Vevor XMZ-TB20 - Chauffage

XMZ-TB20 - Chauffage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XMZ-TB20 Vevor au format PDF.

📄 256 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor XMZ-TB20 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chauffage diesel à air chaud
Modèle XMZ-TB20
Marque Vevor
Puissance de chauffe 8 kW
Fluide chauffant Air
Carburant Diesel (gazole léger)
Tension d'alimentation 12-24 V CC
Consommation électrique 40 W
Adaptateur secteur 100-120 V ~ 50-60 Hz, 12 V/12 A (US) / 100-240 V ~, 50-60 Hz, 12 V/12 A (EU)
Types de commande Panneau LCD, télécommande sans fil (30 m), application Bluetooth
Modes de fonctionnement Manuel (vitesse 1-10) et automatique (régulation de température 8-36 °C)
Fonctions spéciales Minuterie, chauffage à température constante, détection CO, affichage défauts
Sécurité Protection surchauffe, détecteur CO (alarme à 500 ppm, arrêt), arrêt automatique en défaut
Type de pompe à huile 16/22/28/32 UL (réglable)
Contenu du colis Corps chauffe, tuyau échappement, brûleur, télécommande, silencieux, adaptateur, câbles, module CO, manuel
Installation Intérieur véhicule (camion, camping-car, bateau) ou garage ; ne pas installer sur le côté
Entretien Vérifier bougie, pompe à huile, ventilateur ; nettoyer filtres et chambre de combustion si encrassement
Normes Conforme FCC Partie 15, directive DEEE 2012/19/CE

FOIRE AUX QUESTIONS - XMZ-TB20 Vevor

Quel type de carburant utiliser dans le chauffage Vevor XMZ-TB20 ?
Utilisez exclusivement du diesel (gazole) de haute qualité. Le kérosène, l'essence, l'huile végétale ou usagée peuvent endommager l'appareil et produire des gaz toxiques.
Comment installer correctement le chauffage diesel ?
L'appareil doit être installé à l'horizontale, jamais sur le côté. Prévoir un espace de 10 cm autour pour la ventilation. Le tuyau d'échappement doit être dirigé vers l'extérieur, horizontalement ou vers le bas, et être isolé pour éviter les incendies. Faites appel à un professionnel.
Quelle alimentation électrique est nécessaire ?
Une source 12-24 V CC avec un courant d'au moins 12 A. L'adaptateur fourni (100-240 V AC) peut être utilisé. Ne pas utiliser de pince crocodile pour un contact fiable.
Que faire si le code d'erreur E-01 s'affiche ?
E-01 indique une tension anormale. Vérifiez les connexions de la batterie et l'adaptateur. Assurez-vous que la tension est comprise entre 12 et 24 V et que le courant est suffisant (≥12 A).
Comment utiliser la télécommande et l'application Bluetooth ?
La télécommande sans fil fonctionne jusqu'à 30 m. Pour l'application, téléchargez 'airHeaterBle' depuis l'App Store ou Google Play. Associez le Bluetooth en suivant la procédure dans le manuel (appuyez sur M 3s pour afficher le nom, puis connectez-vous).
Comment purger la pompe à huile ou remplir le réservoir ?
En mode réglage de base (appui long sur M), réglez sur Fb puis appuyez longuement sur le bouton de réglage pour démarrer le pompage. La pompe s'arrête automatiquement après compte à rebours ou en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Le chauffage produit de la fumée noire, que faire ?
La fumée noire indique une combustion incomplète par manque d'oxygène. Vérifiez que l'entrée d'air n'est pas obstruée, que le filtre à air est propre et que l'installation ne bloque pas l'admission. Un nettoyage de la chambre de combustion peut être nécessaire.
Comment entretenir le chauffage Vevor XMZ-TB20 ?
Nettoyez régulièrement le filtre à air et l'entrée d'air. Vérifiez la bougie d'allumage et la pompe à huile. Si des dépôts de carbone se forment, démontez la chambre de combustion pour la nettoyer. Utilisez uniquement du diesel propre.
Le détecteur de monoxyde de carbone sonne, que faire ?
Si l'alarme CO se déclenche (500 ppm), le chauffage s'arrête automatiquement. Évacuez immédiatement la zone, aérez et vérifiez l'étanchéité du tuyau d'échappement. Ne réutilisez l'appareil qu'après avoir corrigé la fuite.
Puis-je utiliser cet appareil dans une pièce fermée sans ventilation ?
Non, c'est dangereux. Le chauffage diesel consomme de l'oxygène et produit du CO. Même avec un détecteur, une ventilation permanente est indispensable. Le tuyau d'échappement doit impérativement être dirigé vers l'extérieur.

Questions des utilisateurs sur XMZ-TB20 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XMZ-TB20 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XMZ-TB20 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI XMZ-TB20 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

CHAUFFAGE DIESEL

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une Il s'agit d'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et qui ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisent en fait la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

CHAUFFAGE DIESEL

MODÈLE : XMZ-TB20

Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 1

Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.

