Vevor XMZ-TB20 - Heizung

XMZ-TB20 - Heizung Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XMZ-TB20 Vevor als PDF.

📄 256 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor XMZ-TB20 - page 65
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu XMZ-TB20 Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XMZ-TB20 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XMZ-TB20 von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG XMZ-TB20 Vevor

text_image 15:43 Experience Scan Welcome connect to:58 85:11:06:20:65 Gesamt der Gesamt 0:327 61.6

Vevor XMZ-TB20 - 1

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

DIESELHEIZUNG

Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.

"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine

Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den

großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeutet nicht unbedingt, dass alle von uns angebotenen

Werkzeugkategorien abgedeckt sind. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie

sparen tatsächlich die Hälfte im Vergleich zu den großen Top-Marken.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

DIESELHEIZUNG

MODELL:XMZ-TB20
Vevor XMZ-TB20 - DIESELHEIZUNG - 1

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Kontaktieren Sie uns gerne: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.

Symbol Symbol Beschreibung
Vevor XMZ-TB20 - DIESELHEIZUNG - 2Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Vevor XMZ-TB20 - DIESELHEIZUNG - 3Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art von Vorsicht, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von Verletzungen, Feuer oder Stromschlag, folgen Sie bitte immer den Empfehlungen siehe unten.
Vevor XMZ-TB20 - DIESELHEIZUNG - 4RICHTIGE ENTSORGUNG: Dieses Produkt unterliegt der Bestimmung der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol mit einem Durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass das Produkt getrennte Müllsammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für Das Produkt und alle Zubehörteile sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Als solche gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern müssen bei einer Sammelstelle für Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Vevor XMZ-TB20 - DIESELHEIZUNG - 5Achtung: Giftiges Material. Vermeiden Sie den Kontakt mit mit giftigem Material.
Vevor XMZ-TB20 - DIESELHEIZUNG - 6Achtung: Entzündbares Material. Achten Sie darauf, keinen Brand zu verursache durch Entzünden brennbaren Materials.

SICHERHEITSHINWEISE

Vevor XMZ-TB20 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

Vevor XMZ-TB20 - SICHERHEITSHINWEISE - 2

WARNUNG:

Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen mit dieser Dieselheizung geliefert. Nichtbefolgen aller aufgeführten Anweisungen

Die folgenden Hinweise können zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.

  1. Folgende Maßnahmen werden nicht getroffen

ÿ Wichtige Komponenten des Dieselheizers austauschen. ÿ Ersatzteile

anderer Hersteller eigenmächtig verwenden.

ÿ Missachten Sie die Anweisungen und Anleitungen während der Installation oder des Betriebs.

  1. Erlauben Sie bei der Installation und dem Einbau ausschließlich die Verwendung von Original-Anbaugeräten und -Ersatzteilen. Wartung.

  2. Die Heizgeräte dürfen nicht an Orten verwendet werden, an denen sie entzündbare Dämpfe bilden können. oder Staub, zum Beispiel:

ÿ Treibstoffdepot

ÿ Kohlenstofflager

ÿ Holzlager

ÿ Getreidespeicher und ähnliche Standorte

ÿ Diesel-/Tankstelle

Und halten Sie sich fern von Kraftstofftanks, Kompressionsbehältern, Feuerlöschern, Kleidung oder andere brennbare Gegenstände.

  1. Verwenden Sie zum Starten nicht den Zigarettenanzünder.

  2. Verwenden Sie das Heizgerät nicht in geschlossenen und/oder unbelüfteten Räumen.

  3. Beim Einfüllen von Kraftstoff müssen die Heizgeräte ausgeschaltet sein.

  4. Unterbrechen Sie während des Betriebs nicht die Stromzufuhr.

  5. Wenn der Brennstoff aus dem Brennstoffsystem von Heizgeräten austritt oder austritt, wenden Sie sich bitte an VEVOR zur Reparatur.

  6. Platzieren Sie den Abgasauslass im Außenbereich, um das Eindringen von Abgasen zu verhindern.

  7. Während der Arbeit ist es verboten, die Stromversorgung direkt zu unterbrechen den Betrieb der Heizung unterbrechen.

  8. Alle Lücken zwischen der Montageplatte und der Karosserie abdichten.

  9. Die Maschine stoppt das Heizen nach dem Übertemperaturschutz. Bitte nicht ausschalten. Nachdem die Maschine natürlich abgekühlt und ausgeschaltet ist, kann sie neu gestartet.

  10. Trennen Sie nach dem Ausschalten der Maschine nicht sofort die Stromversorgung Es dauert 3-5 Minuten, bis die Maschine vollständig zum Stillstand kommt.

  11. Nachdem die Maschine 3–5 Minuten lang gestartet ist, funktioniert sie normal und heizt sich auf. Bitte warten Sie geduldig.

  12. Wenn die Heizung gerade gestartet wird, ist der Strom relativ hoch, sodass für die Stromversorgung ein Adapter mit einer Spannung von 12–24yV und einem Strom von 12yA oder mehr erforderlich ist.

  13. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

17. WARNUNG: Brennbares Material

Vevor XMZ-TB20 - WARNUNG: Brennbares Material - 1

Achten Sie bei Installation/Nutzung, Wartung und Entsorgung des Geräts darauf, dass sich keine brennbaren Stoffe in der Nähe des Abgasrohrs befinden. Die Temperatur des Abgasrohrs ist sehr hoch, wenn es

ist in Betrieb. Achten Sie darauf, dass kein Feuer durch das Entzünden brennbaren Materials entsteht.

