Vevor XMZ-TB20 - Ogrzewanie

XMZ-TB20 - Ogrzewanie Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XMZ-TB20 Vevor w formacie PDF.

📄 256 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor XMZ-TB20 - page 33
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące XMZ-TB20 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XMZ-TB20 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XMZ-TB20 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI XMZ-TB20 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

GRZEJNIK DIESELOWY

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.

„Oszczędź poł owę”, „Poł owa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają wyt ącznie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu do gł ównych marek i niekoniecznie oznacza to, że obejmuje wszystkie kategorie oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby dokł adnie sprawdzić, czy skł adając u nas zamówienie,

w rzeczywistości oszczędzają poł owę w porównaniu do najlepszych marek.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

GRZEJNIK DIESELOWY

MODEL:XMZ-TB20

Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsł ugi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymać eś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Symbol Opis symbolu
Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 2Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Przeczytaj uważnie instrukcję obsług iugi.
Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 3Ten symbol umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa oznacza, rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Ignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami pokazano poniżej.
Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 4PRAWIDŁ OWA UTYLIZACJA: Produkt ten podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywna zbiórka odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to Produkt i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami. odpady domowe, ale muszą zostać dostarczone do punktu zbiórki recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 5Ostrzeżenie: Materiał toksyczny. Uważaj, aby nie wejść w kontakt z toksycznym materiał em.
Vevor XMZ-TB20 - VEVOR® - 6Ostrzeżenie: Materiał ł atwopalny. Uważaj, aby nie spowodować pożaru poprzez zapalenie materiał u ł atwopalnego.

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃ STWA

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUKCJA BEZPIECZEŃ STWA - 1

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUKCJA BEZPIECZEŃ STWA - 2

OSTRZEŻENIE:

Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczony z tym podgrzewaczem diesla. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji wymienionych

Poniżej znajduje się opis zagrożenia, które może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.

  1. Nie przyjmuje się następujących środków:

Nie wymieniaj ważnych podzespoł ów nagrzewnicy diesła. Nie stosuj części

zamiennych innych producentów bez zezwolenia.

Nie należy stosować się do instrukcji i podręcznika podczas instalacji lub użytkowania.

  1. Podczas montażu i demontażu należy używać wyłącznie oryginalnych elementów mocujących i części zamiennych. konserwacja.
  2. Nie wolno używać ogrzewaczy w miejscach, w których mogą wydzielać się ł atwopalne opary. lub kurz, na przykład ad:

Baza paliw

Magazyn węgla

Magazyn drewna

Spichlerz i podobne miejsca

Stacja benzynowa/diesel

Trzymaj się z dala od zbiorników paliwa, zbiorników sprężonego powietrza, gaśnic, ubrań lub inne przedmioty ł atwopalne.

  1. Nie należy używać zapalniczki samochodowej do rozruchu.
  2. Nie należy używać grzejnika w pomieszczeniach zamkniętych i/lub niewentylowanych.
  3. Podczas tankowania paliwa należy wył ączyć ogrzewanie.
  4. Nie odłączaj zasilania elektrycznego podczas pracy.
  5. W przypadku wycieku lub wycieku paliwa z układu paliwowego ogrzewaczy, prosimy o kontakt VEVOR do naprawy.
  6. Umieść wylot spalin na zewnątrz, aby zapobiec przedostawaniu się spalin.
  7. W trakcie wykonywania prac zabrania się bezpośredniego odłączania dopł ywu energii elektrycznej do zatrzymać dział anie grzejnika.
  8. Uszczelnij wszystkie szczeliny między płytą montażową a nadwoziem samochodu.
  9. Maszyna przestanie się nagrzewać po zabezpieczeniu przed przegrzaniem. Proszę to zrobić nie wyłączać. Po naturalnym ochł odzeniu i wyłączeniu maszyny można ją

ponownie uruchomiony.

  1. Po wył ączeniu urządzenia nie należy od razu odłącać zasilania.

zasilanie. Maszyna musi wytrzymać 3-5 minut, aby cał kowicie przestać dział ać.

  1. Po uruchomieniu urządzenia na 3-5 minut zacznie ono pracować normalnie i nagrzeje się. Proszę cierpłiwie czekać.

  2. Gdy grzejnik jest dopiero uruchamiany, prąd jest stosunkowo wysoki, dlatego do zasilania wymagany jest zasilacz o napięciu 12-24 V i natężeniu prądu 12 A lub większym.

  3. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysł owych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  4. OSTRZEŻENIE: Material 1 atwopalny

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUKCJA BEZPIECZEŃ STWA - 3

Podczas instalacji/użytkowania, serwisowania i utylizacji urządzenia należy zwrócić uwagę, aby wokół rury wydechowej nie znajdował y się żadne substancje ł atwopalne. Temperatura rury wydechowej jest bardzo wysoka, gdy

dział a. Uważaj, aby nie spowodować pożaru poprzez zapalenie materiał u łatwopalnego.

Aby prawidł owo zamontować tuleje izolacyjne na rurze wydechowej i obniżyć temperaturę powierzchni, należy ściśle przestrzegać poniższych metod:

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUKCJA BEZPIECZEŃ STWA - 4

  1. OSTRZEŻENIE: Materiał toksyczny
  2. Podczas instalacji/użytkowania, serwisowania i utylizacji urządzenia, należy zainstalować

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUKCJA BEZPIECZEŃ STWA - 5

urządzenie z przestrzenią wentylacyjną, aby zapobiec zatruciu tlenkiem węgla. Umieść wylot spalin na zewnątrz, aby zapobiec przedostawaniu się spalin.