Symbole Description du symbole
Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 2Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le Lisez attentivement le manuel d'instructions.
Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 3Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique une type de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de blessure, d'incendie ou électrocution, veuillez toujours suivre les recommandations montré ci-dessous.
Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 4ÉLIMINATION CORRECTE : Ce produit est soumis à la disposition de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant un la poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite collecte séparée des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique à le produit et tous les accessoires marqués de ce symbole.Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets normau déchets ménagers, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour recyclage des appareils électriques et électroniques.
Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 5Attention : Matière toxique. Veillez à éviter tout contact avec avec des matières toxiques.
Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 6Attention : matériau inflammable. Veillez à ne pas provoquer d'incendie en enflammant des matières inflammables.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Vevor XMZ-TB20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

Vevor XMZ-TB20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 2

AVERTISSEMENT:

Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fourni avec ce chauffage au diesel. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

  1. Les mesures suivantes ne doivent pas être adoptées

Remplacer le composant important du chauffage diesel. Utiliser des pièces

de rechange d'autres fabricants sans autorisation.

Ne respectez pas les instructions et le guide lors de l'installation ou de l'utilisation.

  1. N'autorisez l'utilisation que d'accessoires et de pièces de rechange d'origine lors de l'installation et entretien.
  2. Les appareils de chauffage ne doivent pas être utilisés dans des endroits où ils peuvent former des vapeurs inflammables. ou de la poussière, par exemple :

Dépôt de carburant

Entrepôt de carbone

Entrepôt de bois

Grenier et sites similaires

Station-service/diesel

Et tenez-vous à l'écart des réservoirs de carburant, des réservoirs de compression, des extincteurs, des vêtements ou autres objets inflammables.

  1. N'utilisez pas l'allume-cigare pour le démarrage.
  2. N'utilisez pas le radiateur dans des endroits fermés et/ou non ventilés.
  3. Les chauffages doivent être éteints lors du remplissage du carburant.
  4. Ne coupez pas l'alimentation électrique pendant le fonctionnement.
  5. Si du carburant fuit ou s'écoule du système d'alimentation en carburant des appareils de chauffage, veuillez contacter VEVOR pour réparation.
  6. Placer la sortie d'échappement à l'extérieur pour éviter toute pénétration des gaz d'échappement.
  7. En cours de travail, il est interdit de couper l'alimentation électrique directement arrêter le fonctionnement du chauffage.
  8. Sceller tous les espaces entre la plaque de montage et la carrosserie de la voiture.
  9. La machine cessera de chauffer après la protection contre la surchauffe. Veuillez le faire ne s'éteint pas. Une fois la machine refroidie naturellement et éteinte, elle peut être redémarré.
  10. Après avoir éteint la machine, ne débranchez pas immédiatement l'alimentation.

alimentation. Il faut 3 à 5 minutes pour que la machine cesse complètement de fonctionner.

  1. Après avoir démarré la machine pendant 3 à 5 minutes, elle fonctionnera normalement et chauffera. Veuillez patienter patiemment.

  2. Lorsque le radiateur vient de démarrer, le courant est relativement élevé, donc un adaptateur avec une tension de 12-24 V et un courant de 12 A ou plus est nécessaire pour l'alimentation électrique.

  3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  4. AVERTISSEMENT : Matériau inflammable

Vevor XMZ-TB20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 3

Lors de l'installation/utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, veillez à ce qu'aucune substance inflammable ne se trouve à proximité du tuyau d'échappement. La température du tuyau d'échappement est très élevée lorsqu'il est

fonctionne. Veillez à ne pas provoquer d'incendie en allumant des matières inflammables.

Veuillez suivre strictement les méthodes suivantes pour installer correctement les manchons isolants sur le tuyau d'échappement et réduire la température de surface :

Vevor XMZ-TB20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 4

  1. AVERTISSEMENT : Matière toxique
  2. Lors de l'installation/utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, veillez à ce que

Vevor XMZ-TB20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 5

l'appareil soit bien ventilé afin d'éviter tout risque d'intoxication au monoxyde de carbone. Placez la sortie d'échappement à l'extérieur pour éviter toute infiltration de gaz d'échappement.

Pour éviter tout risque d'intoxication au monoxyde de carbone dû à une mauvaise installation, le produit est équipé d'un détecteur de monoxyde de carbone. Lorsque la teneur en monoxyde de carbone dans l'espace clos atteint 300 ppm, l'interrupteur LCD indique que le CO dépasse la limite. Lorsque la teneur atteint 500 ppm, une alarme se déclenche et la machine s'arrête. Le point de fuite doit être vérifié et réparé immédiatement avant la mise en service.

L'appareil d'alarme au monoxyde de carbone est équipé d'un câble d'extension de 2 m, qui permet d'installer la sonde dans n'importe quelle position. Il n'est pas recommandé de l'installer trop loin du chauffage diesel ou trop près.

Vevor XMZ-TB20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 6

text_image Carbon Monoxide Alarm +

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INFORMATIONS FCC

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions

suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.

2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit ne sont pas expressément approuvés par la partie. La responsabilité de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner le produit.

Remarque : Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'une classe

Appareil numérique B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel installation.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il ne l'est pas

installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des dommages

interférences avec les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que

aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si ce produit provoque

interférence nuisible à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée par

en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger le problème.

interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes. Réorienter

ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance

entre le produit et le récepteur. Connecter le produit à une prise sur un circuit

différent de celui auquel le

le récepteur est connecté.

Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

FONCTION DU PRODUIT

  1. Le réchauffeur diesel (ci-après dénommé le réchauffeur) est indépendant du

système de moteur d'origine. Il utilise un courant continu de 12 à 24 V pour fonctionner. Il y a deux types de modes de contrôle pour le chauffage : mode de contrôle automatique et manuel

mode de contrôle. Le chauffage adopte le diesel léger, ce qui correspond à la

température ambiante comme carburant, et il peut être démarré et utilisé normalement à

une température supérieure à 40 N. L'air frais inhalé est chauffé en air chaud à travers le

échangeur de chaleur par l'énergie qui provient de la combustion du carburant, puis soufflée là où elle

est nécessaire. Ce type de chauffage présente l'avantage d'une structure compacte, d'un poids léger, d'une

efficacité thermique élevée, d'une économie d'électricité et de carburant et d'une installation facile.

  1. Le chauffage élimine les dommages causés à la voiture par la chute soudaine de la température. température, améliore la température à l'intérieur de la voiture et préchauffe le moteur

Liquide de refroidissement pour éviter l'usure du moteur à basse température. Favorise le dégel de l'intérieur de la voiture, le démarrage de la voiture et le dégivrage des vitres de voiture.

STRUCTURE INTERNE

Vevor XMZ-TB20 - STRUCTURE INTERNE - 1

text_image Control box Ignition plug Safety plug Air outlet Air inlet Air fan Flame retardant impeller Combustion chamber Heating zone

POSITION D'INSTALLATION

Vevor XMZ-TB20 - POSITION D'INSTALLATION - 1

text_image Truck 1 2 3 4
  1. Sur l'espace pour les jambes du passager avant.
  2. Sur la paroi arrière de la cabine.
  3. Dossier du siège conducteur.
  4. Dans la boîte à outils.

Vevor XMZ-TB20 - POSITION D'INSTALLATION - 2

text_image RV 1 2 3 4 5
  1. Devant le siège passager.
  2. Entre le siège conducteur et le siège passager.
  3. 3&4 sous le récipient.
  4. Dans le coffre.

Vevor XMZ-TB20 - POSITION D'INSTALLATION - 3

Le chauffage est principalement installé dans l'habitacle ou le local à bagages du véhicule. Si cela ne peut pas être installé, fixer le radiateur sous la face inférieure de le véhicule, mais attention aux éclaboussures.

Vevor XMZ-TB20 - POSITION D'INSTALLATION - 4

text_image excavator 1 2 3
  1. À l'intérieur du siège conducteur.
  2. Sur la paroi arrière de la cabine.
  3. À l'intérieur du boîtier de protection.

Vevor XMZ-TB20 - POSITION D'INSTALLATION - 5

  1. Installé dans le garage contre le mur
  2. Il ne doit y avoir aucun objet étranger
    bloquant les bouches d'aération avant et arrière.
  3. Aucun matériau inflammable à proximité
    tuyau d'échappement

Vevor XMZ-TB20 - POSITION D'INSTALLATION - 6

  1. Installé contre le mur de l'entrepôt
  2. Aucun objet étranger ne doit bloquer
    les bouches d'aération avant et arrière.
  3. Aucun matériau inflammable autour de l'échappement
    tuyau

Vevor XMZ-TB20 - POSITION D'INSTALLATION - 7

L'installation de la machine nécessite personnel professionnel pour l'installer.

MODÈLE

ModèleXMZ-TB20
ApparenceVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 1
Puissance ZWH8KW
Fluide de chauffageAir
CarburantDiesel
NotesDC12-24V/40W
Adaptateur100-120 V ~ 50-60 Hz, 12 V/12 A pour les utilisateurs américains100-240 V ~, 50-60 Hz, 12 V/12 A pour les utilisateurs européens

LISTE DE COLISAGE

ModèleXMZ-TB20
Moteur principalVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 21
Tuyau d'échappementVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 31
ChalumeauVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 41
Télécommande[Z06A]1
Silencieux avec 1 pièce de fixation et 2 visVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 51
Pince pour chalumeauVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 62
SerrerVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 74
Collier de serrageVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 82
Vis pour le loquet de verrouillageVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 94
AdaptateurVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 101
Ligne d'extensionVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 111
Cordon d'alimentationVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 121
Module de monoxyde de carboneVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 131
Vis de fixation du silencieuxVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 141
Tuyère rotativeVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 151
Manchon de protectionVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 161
Manuel d'utilisationVevor XMZ-TB20 - MODÈLE - 171

Reportez-vous au schéma d'installation ci-dessous et lisez attentivement les précautions lors de installer ou utiliser :

1. Aucune installation latérale :

L'installation latérale du chauffage diesel entraînera des fuites d'huile à l'intérieur de la machine après une période d'utilisation, produisant une grande quantité de fumée et de monoxyde de carbone empoisonnement. Lors de l'installation, laissez un espace de 10 cm autour du radiateur pour assurer bonne ventilation.

Si vous installez le radiateur à l'intérieur d'un bâtiment : Avec le radiateur placé à l'intérieur : Assurez-vous trous dans le mur pour que le tuyau d'échappement soit placé à l'extérieur. Faites attention à

isoler le tuyau d'échappement car il peut devenir très chaud et provoquer un incendie.

Avec le chauffage placé à l'extérieur : Il est nécessaire de rallonger le tuyau d'échappement pour éviter l'échappement étant aspiré dans le bâtiment par la position arrière du ventilateur

chauffage, ce qui peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone.

Vevor XMZ-TB20 - Aucune installation latérale : - 1

Sens d'installation incorrect

Vevor XMZ-TB20 - Aucune installation latérale : - 2

Sens d'installation correct

2. Précautions pour l'alimentation électrique :

L'alimentation électrique du chauffage diesel doit répondre aux exigences suivantes :

Tension : 12-24 V ; Courant : ≥ 12 A, provenant soit d'une source d'alimentation directe, soit d'une batterie.