Um Isolierhülsen richtig am Auspuffrohr anzubringen und die Oberflächentemperatur zu senken, befolgen Sie bitte genau die folgenden Methoden:

Vevor XMZ-TB20 - WARNUNG: Brennbares Material - 2

18. WARNUNG: Giftiges Material

  1. Achten Sie bei Installation/Verwendung, Wartung und Entsorgung des Geräts darauf, dass genügend Platz

Vevor XMZ-TB20 - WARNUNG: Giftiges Material - 1

für die Belüftung bleibt, um eine Kohlenmonoxidvergiftung zu vermeiden. Platzieren Sie den Abgasauslass im Freien, um das Eindringen von Abgasen zu verhindern.

Um das Risiko einer Kohlenmonoxidvergiftung durch unsachgemäße Installation zu vermeiden, ist das Produkt mit einem Kohlenmonoxidalarm ausgestattet. Wenn der Kohlenmonoxidgehalt im geschlossenen Raum 300 ppm erreicht, weist der LCD-Schalter darauf hin, dass der CO-Grenzwert überschritten wird. Wenn der Gehalt 500 ppm erreicht, wird ein Alarm ausgelöst und die Maschine wird abgeschaltet. Die Leckstelle muss unmittelbar vor der Inbetriebnahme überprüft und repariert werden.

Das Kohlenmonoxid-Alarmgerät ist mit einem 2 m langen Verlängerungskabel ausgestattet, mit dem die Sonde an jeder beliebigen Stelle installiert werden kann. Es wird nicht empfohlen, es zu weit vom Dieselheizgerät entfernt oder zu nahe zu installieren.

Vevor XMZ-TB20 - WARNUNG: Giftiges Material - 2

text_image Carbon Monoxide Alarm +

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

FCC-INFORMATIONEN

ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt

kann schädliche Störungen verursachen.

2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt sind nicht ausdrücklich gestattet

von der Partei. Die Verantwortung für die Einhaltung könnte die Berechtigung des Benutzers erlöschen lassen, das Produkt bedienen.

Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für eine Klasse

B digitales Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt,

bieten einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einem Wohngebiet Installation.

Dieses Produkt erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen.

nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet werden, können schädliche

Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass

Störungen treten bei einer bestimmten Installation nicht auf. Wenn dieses Produkt dennoch Störungen verursacht,

schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die festgestellt werden können durch

Nach dem Aus- und Einschalten des Produkts wird dem Benutzer empfohlen, das Problem zu beheben.

Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen vermeiden.

Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie

woanders auf. ä Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger. ä Schließen

Sie das Produkt an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als der, an den das Produkt angeschlossen ist Empfänger ist angeschlossen.

ÿ Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

PRODUKTFUNKTION

  1. Das Dieselheizgerät (nachfolgend Heizgerät genannt) ist unabhängig von der

Original-Motorsystem. Es nutzt einen 12-24V Gleichstrom zum Antrieb. Es gibt

Zwei Arten von Steuerungsmodi für die Heizung: Automatischer Steuerungsmodus und Manueller

Steuermodus. Die Heizung verwendet leichten Diesel, der dem entspricht

Umgebungstemperatur als Kraftstoff, und es kann gestartet und betrieben werden in der Regel bei

eine Temperatur von über 40°C. Die eingeatmete Frischluft wird durch die

Wärmetauscher durch die Energie, die aus der Verbrennung von Brennstoff kommt, dann geblasen, wo es

wird benötigt. Diese Art von Heizung hat den Vorteil einer kompakten Struktur, eines geringen Gewichts, einer

hohen thermischen Effizienz, eines sparsamen Strom- und Kraftstoffverbrauchs und einer einfachen Installation.

  1. Die Heizung beseitigt Schäden am Auto, die durch den plötzlichen Abfall der Temperatur, verbessert die Temperatur im Auto und wärmt den Motor vor Kühlmittel zur Vermeidung von Motorverschleiß bei niedrigen Temperaturen. Fördert das Auftauen des Fahrzeuginnenraums, den Fahrzeugstart und das Entfrosten von Autoscheiben.

INTERNE STRUKTUR

Vevor XMZ-TB20 - INTERNE STRUKTUR - 1

text_image Control box Ignition plug Safety plug Air outlet Air inlet Air fan Flame retardant impeller Combustion chamber Heating zone

EINBAULAGE

Vevor XMZ-TB20 - EINBAULAGE - 1

text_image Truck 1 2 3 4
  1. Zur Beinfreiheit des Beifahrers.
  2. An der Rückwand des Fahrerhauses.
  3. Fahrersitzlehne.
  4. Im Werkzeugkasten.

Vevor XMZ-TB20 - EINBAULAGE - 2

text_image RV 1 2 3 4 5
  1. Vor dem Beifahrersitz.
  2. Zwischen Fahrersitz und Beifahrersitz.
  3. 3&4 unter dem Container.
  4. Im Kofferraum.

Vevor XMZ-TB20 - EINBAULAGE - 3

Die Heizung wird überwiegend im Fahrgastraum eingebaut. oder Gepäckraum des Fahrzeugs. Wenn es nicht möglich ist zu montieren, befestigen Sie die Heizung unter der Unterseite des das Fahrzeug, aber seien Sie vorsichtig vor Spritzern.

Vevor XMZ-TB20 - EINBAULAGE - 4

text_image excavator 1 2 3
  1. Auf dem Fahrersitz.
  2. An der Rückwand des Fahrerhauses.
  3. Im Inneren der Schutzbox.

