Foppapedretti Disk Infant - Siège de voiture

Disk Infant - Siège de voiture Foppapedretti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Disk Infant Foppapedretti au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Foppapedretti Disk Infant - page 42
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Siège auto pour enfant (i-Size)
Marque Foppapedretti
Modèle Disk Infant Rekline i-Size
Homologation ECE R129 (règlement n°129)
Poids de l'enfant Jusqu'à 13 kg
Taille de l'enfant 40 à 87 cm
Groupe 0+ (nouveau-nés et nourrissons)
Installation Uniquement dos à la route (sens contraire de la marche)
Fixation dans le véhicule Ceinture de sécurité 3 points du véhicule ou base ISOFIX rotative « Disk i-Size » (optionnelle)
Réducteur pour nouveau-nés Inclus, pour enfants jusqu'à 60 cm
Inclinaison du dossier 4 positions (pos. 1 et 2 pour voiture, pos. 3 et 4 pour poussette)
Harnais 5 points, réglable en hauteur avec l'appuie-tête
Capote pare-soleil Oui, réglable
Poignée de transport Multi-positions (transport, utilisation, installation, transat)
Entretien de la housse Lavage à l'eau tiède et savon, sans solvants
Garantie 12 mois (garantie conventionnelle)
Base ISOFIX Vendue séparément (modèle « Disk i-Size »)
Compatibilité véhicule Sièges i-Size ou ISOFIX selon liste fabricant, ou ceinture 3 points

FOIRE AUX QUESTIONS - Disk Infant Foppapedretti

Comment installer le siège auto Disk Infant dans le véhicule ?
Le siège s'installe exclusivement dos à la route. Vous pouvez utiliser la ceinture de sécurité 3 points du véhicule en passant la sangle abdominale dans les passants prévus et la sangle diagonale autour du dossier, ou utiliser la base ISOFIX rotative « Disk i-Size » (vendue séparément). Consultez la notice pour les schémas détaillés.
Puis-je utiliser le siège sur le siège avant passager ?
Non, si le siège est équipé d'un airbag frontal actif. Le siège auto doit être installé sur un siège arrière, dos à la route. Si l'airbag peut être désactivé, suivez les instructions du véhicule.
Comment régler le harnais à la bonne hauteur ?
Tirez le levier de réglage de l'appuie-tête vers le haut et faites glisser l'appuie-tête pour ajuster la hauteur des bretelles. Les bretelles doivent être juste au-dessus des épaules de l'enfant, avec un espace d'environ 1 cm (un doigt).
Quel est l'âge recommandé pour utiliser le réducteur intérieur ?
Le coussin réducteur est conçu pour les nouveau-nés et nourrissons jusqu'à 60 cm. Il offre un meilleur soutien et confort pendant les premiers mois. Retirez-le lorsque l'enfant dépasse cette taille.
Comment nettoyer la housse du siège ?
Utilisez un chiffon propre imbibé d'eau tiède et de savon doux. N'utilisez jamais de solvants agressifs. Le harnais peut être nettoyé de la même manière. Ne retirez pas la housse si vous n'avez pas besoin de la laver ; suivez les instructions de démontage.
Le siège est-il compatible avec les véhicules sans ISOFIX ?
Oui, vous pouvez l'installer avec la ceinture de sécurité 3 points du véhicule, à condition qu'elle soit homologuée ECE R16 ou équivalente. Vérifiez que le siège auto est bien fixé et que la ceinture n'est pas tordue.
Quelles sont les positions d'inclinaison du dossier ?
Le dossier offre 4 positions : pos. 1 et 2 pour une utilisation dans la voiture (verticale ou semi-inclinée), pos. 3 et 4 réservées à une utilisation sur le châssis de la poussette. En voiture, utilisez uniquement les positions 1 ou 2.
Comment savoir si le siège est correctement fixé sur la base ISOFIX ?
Après avoir enclenché le siège sur la base, vérifiez les indicateurs de couleur sur les côtés : ils doivent passer du rouge au vert. Soulevez légèrement le siège pour confirmer qu'il est bien accroché aux quatre points de fixation.
Puis utiliser le siège sans la housse ?
Non, jamais. La housse fait partie intégrante du système de retenue. Le siège auto ne doit être utilisé qu'avec la housse d'origine fournie par le fabricant.
Que faire en cas de doute sur l'installation ?
Consultez le manuel d'utilisation complet fourni avec le produit ou contactez le service après-vente de Foppapedretti. Ne prenez aucun risque : une installation incorrecte peut compromettre la sécurité de l'enfant.