Lorsqu'il est alimenté par une batterie, ne chargez pas la batterie pendant que vous utilisez le radiateur car un courant insuffisant peut provoquer un dysfonctionnement. Assurez une connexion ferme et sécurisée à la batterie. L'utilisation de pinces pour la fixation peut entraîner un mauvais contact.

Lors de l'extension du câble d'alimentation du chauffage diesel, le diamètre du fil doit

être >2 . L'utilisation d'un fil fin peut entraîner un courant insuffisant, ce qui empêche le chauffage

pour fonctionner. Après la connexion, utilisez du ruban isolant pour protéger la connexion et éviter les fuites électriques qui pourraient provoquer des incendies.

Ne débranchez pas l'alimentation lorsque le chauffage diesel fonctionne à haute température. températures. Cela peut provoquer un retour de flamme en raison des températures élevées. À plusieurs reprises cela peut entraîner des dommages permanents. Solutions :

- En cas de coupure de courant et que vous allumez immédiatement le chauffage : Attendez que la chaleur interne du chauffage soit complètement dissipée avant de le rallumer pour un fonctionnement normal.

- Si le chauffage reste allumé longtemps après une coupure de courant : Combustion incomplète à l'intérieur peut produire une grande quantité de fumée. Attendez que la fumée se dissipe et le chauffage démarrera automatiquement et fonctionnera normalement.

Vevor XMZ-TB20 - Précautions pour l'alimentation électrique : - 1

Il est recommandé d'utiliser du carburant diesel de haute qualité lors du ravitaillement en carburant. chauffage au diesel. D'autres types de carburants, tels que le kérosène, l'huile végétale, l'essence, l'huile usagée, etc., ne peuvent pas être utilisés. Dans le cas contraire, le chauffage peut avoir une odeur désagréable et un dysfonctionnement pendant le fonctionnement.

1Sortie d'air chaud2Module de monoxyde de carbone
3Tuyau d'échappement4Gravure du réservoir de carburant
5Boucle en métal6Entrée d'air
7Interface d'entrée d'alimentation8Filtre à air
9Adaptateur10Couvercle supérieur de la machine
11Boîtier de placement de la télécommande de l'interrupteur

SCHÉMA D'INSTALLATION

XMZ-TB20

Vevor XMZ-TB20 - SCHÉMA D'INSTALLATION - 1

Lorsque le radiateur vient de démarrer, le courant est relativement élevé, donc un adaptateur avec une tension de 12-24 V et un courant de 12 A ou plus est nécessaire pour l'alimentation électrique.

Avertissement:

  1. L'entrée d'air ne doit pas être bloquée et doit être maintenue ouverte et dégagée.
  2. Gardez le tuyau d'échappement dégagé. La sortie du tuyau d'échappement doit être éloignée de tout élément inflammable pour éviter de chauffer et d'enflammer les marchandises inflammables et de charger la cargaison au sol.

  3. Pour assurer une combustion optimale, n'oubliez pas que le tuyau d'évacuation des fumées ne peut pas être placé vers le haut mais doit être placé horizontalement ou vers le bas.

Vevor XMZ-TB20 - Avertissement: - 1

text_image - 12V >12A

Vevor XMZ-TB20 - Avertissement: - 2

text_image - 12V >12A

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Après avoir démarré la machine pendant 3 à 5 minutes, elle fonctionnera normalement et chauffera. Veuillez patienter patiemment.

Haut de gamme avec fonction Bluetooth :

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE - 1

Description des touches du panneau de commutation

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE - 2

Touche marche/arrêt

Touche de réglage de la vitesse/de la température/de l'élément

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE - 3

: Touche de changement de mode/configuration ;

mode de fonctionnement

En mode vitesse, la vitesse de réglage peut être réglée dans la plage de 1 à 10

engrenages.

En mode de contrôle de la température, la température réglée peut être ajustée dans les limites plage de 8 à 36 (46 à 97). La position de l'engrenage de l'interrupteur de commande varie en fonction de la température dans la cabine. Lorsque la température augmente ou diminue, le contrôle l'interrupteur ajustera automatiquement la position du rapport de fonctionnement, qui atteint rapidement la température réglée et permet au radiateur de fonctionner de manière plus intelligente et économiquement.

Lorsqu'un défaut survient pendant le fonctionnement, la fenêtre d'affichage de l'interrupteur de commande clignote pour afficher le code défaut pour une recherche plus précise et intuitive du défaut.

Tableau de configuration - Modèle : A2105BB
NON.FonctionParamètreNON.FonctionParamètre
1Méthode d'affichageÉcran couleuraffichage numérique8Interrupteur à minuterieOui
2OpérationméthodeBouton à quatre touches9Mode manuel1 à 10 vitesses
3Télécommande sans filcontrôle30 m10Mode automatique8-36 (46-97 )
4VoixAnnoncesAnglais/Allemand/russe11Mode pompe à huileOui
5LanguecommutationOui12températurecompensationOui
6TélécommandeBluetooth30 m13TempératurecommutationOui
7Affichage de l'heureOui14Constantetempératurechauffage8-36 (46-97 )

Mode d'emploi :

- Marche/Arrêt : Appuyez sur pour démarrer la machine à l'état éteint ; Appuyez sur pour l'éteindre

Arrêter la machine lorsqu'elle est allumée.