Vevor XMZ-TB20 - EINBAULAGE - 5

  1. In der Garage an der Wand installiert
  2. Es dürfen keine Fremdkörper vorhanden sein
    Blockieren der vorderen und hinteren Lüftungsschlitze.
  3. Keine brennbaren Materialien in der Nähe des

Auspuffrohr

Vevor XMZ-TB20 - Auspuffrohr - 1

  1. An der Wand des Lagers installiert
  2. Es dürfen keine Fremdkörper vorhanden sein, die die vorderen und hinteren Lüftungsschlitze.
  3. Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Auspuffs Rohr

Vevor XMZ-TB20 - Auspuffrohr - 2

Die Installation der Maschine erfordert Fachpersonal für die Installation.

MODELL

ModellXMZ-TB20
AussehenVevor XMZ-TB20 - MODELL - 1
Leistung ZWH8KW
HeizmediumLuft
KraftstoffDiesel
BewertungenGleichstrom 12–24 V/40 W
Adapter100-120 Vÿ, 50-60 Hz, 12 V/12 A Für US-Benutzer100-240 Vÿ, 50-60 Hz, 12 V/12 A Für europäische Benutzer

PACKLISTE

ModellXMZ-TB20
HauptmotorVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 11
AuspuffrohrVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 21
BlasrohrVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 31
FernbedienungVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 41
Schalldämpfer mit 1 Befestigungsstück und 2 SchraubenVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 51
BlasrohrklemmeVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 62
Klemme[8xwk]4
RohrschelleVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 72
Schraube für SchlossfalleVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 84
AdapterVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 91
VerlängerungslinieVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 101
NetzkabelVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 111
Kohlenmonoxid-ModulVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 121
Schalldämpfer-BefestigungsschraubeVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 131
DrehdüseVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 141
SchutzhülleVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 151
BedienungsanleitungVevor XMZ-TB20 - PACKLISTE - 161

Beachten Sie das Installationsdiagramm unten und lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, wenn

Installieren oder Verwenden von:

1. Keine seitliche Installation:

ÿ Die seitliche Installation der Dieselheizung führt zu Öllecks im Inneren der Maschine

nach einer gewissen Nutzungsdauer, wobei große Mengen Rauch und Kohlenmonoxid entstehen Vergiftung. Lassen Sie während der Installation einen Abstand von 10 cm um die Heizung, um sicherzustellen, gute Belüftung.

ÿ Bei Installation des Heizgeräts in einem Gebäude: ÿ Bei Installation des Heizgeräts in Innenräumen Löcher in der Wand, damit das Abgasrohr im Freien verlegt werden kann. Achten Sie auf Isolieren Sie das Auspuffrohr, da es sehr heiß werden und einen Brand verursachen kann. ÿ Bei einem im Freien aufgestellten Heizgerät: Es ist notwendig, das Abgasrohr zu verlängern, um die Abgase werden nicht von der hinteren Lüfterposition des

Heizung, was zu einer Kohlenmonoxidvergiftung führen kann.

Vevor XMZ-TB20 - Keine seitliche Installation: - 1

Falsche Installationsrichtung

Vevor XMZ-TB20 - Keine seitliche Installation: - 2

Richtige Einbaurichtung

2. Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung:

ÿ Die Stromversorgung des Dieselheizgeräts muss folgende Anforderungen erfüllen:

Spannung: 12 – 24 V; Strom: 12 A, entweder von einer direkten Stromquelle oder einer Batterie.

Bei Betrieb mit Batterie darf die Batterie nicht während des Heizbetriebs geladen werden, da

Ein zu geringer Strom kann zu Fehlfunktionen führen. Sorgen Sie für eine feste und sichere Verbindung

Die Verwendung von Klammern zur Befestigung kann zu schlechtem Kontakt führen.

y Bei der Verlängerung des Stromkabels für die Dieselheizung sollte der Kabeldurchmesser

2 sein. Die Verwendung eines dünnen Drahtes kann zu unzureichendem Strom führen, wodurch die Heizung nicht

zu arbeiten. Verwenden Sie nach dem Anschließen Isolierband, um die Verbindung zu schützen und

Vermeidung von elektrischen Leckagen, die zu Bränden führen könnten.

ÿUnterbrechen Sie die Stromversorgung nicht, wenn die Dieselheizung mit hoher

Temperaturen. Dies kann zu Fehlzündungen aufgrund hoher Temperaturen führen.

Dies kann zu dauerhaften Schäden führen. Lösungen:

- Wenn die Stromversorgung unterbrochen ist und Sie die Heizung sofort wieder einschalten: Warten Sie, bis die interne der Heizung vollständig abgebaut ist, bevor Sie sie für den Normalbetrieb einschalten.

- Wenn die Heizung nach einem Stromausfall längere Zeit eingeschaltet bleibt: Unvollständige Verbrennung im Inneren kann eine große Menge Rauch entstehen. Warten Sie, bis der Rauch sich verzogen hat, und die Die Heizung startet automatisch und funktioniert normal.

Vevor XMZ-TB20 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung: - 1

Es wird empfohlen, beim Tanken hochwertigen Dieselkraftstoff zu verwenden.

Dieselheizung. Andere Brennstoffe wie Kerosin, Pflanzenöl, Benzin, Altöl usw. können nicht verwendet werden. Andernfalls kann die Heizung

haben einen unangenehmen Geruch und funktionieren nicht richtig.

1Heißluftauslass2Kohlenmonoxid-Modul
3Auspuffrohr4Gravur des Kraftstofftanks
5Metallschnalle6Lufteinlass
7Stromeingangsschnittstelle8Luftfilter
9Adapter10Obere Maschinenabdeckung
11Platzierungsbox für Schalterfernbedienung

INSTALLATIONSDIAGRAMM

XMZ-TB20
Vevor XMZ-TB20 - INSTALLATIONSDIAGRAMM - 1

Beim Start der Heizung ist die Stromstärke relativ hoch, sodass für die Stromversorgung ein Adapter mit einer Spannung von 12-24V und einer Stromstärke von 12A oder mehr benötigt wird.