Aby zapobiec ryzyku zatrucia tlenkiem węgla spowodowanemu nieprawidł ową instalacją, produkt jest wyposażony w alarm tlenku węgla. Gdy zawartość tlenku węgla w zamkniętej przestrzeni osiągnie 300 ppm, przeł ącznik LCD wyświetl komunikat o przekroczeniu limitu CO. Gdy zawartość osiągnie 500 ppm, zostanie uruchomiony alarm, a maszyna zostanie wyłączona. Punkt wycieku należy sprawdzić i naprawić natychmiast przed uruchomieniem do użytku.

Urządzenie alarmowe tlenku węgla jest wyposażone w przedt użacz o dł ugości 2 m, który umożliwia instalację sondy w dowolnej pozycji. Nie zaleca się instalowania go zbyt daleko od nagrzewnicy diesla lub zbyt blisko.

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUKCJA BEZPIECZEŃ STWA - 6

text_image Carbon Monoxide Alarm +

ZAPISZ TE INSTRUKCJE

INFORMACJE FCC

UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyrażnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom: 1) Ten

produkt może powodować szkodliwe zakł ócenia.

2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakł ócenia, w tym zakł ócenia mogące powodować niepożądane dział anie.

OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są wyraźnie zatwierdzone.

przez stronę. Odpowiedzialność za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsł ugiwać produkt.

Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla klasy

Urządzenie cyfrowe B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te ograniczenia mają na celu zapewnić rozsądną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych instalacja.

Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeżeli nie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą powodować szkodliwe

zakł ócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że

zakł ócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje

szkodliwe zakł ócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie wył ączając i wł ączając produkt, zachęcamy użytkownika do podjęcia próby skorygowania

zakł óceń przez jeden lub więcej z następujących sposobów: Zmień

orientację lub poł ożenie anteny odbiorczej. Zwiększ

odległ ość między produktem a odbiornikiem. Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.

Odbiornik jest podłączony.

W celu uzyskania pomocy należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

FUNKCJA PRODUKTU

  1. Nagrzewnica olejowa (zwana dalej nagrzewnicą) jest niezależna od

oryginalny system silnika. Wykorzystuje prąd stał y 12-24 V do napędu. Istnieją

dwa rodzaje trybów sterowania nagrzewnicą: tryb sterowania automatycznego i tryb sterowania ręcznego tryb sterowania. Ogrzewanie przyjmuje lekki olej napędowy, który odpowiada

temperatura otoczenia jako paliwo, można je uruchamiać i eksploatować normalnie

temperatura powyżej 40N. Wdychane świeże powietrze jest podgrzewane do gorącego powietrza poprzez wymiennik ciepł a dzięki energii pochodzącej ze spalania paliwa, która jest następnie przedmuchiwana tam, gdzie jest potrzebny. Ten typ grzejnika ma zaletę kompaktowej konstrukcji, lekkości, wysokiej sprawności cieplnej, oszczędności energii elektrycznej i paliwa oraz ł atwej instalacji.

  1. Ogrzewanie usuwa uszkodzenia samochodu spowodowane nagł ym spadkiem temperatury temperatura, poprawia temperaturę wewnątrz samochodu i podgrzewa silnik

chł odziwo zapobiegające zużyciu silnika w niskiej temperaturze. Sprzyja rozmrażaniu wnętrza samochodu, rozruchowi samochodu i zaparowaniu szyb samochodowych.

STRUKTURA WEWNĘTRZNA

Vevor XMZ-TB20 - STRUKTURA WEWNĘTRZNA - 1

text_image Control box Ignition plug Safety plug Air outlet Air inlet Air fan Flame retardant impeller Combustion chamber Heating zone

POZYCJA INSTALACJI

Vevor XMZ-TB20 - POZYCJA INSTALACJI - 1

text_image Truck 1 2 3 4
  1. W miejscu na nogi pasażera.
  2. Na tylnej ścianie kabiny.
  3. Oparcie fotela kierowcy.
  4. W skrzynce narzędziowej.

Vevor XMZ-TB20 - POZYCJA INSTALACJI - 2

text_image RV 1 2 3 4 5
  1. Przed siedzeniem pasażera.
  2. Pomiędzy siedzeniem kierowcy i siedzeniem pasażera.
  3. 3 i 4 pod pojemnikiem.
  4. W bagażniku.

Vevor XMZ-TB20 - POZYCJA INSTALACJI - 3

Ogrzewanie montowane jest głąwnie w kabinie pasażerskiej pomieszczenie lub przechowalnia bagażu pojazdu. Jeżeli nie może zainstalować, zamocować grzejnik pod spodem pojazdu, ale uważaj, żeby nie zachlapać.

Vevor XMZ-TB20 - POZYCJA INSTALACJI - 4

text_image excavator 1 2 3
  1. Na siedzeniu kierowcy.
  2. Na tylnej ścianie kabiny.
  3. Wewnątrz pudeł ka ochronnego.

Vevor XMZ-TB20 - POZYCJA INSTALACJI - 5

  1. Zamontowany w garażu przy ścianie
  2. Nie powinno być żadnych obcych przedmiotów
    blokując przednie i tylne otwory wentylacyjne.
  3. W pobliżu nie powinno znajdować się żadnych materiał ów ł atwopalnych. rura wydechowa

Vevor XMZ-TB20 - POZYCJA INSTALACJI - 6

  1. Montowany przy ścianie magazynu
  2. Nie powinno być żadnych obcych obiektów blokujących przednie i tylne otwory wentylacyjne.
  3. Brak materiałów ł atwopalnych wokół wydechurura

Vevor XMZ-TB20 - POZYCJA INSTALACJI - 7

Instalacja maszyny wymaga

do jego zainstalowania potrzebny jest profesjonalny personel.