  • Changement de mode : appuyez sur le bouton [ ] pour basculer entre le mode actuel de contrôle de la vitesse/température/chauffage à température constante. - Réglage de la vitesse : appuyez sur pour faire
    fonctionner la vitesse/température +1, jusqu'à 10 vitesses/36 , appuyez sur pour faire fonctionner la vitesse/température
  • 1, jusqu'à 1 vitesse/8 . • Réglage de base : à l'état allumé, appuyez longuement sur
    pendant 3 secondes pour accéder au réglage de l'heure. L'élément de réglage s'affiche dans le coin supérieur gauche et l'interface affiche les données spécifiques sous l'élément de réglage :
Heureactuelle de F0
Heure de démarrage automatique F1
Durée de fonctionnement de F2 [après démarrage automatique]
Paramètres du commutateur de démarrage automatique F3
F4 Changement de langue [chinois (C), anglais (E), russe (R), voix désactivée (--)]
F6Volume du réservoir de carburant [5-50 L (changement d'unités sur 5 L) (par défaut 5 L)] [Affichage -- représente l'absence de surveillance des conditions du réservoir de carburant]
Type de pompe à huile F7 [16/22/28/32UL (par défaut 22UL)]
F8Chauffage à température constante (en mode de contrôle de température, lorsque la température de la cabine atteint la température définie, elle s'éteint automatiquement)s'arrête après un délai de 30 secondes ; lorsque la température de la cabine est de 2 inférieure à la température réglée, elle démarrera automatiquement après un délai de 30 secondes)
F9 Commutation de température : ( / )
Luminosité de l'écran FA
FacebookRemplir le réservoir de carburant : En mode de réglage de base, appuyez sur la touche de réglage vers le haut / Touche de réglage vers le bas pour régler sur Fb ; Appuyez longuement sur le bouton de réglage (vous entendrez un son d'invite), relâchez le bouton pour remplir le réservoir de carburant ;
Détection de la valeur FC CO (cette fonction est utilisée avec les capteurs CO)
Interrupteur de temps de fonctionnement FD

Appuyez sur les touches [ ]/[ ] pour effectuer des modifications, puis appuyez sur la touche [ 🌿 ] touche à nouveau pour confirmer la modification des données en cours

Appuyez sur les touches [ ]/[ ] pour régler les paramètres. Une fois tous les réglages effectués,

appuyez sur ⚙] pour enregistrer les paramètres de base ; appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir à [l'interface en cours d'exécution

- Mode ingénierie : appuyez et maintenez

pendant 3 s dans l'état de démarrage pour entrer

mode ingénierie, le projet en cours est affiché dans le coin supérieur droit et

l'interface affiche les données spécifiques sous le projet. Appuyez sur /

touches pour régler le projet et visualiser les données :

Fr00Numéro de version de la carte mère du radiateur [affichage défilant]
En01Code d'erreur [voir le tableau ci-dessous pour plus de détails]
Fr02Température de la coque
Fr03Tension d'alimentation
Fr04Train de roulement du chauffage
Fr05Température de la cabine
Fr06Altitude
Fr08Correspondance de la télécommande
Fr09Correspondance Bluetooth

- Correspondance rapide de la télécommande :

Lorsque la machine est allumée, appuyez et maintenez

pendant 3 secondes ; entrez le En08

interface et l'écran affiche « P-1 ». À ce moment, appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande

contrôle pour correspondre avec succès et revenir à l'interface en cours d'exécution ; Effacer le dernier

données correspondantes de la télécommande : pendant l'auto-test de mise sous tension, maintenez enfoncé le bouton

[ ]. L'interface affiche « CLr » pour commencer l'effacement. Lorsque l'interface

affiche « SUC », l'effacement est réussi. • Correspondance

Bluetooth (en option):

Ouvrez l'application mobile, cliquez pour rechercher le nom Bluetooth, ajustez le commutateur pour entrer

mode d'ingénierie En09, et l'interface affichera « BLe ». Le nom Bluetooth sera

affiché dans le coin supérieur droit de l'écran. Cliquez sur le nom Bluetooth correspondant

et mot de passe pour se connecter automatiquement avec succès ; (L'application reviendra automatiquement à

l'interface en cours d'exécution après une connexion réussie) ;

Remarque : Lorsque les mots de passe sont incohérents : ouvrez l'application mobile, cliquez sur la recherche

Nom Bluetooth, puis cliquez sur le nom Bluetooth correspondant ; Demande d'incohérence

mot de passe/aucune réponse après le chargement (selon le système téléphonique); À ce stade, le

le commutateur entre en mode ingénierie En09 ; L'interface affiche « BL e » et le Bluetooth

le nom s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. Appuyez et maintenez le bouton Paramètres

pendant 3 secondes ; lorsque le nom Bluetooth clignote et se transforme en mot de passe Bluetooth,

attendez que le mot de passe soit modifié pour correspondre au mot de passe de l'application ; affichage (SUC) réussi

connexion;

- Changement de langue : Appuyez et maintenez

Vevor XMZ-TB20 - Mode d'emploi : - 1

endant 3 secondes tout en allumant l'appareil.