Warnung:

  1. Der Lufteinlass darf nicht blockiert sein. Der Einlass muss offen und frei gehalten werden.
  2. Halten Sie das Auspuffrohr frei. Der Auspuffauslass muss von brennbaren Gegenständen ferngehalten werden, um ein Erhitzen und Entzünden der brennbaren Güter und das Laden von Ladung auf dem Bode zu vermeiden.

  3. Um eine optimale Verbrennung zu gewährleisten, beachten Sie bitte, dass das Rauchabzugsrohr nicht nach oben, sondern waagerecht oder nach unten ausgerichtet sein muss.

Vevor XMZ-TB20 - Warnung: - 1

text_image - 12V >12A

Vevor XMZ-TB20 - Warnung: - 2

text_image - 12V >12A

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE FERNBEDIENUNG

Nachdem die Maschine 3–5 Minuten lang gestartet wurde, funktioniert sie normal und heizt sich au Bitte warten Sie geduldig.

High-End mit Bluetooth-Funktion:

Vevor XMZ-TB20 - High-End mit Bluetooth-Funktion: - 1

Schalterfeld Taste Beschreibung

ÿÿEin/Aus-Taste; yÿÿ

ÿÿÿ: Taste zur Einstellung von Gang/Temperatur/Artikel;

ÿ yÿModuswechsel-/Setup-Taste;

Arbeitsmodus

y Im Getriebemodus kann der Einstellgang im Bereich von 1 bis 10 eingestellt werden Getriebe.

Im Temperaturregelungsmodus kann die eingestellte Temperatur innerhalb der Bereich von 8\~36 (46-97 ). Die Gangposition des Steuerschalters variiert mit der Temperatur in der Kabine. Wenn die Temperatur steigt oder fällt, wird die Steuerung Schalter wird automatisch die Betriebsgangposition anpassen, die schnell erreicht die eingestellte Temperatur und ermöglicht einen intelligenteren Betrieb der Heizung und wirtschaftlich.

Wenn während des Betriebs ein Fehler auftritt, wird das Anzeigefenster des Steuerschalters Blinken zur Anzeige des Fehlercodes für eine genauere und intuitivere Fehlersuche.

Konfigurationstabelle - Modell: A2105BB
NEIN.FunktionParameterNEIN.FunktionParameter
1AnzeigemethodeFarbbildschirmDigitalanzeige8ZeitschaltuhrJa
2BetriebVerfahrenVier-Tasten-Taste9Manueller Modus1-10 Gänge
3Drahtlose FernbedienungKontrolle30 Min.10Automatischer Modus8-36 (46-97 )
4StimmeAnkündigungenEnglisch/Deutsch/Russisch11PumpenölmodusJa
5SpracheUmschaltenJa12TemperaturEntschädigungJa
6FernbedienungBluetooth30 Min.13TemperaturUmschaltenJa
7UhrzeitanzeigeJa14KonstanteTemperaturHeizung8-36 (46-97 )

Bedienungsanleitung:

- Ein/Aus: Drücken Sie y um die Maschine im ausgeschalteten Zustand zu starten; Drücken Sie y um sie auszuschalten

schaltet die Maschine aus, wenn sie eingeschaltet wird.

- Moduswechsel: Drücken Sie die Taste [ ], um zwischen aktuellem Gang/Temperaturregelungsmodus/

Heizen auf konstante Temperatur zu wechseln. • Gangeinstellung: Drücken Sie

ÿÿÿ, um Gang/Temperatur +1 bis 10. Gang/36 °C einzuschalten, drücken Sie yÿÿ, um Gang/Temperatur -1

bis 1. Gang/8 °C einzuschalten. • Grundeinstellung: Halten Sie im

eingeschalteten Zustand ä y 3 Sekunden lang gedrückt, um die Zeiteinstellung aufzurufen. Das

Einstellungselement wird in der oberen linken Ecke angezeigt, und die Schnittstelle zeigt die spezifischen

Daten unter dem Einstellungselement an:

F0 aktuelle Zeit
F1 Selbststartzeit
F2 Laufzeit [nach Selbststart]
F3 Einstellungen des Selbststartschalters
F4 Sprachumschaltung [Chinesisch (C), Englisch (E), Russisch (R), Stimme aus (--)]
F6Kraftstofftankvolumen [5–50ÿl (Umschaltung auf 5ÿl) (Standard: 5ÿl)] [Anzeige – bedeutet, dass der Zustand des Kraftstofftanks nicht überwacht wird]
F7 Ölpumpentyp [16/22/28/32UL (Standard ist 22UL)]
F8Konstante Temperatur Heizung (im Temperaturregelungsmodus, wenn die Kabinetemperatur die eingestellte Temperatur erreicht, wird es automatisch ausgeschaltetnach einer Verzögerung von 30 Sekunden; wenn die Kabinetemperatur 2 ÿ beträgt niedriger als die eingestellte Temperatur, wird es nach einer Verzögerung von 30 Sekunden automatisch gestartet)
F9 Temperaturumschaltung: (ÿ/ÿ)
FA Bidschirmhelligkeit
FBFüllen Sie den Kraftstofftank: Drücken Sie im Grundeinstellungsmodus die ÿAufwärts-Einstelltaste ÿ / ÿ Einstelltaste nach unten ÿ zum Einstellen auf Fb; Drücken Sie lange auf die Einstelltaste (Sie hören einen Hinweiston), lassen Sie die Taste los, um den Kraftstofftank zu füllen;
FC CO-Wert-Erkennung (diese Funktion wird bei CO-Sensoren genutzt)
FD Laufzeitschalter