MODEL

ModelXMZ-TB20
WyglądVevor XMZ-TB20 - MODEL - 1
Moc ZWH8KW
Medium grzewczePowietrze
PaliwoDiesel
OcenyPrąd stał y 12-24 V/40 W
Adapter100-120 V , 50-60 Hz, 12 V/12 A Dla użytkowników z USA100-240 V , 50-60 Hz, 12 V/12 A Dla użytkowników europejskich

LISTA PAKOWANIA

ModelXMZ-TB20
Silnik gł ównyVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 11
Rura wydechowaVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 21
PalnikVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 31
Zdalne sterowanieVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 41
Tł umik z 1 elementem mocującym i 2 śrubamiVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 51
Zacisk rurki dmuchawyVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 62
ZaciskVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 74
Zacisk rurowyVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 82
Śruba do zatrzasku zamkaVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 94
AdapterVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 101
Linia przedl użającaVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 111
Przewód zasilającyVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 121
Moduł tlenku węglaVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 131
Śruba mocująca tł umikVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 141
Dysza obrotowaVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 151
Rękaw ochronnyVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 161
Instrukcja obsł ugiVevor XMZ-TB20 - LISTA PAKOWANIA - 171

Zapoznaj się z poniższym schematem instalacji i uważnie przeczytaj środki ostrożności.

instalowanie lub używanie:

1. Brak montażu bocznego:

※ Boczny montaż podgrzewacza oleju napędowego spowoduje wycieki oleju wewnątrz maszyny.

po pewnym okresie użytkowania, wytwarzając dużą ilość dymu i tlenku węgla

zatrucia. Podczas instalacji należy pozostawić wokół grzejnika 10 cm wolnej przestrzeni, aby zapewnić dobra wentylacja.

※ W przypadku montażu grzejnika wewnątrz budynku: W przypadku umieszczenia grzejnika wewnątrz budynku: otwory w ścianie, aby rura wydechowa mógł a być umieszczona na zewnątrz. Zwróć uwagę na izolując rurę wydechową, ponieważ może się ona bardzo nagrzać i spowodować pożar.

W przypadku umieszczenia ogrzewacza na zewnątrz: konieczne jest przedłużenie rury wydechowej, aby uniknąć spaliny zasysane do budynku z tylnego położenia wentylatora

grzejnika, co może prowadzić do zatrucia tlenkiem węgla.

Vevor XMZ-TB20 - Brak montażu bocznego: - 1

Nieprawidł owy kierunek instalacji

Vevor XMZ-TB20 - Brak montażu bocznego: - 2

Prawidł owy kierunek instalacji

2. Środki ostrożności dotyczące zasilania:

※ Zasilanie nagrzewnicy spalinowej musi speł niać następujące wymagania:

Napięcie: 12-24 V; Prąd: 12 A, ze źródł a zasilania bezpośredniego lub z baterii.

W przypadku zasilania za pomocą akumulatora nie należy ł adować akumulatora podczas korzystania z grzejnika, ponieważ niewystarczający prąd może spowodować awarię. Zapewnij solidne i bezpieczne połączenie z akumulator. Użycie zacisków do mocowania może skutkować sł abym kontaktem.

※ Podczas przedt użania przewodu zasilającego do nagrzewnicy spalinowej średnica przewodu powinna wynosić być >2 . Użycie cienkiego drutu może prowadzić do niewystarczającego prądu, co spowoduje, że grzejnik nie będzie dział ał .

do pracy. Po podłączeniu należy zabezpieczyć połączenie taśmą izolacyjną i zapobiegać wyciekom prądu, które mogą prowadzić do pożaru.

※Nie odłączaj zasilania, gdy podgrzewacz oleju napędowego pracuje na wysokich obrotach. temperatury. Może to spowodować odrzut z powodu wysokich temperatur. Powtarzające się robienie tego może spowodować trwał e uszkodzenie. Rozwiązania:

- Jeżeli nastąpi przerwa w dostawie prądu i natychmiast wł ączysz grzejnik: Poczekaj, aż wewnętrzne ciepł o się rozgrzeje. zanim wł ączysz grzejnik w celu normalnej pracy, ciepł o cał kowicie się rozproszy.

- Jeżeli grzejnik jest włączony przez dł uższy czas po przerwie w dostawie prądu: Niepeł ne spalanie wewnątrz może wytwarzać dużą ilość dymu. Poczekaj, aż dym się rozwieje, a Ogrzewanie uruchomi się automatycznie i będzie działać normalnie.

Vevor XMZ-TB20 - Środki ostrożności dotyczące zasilania: - 1

Zaleca się stosowanie wysokiej jakości oleju napędowego do tankowania pojazdu. nagrzewnica na olej napędowy. Nie można używać innych rodzajów paliw, takich jak nafta, olej roślinny, benzyna, olej odpadowy itp. W przeciwnym razie nagrzewnica może wydzielają nieprzyjemny zapach i nie działają prawidł owo podczas pracy.

INFORMACJE O PRODUKCIE

Vevor XMZ-TB20 - INFORMACJE O PRODUKCIE - 1

text_image 1 2 3 4

Vevor XMZ-TB20 - INFORMACJE O PRODUKCIE - 2

text_image 5 6

Vevor XMZ-TB20 - INFORMACJE O PRODUKCIE - 3

text_image 7 8

Vevor XMZ-TB20 - INFORMACJE O PRODUKCIE - 4

text_image VEVOR® 9 10 11
12Moduł tlenku węglawylot ciepł ego powietrza
3Rura wydechowa4Grawerowanie zbiornika paliwa
5Klamra metalowa6Wlot powietrza
7Interfejs wejściowy zasilania8Filtr powietrza
9Adapter10Górna pokrywa maszyny
11Skrzynka na przeł ącznik pilota zdalnego sterowania

SCHEMAT INSTALACJI

XMZ-TB20

Vevor XMZ-TB20 - SCHEMAT INSTALACJI - 1

Gdy grzejnik dopiero się uruchamia, prąd jest stosunkowo wysoki, dlatego do zasilania wymagany jest zasilacz o napięciu 12-24 V i natężeniu prądu 12 A lub większym.