machine pour commuter et parcourir la séquence « anglais », « allemand », « russe » et « voix désactivée ». • Mode

de pompage d'huile : Dans le premier

état de mise sous tension et hors tension, appuyez et

maintenez la touche

enfoncée pendant 5 secondes et la zone d'affichage commence à compter à rebours pendant 300 secondes pour démarrer

pompage d'huile. Une fois le compte à rebours terminé, la pompe s'arrête automatiquement ou

appuyez

Vevor XMZ-TB20 - Mode d'emploi : - 2

pour arrêter le pompage d'huile et arrêter ;

  • Afficher les valeurs de détection de CO : appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt tout en allumant l'appareil. appareil.
  • Affichage des défauts : lorsque le chauffage tombe en panne, la zone d'affichage fait clignoter un code d'erreur et le type de défaut est indiqué dans le tableau ci-dessous :
codeMéthode de gestion des messages d'erreur
E-01Anormal tension
le contact peut également provoquer un dysfonctionnement ;
E-03Bougie d'allumage anomalie1. Vérifiez si la bougie d'allumage est mal branchée connecté.2. La bougie d'allumage est défectueuse ; remplacez l'allumage prise.3. La carte principale est défectueuse ; remplacez la carte principale.
E-04Pompe à huile anomalie1. Vérifiez si le bouchon de la pompe à huile est desserré et connecté faussement.2. Vérifiez le faisceau de câbles principal pour coupure.3. La pompe à huile est défectueuse ; remplacez-la.
E-05Haut température protection1. Capteur de température du four incorrect ou défectueux type; remplacer le capteur.2. La carte principale est défectueuse ; remplacez la carte principale3. Vérifiez si la sortie d'air et les tuyaux d'échappement sont plié ou trop long, ce qui affecte la ventilation et empêche la chaleur de se dissiper.
E-06Anomalie du ventilateur1. Vérifiez si la turbine du ventilateur de la voiture est coincé.2. Vérifiez si la prise du ventilateur est desserrée et mal brand connecté.3. Le ventilateur est défectueux ; remplacez-le.4. Vérifiez si l'induction de l'éolienne l'aimant est manquant ou a une polarité incorrecte.5. Vérifiez si la vitesse du vent de la carte principale le capteur est normal.6. La carte principale est défectueuse ; remplacez la carte principale conseil.
E-08Extinction de la flamme due au manque d'huileVérification du réservoir de carburant pour détecter le manque d'huile.
E-09Surchauffer protection capteur1. Détectez si le connecteur du capteur de température d'air de sortie est desserré et mal connecté.2. Le capteur de sortie d'air est défectueux, remplacez la carte principale.3. La carte principale est défectueuse ; remplacez la carte principale conseil.
E-10Échec du démarrage secondaire1. Vérifiez si la pompe à huile fonctionne.2. Vérifiez si les interfaces du circuit d'huile sont suspendus à la cire et bloqués.
Le échappement tuyaux tournent rougeAnormal combustion chambre ou huile pompeUn arrêt immédiat est nécessaire et le corps en aluminium doit être démonté pour vérifier si la chambre de combustion interne est scellé ou remplacé ;
Anormal bruitÉchappement obstructionIl faut immédiatement arrêter le moteur et vérifier qu'il n'y a pas d'obstructions dans le tuyau d'échappement, le silencieux et la sortie d'échappement. S'il y a des obstructions, nettoyez-les et reprenez le fonctionnement normal ;
Fuite d'huileHuile interne fuite de la machine1. Le chauffage ne peut pas être installé sur le côté, et le trou d'oxygène sur un côté de la bougie d'allumage permettra à l'huile de s'écouler le long du trou. La méthode d'installation correcte consiste à faire installer le orifices d'admission/échappement orientés vers le bas ; 2. Une mauvaise qualité d'huile provoque le blocage du réseau d'atomisation de la bougie d'allumage dans la chambre de combustion, qui ne s'enflamme pas et s'écoule le long du tuyau d'échappement. Le réseau d'atomisation de la bougie d'allumage doit être remplacé et le diesel de haute qualité doit être remplacé ;
Émettant noir fuméeInsuffisant oxygène admission et carboneaccumulation dans le combustion chambre1. Vérifiez s'il y a un blocage dans le tuyau d'admission provoquant une consommation d'oxygène insuffisante ;2. Le petit espace de la position d'admission d'air conduità l'obstruction de l'admission d'air ;3. Démonter le moteur à combustion interne chambre de la machine pour vérifier le carbone dépôts et remplacer la chambre de combustion en temps opportun ;
Émettant fumée bleueMauvaise qualité de l'huileLes chauffages au diesel ne peuvent utiliser que du diesel de haute qualité et du diesel à température négative doit être utilisé en hiver;
Émettant blanc fuméePanne d'allumage1. Vérifiez si le volume d'huile de la pompe interne de la machine est trop élevé, ce qui empêche la bougie d'allumage de s'allumer. Le tuyau d'huile doit être retiré et redémarré 2 à 3 fois avant de revenir à la normale, puis le tuyau d'huile doit être inséré ; 2. Utilisez un sèche-cheveux pour souffler dans le tuyau d'admission pendant un certain temps jusqu'à ce qu'il fonctionne correctement ;
Diesel saveurDiesel assisté combustion1. Vérifiez que le réservoir de carburant est rempli de diesel, car d'autres carburants peuvent provoquer des odeurs ; 2. Ouvrez le boîtier de la machine pour vérifier s'il y a une fuite d'huile à l'intérieur ;
Odeur de plastiqueFaut-il utiliser externe accessoires1. L'extension ou la modification nécessite l'achat d'accessoires résistants aux hautes températures, sinon la chaleur élevée du radiateur provoquera une sensation désagréable et piquante odeur;2. Le tube d'extension ne doit pas être plié ou trop3. L'installation de tuyaux d'échappement perforés ne nécessite pas de protection. Normalement, les gaz d'échappement sont évacués par les tuyaux d'échappement. S'il s'agit d'un plancher en bois, de grands trous doivent être percés.et des plaques de fer doivent être utilisées pour la protection. La chaleur du tuyau d'échappement peut atteindre jusqu'à 400 degrés et les substances adhésives ne peuvent pas être appliquées sur la surface, sinon cela provoquera une odeur désagréable et même une production de monoxyde de carbone. Des matériaux résistants aux hautes températures doivent être achetés pour l'étanchéité