Questions des utilisateurs sur Disk Infant Foppapedretti

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Disk Infant - Foppapedretti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Disk Infant de la marque Foppapedretti.

MODE D'EMPLOI Disk Infant Foppapedretti

FR SIège-AUTO - Notice d'utilisation

VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN.

AR.

1

AaJIiie

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 1

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 2

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 3

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 4

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 5

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 6

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 7

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 8

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 9

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 10

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 11

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 12

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 13

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 14

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 15

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 16

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 17

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 18

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 19

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 20

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 21

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 22

Foppapedretti Disk Infant - VÉMENDJE DHE RUAJENI PÉR TÉ ARDHMEN. - 23

Éléments du siège-auto PAG 43

Utilisation - averissement PAG 44

Contrôles avant l'utilisation PAG 49

Installation dans le vehicule PAG 50

Régler la poignée PAG 52

Positionner la capote PAG 52

Utilisation du réducteur pour les premiers mois PAG 52

Incline le dossier du siège auto PAG 52

Installer l'enfant dans le siège-auto PAG 53

Pour régler l'appuie-tête et les bretelles PAG 53

Installation à bord du vehicule PAG 54

Installation du siège auto dans le vehicule avec base ISOFIX rotative PAG 56

Démontage du siège automobile de la base ISOFIX PAG 56

Entretien /Nettoyage PAG58

Garantie conventionnelle PAG 59

ÉléMENTS DU SIÈGE-AUTO

Foppapedretti Disk Infant - ÉléMENTS DU SIÈGE-AUTO - 1

Foppapedretti Disk Infant - ÉléMENTS DU SIÈGE-AUTO - 2

  1. Coussin appui-tete
  2. Protège harnais coussin réducteur
  3. Bretelles
  4. Protection sangle d'entrejambe
  5. Capote
  6. Coussin réducteur
  7. Boucle du harnais
  8. Bouton de réglage
  9. Sangle de réglage
  10. Rabat de boucle

  11. Bouton de boucle

  12. Levier "Réglage l'appuie-tête"
  13. Passant pour la sangle pectorale
  14. Levier d'inclinaison du dossier
  15. Anse
  16. Housse
  17. Passant pour la sangle abdominale
  18. Bouton de réglage de l'anse
  19. Bouton pour enlever les adaptateurs

UTILISATION - AVERTISSEMENT

CATÉGORIES D'UTILISATION

Foppapedretti Disk Infant - CATÉGORIES D'UTILISATION - 1

Foppapedretti Disk Infant - CATÉGORIES D'UTILISATION - 2

SIÈGE-AUTO "Disk Infant Rekline i-Size"SIÈGE-AUTO "Disk Infant Rekline i-Size" muni d'une base "Disk i-Size"
Le siège-auto "Disk Infant Rekline i-Size" se fixe dans la voiture avec la ceinture de sécurité à 3 points. Le siège auto peut être installé dans la voiture UNIQUEMENT avec le dossier en position verticale (pos.1) ou incliné en position 2.Le siège auto « Disk Infant Rekline i-Size » se fixe à la base « Disk i-Size » et au siège de la voiture à l'aide des connecteurs ISOFIX. Le siège auto peut être installé dans la voiture sur la base ISOFIX UNIQUEMENT avec le dossier en position verticale (pos.1) ou incliné en position 2. Consultez le manuel d'instructions de la base « Disk i-Size » pour une installation correcte dans la voiture.

Avertissement

  1. Il s'agit d'un dispositif de retenue pour enfants « i-Size » homologué aux termes de la réglementation n° 129 pour être utilisé sur des sièges de vehicules « compatibles pour i-Size », comme l'indiquent les constructeurs automobiles dans le mode d'emploi des vehicules.
  2. En cas de doute, contacter le fabricant du dispositif de retenue ou le revendeur.