Ostrzeżenie:

  1. Wlot powietrza nie może być zablokowany, a jego otwór powinien być otwarty i drożny.
  2. Utrzymuj rurę wydechową w czystości. Wylot rury wydechowej powinien być trzymany z dala od wszystkiego, co ł atwopalne, aby uniknąć nagrzania i zapalenia ł atwopalnych towarów oraz zał adunku ł adunku na ziemi.

  3. Aby zapewnić optymalne spalanie, należy pamiętać, że rura odprowadzająca spaliny nie może być umieszczona w górę, lecz musi być umieszczona poziomo lub skierowana w dół.

Vevor XMZ-TB20 - Ostrzeżenie: - 1

text_image - 12V >12A

Vevor XMZ-TB20 - Ostrzeżenie: - 2

text_image - 12V >12A

INSTRUKCJA OBSŁ UGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Po uruchomieniu urządzenia na 3-5 minut zacznie ono pracować normalnie i nagrzeje się. Proszę cierpliwie czekać.

Wysokiej klasy z funkcją Bluetooth:

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUKCJA OBSŁ UGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA - 1

Panel przeł ączników Klucz Opis

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUKCJA OBSŁ UGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA - 2

Klawisz włączania/

wył ączania

: Klawisz regulacji biegu/temperatury/przedmiotu

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUKCJA OBSŁ UGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA - 3

Klawisz przeł ączania trybu/konfiguracji;

tryb pracy

W trybie przekł adni ustawienie przeł ożenia można regulować w zakresie od 1 do 10 koł a zebate.

W trybie kontroli temperatury można regulować ustawioną temperaturę w zakresie zakres 8\~36°C(46-97°F). Pozycja biegu przeł ącznika sterującego zmienia się w zależności od temperatura w kabinie. Gdy temperatura wzrasta lub spada, sterowanie przeł ącznik automatycznie dostosuje poł ożenie przekł adni roboczej, która szybko osiągnie ustawioną temperaturę i pozwala na inteligentniejszą pracę grzejnika ekonomicznie.

W przypadku wystąpienia usterki podczas pracy, okno wyświetlacza przeł ącznika sterującego będzie miga, aby wyświetlić kod błędu, co umożliwia dokł adniejsze i bardziej intuicyjne znalezienie usterki.

Tabela konfiguracji - Model: A2105BB
NIE.FunkcjonowaćParametrNIE.FunkcjonowaćParametr
1Metoda wyświetlaniaEkran kolorowy wyświetlacz cyfrowy8Wyłącznik czasowyTak
2Dział anie metodaCztery przyciski klawiszowe9Tryb ręczny1-10 biegów
3Pilot bezprzewodowy kontrola30m10Tryb automatyczny8-36°C(46-27 stopi spredzka)
4Gł osOgł oszeniaAngielski/Niemiecki/rosyjski11Tryb pompy olejuTak
5Językprzeł ączanieTak12temperatura odszkodowanieTak
6ZdalnyBluetooth30m13Temperatura przeł ączanieTak
7Wyświetlacz czasuTak14Stał y temperatura ogrzewanie8-36°C(46-27 stopi spredzka)

Instrukcja obst ugi:

- Wt ącz/Wył ącz: Naciśnij aby uruchomić maszynę w stanie wył ączonym; Naciśnij aby wył ączyć wył ączyć maszynę po jej wł ączeniu.

- Zmiana trybu: Naciśnij przycisk [], aby przełączać się między aktualnym trybem sterowania biegiem/temperaturą/ogrzewaniem o stał ej temperaturze. • Regulacja biegu: naciśnij

, aby uruchomić bieg/temperature +1, do 10 biegów/36°C, naciśnij , aby uruchomić bieg/ temperature -1, w dół do 1 biegu/8°C. • Ustawienia podstawowe: W stanie

wł ączonym naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wejść do ustawienia czasu. Element ustawień zostanie wyświetlony w lewym górnym rogu, a interfejs wyświetli określone dane pod elementem ustawień:

F0 aktualny czas
Czas samodzielnego startu F1
Czas dział ania F2 [po samodzielnym uruchomieniu]
Ustawienia przeł ącznika samostartu F3
F4 Przeł ączanie języka [chiński (C), angielski (E), rosyjski (R), wyłączony gł os (--)]
F6Pojemność zbiornika paliwa [5-50 l (przeł ączanie jednostek na 5 l) (domyślnie 5 l)] [Wyświetlacz - oznacza brak monitorowania warunków zbiornika paliwa]
Typ pompy oleju F7 [16/22/28/32UL (domyślnie 22UL)]
F8Ogrzewanie o stał ej temperaturze (w trybie kontroli temperatury, gdy temperatura w kabinie osiągnie ustawioną temperaturę, urządzenie wyłączy się automatycznie)wyłącza się po 30 sekundach; gdy temperatura w kabinie wynosi 2 °Cniższa od ustawionej temperatury, urządzenie uruchomi się automatycznie po 30 sekundach)
Przeł ączanie temperatury F9: (°F/°C)
Jasność ekranu FA
Napeł nij zbiornik paliwa: W trybie ustawień podstawowych naciśnij Klawisz regulacji w góre / Klawisz regulacji w dół aby ustawić Fb; Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień (usł yszysz dźwięk), zwolnij przycisk, aby napeł nić zbiornik paliwa;
Wykrywanie wartości FC CO (funkcja ta jest używana z czujnikami CO)
FD Przeł ącznik czasu pracy