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU CONTRÔLEUR CO

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU CONTRÔLEUR CO - 1

  1. Démarrer la détection : Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer la détection ; 2. Arrêter la détection : Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour arrêter la détection ; 3. Re-détection : Lorsque la concentration de gaz atteint le seuil de détection du contrôleur, le voyant lumineux commence à clignoter ; À ce moment, appuyez sur le bouton marche/arrêt et le voyant lumineux passera du clignotement à l'allumage continu ;

Spécifications/paramètres du produit

  1. Pour éviter tout risque d'intoxication au monoxyde de carbone dû à une installation incorrecte, le produit est équipé d'un détecteur de monoxyde de carbone. Lorsque la teneur en monoxyde de carbone dans l'espace clos atteint 300 ppm, l'interrupteur LCD indique que le CO dépasse la limite. Lorsque la teneur atteint 500 ppm, une alarme se déclenche et la machine s'arrête. Le point de fuite doit être vérifié et réparé immédiatement avant la mise en service.

  2. L'appareil d'alarme au monoxyde de carbone est équipé d'un câble d'extension de 2 m, qui permet d'installer la sonde dans n'importe quelle position. Il n'est pas recommandé de l'installer trop loin du chauffage diesel ou trop près.

Tableau de configuration - Modèle : YAH-A2429
NON.FonctionParamètre ParamètreNON.Fonction
1Plage de détection0-500 ppm7opération3 ans
2Détection surcharge2000 ppm8d'espérance de vie température-20~50
3répétabilité±2%9Tension d'alimentation5,2 V ± 0,2 V
4Temps de réponse (t90)≤60 s10consommation< 6,0 mA
5Dérive à long terme<2%/mois11Ligne d'extension2m
6 ≤60 s_temps de récupération ///

Méthodes de réponse d'urgence pour les alarmes du contrôleur

  1. Lorsque la concentration de CO dans la plage de détection du contrôleur dépasse la limite, le commutateur affichera un défaut/le voyant du contrôleur s'allumera clignote et l'interrupteur éteindra automatiquement le chauffage pour éviter une augmentation de la concentration en CO ; la ventilation doit être effectuée immédiatement (si la l'environnement est étroit et les conditions le permettent, ouvrez les ouvertures de ventilation pour créer un environnement ouvert autant que possible. Lorsque l'environnement est ouvert ou la ventilation est gênante, il est recommandé d'augmenter l'équipement de ventilation pour accélérer la circulation de l'air et évacuer le gaz CO), et le personnel de l' l'environnement doit évacuer immédiatement l'environnement où se trouve le courant La concentration en CO dépasse la norme ;

  2. Si l'environnement d'installation et d'utilisation est correct, il est recommandé le personnel retourne dans la zone de travail et redémarre pour vérifier la concentration de CO voir si cela répond aux normes.

  3. Lors de l'utilisation de ce produit, il est important de maintenir une ventilation à long terme. circulation et vérifier régulièrement la concentration de monoxyde de carbone (norme internationale norme 50 mg/m³ ≈ 40 ppm) pour assurer la sécurité personnelle. Si des symptômes de carbone une intoxication au monoxyde de carbone se produit (comme des étourdissements, des maux de tête, des nausées, etc.), une

doit immédiatement s'éloigner de la source de pollution, respirer de l'air frais et consulter un médecin.

  1. Ce produit utilise des capteurs électrochimiques, qui sont facilement affectés par les interférences de température et d'humidité locales, ce qui entraîne un léger impact sur la précision de la détection. Par conséquent, pour assurer votre sécurité, veuillez utiliser ce produit de manière objective et raisonnable. Sa durée de vie est affectée par l'environnement et la précision du capteur est régulièrement testée. Si l'erreur est trop importante, veuillez remplacer le capteur.

  2. Même si un détecteur de monoxyde de carbone est installé, la pièce doit être correctement ventilée pour éviter que les émissions excessives de CO pendant le sommeil ne soient pas traitées à temps.

