vissez ensuite l'extrémité ouverte du tuyau de jonction (10) avec collecteur d'admission (12) et manomètre (9) fixés dans le trou fileté sur le côté du tuyau de remplissage en haut du réservoir. Encore une fois, soyez assurez-vous que le collecteur et la jauge sont verticaux.
-
Reportez-vous au dessin pour l'étape 4, assemblage de la vanne de sortie d'abrasif dans le trou au fond du réservoir ; Fixez quatre parties, dans l'ordre : Mamelon connecteur (11); vanne de dosage d'abrasif (30) ; connecteur de tétine (11) et le tuyau de sortie d'abrasif(12).
-
Reportez-vous au dessin pour l'étape 5, assemblage de la valve DEADMAN de la buse (25). Dans ce processus d'assemblage, vous| Sélectionnez l'une des quatre buses (27). Il ne s'agit pas d'une sélection permanente, car vous pouvez changer les buses en fonction le travail étant fait. Visser l'adaptateur (23), dans la buse DEADMAN vanne (25). Visser le joint (26) dans le raccord tétine, puis ajouter un la buse (27) et l'écrou-chapeau de la buse (28).
-
Reportez-vous au dessin de l'étape 6 pour connecter le doseur d'abrasif. l'ensemble de vanne et l'ensemble.
Faites glisser les deux colliers de serrage (22), sur chaque extrémité du tuyau abrasif (21). appuyer une extrémité du tuyau sur le raccord du tuyau de sortie de l'abrasif (12) et l'autre extrémité sur l'adaptateur (23). Les deux extrémités du tuyau doivent être fermement assis sur les mamelons. Faites glisser les colliers de serrage le long du tuyau jusqu'à chaque mamelon et serrez les colliers très fermement.
-
Fixez les deux guidons (06) au réservoir à l'aide de quatre vis à tête cylindrique (02). et quatre rondelles et quatre écrous hexagonaux. Remarque : conservez les extrémités courbes de la poignée. vers le haut.
-
Localisez l'essieu (29) et faites-le glisser à travers les trous sur les côtés du guidon (06). Placez une roue (16) à chaque extrémité de l'essieu et fixez-la puis en place avec des goupilles fendues (14) et une rondelle (34)
-
Insérez le pied fixe (17) sur le raccord situé au fond du réservoir à proximité le bord. Utilisez votre dernière goupille fendue (14) pour maintenir le pied au réservoir.
- Avant de commencer les opérations, revenez sur chaque connexion, doublez en vérifiant que tous sont bien serrés et correctement installés.
AVERTISSEMENT!
Débrancher le tuyau alors que l'unité est sous pression peut provoquer des blessures graves, voire la mort. Utilisez des goupilles de verrouillage de sécurité et des câbles de sécurité dans toutes les connexions de couplage pour éviter toute déconnexion accidentelle des raccords de tuyaux. Si des raccords de tuyau d'air de type à visser sont utilisés, ils doivent être sécurisés par des broches ou des fils de verrouillage de sécurité pour éviter toute déconnexion accidentelle sous pression. Le débranchement du tuyau sous pression peut provoquer des blessures graves.
PROCÉDURES DE SÉCURITÉ POUR LES SABLEUSES À PRESSION
ATTENTION : LIRE CES PROCÉDURES DE SÉCURITÉ DANS LEURS
DES PARTIES ENTIÈRES DU MODE D'EMPLOI SONT DANS
CES AVERTISSEMENTS.
Ces procédures ne visent pas à être exhaustives en raison des nombreuses variables dans le domain du sablage abrasif. Par conséquent, nous INSISTONS que les mains, les oreilles, la bouche, le nez e les yeux soient couverts à tout moment d'une protection de sécurité appropriée.
- Ne placez pas les doigts, aucune partie du corps ou aucun composant dans la zone d'étanchéité du bouchon de remplissage lorsque la grenailleuse est sous pression. Ne pas garder les parties du corps à l'écart de la zone du bouchon de remplissage entraînera des blessures graves.
- Ne dépassez pas la pression de service maximale de 125 PSI. Le fait de ne pas maintenir la pression de service maximale en dessous de 125 PSI peut provoquer l'éclatement de la grenailleuse, entraînant la mort ou des blessures graves.