Naciśnij klawisze [ ]/[ ], aby wprowadzić zmiany, a następnie naciśnij klawisz [ ] ponownie naciśnij klawisz potwierdź aktualną modyfikację danych

Naciśnij klawisze [ ]/[ ], aby dostosować ustawienia. Po pomyślnym wprowadzeniu wszystkich zmian,

naciśnij [ ] aby zapisać ustawienia podstawowe; Naciśnij przycisk zasilania, aby powrócić do [ działający interfejs

- Tryb inżynierski: Naciśnij i przytrzymaj

przez 3 sekundy w trybie uruchamiania, aby wejść

tryb inżynieryjny, bieżący projekt jest wyświetlany w prawym górnym rogu, a

interfejs wyświetla określone dane w ramach projektu. Naciśnij /

klawisze do dostosowywania projektu i przeglądania danych:

En00Numer wersji pł yty gł ównej nagrzewnicy [przewijany wyświetlacz]
En01Kod bł ędu [szczegół y w tabeli poniżej]
PI02Temperatura skorupy
PI03Napięcie zasilania
En04Podwozie nagrzewnicy
En05Temperatura w kabinie
PI06Wysokość
En08Dopasowanie pilota zdalnego sterowania
En09Dopasowanie Bluetooth

• Szybkie dopasowanie pilota:

Gdy maszyna jest włączona, naciśnij i przytrzymaj

przez 3 sekundy; Wprowadź En08

interfejs, a na ekranie wyświetla się „P-1”. W tym momencie naciśnij dowolny klawisz na pilocie kontrola, aby pomyśnie dopasować i powrócić do działającego interfejsu; Wyczyść ostatnie dane dopasowania pilota: Podczas autotestu włączania naciśnij i przytrzymaj

Przycisk []. Interfejs wyświetlą „CLr”, aby rozpocząć czyszczenie. Gdy interfejs wyświetla „SUC”, czyszczenie powiodło się.

Dopasowanie Bluetooth (opcjonalnie):

Otwórz aplikację mobilną, kliknij, aby wyszukać nazwę Bluetooth, ustaw przeł ącznik, aby wejść tryb inżynieryjny En09, a interfejs wyświetli „BLe”. Nazwa Bluetooth będzie

wyświetlane w prawym górnym rogu ekranu. Kliknij na odpowiednią nazwę Bluetooth i hasł o, aby automatycznie nawiązać połączenie; (APLIKACJA automatycznie powróci do działający interfejs po pomyślnym nawiązaniu połączenia);

Uwaga: Jeśli hasł a są niespójne: Otwórz aplikację mobilną, kliknij opcję wyszukiwania

Nazwa Bluetooth i kliknij na odpowiadającą jej nazwę Bluetooth; Monit o niezgodność

hasł o/brak odpowiedzi po zał adowaniu (w zależności od systemu telefonicznego); W tym momencie

przeł ącznik przechodzi w tryb inżynierski En09; interfejs wyświetla „BL e” i Bluetooth nazwa jest wyświetlana w prawym górnym rogu ekranu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień przez 3 sekundy; Gdy nazwa Bluetooth zacznie migać i zmieni się na hasł o Bluetooth, poczekaj, aż hasł o zmieni się na hasł o aplikacji; Wyświetl (SUC) pomyślnie poł ączenie;

- Zmiana języka: Naciśnij i przytrzymaj

przez 3 sekundy podczas włączania urządzenia.

maszynę do przeł ączania i cyklicznego przechodzenia przez sekwencję „angielski”, „niemiecki”, „rosyjski” i „wył ączony gł os”. • Tryb

pompowania oleju: W pierwszym stanie włączenia i wyłączenia zasilania naciśnij i

przytrzymaj przez 5 sekund, a obszar wyświetlania rozpocznie odliczanie 300 sekund, aby rozpocząć pompowanie oleju. Po zakończeniu odliczania pompa automatycznie się kończy lub

naciśnij

Vevor XMZ-TB20 - Instrukcja obst ugi: - 1

zakończyć pompowanie oleju i wyłączyć;

