WJ-004 - Heizung Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WJ-004 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu WJ-004 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WJ-004 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WJ-004 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG WJ-004 Vevor
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
HOLZSAUNA
MODELL: WJ-004
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
HOLZSAUNA
MODELL: WJ-004

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Bitte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
1) VORSICHT
1) Überprüfen Sie sorgfältig alle Schaltkreise und Steckverbindungen.
2) Installieren Sie einen Spannungsregler, wenn die Stromversorgung ungeeignet ist.
3) Um Gefahren zu vermeiden, teilen Sie die Steckdose nicht mit anderen Elektrogeräten.
4) Benutzen Sie die Sauna nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
5) Schwangere Frauen oder Personen mit schlechtem Gesundheitszustand sollten vor der Anwendung ihren Arzt konsultieren.
6) Minderjährige sollten beaufsichtigt werden, um Verletzungen vorzubeugen.
7) Warten Sie eine Aufheizzeit von bis zu 30 Minuten.
8) Benutzen Sie den Raum nicht zum Trocknen von Kleidung, Badeanzügen usw.
9) Bringen Sie keine Tiere in den Raum.
10) Schalten Sie die Sauna nach 2 Stunden Dauerbetrieb für eine Stunde aus.
| Stückliste | |||
| Code | Bild | Name | MENGE. |
| 1 | ![]() | Bodenplatte | 1 |
| 2 | ![]() | Rückwand | 1 |
| 3 | ![]() | Linkes Feld | 1 |
| 4 | ![]() | Stütze unter dem Sitz | 1 |
| 5 | ![]() | Schaftplatte | 1 |
| 6 | ![]() | Sitzplatte | 1 |
| 7 | ![]() | Rechtes Panel | 1 |
| 8 | ![]() | Schriftartenfeld | 2 |
| 9 | ![]() | Handler | 1 |
| 10 | ![]() | Obere Platte | 1 |
| 11 | ![]() | Abdeckung | 1 |
| 12 | ![]() | Sauerstoffbar | 1 |
| 13 | ![]() | Tasse halten | 2 |
| 14 | ![]() | Buchhalter | 1 |
| 15 | ![]() | Handtuchhalter | 1 |
| 16 | ![]() | Bankunterstützung | 1 |
| 17 | ![]() | Schrauben für Außenoberteil ST4*60mm | 6 |
| 18 | ![]() | Schrauben ST3*20mm | 2 |
| 19 | ![]() | Universalschrauben ST3*30mm | 20 |
| 20 | ![]() | Schrauben für Handtuch Halter ST3 5*40mm | 4 |
| 21 | ![]() | Schrauben für Abdeckung ST3*16mm | 26 |
| 22 | ![]() | Schrauben für Stütze unter dem Sitz ST4*50mm | 15 |
| 23 | ![]() | Kunststoffstopfen für Schraube Löcher 8*13mm | 20 |
| 24 | ![]() | Trockenpaste für Schrauben Löcher | 24 |
| Modell Leistung (W) Spannung (V) | Frequenz (Hz) | Steckertyp | ||
| WJ-004 | 2580 | Wechselstrom 220-240 | 50 | Europäischer Standard |
| 50 | Ausstandard | |||
| 60 | amerikanischer Standard | |||
1. INSTALLATIONSVERFAHREN
VORSICHT:
1) In der Sauna dürfen keine Sanitäranlagen oder Sanitärarmaturen angebracht werden.
2) Halten Sie alle Flüssigkeiten von den Heizpaneelen fern.
3) Installieren Sie die Sauna auf einer völlig ebenen Fläche.
4) Installieren Sie die Sauna an einem trockenen Ort.
5) Brennbare Gegenstände und ätzende chemische Substanzen sollten von der Sauna ferngehalten werden.
Auf jeder Seitenwand befindet sich ein weißes Etikett zur Kennzeichnung der Seite und Richtung. Das Panel mit „LINKS“
Das Etikett sollte entsprechend der Sauna auf der linken Seite angebracht werden (Ansicht von außen).
Sauna). Das Gleiche gilt auch für die anderen Panels.
ÿ Für quadratischen Stil
(Die folgenden Bilder dienen als Referenz. Wenn Ihre Sauna einige Unterschiede aufweist
Um die Bilder zu sehen, folgen Sie bitte einfach den Schritten. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch
Bewahren Sie es für die Zukunft sorgfältig auf. Sie sollten nicht versuchen, die Sauna selbst zu installieren
Es kann leicht zu Schäden kommen. Für den Aufbau dieser Sauna sind mindestens 2 Erwachsene erforderlich.