- Toute personne se trouvant dans la zone de dynamitage, y compris l'opérateur de l'équipement, doit utiliser et entretenir correctement un respirateur à adduction d'air approuvé par le NIOSH, même après l'arrêt du dynamitage. Des poussières nocives peuvent rester en suspension dans l'air pendant de longues périodes après la fin du dynamitage, causant des blessures, voire la mort.
- Avant d'utiliser le pistolet à pression : mettez des lunettes de sécurité, des gants et des gants approuvés par NIOSH. respirateur. Portez toujours ces articles de protection lors de l'utilisation et lors de l'entretien de votre sableuse abrasive. Bien qu'un capot de protection soit fourni pour vous protéger des pièces volantes lorsque vous utilisez la machine, le capot n'offre pas de protection contre les particules en suspension dans l'air. Un respirateur de sablage à adduction d'air bien entretenu doit être utilisé par toute personne
dynamitage.
- Utilisez des gants épais pour protéger vos mains.
-
Utilisez des panneaux arrière pour empêcher les projections excessives de toucher quelqu'un ou autre chose car la poussière parcourra une longue distance. Explosez dans un grand zone ouverte pour minimiser l'accumulation d'abrasifs dans les zones environnantes.
-
Ne tirez pas le réservoir de média par le tuyau abrasif et ne laissez pas le réservoir tomber. car un raccord peut se briser, rendant la machine dangereuse. Médias et air sous
125 PSI ont une force destructrice très élevée. Ne laissez jamais un machine sans surveillance. En cas d'urgence, comme une explosion Tuyau, arrêtez immédiatement la machine.
-
Vidangez l'air du réservoir par la soupape d'admission et débranchez l'alimentation avant nettoyage d'entretien de toute nature. Lors du retrait de la buse, il faut faire preuve de prudence exercé car la pression de l'air peut encore être dans le tuyau si la buse est bouchée.
-
Pour un fonctionnement sûr, effectuez la maintenance préventive recommandée sur Réservoir Blaster, unité distante et accessoires. Remplacez toutes les pièces usées avant ils échouent. Un remplacement immédiat des composants usés est requis.
le remplacement des composants usés pourrait entraîner l'exposition de l'opérateur ou des spectateurs aux fluides à grande vitesse et à l'air comprimé, provoquant de graves blessure.
-
N'utilisez pas de matériaux corrosifs de quelque type que ce soit dans l'unité. Utiliser uniquement des produits propres et secs médias.
-
Ne raccordez pas de tuyau abrasif. L'épissure s'usera rapidement et pourrait pulvériser violemment le produit sur la zone environnante. Un tuyau de sablage usé pourrait échouent soudainement en éclatant. Les accouplements et les porte-buses peuvent ne pas saisir correctement les tuyaux usés, les faisant exploser sous pression. De l'air comprimé et de l'abrasif s'échappant d'un tuyau éclaté, ou un accouplement ou un porte-buse déconnecté pourrait provoquer des blessures graves.
-
Le soudage, le meulage ou le perçage sur la grenailleuse pourraient affaiblir le navire. La pression de l'air comprimé pourrait affaiblir la machine de sablage se rompre, entraînant la mort ou des blessures graves. Soudage, meulage ou perçage sur le navire de la machine de sablage, sans cachet du National Board R, cela annule le Certification ASME et National Board, le cas échéant.
-
Placez toujours la machine de manière à ce que la prise soit orientée à l'opposé de tout des objets ou des personnes. Tenez-vous à l'écart du chemin de sortie de l'abrasif. Cela peut venir
à grande vitesse. L'impact de l'abrasif sortant pourrait provoquer des blessures graves.
-
N'utilisez pas d'adaptateurs électriques qui éliminent la broche de terre sur le 115 prises de courant. Le fait de ne pas mettre correctement la machine à la terre peut provoquer des blessures dues à choc électrique et dommages matériels. Pour aider à réduire la possibilité de l'électricité statique et ses dangers associés, mettez toujours la machine Blast à la terre.
-
N'utilisez pas cet équipement dans une zone qui pourrait être considérée dangereux ou là où des gaz ou des liquides inflammables sont présents.
cela pourrait provoquer une explosion entraînant des blessures graves.
- De l'électricité statique peut être créée par l'utilisation de cet équipement.
Utiliser à moins de cinquante pieds de toute substance explosive, potentiellement explosive, ou leurs vapeurs car une explosion peut se produire.
-
Ne remplissez pas trop le réservoir avec du média. Ne remplissez pas à moins de 6 pouces du haut du le tank.
