WJ-004 - Chauffage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WJ-004 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance de 2000W, thermostat réglable, dimensions compactes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'espaces de vie, bureaux ou ateliers, facile à déplacer grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles d'aération, vérification des câbles d'alimentation, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique à prendre en compte, fonctionnement silencieux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WJ-004 Vevor
Questions des utilisateurs sur WJ-004 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WJ-004 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WJ-004 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI WJ-004 Vevor
SAUNAENBOIS Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisons nereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertains outilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtoutes lescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier attentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisez réellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleSAUNAENBOIS
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit quevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjour technologiquesoulogiciellessurnotreproduit. Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.
2)Installezunrégulateurdetensionsil'alimentationn'estpasadaptée.
9)Nemettezpasd'animauxdanslapièce. Panneaudeplancher Supportsouslesiège 6)Lesmineursdoiventêtresurveillésafind’évitertouteblessure. Panneaugauche QTÉ.
Image 1)Vérifiezsoigneusementtouslescircuitsetlesconnexions. 10)Après2heuresd'utilisationcontinue,éteignezlesaunapendantuneheure.
4)N'utilisezpaslesaunasivousêtessousl'influenced'alcool,dedroguesoudemédicaments. 8)N'utilisezpaslapiècepoursécherdesvêtements,desmaillotsdebain,etc.
5)Lesfemmesenceintesoulespersonnesenmauvaisesantédoiventconsulterleurmédecinavantutilisation. Nom
7)Prévoyezjusqu'à30minutesdetempsdepréchauffage. Panneauarrière Panneaudetige 3)Nepartagezpaslapriseavecd’autresappareilsélectriquespourévitertoutdanger. Code Listedespièces Machine Translated by Google1 Panneaudesiège Gestionnaire Baràoxygène
Normeaméricaine Vispourcouvercle Bouchonenplastiquepourvis Fréquence(Hz)
3)Installezlesaunasurunesurfacecomplètementplane. 1)Aucuneplomberieouappareildeplomberienedoitêtreplacédanslesauna.
Typedeconnecteur Vispour CA220240
ModèlePuissance(W)Tension(V) WJ004 5)Lesobjetsinflammablesetlessubstanceschimiquescorrosivesdoiventêtretenusloindusauna. supportsouslesiège
2)Gardeztouslesliquideséloignésdespanneauxchauffants.
destrous Machine Translated by GooglePourlestylecarré Dessindetailleduproduit desdommagesseproduirontfacilement.Cesaunanécessiteaumoins2adultespourterminerl'assemblage. ) gardezleavecprécautionpourl'avenir.Vousnedevriezpasessayerd'installerlesaunavousmêmecar sauna).Ilenvademêmeaveclesautrespanneaux. lesphotos,veuillezsimplementsuivrelesétapes.Veuillezlireattentivementcetteinstructionavantutilisationet
L'étiquettedoitêtreplacéesurlecôtégaucheenfonctiondusauna(Vuedel'extérieurdusauna). (Lesimagessuivantessontutiliséesàtitrederéférence.Sivotresaunaprésentedesdifférencesparrapportà Machine Translated by Google1)Ouvrirdesforfaitssaunasurunegrandesurface. 3)Localisezlepanneaugauchesurlepanneaudesoldelamêmemanière.Fermezlaboucle. Placezlespanneauxdeplancheràlapositionhorizontalesouhaitéeparrapportausol. 2)Localisezlepanneauarrièresurlepanneaudesol.(Cetteétapenécessitequequelqu'untiennedoucementle panneau.)
Machine Translated by Google8)Localisezlepanneauavant. Étape1:Divisezlapoignéedansl'imagecidessous. dix Installezlegestionnaire. Vousobtiendrezlehandlesuivant. Étape2:placezlespoignéessurlescôtésgaucheetdroitduverreetfixezlesavecdesvis. Machine Translated by Google11 7)Installezledessusetfaitespasserlefilàtraversletrouverslehautetconnecteztoutesles fichesenfonctiondunumérodeligne(1,2,3...). Machine Translated by GoogleConnectezlesfilssurledessus.Veuillezvousréférerauximagescidessous(3étapes). àtraversletroudansleplafond.Etfixezlecouvercleavecunevis.(ST3*16mm) 9)Installezledessusavecdesvispourledessusextérieurcommeindiquécidessous.(ST4*60mm) 8)Soulevezleplafondsupérieurinterneaudessusdespanneaux,toutenretirantlesfilsdespanneauxavantetarrière.