Drücken Sie die Tasten [ÿ]/[ÿ], um Änderungen vorzunehmen, und drücken Sie dann die Taste Taste erneut, um Bestätigen Sie die aktuelle Datenänderung

Drücken Sie die Tasten [ÿ]/[ÿ], um die Einstellungen anzupassen. Nachdem alle Anpassungen erfolgreich vorgenommen wurden,

Drücken Sie ✿]-Taste, um die Grundeinstellungen zu speichern; Drücken Sie die Einschalttaste, um zur die [die laufende Schnittstelle

- Engineering-Modus: Halten Sie yyyyyy im Startzustand 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Engineering-Modus, Das aktuelle Projekt wird in der oberen rechten Ecke angezeigt, und Die Schnittstelle zeigt die spezifischen Daten unter dem Projekt an. Drücken Sie die Tasten yyy /yyy Tasten zum Anpassen des Projekts und Anzeigen der Daten:

En00Versionsnummer der Hauptplatine des Heizgeräts [laufende Anzeige]
En01Fehlercode [Einzelheiten finden Sie in der Tabelle unten]
En02Schalentemperatur
En03Versorgungsspannung
En04Heizungsfahrwerk
En05Kabinetemperatur
05.01.2018 - 10:30 UhrHöhe
En08Fernbedienungsabgleich
En09Bluetooth-Matching

- Schnelles Zuordnen über die Fernbedienung:

Wenn die Maschine eingeschaltet ist, halten Sie yy y 3 Sekunden lang gedrückt. Geben Sie En08 ein.

Schnittstelle, und auf dem Bildschirm wird „P-1“ angezeigt. Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt eine beliebige Taste auf der Fernbedienung

Steuerung erfolgreich abzugleichen und zur laufenden Schnittstelle zurückzukehren; Löschen Sie die letzten

Fernbedienungs-Matching-Daten: Während des Einschalt-Selbsttests drücken und halten Sie die

[ ]-Taste. Die Schnittstelle zeigt „CLr“ an, um mit dem Löschen zu beginnen. Wenn die Schnittstelle „SUC“ wird angezeigt, das Löschen war erfolgreich. •

Bluetooth-Matching (optional):

Öffnen Sie die mobile App, klicken Sie, um nach dem Bluetooth-Namen zu suchen, passen Sie den Schalter an, um einzugeben

Engineering-Modus En09, und die Schnittstelle zeigt „BLe“ an. Der Bluetooth-Name wird

oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Klicken Sie auf den entsprechenden Bluetooth-Namen

und Passwort, um automatisch eine erfolgreiche Verbindung herzustellen; (Die App kehrt automatisch zurück zu

die laufende Schnittstelle nach erfolgreicher Verbindung);

Hinweis: Wenn die Passwörter inkonsistent sind: Öffnen Sie die mobile App, klicken Sie auf die Suche

Bluetooth-Namen und klicken Sie auf den entsprechenden Bluetooth-Namen; Eingabeaufforderung für inkonsistente

Passwort/keine Antwort nach dem Laden (abhängig vom Telefonsystem); An dieser Stelle wird die

Der Schalter wechselt in den Engineering-Modus En09. Die Schnittstelle zeigt „BL e“ an und das Bluetooth

Der Name wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Halten Sie die Einstellungstaste gedrückt

für 3 Sekunden; Wenn der Bluetooth-Name blinkt und sich in das Bluetooth-Password ändert,

Warten Sie, bis sich das Passwort geändert hat und mit dem APP-Passwort übereinstimmt. Anzeige (SUC) erfolgreich

Verbindung;

- Sprachumschaltung: Halten Sie ä yyyyä 3 Sekunden lang gedrückt, während Sie das

Maschine zum Umschalten und Durchlaufen der Sequenz von „Englisch“, „Deutsch“, „Russisch“ und „Stimme

aus“. • Ölpumpenmodus: Unter

dem ersten Ein- und Ausschaltzustand drücken und

Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt. Der Anzeigebereich beginnt dann mit einem Countdown von 300 Sekunden, um zu starten

Öl pumpen. Nach Ablauf des Countdowns stoppt die Pumpe automatisch oder

Drücken Sie ä y, um das Pumpen von Öl zu beenden und abzuschalten.

- CO-Erkennungswerte anzeigen: Drücken Sie lange die Ein-/Aus-Taste, während Sie das Gerät.

- Fehleranzeige: Bei einem Ausfall der Heizung wird im Anzeigebereich ein Fehlercode blinkend angezeigt und Der Fehlertyp ist in der folgenden Tabelle aufgeführt:

CodeMethode zur Handhabung von Fehlermeldung
E-01AbnormalStromspannung1. Prüfen Sie, ob die Heizungsversorgungsspannung der tatsächlichen Fahrzeugspannung entspricht.2. Prüfen Sie, dass die Versorgungsspannung nicht höher ist als 32 V oder niedriger als 9 V.3. Prüfen Sie, dass der Hauptkabelbaumstecker nicht lose verbunden.4. Der Strom der Stromversorgungsgeräte sollte für den Normalbetrieb 12 A sein;5. Wenn die Heizung nicht für die Batterie verwendet wird Das Laden der Batterie führt dazu, dass sie aufgrund niedrigen Batteriestroms nicht funktionieren;6. Verwenden Sie nicht den Zigarettenanzünder im Auto zur Stromversorgung Versorgung, da der Strom niedrig ist und nicht arbeiten kann;Die Verbindung zwischen der Batterie und dem Draht kann nicht mit Vorrichtungen befestigt werden, da schlechteKontakt kann ebenfalls zu Fehlfunktionen führen;
E-03Zündkerze Anomalie1. Prüfen Sie, ob die Zündkerze falsch verbunden.2.Die Zündkerze ist defekt. Ersetzen Sie die Zündkerze. Stecker.3. Die Hauptplatine ist defekt. Ersetzen Sie die Hauptplatine.
E-04Ölpumpe Anomalie1. Prüfen Sie, ob der Ölpumpenstopfen locker ist und falsch angeschlossen.2. Überprüfen Sie den Hauptkabelbaum auf Trennung.3. Die Ölpumpe ist defekt. Ersetzen Sie die Ölpumpe.
E-05Hoch Temperatur Schutz1. Falscher oder defekter Ofentemperatursensor Typ; ersetzen Sie den Sensor.2. Die Hauptplatine ist defekt. Ersetzen Sie die Hauptplatine.3. Prüfen Sie, ob die Luftauslass- und Abluftrohre gebogen oder zu lang, was die Belüftung beeinträchtigt und verhindert die Wärmeableitung.
E-06Lüfteranomalie1. Prüfen Sie, ob das Lüfterrad des Autos verklemmt.2. Prüfen Sie, ob der Lüfterstecker locker und falsch sitzt verbunden.3. Der Lüfter ist defekt. Ersetzen Sie den Lüfter.4. Überprüfen Sie, ob die Windrad-Induktion Magnet fehlt oder ist falsch gepolt.5. Überprüfen Sie, ob die Hauptplatine Windgeschwindigkeit Sensor ist normal.6. Die Hauptplatine ist defekt. Ersetzen Sie die Hauptplatine. Planke.
E-08Flamme aus wegen zu ÖlmangelÜberprüfung des Kraftstofftanks auf Ölmangel.
E-09ÜberhitzenSchutzSensor1. Prüfen Sie, ob der Anschluss des Ablufttemperatursensors locker ist oder falsch angeschlossen ist.2. Der Luftauslasssensor ist defekt, ersetzen Sie die Hauptplatine3. Die Hauptplatine ist defekt. Ersetzen Sie die Hauptplatine. Planke.
E-10SekundärerStart fehlgeschlagen1. Prüfen Sie, ob die Ölpumpe funktioniert.2. Prüfen Sie, ob die Schnittstellen des Ölkreislaufshängen bleiben und das Wachs verstopft ist.
Der AuspuffRohrwindungenRotAbnormalVerbrennungKammer oder ÖlPumpeEine sofortige Abschaltung ist erforderlich, und der Aluminiumkörper sollte zerlegt werden, um zu prüfen, ob die Brennkammerversiegelt oder ersetzt;
AbnormalLärmAuspuffBlockierungDas Gerät sollte sofort abgeschaltet und auf Verstopfungen im Auspuffrohr, im Schalldämpfer und im Auspuffauslass überprüft werden. Wenn Verstopfungen vorhanden sind, reinigen Sie diese und nehmen Sie den normalen Betrieb wieder auf.
ÖlleckInneres ÖlLeckage der Maschine1. Die Heizung kann nicht seitlich installiert werden, und das Sauerstoffloch auf einer Seite der Zündkerze lässt Öl entlang des Lochs abfließen. Die richtige Installationsmethode besteht darin, die Einlass-/Auslassöffnungen nach unten gerichtet; 2.Eine schlechte Ölqualität führt zu einer Verstopfung des Zündkerzenzerstäubungsnetzes in der Brennkammer, wodurch das Öl nicht zündet und über das Auspuffrohr austritt. Das Zündkerzenzerstäubungsnetz sollte ausgetauscht und durch hochwertigen Diesel ersetzt werden;
Aussenden SchwarzRauchUnzureichendSauerstoffEinlass und KohlenstoffAufbau in der VerbrennungKammer1. Überprüfen Sie, ob es eine Blockade im Ansaugrohr gibt, die eine unzureichende Sauerstoffaufnahme verursacht;2. Der kleine Raum der Lufteinlassposition führtaufgrund einer Verstopfung des Lufteinlasses;3. Zerlegen Sie den Verbrennungsmotorder Maschine auf Kohlenstoff zu prüfenAblagerungen und ersetzen Sie die Brennkammer rechtzeitig;
Aussenden blauer RauchSchlechte ÖlqualitätDieselheizungen können nur hochwertigen Diesel verwenden,und es sollte Diesel mit negativer Temperatur verwendet werdenim Winter;
AussendenWeißRauchZündfehler1. Überprüfen Sie, ob das interne Pumpenölvolumen der Maschine zu hoch ist, wodurch die Zündkerze nicht zündet. Das Ölrohr sollte 2-3 Mal entfernt und neu gestartet werden, bevor es wieder normal funktioniert, und dann sollte das Ölrohr eingesetzt werden; 2. Verwenden Sie einenHaartrockner, um eine Zeit lang in das Ansaugrohr zu blasen,bis es ordnungsgemäß funktioniert;
DieselGeschmackDieselunterstütztVerbrennung1. Stellen Sie sicher, dass der Kraftstofftank mit Diesel gefüllt ist.da andere Kraftstoffe Geruchsbildungverursachen können; 2. Öffnen Sie das Maschinengehäuse, um zu prüfen, ob im Inneren Öl austritt;
PlastikgeruchOb zu verwendeneexternZubehör1. Erweiterung oder Änderung erfordert den Kauf von hochtemperaturbeständigem Zubehör, da sonst die hohe Hitze des Heizgeräts zu einem unangenehmen und stechenden Geruch führtGeruch;2. Das Verlängerungsrohr darf nicht verbogen oder zu lang, da dies dazu führt, dass die Wärme nicht abgeführt werden kann und eine hohe Innentemperatur einenPlastikgeruch erzeugt; 3. DerEinbau perforierter Auspuffrohre erfordert keinen Schutz.Normalerweise werden Abgase durch die Auspuffrohre abgeführt. Wenn es sich um einen Holzboden handelt, müssen große Löcher geöffnet werdenund zum Schutz müssen Eisenplatten verwendet werden. Die Hitze des Auspuffrohrs kann bis zu 400 Grad erreichen und es dürfen keine Klebstoffe auf die Oberfläche aufgetragen werden, da es sonst zu unangenehmen Gerüchen und sogar zur Kohlenmonoxidbildung kommt. Zur Abdichtung müssen hochtemperaturbeständige Materialien gekauft werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR CO-CONTROLLER