Précautions et spécifications d'utilisation

  1. Veuillez ne pas ouvrir le boîtier du produit à volonté ; évitez que des forces externes n'endommagent le capteur ;
  2. Les produits doivent éviter tout contact avec des solvants organiques (y compris le caoutchouc de silicone et d'autres adhésifs), des revêtements, des produits chimiques, des fiouls et des gaz à forte concentration ;
  3. Le produit ne doit pas être complètement encapsulé avec des matériaux en résine pendant l'utilisation et le stockage, ni être immergé dans un environnement anaérobie pendant une longue période, sinon cela endommagerait les performances du capteur ; Affecte la précision de détection du produit ;

  4. Ce produit ne peut pas être utilisé pendant une longue période dans des environnements contenant des gaz corrosifs ;

  5. Lors de l'installation et de l'utilisation, il est nécessaire d'éviter toute entrée d'air verticale provenant de l' devant;

  6. L'entrée d'air du produit ne doit pas être obstruée ou contaminée ;

  7. Ce produit doit être installé fermement et ne pas être soumis à des impacts ou vibrations excessifs ;

  8. Ne pas utiliser si la coque est endommagée ou déformée ;

  9. Interdire le stockage et l'utilisation à long terme de ce produit dans des environnements alcalins à forte concentration. gaz;

  10. Veuillez remplacer le contrôleur par un nouveau en temps opportun lorsqu'il atteint sa durée de vie prévue ;

FONCTIONNEMENT BLUETOOTH

Recherchez et téléchargez le nom d'application correspondant « airHeaterBle » dans l'App Store IOS ou Android, puis suivez les étapes ci-dessous pour connecter et contrôler le radiateur avec un téléphone mobile.

Vevor XMZ-TB20 - FONCTIONNEMENT BLUETOOTH - 1

Recherche « airHeaterBle » dans l'App Store

Vevor XMZ-TB20 - FONCTIONNEMENT BLUETOOTH - 2

Scannez le QR-Code avec votre navigateur pour télécharger le Application Airheater depuis GooglePlay ou recherchez le

« Airheaterble » dans l'application Google Play pour installer le

Application de chauffage d'air

  1. Interroger le nom Bluetooth : Après avoir allumé la machine, appuyez sur

M

Vevor XMZ-TB20 - FONCTIONNEMENT BLUETOOTH - 3

pendant 3 secondes en même temps, l'écran affiche le nom Bluetooth en caractères à 4 chiffres (0-F).

Vevor XMZ-TB20 - FONCTIONNEMENT BLUETOOTH - 4

text_image 66 45
  1. Connectez-vous au téléphone mobile via Bluetooth : Cliquez sur le symbole Bluetooth dans le coin supérieur droit, recherchez le numéro Bluetooth local correspondant : BYD + adresse MAC de l'appareil Bluetooth + 4 chiffres du contrôleur (reportez-vous à l'image ci-dessus), puis cliquez sur le numéro Bluetooth pour vous connecter.

Vevor XMZ-TB20 - FONCTIONNEMENT BLUETOOTH - 5

text_image 19:48 Experience 5cl *Sal (3) Scan Welcome • connect to:76:77:05:12:70:30

BYD-767705126B45 D4C7ED61-E28F-AOC4-ZA0E-ESC3023FC18D BYD-767705127024 33633C60-41A6-5B78-6C2A-E89FDE938B08 BYD-767705123708 1F85935A-D35D-03F2-BD30-92OF18133D5E

3.Cliquez sur

Vevor XMZ-TB20 - 3.Cliquez sur - 1

bouton pour accéder à l'écran des paramètres, vous pouvez définir le mot de passe et

Cliquez sur « Confirmer » pour enregistrer les paramètres. Si le mot de passe est modifié, le commutateur doit modifier le mot de passe en fonction de l'opération de correspondance Bluetooth ci-dessus méthode.

Vevor XMZ-TB20 - 3.Cliquez sur - 2

  1. Appuyez longuement sur pour allumer/éteindre le chauffage.

Vevor XMZ-TB20 - 3.Cliquez sur - 3

  1. Cliquez sur le bouton « mode » pour changer le mode de vitesse ou le mode de contrôle de la température, puis cliquez sur le bouton « haut + » / « bas - » pour augmenter + ou diminuer - le niveau (niveau 1-10) / la température (8°C\~36°C).

Vevor XMZ-TB20 - 3.Cliquez sur - 4

  1. Affichage des défauts : Lorsque le chauffage tombe en panne, il affiche le code d'erreur E-xx, voir le tableau mentionné précédemment pour le type de défaut.

Vevor XMZ-TB20 - 3.Cliquez sur - 5

Installation et utilisation du téléphone mobile Samsung

APPLICATION

  1. Ouvrez l'appareil photo du téléphone Samsung et scannez le code QR ci-dessous pour faire apparaître un lien de téléchargement Cliquez sur télécharger et installer.

Vevor XMZ-TB20 - 3.Cliquez sur - 6

  1. Une fois l'installation terminée et le Bluetooth connecté, l'ouverture de l'application peut fonctionner normalement.

Vevor XMZ-TB20 - 3.Cliquez sur - 7

Pour certains téléphones Samsung qui ne peuvent pas utiliser l'application normalement après le téléchargement et l'installation, appuyez longuement et maintenez enfoncé le bouton Le bouton de l'application entre en conflit avec la fonction de reconnaissance d'écran des téléphones Samsung. Les solutions sont les suivantes : 1. Ouvrez la fonction Paramètres de votre téléphone pour rechercher Bixby Touch.

Vevor XMZ-TB20 - 3.Cliquez sur - 8

  1. Cliquez sur la fonction de reconnaissance d'écran Bixby Touch et fermez-la pour revenir à l'application pour une utilisation normale.

Vevor XMZ-TB20 - 3.Cliquez sur - 9

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor XMZ-TB20 - 3.Cliquez sur - 10

text_image REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI

YH CONSULTING LIMITÉE.

60329 Francfort-sur-le-Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

DIESELVERWARMING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : XMZ-TB20

Catégorie : Chauffage