Produktgrößenzeichnung

text_image
2705mm 1050 1900 18501) Saunapakete großflächig öffnen.
Platzieren Sie die Bodenplatten in der gewünschten horizontalen Position zum Boden.

2) Positionieren Sie die Rückwand auf der Bodenplatte. (Für diesen Schritt muss jemand die Platte vorsichtig festhalten.)

3) Positionieren Sie das linke Paneel auf die gleiche Weise am Bodenpaneel. Schließen Sie die Schnalle.

4) Platzieren Sie das Schaftpaneel zwischen den beiden Leisten der linken Wand.

5) Suchen Sie die Stütze unter dem Sitz und schrauben Sie die Stütze fest. Verbinden Sie die Anschlüsse auf der Rückseite. (ST4*50CM)

text_image
ST4*50CM6) Suchen Sie die Sitzplatte.

7) Positionieren Sie auf die gleiche Weise das rechte Paneel am Bodenpaneel.

8) Suchen Sie die Frontplatte.

Installieren Sie den Handler.
Sie erhalten das folgende Handle.

Schritt 1: Teilen Sie den Griff in das Bild unten.

Schritt 2: Platzieren Sie die Griffe links und rechts am Glas und befestigen Sie diese mit Schrauben

7) Installieren Sie die Oberseite, führen Sie den Draht durch das Loch zur Oberseite und schließen Sie alle Stecker entsprechend der Zeilennummer (1,2,3...) an.

Schließen Sie die Drähte oben an. Bitte beachten Sie die Bilder unten (3 Schritte).

9) Befestigen Sie die Oberseite mit den Schrauben für die äußere Oberseite, wie unten gezeigt. (ST4*60 mm)

8) Heben Sie die obere Innendecke über die Paneele an und ziehen Sie gleichzeitig die Kabel der Vorder- und Rückseite heraus Durch das Loch in der Decke führen und die Abdeckung mit einer Schraube befestigen. (ST3*16mm)

ÿ Für die Installation von Handtuchhaltern, Getränkehaltern, Zeitschriftenhaltern und Sauerstoffion satoren
Obwohl für die Platzierung dieser Gegenstände kleine vorgebohrte Löcher vorhanden sind, können der Handtuchhalter, der Zeitschriftenhalter und der Getränkehalter an jedem beliebigen Ort platziert werden, solange das Holz nicht beschädigt wird. Bei der Installation an einem anderen Ort empfiehlt es sich, die Löcher vor dem Anziehen der Schrauben vorzubohren. Der Sauerstoffionisator sollte oben links auf der Rückwand installiert werden
Es gibt einen kleinen Draht, der von der oberen Platte her zugeführt werden sollte. Die folgende Abbildung zeigt dies Einbaulage.
| Sauerstoffionisator | Lautsprecher | Farblicht |
![]() | ![]() | ![]() |
| Getränkehalter | Handtuchhalter | Zeitschrift |
![]() | ![]() | ![]() |
2. WIE MAN ANWEISUNGEN VERWENDET
1) VORSICHT
11) Überprüfen Sie sorgfältig alle Schaltkreise und Steckverbindungen.
12) Installieren Sie einen Spannungsregler, wenn die Stromversorgung ungeeignet ist.
13) Um Gefahren zu vermeiden, teilen Sie die Steckdose nicht mit anderen Elektrogeräten.
14) Benutzen Sie die Sauna nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
15) Schwangere Frauen oder Personen mit schlechtem Gesundheitszustand sollten vor der Anwendung ihren Arzt konsultieren.
16) Minderjährige sollten beaufsichtigt werden, um Verletzungen vorzubeugen.
17) Warten Sie eine Aufheizzeit von bis zu 30 Minuten.
18) Benutzen Sie den Raum nicht zum Färben von Kleidung, Badeanzügen usw.
19) Bringen Sie keine Tiere in den Raum.
20) Schalten Sie die Sauna nach 2 Stunden Dauerbetrieb für eine Stunde aus.
2) NUTZEN SIE DIE UMGEBUNG
1) Temperatur: 15–65 °C; Zeit: 1–99 Minuten
2) Vergleichsfeuchtigkeit: 85% ;
3) Atmosphärendruck: 700hpa\~1060hpa;
3) EIGENSCHAFTEN
(1) Holzrahmen;
(2) Elektronische Steuerung und konstante Temperatur automatisch;
(3) Importierter hochpräziser numerischer Transporter;
(4) Elektronische Verschlüsselung;
(5) Strahlungsheizgeräte;
4) BEDIENUNGSANLEITUNG