Vevor XMZ-TB20 - BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR CO-CONTROLLER - 1

  1. Erkennung starten: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Erkennung zu starten. 2. Erkennung stoppen: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Erkennung zu stoppen. 3. Erneute Erkennung: Wenn die Gaskonzentration die Erkennungsschwelle des Controllers erreicht, beginnt die Kontrollleuchte zu blinken. Drücken Sie jetzt die Ein-/Aus-Taste, und die Kontrollleuchte wechselt von Blinken zu Dauerleuchten.

Produktspezifikationen/Parameter

  1. Um das Risiko einer Kohlenmonoxidvergiftung durch unsachgemäße Installation zu vermeiden, ist das Produkt mit einem Kohlenmonoxidalarm ausgestattet. Wenn der Kohlenmonoxidgehalt im geschlossenen Raum 300 ppm erreicht, weist der LCD-Schalter darauf hin, dass der CO-Grenzwert überschritten wird. Wenn der Gehalt 500 ppm erreicht, wird ein Alarm ausgelöst und die Maschine wird abgeschaltet. Die Leckstelle muss unmittelbar vor der Inbetriebnahme überprüft und repariert werden.

  2. Das Kohlenmonoxid-Alarmgerät ist mit einem 2 m langen Verlängerungskabel ausgestattet, mit dem die Sonde in jeder beliebigen Position installiert werden kann. Es wird nicht empfohlen, es zu installieren weit weg von der Dieselheizung oder zu nah.

Konfigurationstabelle - Modell: YAH-A2429
NEIN.FunktionParameterNEIN.FunktionParameter
1Erfassungsbereich0-500 ppm7Lebenserwartung3 Jahre
2Erkennen Überlast2000 ppm8Betrieb Temperatur-20~50
3Wiederholgenauigkeit±2 %9Versorgungsspannung5,2 V ± 0,2 V
4Ansprechzeit (t90) 60 s10Verbrauch 6,0 mA
5Langzeitdrift<2 %/Monat11Verlängerungslinie2m
6Erholungszeit 60 s///

Notfallreaktionsmethoden für Controller-Alarme

  1. Wenn die CO-Konzentration im Erfassungsbereich des Controllers liegt

den Grenzwert überschreitet, zeigt der Schalter einen Fehler an bzw. die Kontrollleuchte des Reglers

blinken, und der Schalter schaltet die Heizung automatisch aus, um eine kontinuierliche

Anstieg der CO-Konzentration; Es sollte sofort gelüftet werden (wenn die

Wenn die Umgebung eng ist und die Bedingungen es zulassen, öffnen Sie die Lüftungsöffnungen, um

Schaffen Sie so viel wie möglich eine offene Umgebung. Wenn die Umgebung offen ist

oder die Belüftung ist unbequem, wird empfohlen, die Belüftungsausrüstung zu erhöhen

zur Beschleunigung der Luftzirkulation und zur Ableitung von CO-Gas) und Personal in der

Umgebung sollte sofort aus der Umgebung evakuiert werden, wo die aktuelle

CO-Konzentration überschreitet den Standard;

  1. Wenn die Installations- und Nutzungsumgebung korrekt ist, wird empfohlen,

Das Personal kehrt in den Arbeitsbereich zurück und startet erneut, um die CO-Konzentration zu überprüfen.

Prüfen Sie, ob es den Standards entspricht.

  1. Während der Verwendung dieses Produkts ist es wichtig, die Luft langfristig aufrechtzuerhalten

Zirkulation und überprüfen Sie regelmäßig die Konzentration von Kohlenmonoxid (international

Standard 50mg/m³ y 40PPM), um die persönliche Sicherheit zu gewährleisten. Wenn Symptome von Kohlenstoff

Kohlenmonoxidvergiftung auftreten (wie Schwindel, Kopfschmerzen, Übelkeit usw.), eine

sollte sich sofort von der Verschmutzungsquelle fernhalten, frische Luft atmen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.

  1. Dieses Produkt verwendet elektrochemische Sensoren, die leicht durch lokale Temperatur- und Feuchtigkeitsstörungen beeinflusst werden, was zu leichten Auswirkungen auf die Erkennungsgenauigkeit führt. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie dieses Produkt daher bitte objektiv und vernünftig. Seine Lebensdauer wird durch die Umgebung beeinflusst und die Genauigkeit des Sensors wird regelmäßig geprüft. Wenn der Fehler zu groß ist, ersetzen Sie bitte den Sensor.