-
AVANT D'OUVRIR LE RÉSERVOIR, relâchez la pression d'air sur le réservoir abrasif. Pour ce faire, fermez la vanne d'alimentation en air (19) et poussez-la jusqu'à ouvrez la vanne DEADMAN (1) pour relâcher la pression dans la conduite. Assurez-vous que le manomètre du réservoir indique zéro, puis ouvrez le réservoir.
-
MAINTENIR UNE PRESSION D'AIR CORRECTE, un maximum de 110 PSI est recommandé, la pression ne doit pas dépasser 125PSI. Si la pression dépasse
125PSI, arrêtez immédiatement tout travail et débranchez le compresseur d'air pour réduire la surpression. N'enquêtez pas sur la pression du blaster problème jusqu'à ce que le manomètre indique zéro.
MODE D'EMPLOI
TECHNIQUE DE FONCTIONNEMENT :
- Connectez le tuyau d'air à la valve d'entrée d'air. Le fabricant recommande d'utiliser Tuyau d'air entrant minimum de 1/2" ID Utilisation d'un tuyau d'air inférieur à 1/2" L'ID limitera le volume d'air et entraînera un mauvais fonctionnement de l'unité. Avant l'injection d'air, assurez-vous que la vanne d'entrée d'air et la vanne de buse sont en position OFF. Avec la vanne homme mort fermée et le bouchon de remplissage serré, ouvrez la vanne d'entrée d'air. permettant à l'air de se mettre sous pression. La plage de fonctionnement de l'unité est de 40 à 110 PSI. Remarque : Pour une sélection appropriée des buses, reportez-vous au tableau de sélection des buses à la page 11.
Après avoir sélectionné correctement la buse, insérez la buse dans la base de retenue. Remettez la rondelle en place et faites glisser l'écrou de retenue sur la buse et serrez à la main.
-
Le Pressure Blaster est équipé d'une conception de fermeture semi-automatique unique. Le fabricant recommande un abrasif fin avec une taille de granulés similaire à celle du sel de table. Cela garantit un débit adéquat et réduit le risque d'obstruction de la buse. Lorsque vous êtes prêt à pressuriser le récipient, tirez sur la fermeture et ouvrez l'air entrant. La pression de l'air interne scellera la fermeture.
-
Avec la vanne de régulation du débit d'abrasif et sous pression à la base de l'unité fermée, ouvrez le robinet à tournant sphérique permettant à l'air de circuler à travers le tuyau de dérivation jusqu'à la base de l'unité. Ensuite, en tenant le tuyau abrasif par le boîtier de retenue de la buse avec la buse dirigée loin de l'unité et de l'opérateur, appuyez rapidement sur la vanne homme mort pour l'ouvrir complètement et ajustez la vanne de régulation à la base du réservoir pour purger l'abrasif dans le flux d'air. Ouvrez lentement la vanne de régulation jusqu'à ce que le matériau abrasif soit légèrement visible. Une fois que la vanne de débit du régulateur est ajustée au réglage souhaité, un réglage supplémentaire ne devrait être nécessaire que lors d'un changement de qualité de matériau abrasif ou lorsqu'une buse avec un ID différent est utilisée.
Une ouverture trop importante de la vanne de régulation entraînera l'obstruction du tuyau ou de la buse. Pour de meilleures performances, la vanne Deadman doit être ouverte et fermée rapidement.
AVERTISSEMENT!
Débrancher le tuyau alors que l'unité est sous pression peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
Utilisez des goupilles de verrouillage de sécurité et des câbles de sécurité dans toutes les connexions de couplage pour éviter toute déconnexion accidentelle des raccords de tuyau.
Si des raccords de tuyau d'air de type à visser sont utilisés, ils doivent être sécurisés par des broches ou des fils de verrouillage de sécurité pour éviter toute déconnexion accidentelle sous pression. Le débranchement du tuyau sous pression peut provoquer des blessures graves.
EXIGENCES D'APPROVISIONNEMENT EN ABRASIFS POUR L'AIR
Le sablage abrasif nécessite un grand volume d'air à haute pression. L'efficacité de votre sableuse abrasive peut être affectée par l'utilisation d'un tuyau d'alimentation en air trop petit, d'une pression d'air insuffisante ou d'un tuyau d'alimentation en air trop grand.
buse.
| DI du tuyau Longueur du tuyau DI de la buse CFM (110 PSI) | Utilisation d'abrasifsPar heure | |||
| 3/8" | 50 pieds | 3/32" | 6 | 60 livres |
| 3/8" | 25 pieds | 7/64" | 12 | 100 livres |
| 1/2" | 50 pieds | 1/8" | 15 | 150 livres |
| 1/2" | 25 pieds | 9/64" | 20 | 200 livres |
Nous recommandons qu'une pression d'air comprise entre 60 et 110 PSI fournisse le meilleurs résultats.