  • Wyświetlanie wartości detekcji CO: Naciśnij i przytrzymaj przycisk wł ączania/wył ączania podczas wł ączania urządzenia. urządzenie.
  • Wyświetlanie bł ćdów: W przypadku awarii nagrzewnicy na wyświetlaczu miga kod bł ćdu, a Typ bł ćdu pokazano w poniższej tabeli:
kodMetoda obsł ugi komunikatów o błędach
E-01Nieprawidł owywoltaż1. Sprawdź, czy typ napięcia zasilania grzał ki odpowiada rzeczywistemu napięciu pojazdu.2. Sprawdź, czy napięcie zasilania nie jest wyższe niż 32V lub niższe niż 9V.3. Sprawdź, czy zł ącze gł ównej wiązki przewodów nie jest luźno powiązane.4. Prąd urządzenia zasilającegopowinno być 12A przy normalnej pracy;5. Gdy grzejnik nie jest używany do zasilania akumulatorowego zasilanie, ładowanie akumulatora spowoduje nie działać z powodu niskiego napięcia akumulatora;6. Nie używaj zapalniczki samochodowej do zasilania zasilanie, gdyż prąd jest niski i nie może pracować;Połączenie między akumulatorem a drutu nie można przymocować za pomocą elementów mocujących, ponieważ jest sł abykontakt może również powodować awarię;
E-03Świeca zapł onowa nieprawidł owość1. Sprawdź, czy świeca zapł onowa jest prawidł owo zał ożona poł ączony.2. Wtyczka zapł onowa jest uszkodzona; wymień świece zapł onową wtyczka.3. Pł yta gł ówna jest uszkodzona. Wymień pł ytę gł ówną.
E-04Pompa olejowa nieprawidł owość1. Sprawdź, czy korek pompy oleju nie jest luźny i poł ączone fał szywie.2. Sprawdź gł ówną wiązkę przewodów pod kątem odł ączenie.3. Pompa oleju jest uszkodzona; wymienić pompę oleju.
E-05Wysoki temperatura ochrona1. Nieprawidł owy lub uszkodzony czujnik temperatury pieca typ; wymień czujnik.2. Pł yta gł ówna jest uszkodzona. Wymień pł ytę gł ówną.3. Sprawdź, czy wylot powietrza i rury wydechowe są wygięte lub zbyt dł ugie, co wpł ywa na wentylację i zapobiega rozpraszaniu ciepła.
E-06Nieprawidł owość wentylatora1. Sprawdź, czy wirnik wentylatora samochodu jest sprawny. zacięty.2. Sprawdź, czy wtyczka wentylatora nie jest luźna i nie jest podl ączona fał sz poł ączony.3. Wentylator jest uszkodzony. Wymień wentylator.4. Sprawdź, czy indukcja koł a wiatrowego Brak magnesu lub jego niewł aściwa biegunowość.5. Sprawdź, czy prędkość wiatru pł yty gł ównej czujnik jest w normie.6. Pł yta gł ówna jest uszkodzona; wymień pł ytę gł ówną tablica.
E-08Z powodu zgaśnięcia pł omienia do braku olejuSprawdzenie zbiornika paliwa pod kątem braku oleju.
E-09Przegrzaćochronatransduktor1. Sprawdź, czy zł ącze czujnika temperatury powietrzawylotowego jest luźne i podłączone nieprawidł owo.2. Czujnik wylotu powietrza jest uszkodzony, wymień pł ytęgłówną.3. Pł yta gł ówna jest uszkodzona; wymień pł ytę gł ównątablica.
E-10Nieudaneuruchomienie wtórne1. Sprawdź czy pompa olejowa dział a.2. Sprawdź, czy interfejsy ukt adu olejowegosą wiszące, woskowe i zablokowane.
Tenwydechowyzakręty rurcerwonyNieprawidł owyspalaniekomora lub olejpompaNależy natychmiast wyłączyć urządzenie izdemontować korpus aluminiowy, aby sprawdzić, czykomora spalania jestzapiecztowane lub wymienione;
Nieprawidł owyhał asWydechowyzablokowanieNależy natychmiast wyłączyć urządzenie i sprawdzić, czy niema blokad w rurze wydechowej, tł umiku i wylociewydechowym. Jeśli są blokady, należy je wyczyścić iwznowić normalną pracę;
Wyciek olejuOlej wewnętrznywyciekmaszyna1. Grzał ki nie można zamontować z boku, a otwór tlenowypo jednej stronie świecy zapł onowej umożliwia wypł yw olejuwzdł uż otworu. Prawidł owa metoda instalacji polega nazamontowaniuotwory wlotowe/wydechowe skierowane w dół ; 2.Sł aba jakość oleju powoduje zablokowanie siecirozpylającej świecy zapł onowej w komorze spalania,która nie zapala się i wypł ywa wzdł uż rury wydechowej. Siećrozpylającą świecy zapł onowej należy wymienić, a olejnapędowy wysokiej jakości należy wymienić;
Emitowanie czarnydymNiewystarczającytlenwlot i węgielnagromadzenie wspalanieizba1. Sprawdź, czy w rurze dolotowej nie ma blokady powodującniewystarczające pobieranie tlenu; 2. Mał a przestrzeńwlotu powietrza powodujedo niedrożności wlotu powietrza;3. Rozmontuj ukt ad spalania wewnętrznegokomora maszyny do sprawdzenia obecności węglaosadów i terminowo wymieniać komorę spalania;
Emitowanie niebieski dymSł aba jakość olejuW ogrzewaczach wysokoprężnych można stosować wyłącznie olej napędowywysokiej jakości, a do jego produkcji należy używać oleju napędowego o ujemnej tempzimą;
Emitowanie biał y dymAwaria zapł onu1. Sprawdź, czy wewnętrzna objętość oleju pompy maszynynie jest zbyt duża, co powoduje, że świeca zapł onowa niezapala się. Przewód olejowy należy wyłąć i ponownie uruchomi2-3 razy, zanim powróci do normy, a następnie należywł ożyć przewód olejowy; 2. Użyj suszarki dowł osób, aby dmuchać w przewód dolotowy przez pewienczas, aż zacznie dział ać prawidł owo;
DieselsmakWspomagany silnikiem Dieslaspalanie1. Sprawdź, czy zbiornik paliwa jest napeł niony olejem napędowynponieważ inne paliwa mogą powodowaćnieprzyjemny zapach; 2. Otwórz obudowę maszyny, aby sprawdzić, czy wśrodku nie ma wycieków oleju;
Zapach plastikuCzy używaćzewnętrznyakcesoria1. Rozszerzenie lub modyfikacja wymaga zakupuakcesoriów odpornych na wysoką temperaturę, wprzeciwnym razie wysoka temperatura grzejnika będziepowodować nieprzyjemny i ostry zapach.zapach;2. Rura przedl użająca nie powinna być wygięta ani zbyt dł ugadł ugi, ponieważ spowoduje to, że ciepło nie będziemogł o zostać odprowadzone, a wysoka temperaturawewnętrzna spowoduje zapachplastiku; 3. Montaż perforowanych rur wydechowych niewymaga ochrony. Zwykle spaliny są odprowadzane przez rurywydechowe. Jeśli jest to drewniana podł oga, należy otworzyćduże otworya do ochrony należy stosować zł yty żelazne.Temperatura rury wydechowej może osiągnąć nawet 400 stopni, a na powierzchnię nie można nakł adać substancji klejących, w przeciwnym razie może to powodować nieprzyjemny zapach, a nawet wytwarzanie tlenku węgla. Do uszczelnienia należy zakupić materiał y odporne na wysoką temperaturę