Pourl'installationd'unporteserviettes,d'unportegobelet,d'unporterevuesetd'unioniseurd'oxygène Bienqu'ilexistedepetitstrousprépercéspourleplacementdeceséléments,leporteserviettes,leporte revuesetleportegobeletpeuventêtreplacésoùvouslesouhaitezàconditiondenepasendommagerlebois.Sivous l'installezàunendroitdifférent,ceseraitunebonneidéedeprépercerlestrousavantdeserrerlesvis.L'ioniseur d'oxygènedoitêtreinstallédanslecoinsupérieurgauchedupanneauarrière,làoù Machine Translated by Googlepositiond'installation. Lumièredecouleur ilyaunpetitfilquidoitêtrealimentédepuislepanneausupérieur.Lafiguresuivantesuggèrele Conférencier
20)Après2heuresd'utilisationcontinue,éteignezlesaunapendantuneheure. 11)Vérifiezsoigneusementtouslescircuitsetlesconnexions. (4)Saisieélectronique; (1)Cadreenbois; 17)Prévoyezjusqu'à30minutesdetempsdepréchauffage. 18)Nepasutiliserlapiècepourteindredesvêtements,desmaillotsdebain,etc. (2)Commandesélectroniquesettempératureconstanteautomatiquement; 2)Humiditérelative:85%; 14)N'utilisezpaslesaunasivousêtessousl'influencedel'alcool,dedroguesoudemédicaments. 16)Lesmineursdoiventêtresurveillésafind’évitertouteblessure. 3)Pressionatmosphérique:700hpa~1060hpa; 15)Lesfemmesenceintesoulespersonnesenmauvaisesantédoiventconsulterleurmédecinavantutilisation. (5)Radiateursradiants; 12)Installezunrégulateurdetensionsil'alimentationn'estpasadaptée. 13)Nepartagezpaslapriseavecd’autresappareilsélectriquespourévitertoutdanger. Machine Translated by Google4)INSTRUCTIONSD'UTILISATION larechercheestterminée,appuyezunefoispoursélectionnerlafréquencesuivante. Conseilchaleureux:avantutilisation,touslescâblesdeconnexionducontrôleurdoiventêtreconnectés. 6.TouchedelumièredecouleurLED:appuyezunefoissurmarche/arrêt:lorsquelalumièredecouleurestallumée,maintenezla touchedelumièredecouleurenfoncéeetletubenumériquedetempératureaffiche«LX»(Xest19)et«X»clignote.Appuyezensuite surlatouche«lumièredecouleur»,vouspouvezchangerlacouleuretchangerl'étatdelaLED. 7.Touchesdetempérature«»et«_»:réglezlatempérature,maintenezlatoucheenfoncéepourchangerrapidement.FM 1.Fenêtred'affichage:lafenêtreaffichelatempérature,compatibleavecCelsiusetFahrenheit. 4.Marche/Arrêt:appuyezunefoissurleboutonmarche/arrêt.
9.DescriptiondulecteurmultifonctionBluetoothG03 5.Touche«Lumière»,interrupteurd'éclairage,appuyezunefois:lumièreinterneallumée,lumièreexterneéteinte.Appuyezànouveau:lumièreintérieureéteinte,lumière extérieureallumée.Appuyezensuitetouràtourpourallumeretéteindrecomplètement. 8.Touchesdetemps«+»et«_»:réglezl'heure,appuyezetmaintenezlatouchepourchangerrapidement.Vouspouvezajuster 3.IndicateursLED:Indicateurd'alimentation(rouge):Indicateurdechauffage(vert):Allumélorsquelechauffageestallumé,éteintlorsque IndicateurCelsius(rouge):Allumé:LatempératureaffichéeestenCelsius. lechauffageestéteintIndicateurFahrenheit(rouge):AlluméindiquequelatempératureaffichéeestFahrenheit. levolumeuniquementlorsquevousentrezdanslemode"FM"ou"Mp3"etquevousappuyezsurlestouches"+"ou"_". affiche. Statut:maintenezlatoucheenfoncéependant5secondes,recherchezautomatiquementlafréquenceradioetenregistrez.Aprèsle 2.Fenêtred'affichage:lafenêtreafficheletempsrestantduchronométrage Machine Translated by GoogleÀchaqueclic,unefonctionestremplacée,dontlenomBluetoothestG811.