CHARGEMENT DES ABRASIFS DANS LE RÉSERVOIR
- Vérifiez votre abrasif pour vous assurer qu'il est sec et qu'il n'obstruera pas le dosage.
vanne (30), tuyau de sortie d'abrasif (12), tuyau (21) ou autres composants.
- Mettez les vêtements de protection, la cagoule complète et approuvés MSHA/NICOSH.
Respirateur.
-
Tournez la vanne d'alimentation en air (31) en position d'arrêt (horizontale).
-
Appuyez vers le bas pour ouvrir la valve DEADMAN de la buse (25).
-
Surveillez le manomètre (9) et assurez-vous qu'il indique une pression nulle.
-
Retirez le bouchon de remplissage (4) du haut du réservoir. 6.
-
Insérez l'entonnoir (19) et versez l'abrasif dans l'entonnoir. Assurez-vous de mettez-en suffisamment dans le réservoir pour faire le travail à accomplir. Mais si c'est un gros travail, remplissez le réservoir seulement aux 3/4 plein et rechargez-le au besoin pour terminer le travail.
CONSEIL : si l'humidité est de 90/100%, le piège à eau (9) ne pourra pas tout retenir de l'humidité dans un réservoir 3/4. Mieux vaut réduire la quantité d'abrasif, charger plus fréquemment et videz le piège à eau plus ouvert. Cela réduira le possibilité de boucher le fond du réservoir ou la conduite. 8. avec la bonne quantité d'abrasif dans le réservoir, fermer le bouchon de remplissage (4).
-
Fermez la vanne d'arrêt de la buse (30) et ouvrez la vanne d'alimentation en air (31).
-
Écoutez les fuites d'air au niveau du bouchon de remplissage lorsque vous commencez à pressuriser le réservoir du compresseur. Réparez toute fuite avant de l'utiliser.
RECOMMANDATION DU COMPRESSEUR D'AIR
Pour permettre un fonctionnement efficace de votre compresseur d'air, suivez ces directives :
Utilisez une buse de plus petite taille pour contrôler la demande d'air.
- Ne soufflez pas continuellement. Arrêtez périodiquement les opérations de dynamitage pour permettre le compresseur à refroidir.
- Aucun compresseur n'est conçu pour fonctionner constamment à plein régime. Utiliser 70 % de la puissance nominale. Utilisez un tuyau d'air d'au moins 1/2" ou une tuyauterie métallique pour votre air compresseur au blaster. Si ton
- Le compresseur crée une quantité excessive d'humidité, nous nous recommandons d'utiliser un piège à eau ou un séparateur d'humidité. Ouvrez le purgeur. valve jusqu'à ce que l'eau s'écoule lentement et continuellement.
- Le compresseur d'air doit être vidé au fond du réservoir d'alimentation via un robinet de vidange et doit être purgé quotidiennement. Il n'est pas inhabituel de vidanger trois ou quatre gallons d'eau du réservoir d'alimentation à une humidité élevée jour. Un réservoir d'alimentation supplémentaire sera utile.
- Gardez la poussière et les médias créés par le jet loin du compresseur d'air. unité. Respectez les exigences de pression d'air maximale pour le sableuse et soit réglez votre compresseur pour qu'il fonctionne dans ces limites, soit utilisez un régulateur de pression Vanne de régulation pour réduire la pression de l'air à la plage appropriée.
UTILISATION D'ABRASIFS (MÉDIAS)
-
S'il y a de l'humidité dans le support, cela finira par endommager le réservoir du sableur ou Branchez le système. Gardez le support et l'air du compresseur secs pour éviter cela. problème.
-
Si le support est humide, filtrez-le et séchez-le avant de l'utiliser.
-
Ne laissez pas de fluide dans le réservoir après le sablage car il peut absorber l'humidité et altérer les performances de sablage.
-
Stockez le support dans un endroit sec ; gardez le support hors du sol ou des sols en béton. Mettez-le sur une palette en bois.
-
Si l'humidité est excessivement élevée, il n'est peut-être pas conseillé de souffler à ce niveau. temps.