INSTRUKCJA OBSŁ UGI KONTROLERA WSPÓŁ PRACUJĄCEGO

Vevor XMZ-TB20 - INSTRUKCJA OBSŁ UGI KONTROLERA WSPÓŁ PRACUJĄCEGO - 1

Klawisz włączania/wyłączania

Instrukcja obst ugi

  1. Rozpoczecie wykrywania: Naciśnij przycisk wł ./wył., aby rozpocząć wykrywanie; 2.
    Zatrzymanie wykrywania: Naciśnij przycisk wł ./wył ., aby zatrzymać wykrywanie;
  2. Ponowne wykrywanie: Gdy stężenie gazu osiągnie próg wykrywania kontrolera, kontrolka zacznie migać; W tym momencie naciśnij przycisk wł ./wył ., a kontrolka zmieni się z migającej na świecącą ciągle;

Specyfikacje/parametry produktu

  1. Aby zapobiec ryzyku zatrucia tlenkiem węgla spowodowanemu nieprawidł ową instalacją, produkt jest wyposażony w alarm tlenku węgla. Gdy zawartość tlenku węgla w zamkniętej przestrzeni osiągnie 300 ppm, przeł ącznik LCD wyświetl komunikat o przekroczeniu limitu CO. Gdy zawartość osiągnie 500 ppm, zostanie uruchomiony alarm, a maszyna zostanie wyłączona. Punkt wycieku należy sprawdzić i naprawić natychmiast przed uruchomieniem do użytku.

  2. Urządzenie alarmowe tlenku węgla jest wyposażone w 2-metrowy kabel przedł użający, który umożliwia instalację sondy w dowolnej pozycji. Nie zaleca się instalowania jej zbyt za daleko od nagrzewnicy olejowej lub za blisko.

Tabela konfiguracji - Model: YAH-A2429
NIE.FunkcjonowaćNIE.FunkcjonowaćParametrParametr
1zakres wykrywania0-500 ppm7operacja o oczekiwanej3 lata
2Wykrywanieprzeciązać2000 ppm8dł ugości życiatemperatura-20~50°C
3powtarzalność±2%9Napięcie zasilania 5,2 V ± 0,2 V
4Czas reakcji(t90)60 sekund10konsumpcja6,0 mA
5Dł ugoterminowy dryf<2%/miesiąc11Linia przedt użająca2 m
6czas regeneracji60 sekund ///

Metody reagowania w sytuacjach awaryjnych na alarmy kontrolerów

  1. Gdy stężenie CO mieści się w zakresie detekcji sterownika

przekroczy limit, przeł ącznik wyświetli komunikat o błędzie/zapali się kontrolka kontrolera bł ysk, a przeł ącznik automatycznie wyłączy grzejnik, aby uniknąć ciągł ego

wzrost stężenia CO; Wentylację należy wykonać natychmiast (jeśli

jeśli środowisko jest wąskie i warunki na to pozwalają, otwórz otwory wentylacyjne stwórz otwarte środowisko tak bardzo jak to możliwe. Kiedy środowisko jest otwarte lub wentylacja jest niewygodna, zaleca się zwiększenie ilości sprzętu wentylacyjnego w celu przyspieszenia cyrkulacji powietrza i usunięcia gazu CO2) oraz personel w środowisko powinno natychmiast opuścić środowisko, w którym znajduje się obecne Stężenie CO przekracza normę;

  1. Jeżeli środowisko instalacji i użytkowania jest prawidł owe, zaleca się:

personel powraca do obszaru roboczego i ponownie uruchamia się w celu sprawdzenia stężenia CO sprawdź czy speł nia standardy.

  1. Podczas stosowania tego produktu ważne jest utrzymanie dł ugotwał ej wentylacji

cyrkulację i regularnie sprawdzaj stężenie tlenku węgla (międzynarodowe

standard 50 mg/m ^3 40 PPM) w celu zapewnienia bezpieczeństwa osobistego. Jeśli objawy zatrucia węglem wystąpią objawy zatrucia tlenkiem węgla (takie jak zawroty gł owy, ból gł owy, nudności itp.),

należy natychmiast oddalić się od źródł a zanieczyszczenia, oddychać świeżym powietrzem i zwrócić się o pomoc lekarską.

  1. Ten produkt wykorzystuje czujniki elektrochemiczne, na które łą atwo wpł ywają lokalne zakł ócenia temperatury i wilgotności, co powoduje niewielki wpł yw na dokł adność wykrywania. Dlatego, aby zapewnić bezpieczeństwo, używaj tego produktu obiektywnie i rozsądnie. Jego żywotność zależy od środowiska, a dokł adność czujnika jest regularnie testowana. Jeśli błąd jest zbyt duży, wymień czujnik.

  2. Nawet jeśli zainstalowany jest alarm wykrywający tlenek węgla, pomieszczenie musi być odpowiednio wentylowane, aby zapobiec niekontrolowanej emisji CO podczas snu.