1)conversiondemodeFMAUXBLUESDUSB Machine Translated by Google5)DÉPANNAGE Possibilité Méthodederéparation MéthodederéparationPossibilité Lecâbledupanneaudecommanden'estpas I.L'ampouleestenpanne laprisesinécessaire.Puisrebranchezle.
Ilfaudratrèsprobablementunnouveaupanneaudecontrôle
Bien. Levoyantd'alimentationestallumé,mais Vérifiezlaconnexionducâbleetfixezlecorrectement. Retirezl'ampouleetvérifiezladouille,changez
pasd'affichageLED Changezunfusible.Ausommetduplafond. Changezuneampoule.L'ampouleetladouillenesontpasconnectées Lefusibleestgrillé. Changezunfusible.Ausommetduplafond
Lefusibleestgrillé. Machine Translated by Googleconnecté 1)Lafiched'alimentationn'estpasconnectée 4)Dysfonctionnementdupanneaudecommande correctement Changerderelais nepeutpaschauffer. Réparerlesconnexions Vérifiezlaprised'alimentation Remplacerleradiateur III.LesradiateurssontHS 3)Dysfonctionnementdurelais 2Touslesradiateursnepeuventpas
1Undesradiateurs Vérifierlaconnexion chaleur. Changerlepanneaudeconfiguration 1)Leradiateurn’estpascorrectementconnecté 2)Lesradiateursnefonctionnentpascorrectement 2)Leradiateurdoitêtreremplacé Méthodederéparation Phénomène Possibilité SCHÉMA Machine Translated by Google6)ENTRETIEN 7)GARANTIE Nousgarantissonsnotresaunacontretoutdéfautdematériauet/oudefabricationpouruneduréede12mois etl'airfrais. I.Lasalledesaunadoitêtremaintenuepropreetsansodeur. II.Desservietteshumidesdoiventtoujoursêtreutiliséessurlesbancs,sinonlatranspirationpénètredansleboistendre. V.Inspecterrégulièrementlesbancspourvérifierl'entretienrequis. VI.Pournettoyeretéliminerlestachesdetranspiration,utilisezdusavonoududétergentdansdel'eautiède,depréférenceappliquéavec Bien. III.Aérezsouventlapièceengardantlaporteetlesbouchesd'aérationouverteslorsquelapiècen'estpasutilisée. I.Veuillezremplirlacartedegarantiesurlapagesuivantedansles30jourspourenregistrervotresaunaet unebrosseàrécurer
IV.Lessaunasutilisésquotidiennementdoiventêtrelavésaumoinsunefoisparsemainepourlesgarderpropres. bénéficiezd'unegarantiecomplète. VII.Lessurfacestrèssalespeuventnécessiterunponçage.Dupapierdeverreenrouléautourd'unblocdeboisfonctionne. Machine Translated by GoogleIII.Vousêtesinvitésànousfairedessuggestions. associéausaunapourladuréedeviedusaunaàsonacheteurd'origine.Variationsenbois II.Toutdommagesubiparlesaunapendantletransportn'estpascouvertparcettegarantie. Certainsmodèlessontprésentésavecdesfonctionnalitésoptionnelles. Lesréclamationspourdommagesdoiventêtredéposéesauprèsdelasociétédetransport/expédition.Toutdommagedoitêtre latexture,lacouleuretl’usurenormalenesontcouvertesparaucunegarantie.Nousnegarantissonspasle FabriquéenChine deproduit.Lesclientsutiliserontlesaunaàleurspropresrisques.Lesconditionssontsujettesàchangementsans seulement.Nousnousréservonsledroitdemodifier,sanspréavis,toutcequiestcontenudanscemanuel. Conseilmédical.Touteslesinformationscontenuesdanscemanuelsontàtitreinformatif avis. àcompterdeladated'achat.Nousgarantissonsleremplacementdesradiateursetdetoutcomposantélectronique NosSaunasnepourrontêtretenusresponsablesdesvariationsd'impression.Desvariationsdecouleurpeuventsurvenir. Lemanueld'instructionscausantdesdommagesausaunaneserapassousgarantie.Nossaunasetchacundeses client.Nossaunasneserontpasresponsablesdetoutdommageet/oublessurecauséparunemauvaiseutilisationduclient. lesfilialeset/ouassociésnepourrontêtretenusresponsablesdetoutemauvaiseutilisationdusaunapar Nossaunasetsesassociésnefournissentpasdeconseilsmédicaux.Consultezunmédecinpour
Notice Facile