-
Envisagez d'utiliser différentes qualités ou différents types de supports pour éviter
colmatage des buses en raison d'une teneur élevée en humidité.
- N'utilisez pas de sable.
Avertissement!
Ne remplissez pas le récipient sous pression à moins de six (6) pouces du haut du navire. Si un tuyau est accidentellement débranché pendant l'utilisation, le produit pulvérisé peut se produire.
Voir les AVERTISSEMENTS relatifs aux voies respiratoires au début du manuel.
Beauté noire
Black Beauty est utilisé lorsque la peinture et la rouille doivent être enlevées
acier, comme les carrosseries de voitures, les réservoirs ou les machines lourdes. La beauté noire est supérieur à la silice car il ne contient que 0,1% de silice libre, coupe plus rapidement, peut être réutilisé, est exempt d'humidité et ne tassera pas et n'absorbera pas l'humidité.
Grain d'acier
Les grains d'acier coupent extrêmement rapidement le métal rouillé et la peinture est difficile à enlever.
Le Steel Grit est populaire car il laisse une finition très lisse. C'est aussi comparable en prix à la plupart des autres abrasifs spécialisés. Le grain d'acier est recommandé dans les systèmes de récupération ou les armoires.
Perle de verre
La perle de verre est utilisée pour créer une finition satinée ou mate. La perle de verre est recommandé dans les systèmes de récupération ou les armoires.
Oxyde d'aluminium
L'oxyde d'aluminium est un abrasif de haute qualité qui est plus tranchant que le sable (pas recommandé) et coupe deux fois plus vite que le sable. Il laisse une texture lisse terminer sans piqûres. L'oxyde d'aluminium est plus rugueux que les billes de verre et peut être utilisé maintes et maintes fois. C'est l'un des abrasifs les plus économiques que vous puissiez peut être utilisé dans n'importe quel système ou armoire de récupération.
Grain de plastique
Principalement utilisé pour décaper l'aluminium et la fibre de verre. Idéal pour décaper la peinture. Oxydation légère et rouille superficielle. L'utilisation recommandée est celle des cabines de sablage. car cela crée très peu de poussière. Fonctionne rapidement, dure longtemps et augmente la visibilité au sein du cabinet.
DES CONSEILS DE DÉPANNAGE
| PROBLÈME/CAUSE | SOLUTION POSSIBLE |
| Augmentation du flux de souffle : | |
| Pression atmosphérique trop faible | Voir « Manque de pression d'air » |
| Trop de médias | Ajuster la vanne de fluide |
| Consommation excessive de médias : | |
| Vanne média trop ouverte | Fermez légèrement |
| Pression atmosphérique trop faible | Vérifier le manomètre |
| Colmatage et colmatage du flux de souffle : | |
| Débris dans les médias | Purge et écran |
| Taille du support trop grande | Utilisez des grains plus petits |
| Bouchons de buse | Utilisez une buse plus grande |
| Bouchons de buse | Ajuster la vanne de fluide |
| Média humide | Médias secs, drainer l'eau de l'air |
| Humidité dans les milieux abrasifs : | |
| Média humide | Changer ou utiliser un support sec |
| L'eau dans l'air | Vidanger l'eau des compagnies aériennes |
| Eau dans le réservoir | Vider, sécher et remplir à nouveau |
| Temps humide: | |
| Humidité modérée | Gardez les médias aussi secs que possible |
| Humidité modérée | Utiliser un sèche-linge ou de l'humidité séparateur |
| Humidité élevée | Évitez cette période d'utilisation si possible |
| Compresseur surchargé : | |
| Compresseur trop petit | Restreindre le temps utilisé |
| Taille de buse trop grande | Utiliser une taille plus petite |
| Trop de fuites dans la plomberie | Sceller et serrer la plomberie |
| Trous dans le tuyau abrasif | Remplacer le tuyau |
| Filtre à air sur compresseur bouché | Faire le ménage |
| Manque de pression d'air : | |
| Compresseur trop petit | Utilisez une buse plus petite |
| Les vannes d'alimentation ne sont pas en position maximale | Ouvrir les vannes |
| Taille de buse trop grande | Utiliser une taille plus petite |
| Sceller et serrer la plomberieFuites dans la plomberie | |
| Trous dans le tuyau abrasif | Remplacer le tuyau |
| Filtre à air sur compresseur bouché | Nettoyer le filtre |
| Joint en uréthane usé ou sale | Nettoyer ou remplacer le joint |
| Manque de débit abrasif : | |
| Réservoir Blaster vide | Remplir le réservoir |
| Humidité dans les médias | Média sec |
| Pas assez de pression atmosphérique | Vérifier le système |
| Tuyau abrasif plié | Redresser le tuyau |
| Débris dans les médias | Support propre ou tamisé |
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT!