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 MIC AUX USB SD KARTE Temperatur LautzeitWarmer Tipp: Vor der Verwendung müssen alle Verbindungskabel des Controllers angeschlossen werden.
- Anzeigefenster: Das Fenster zeigt die Temperatur an, kompatibel mit Celsius und Fahrenheit zeigt an.
- Anzeigefenster: Das Fenster zeigt die verbleibende Zeit der Zeitmessung an
-
LED-Anzeigen: Betriebsanzeige (rot): Heizanzeige (grün): Ein, wenn die Heizung eingeschaltet ist, aus, wenn
Heizung ist ausgeschaltet. Fahrenheit-Anzeige (rot): Ein zeigt an, dass die Temperatur in Fahrenheit angezeigt wird.
Celsius-Anzeige (rot): Ein: Die angezeigte Temperatur wird in Celsius angezeigt. -
Ein/Aus: Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste.
-
Taste „Licht“, Lichtschalter, einmal drücken: Innenlicht an, Außenlicht aus. Erneut drücken: Innenlicht aus, Außenlicht an. Drücken Sie dann nacheinander, um vollständig ein- und vollständig auszuschalten.
-
LED-Farblichttaste: Einmal drücken. Ein/Aus: Wenn das Farblicht eingeschaltet ist, halten Sie die Farblichttaste gedrückt, und die Temperatur-Digitalröhre zeigt „LX“ an (X ist 1-9) und „X“ blinkt. Drücken Sie dann die Taste „Farblicht“, Sie können die Farbe ändern und den Zustand der LED ändern.
-
Temperaturtasten „-“ und „-“: Passen Sie die Temperatur an, halten Sie die Taste gedrückt, um schnell zu wechseln. FM Status: 5 Sekunden lang gedrückt halten, automatisch die Radiofrequenz suchen und speichern. Nach dem Wenn die Suche beendet ist, drücken Sie einmal, um die nächste Frequenz auszuwählen.
-
Zeittasten „+“ und „-“: Stellen Sie die Zeit ein, halten Sie die Taste gedrückt, um schnell zu ändern. Sie können anpassen Stellen Sie die Lautstärke nur ein, wenn Sie in den Modus „FM“ oder „MP3“ wechseln und die Tasten „+“ oder „-“ drücken. 9.G03 Beschreibung des Bluetooth-Multifunktionsplayers

text_image
USB 88:8.8 SD HZ AUX ① ② MODE APS VOL + VOL - ON/OFF UTE ③ ④ ⑬ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲1) Moduskonvertierung FM-AUX-BLAU-SD-USB
Mit jedem Klick wird eine Funktion ersetzt, wobei der Bluetooth-Name G-811 ist.
I.Die Glühbirne Ist defekt
| Wahrscheinlichkeit | Reparaturmethode | |
| 1 | Die Sicherung der Glühbirne ist durchgebrannt. | Wechseln Sie eine Glühbirne. |
| 2 | Die Glühbirne und die Fassung sind nicht miteinander verbundenAlso. | Ziehen Sie die Glühlampe heraus, überprüfen Sie die Fassung und wechseln Sie sie ggf. aus der Steckdose. Dann schließen Sie es wieder an. |
| 3 | Die Sicherung ist durchgebrannt. | Tauschen Sie eine Sicherung aus. Oben an der Decke. |
II. Das Bedienfeld ist außer Betrieb
| Wahrscheinlichkeit | Reparaturmethode | |
| 1 | Das Kabel des Bedienfelds ist es nicht gut verbunden. | Überprüfen Sie die Kabelverbindung und befestigen Sie sie ordnungsgemäß. |
| 2 | Die Sicherung ist durchgebrannt. | Tauschen Sie eine Sicherung aus. Oben an der Decke |
| 3 | Die Betriebskontrollleuchte leuchtet, aber keine LED-Anzeige | Höchstwahrscheinlich wird ein neues Bedienfeld benötigt |
III.Die Heizungen sind außer Betrieb
| Phänomen | Wahrscheinlichkeit | Reparaturmethode |
| 1 Einer der Heizkörper kann nicht erhitzen. | 1) Die Heizung ist nicht richtig angeschlossen | Verbindung prüfen |
| 2) Die Heizung muss ausgetauscht werden | Heizgerät austauschen | |
| 2 Alle Heizgeräte können das nicht Hitze. | 1) Der Netzstecker ist nicht angeschlossen richtig | Netzstecker prüfen |
| 2) Die Heizungen sind nicht richtig in Verbindung gebracht | Korrigieren Sie die Verbindungen | |
| 3) Fehlfunktion des Relais | Relais wechseln | |
| 4) Fehlfunktion des Bedienfelds | Bedienfeld wechseln |
SCHALTPLAN