  2. Auch wenn ein Kohlenmonoxidmelder installiert ist, muss für eine ausreichende Belüftung des Raumes gesorgt werden, um zu verhindern, dass zu hohe CO-Emissionen während des Schlafs nicht rechtzeitig behoben werden.

Vorsichtsmaßnahmen und Verwendungsspezifikationen

  1. Öffnen Sie das Produktgehäuse nicht willkürlich. Vermeiden Sie, dass der Sensor durch äußere Kräfte beschädigt wird.
  2. Produkte sollten den Kontakt mit organischen Lösungsmitteln (einschließlich Silikonkautschuk und anderen Klebstoffen), Beschichtungen, Chemikalien, Heizölen und hochkonzentrierten Gasen vermeiden.
  3. Das Produkt darf während der Verwendung und Lagerung nicht vollständig mit Harzmaterialien umhüllt sein und auch nicht für längere Zeit in eine anaerobe Umgebung eingetaucht werden, da sonst die Leistung des Sensors beeinträchtigt wird. Dies beeinträchtigt die Erkennungsgenauigkeit des Produkts.

  4. Dieses Produkt kann nicht über einen längeren Zeitraum in Umgebungen mit korrosiven Gasen verwendet werden.

  5. Bei der Installation und Verwendung ist es notwendig, vertikale Luftansaugung aus dem Front;

  6. Der Produktlufteinlass darf nicht blockiert oder verunreinigt sein;

  7. Dieses Produkt muss fest installiert werden und darf keinen übermäßigen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden.

  8. Nicht verwenden, wenn die Schale beschädigt oder verformt ist;

  9. Verbieten Sie die langfristige Lagerung und Verwendung dieses Produkts in hochkonzentrierten alkalischen Gase;

  10. Bitte ersetzen Sie den Controller rechtzeitig durch einen neuen, wenn er seine erwartete Lebensdauer erreicht hat.

BLUETOOTH-BETRIEB

Suchen und laden Sie den entsprechenden App-Namen „airHeaterBle“ im iOS- oder Android-App-Store herunter und befolgen Sie dann die folgenden Schritte, um die Heizung mit einem Mobiltelefon zu verbinden und zu steuern.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 1

Suche im APP Store nach „airHeaterBle“

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 2

Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Browser und laden Sie die Airheater App von GooglePlay oder Suche im

„Airheaterble“ in der Google Play App, um die

Lufterhitzer-App.

  1. Abfrage des Bluetooth-Namens: Nach dem Einschalten des Geräts drücken Sie ÿ yÿMÿ

für 3ÿs gleichzeitig wird auf dem Bildschirm der Bluetooth-Name in 4-stelligen Zeichen (0-F) angezeigt.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 3

text_image 66 45
  1. Über Bluetooth mit dem Mobiltelefon verbinden: Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol in der oberen rechten Ecke und suchen Sie die entsprechende lokale Bluetooth-Nummer: BYD+MAC-Adresse des Bluetooth-Geräts+4 Ziffern vom Controller (siehe Abbildung oben). Klicken Sie dann auf die Bluetooth-Nummer, um die Verbindung herzustellen.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 4

text_image 19:48 Experience Scan Welcome • connect to:76:77:05:12:70:30

BYD-767705126B45 D4C7ED61-E28F-AOC4-2ADE-ESC3023FC18D BYD-767705127024 33633C60-41A6-5B78-6C2A-E89FDE938B08 BYD-767705123708 1F85935A-D35D-03F2-BD30-920F18133D5E

3.Klicken Sie auf Klicken Sie auf die Schaltfläche, um zum Einstellungsbildschirm zu gelangen. Sie können das Passwort festlegen und

Klicken Sie auf „Bestätigen“, um die Einstellungen zu speichern. Wenn das Passwort geändert wird, muss der Switch das Passwort gemäß dem oben beschriebenen Bluetooth-Matching-Vorgang ändern.

Verfahren.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 5

  1. Drücken Sie lange auf yÿ, um die Heizung ein-/auszuschalten.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 6

  1. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Modus“, um in den Getriebemodus oder Temperaturregelungsmodus zu wechseln, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Auf +“/„Ab -“, um die Stufe (Stufe 1–10)/Temperatur (8 ^ö C bis 36 ^ö C) zu erhöhen + oder zu verringern.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 7

  1. Fehleranzeige: Bei einem Ausfall des Heizgerätes wird der Fehlercode E-xx angezeigt, siehe Für die Art des Fehlers siehe die zuvor erwähnte Tabelle.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 8

Installation und Nutzung von Samsung-Mobiltelefonen APP

  1. Öffnen Sie die Samsung-Telefonkamera und scannen Sie

Klicken Sie auf den untenstehenden QR-Code, um einen Download-Link anzuzehen. Klicken Sie auf „Herunterladen und installieren“.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 9

  1. Nachdem die Installation abgeschlossen und eine Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, kann die App normal geöffnet werden.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 10

Für einige Samsung-Telefone, die die App nicht normal bedienen können

nach dem Herunterladen und Installieren, langes Drücken und Halten der Taste y y

Die Taste in der App steht im Konflikt mit der Bildschirmerkennungsfunktion von Samsung-Telefonen.

Die Lösungen lauten wie folgt: 1. Öffnen Sie die Einstellungsfunktion

Ihres Telefons, um nach Bixby Touch zu suchen.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 11

  1. Klicken Sie auf die Bixby-Touchscreen-Erkennungsfunktion und schließen Sie sie, um zur normalen Verwendung zur App zurückzukehren.

Vevor XMZ-TB20 - BLUETOOTH-BETRIEB - 12

text_image Vertreter der EG

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69,

60329 Frankfurt am Main.

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : XMZ-TB20

Kategorie : Heizung