Środki ostrożności i specyfikacje użytkowania

  1. Nie otwieraj obudowy produktu bez powodu; nie dopuść, aby sił y zewnętrzne uszkodził y czujnik.
  2. Produkty powinny unikać kontaktu z rozpuszczalnikami organicznymi (w tym gumą silikonową i innymi klejami), powł okami, chemikaliami, olejami opał owymi i gazami o wysokim stężeniu;
  3. Produkt nie powinien być cał kowicie zamknięty w materiał ach żywicznych podczas użytkowania i przechowywania, ani nie powinien być zanurzany w środowisku beztlenowym przez dł uższy czas, w przeciwnym razie może to uszkodzić wydajność czujnika; wpł ywa to na dokł adność wykrywania produktu;
  4. Produktu nie można używać przez dł uższy czas w środowiskach zawierających gazy żrące;

  5. Podczas instalacji i użytkowania należy unikać pionowego wlotu powietrza z przód;

  6. Wlot powietrza do produktu nie może być zablokowany ani zanieczyszczony;

  7. Produkt należy zamontować solidnie i nie narażać go na nadmierne uderzenia lub wibracje;

  8. Nie używać, jeśli powł oka jest uszkodzona lub zdeformowana;

  9. Zabrania się dł ugotrwał ego przechowywania i stosowania tego produktu w środowisku o wysokim stężeniu zasad. gazy;

  10. Prosimy o terminową wymianę kontrolera na nowy po osiągnięciu oczekiwanego okresu użytkowania;

OBSŁ UGA BLUETOOTH

Wyszukaj i pobierz odpowiednią aplikację o nazwie „airHeaterBle” w sklepie z aplikacjami dla systemów iOS lub Android, a następnie wykonaj poniższe czynności, aby połączyć się z urządzeniem i sterować nim za pomocą telefonu komórkowego.

Vevor XMZ-TB20 - OBSŁ UGA BLUETOOTH - 1

Aplikacja na Androida

Wyszukaj w sklepie APP Store „airHeaterBle”

Vevor XMZ-TB20 - OBSŁ UGA BLUETOOTH - 2

Zeskanuj kod QR za pomocą przeglądarki, aby pobrać

Aplikacja Airheater z GooglePlay lub wyszukaj

W aplikacji Google Play wpisz „Airheaterble“, aby zainstalować

Aplikacja Airheater.

  1. Zapytanie o nazwę Bluetooth: Po włączeniu urządzenia naciśnij

M

Vevor XMZ-TB20 - OBSŁ UGA BLUETOOTH - 3

Jednocześnie na ekranie przez 3 sekundy wyświetlana jest nazwa Bluetooth skład adająca się z 4 znaków cyfrowych (0-F).

Vevor XMZ-TB20 - OBSŁ UGA BLUETOOTH - 4

text_image 66 45
  1. Połącz się z telefonem komórkowym przez Bluetooth: Kliknij symbol Bluetooth w prawym górnym rogu, znajdź odpowiedni lokalny numer Bluetooth: BYD + adres MAC urządzenia Bluetooth + 4 cyfry kontrolera (patrz obrazek powyżej), a następnie kliknij numer Bluetooth, aby się połączyć.

Vevor XMZ-TB20 - OBSŁ UGA BLUETOOTH - 5

text_image 19:48 Experience 5cl *Sal (3) Scan Welcome • connect to:76:77:05:12:70:30

Vevor XMZ-TB20 - OBSŁ UGA BLUETOOTH - 6

text_image BYD-767705126B45 D4C7ED61-E28F-AOC4-2A0E-ESC3023FC18D BYD-767705127024 33633C60-41A6-5B78-6C2A-E89FDE938B08 BYD-767705123708 1F85935A-D35D-03F2-BD30-920F18133D5E

3. Kliknij

przycisk, aby przejść do ekranu ustawień, możesz ustawić hasł o i

kliknij „Potwierdź”, aby zapisać ustawienia. Jeśli hasł o zostanie zmienione, przeł ącznik musi zmodyfikować hasł o zgodnie z powyższą operacją dopasowywania Bluetooth metoda.

Vevor XMZ-TB20 - Kliknij - 1

  1. Naciśnij i przytrzymaj , aby wł ączyć/wył ączyć grzejnik.

Vevor XMZ-TB20 - Kliknij - 2

  1. Kliknij przycisk „mode”, aby przeł ączyć tryb przekł adni lub tryb kontroli temperatury, a następnie kliknij przycisk „up +” / „down -”, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom (poziom 1-10)/temperaturę (8°C\~36°C).

Vevor XMZ-TB20 - Kliknij - 3

  1. Wyświetlacz usterki: W przypadku awarii nagrzewnicy zostanie wyświetlony kod usterki E-xx, patrz tabela podana wcześniej dotycząca typu usterki.

Vevor XMZ-TB20 - Kliknij - 4

Instalacja i użytkowanie telefonu komórkowego Samsung Aplikacja

  1. Otwórz aparat telefonu Samsung i zeskanuj Kliknij poniższy kod QR, aby wyświetlić link do pobrania. Kliknij pobierz i zainstaluj.

Vevor XMZ-TB20 - Kliknij - 5

  1. Po zakończeniu instalacji i nawiązaniu połączenia Bluetooth można normalnie uruchomić aplikację.

Vevor XMZ-TB20 - Kliknij - 6

W przypadku niektórych telefonów Samsung, na których aplikacja nie może dział ać normalnie

po pobraniu i zainstalowaniu, naciśnij i przytrzymaj przycisk

Vevor XMZ-TB20 - Kliknij - 7

przycisk w aplikacji koliduje z funkcją rozpoznawania ekranu telefonów Samsung. Rozwiązania są następujące: 1. Otwórz funkcję ustawień telefonu, aby wyszukać Bixby Touch.

Vevor XMZ-TB20 - Kliknij - 8

  1. Kliknij funkcję rozpoznawania ekranu dotykowego Bixby i zamknij ją, aby powrócić do aplikacji w celu normalnego użytkowania.

Vevor XMZ-TB20 - Kliknij - 9

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : XMZ-TB20

Kategoria : Ogrzewanie