flowchart
graph TD
A["HEAT1"] --> B["FUSE"]
C["HEAT2"] --> B
D["HEAT3"] --> B
E["HEAT4"] --> B
F["HEAT5"] --> B
G["HEAT6"] --> B
H["OUTSIDE LIGHT +12V"] --> I["SPEAKER"]
J["INSIDE LIGHT +12V"] --> I
K["MAIN DISPLAY"] --> I
L["DISPLAY"] --> I
M["SENSOR"] --> N["RGB-LED"]
O["Oxygen"] --> P["MAIN DISPLAY"]
Q["POWER BOARD"] --> R["SWITCH POWER"]
S["POWER"] --> T["POWER"]
6) WARTUNG
I. Der Saunaraum sollte sauber und geruchsfrei gehalten werden.
II. Auf Bänken sollten immer feuchte Handtücher verwendet werden, da sonst Schweiß in das weiche Holz eindringt.
III. Lüften Sie den Raum häufig, indem Sie die Tür und die Lüftungsschlitze offen halten, wenn der Raum nicht genutzt wird.
IV. Saunen, die täglich genutzt werden, sollten mindestens einmal pro Woche abgewaschen werden, um sie sauber zu halten und die Luft frisch.
V. Überprüfen Sie die Bänke regelmäßig auf erforderliche Wartung.
VI.Um Schweißflecken zu reinigen und zu entfernen, verwenden Sie Seife oder Reinigungsmittel in warmem Wasser, am besten aufgetragen mit eine Scheuerbürste
VII. Bei stark verschmutzten Oberflächen kann ein Schleifen erforderlich sein. Schleifpapier, das um einen Holzblock gewickelt ist, funktioniert Also.
7) GARANTIE
I. Bitte füllen Sie innerhalb von 30 Tagen die Garantiekarte auf der folgenden Seite aus, um Ihre Sauna zu registrieren und erhalten Sie eine volle Garantie.
Wir gewähren für unsere Sauna eine Garantie von 12 Monaten gegen Material- und/oder Verarbeitungsfehler
ab Kaufdatum. Wir garantieren den Austausch von Heizgeräten und allen elektronischen Bauteilen Die mit der Sauna verbundene Garantie gilt für die gesamte Lebensdauer der Sauna an ihren ursprünglichen Käufer. Variationen in Holz Beschaffenheit, Farbe und normale Abnutzung unterliegen nicht der Garantie. Wir übernehmen keine Garantie dafür CD/DVD/LCD-System, da es über eine eigene Herstellergarantie verfügt. Die Garantie erlischt, wenn Die Sauna wurde missbräuchlich genutzt, verändert oder ist Witterungseinflüssen ausgesetzt. Jede Abweichung von der Bedienungsanleitung, die zu Schäden an der Sauna führt, fallen nicht unter die Garantie. Unsere Saunen und alle davon Tochtergesellschaften und/oder Partner haften nicht für den Missbrauch der Sauna durch Kunde. Unsere Saunen haften nicht für Schäden und/oder Verletzungen, die durch Missbrauch durch den Kunden verursacht werden des Produkts. Der Kunde nutzt die Sauna auf eigenes Risiko. Die Bedingungen können jederzeit geändert werden beachten.
II. Eventuelle Schäden, die während des Transports am Sauna-Set entstehen, fallen nicht unter diese Garantie.
Schadensersatzansprüche müssen über das Transport-/Versandunternehmen geltend gemacht werden. Eventuelle Schäden müssen vorhanden sein über den Frachtbrief durch Transport-Reederei gemeldet.
III. Sie können uns gerne Anregungen geben.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Unsere Saunen und ihre Partner bieten keine medizinische Beratung an. Konsultieren Sie einen Arzt medizinische Beratung. Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen dienen der Information nur. Wir behalten uns das Recht vor, den Inhalt des Handbuchs ohne Vorankündigung zu ändern. Unsere Saunen übernehmen keine Verantwortung für Druckabweichungen. Es können Farbabweichungen auftreten. Einige Modelle werden mit optionalen Funktionen angezeigt.
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Zertifikat für technischen Support und E-Garantie





