Le non-respect des points suivants avant d'effectuer un entretien pourrait
provoquer des blessures graves, voire la mort, suite à la libération soudaine d'air comprimé :
- Dépressuriser la grenailleuse. • Coupez l'alimentation
électrique. • Verrouillez et étiquetez
l'alimentation en air comprimé. • Purger la conduite d'alimentation en air du
pistolet de sablage.
Un remplacement immédiat des composants usés est requis. Échec du remplacement
les composants usés pourraient exposer l'opérateur ou les personnes présentes à des vitesses élevées les fluides et l'air comprimé peuvent provoquer la mort, voire des blessures graves.
Les fuites autour des raccords et des porte-buses indiquent un raccord usé ou desserré les pièces. Les porte-buses et les raccords qui ne sont pas bien ajustés au tuyau et les buses qui ne sont pas bien ajustées dans les porte-buses pourraient se déconnecter lorsqu'elles sont sous pression. Impact des buses, raccords, tuyaux ou abrasifs et pièces
déconnecté alors qu'il est sous pression peut provoquer des blessures graves. Pour assurer un durée de vie longue et efficace de la poignée Deadman, elle est hautement recommandé que les procédures suivantes soient suivies :
- Périodiquement (après 5 à 6 mois d'utilisation modérée ou après 10 à 15 heures d'utilisation usage industriel intensif) remplacez tous les adaptateurs de tuyau destinés au débit abrasif utiliser seulement.
- Remplacez le bloc d'étanchéité en caoutchouc après 7 à 10 heures d'utilisation pour maintenir arrêt approprié.
- Vérifiez le tuyau abrasif lorsqu'il commence à fonctionner souvent ou qu'il fuit du fluide ou de l'air. autour du tuyau ou de la zone de la poignée.
- Remplacez la buse lorsqu'elle atteint la taille immédiatement supérieure.
- Vérifiez le joint en uréthane dans la fermeture pull-up en cas de fuite d'air. excessivement de l'ouverture (assurez-vous que le joint est exempt de fluide).
AUTRES ARTICLES D'ENTRETIEN
- Vous devez tout mettre en œuvre pour protéger votre compresseur d'air de tout dommages qu'il pourrait subir lors de vos travaux de sablage abrasif. Votre meilleure option est de garder le compresseur à l'abri du vent du décapage abrasif, et le plus la distance entre eux est grande, mieux c'est. A part ça, tu devrais poursuivre les procédures de maintenance standard du compresseur.
Certaines pièces de la sableuse s'usent beaucoup plus rapidement que
- d'autres, les pièces nécessitant une attention particulière transportent le mélange air/abrasif, en commençant par le tuyau abrasif (21) et en passant par les remplissages métalliques, le Vanne DEADMAN (25) et les buses en céramique (27).
- Si des fuites d'air se développent dans l'une de ces pièces, vous devez arrêter tout travail, et pour trouver ce qui doit être réparé ou remplacé. Quand c'est neuf, l'abrasif Le tuyau (21) a 2 pieux de corde et les parois ont 1/4" d'épaisseur. Comme l'intérieur
Le diamètre est abrasé, cette paroi devient de plus en plus fine. Une façon d'inspecter le tuyau et les autres pièces affectées par le dynamitage est de mettre vos vêtements de protection. Ensuite, mettez le système sous pression et fermez la buse et fermez la vanne (31). Écoutez les fuites d'air, réparez les fuites avant de l'utiliser. Vous pouvez également repérer les endroits dans le tuyau où la paroi devient très fine. Celles-ci apparaissent sous forme d'ampoules dans le tuyau ; si vous trouvez une telle ampoule, procurez-vous immédiatement un nouveau tuyau. Si cette ampoule se brise, l'abrasif sortira du côté du tuyau.
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETESTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Unité 5 Maison Albert Edward, Les Pavillons
Preston, Royaume-Uni
| REPRÉSENTANT CE |
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Allemagne
Fabriqué en Chine
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www. vevor. com/support