Foppapedretti Disk Infant - Avertissement - 1

IMPORTANT: le siège-auto "Disk Infant Rekline i-Size", avec la base "Disk i-Size" est un système de retenue i-Size homologué aux termes de la Réglementation ECE R129 pour des enfants d'une taille comprise entre 40 et 87 cm et un poids maximal de 13 kg.

AVERTISSEMENTS

IMPORTANT

Lire attentivement toutes les instructions prsentes dans ce manuel et celles du vehicule en ce qui concerne les dispositifs de retenue pour enfants. S'assurer de les avoir bien compris. Installer et utiliser le siège auto comme indiqué dans le manuel d'instructions. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité ou cause des blessures graves ou la mort de votre enfant.

Ces instructions d'utilisation doivent être conservées dans le compartmentement spécifique du siègeauto, durant toute la période d'utilisation, pour pouvoir s'y reférer à l'avenir.

IMPORTANT

  • Pour les évventuels problèmes de santé concernant les nouveaux-nés ayant un faible poids et les infant prématures, consulter toujours les médecins ou le personnel hospitalier spécialisé sur l'aptitude à l'utilisation du siège auto, avant de quitter l'hopital ou d'utiliser le dispositif de retenue.
  • ATTENTION ! Installer le siège-auto "Disk Infant Rekline i-Size" UNIQUEMENT DANS LE SENS CONTRAIRE À LA MARCHE DU VÉHICULE.
  • "Disk Infant Rekline i-Size" peut être installé sur la base "Disk i-Size" sur des sièges compatibles i-Size, comme l'indique le constructeur dans le manuel du vehicule.
  • Si le vehicule utilisé ne dispose pas d'un siège i-Size, l'installation est approvée sur les sièges ISOFIX des vehicules indiqués dans la liste fournie en annexe à ce manuel ou disponible pour être consultée sur le site www.foppapedretti.it
  • Il est également possible d'installer le siège-auto "Disk Infant Rekline i-Size" uniquement à l'aide de la ceinture de sécurité à 3 points du vehicule, qu'elle soit statique ou à enrouleur, homologuee aux termes de la Reglementation UN/ECE N° 16 ou d'autres normes équivalentes.
  • Avant d'acheter le siège-auto, vérifier qu'il est compatible avec le vehicule. En cas de doute, contacter le fabricant du siège-auto ou le revendeur.

AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENTS

  • Installer le siège exclusivement sur les sièges orientés vers l'avant. Selon les statistiques, les sièges arrêté du vehicule sont plus sûrs pour les enfants par rapport aux sièges avant.
  • Àprouès un évientuel accident, le siège-auto pourrait perdre ses caractéristiques de sécurité à cause des dommages subsis, même si ces derniers ne sont pas immédiatement visibles. Il est donc recommandé de le remplacer. Seul le fabricant peut garantir que le siège-auto est conforme aux exigences de sécurité, à condition qu'il s'agisse d'un modele original.
  • Veillez à ce que les bagages ou d'autres objets situés dans le vehicule soient arrimés pour réduire le risque de blessures en cas d'accident.
  • Les éléments rigides et les pieces en plastique du dispositif de retenue pour enfants doivent être positionnés et fixés de manière à ce qu'ils ne puissant pas se coincer entre les sièges ou dans la porte du vehicule, lors de l'utilisation normale du siège-auto.
  • NE PAS enlever les étiquettes générées sur le dispositif de retenue. Les étiquettes contiennent des informations importantes.
  • NE PAS utiliser un dispositif de retenue avec des pieces endommagées ou manquantes.
  • NE PAS utiliser le harnais ou les ceintures de sécurité si ces derniers sont endommages ou usés.
  • NE PAS modifier ou essayer de modifier le dispositif de retenue d'une quelconque façon.
  • NE PAS démonter ou essayer de démonter ce dispositif de retenue, sauf tel que déscrit dans ce manuel.
  • NE PAS utiliser un siège auto ayant subi un choc violent, à cause d'un accident.
  • Un accident peut avoir provoqué unerupture interne invisible de l'extérieur.
  • NE PAS remplaçer la housse ou le harnais avec des équipements différents de ceux prévus par le fabricant car ils influencent directement le fonctionnement du dispositif de retenue.
  • NE JAMAIS acheter un siège auto d'occasion dont on ne connait pas l'histoire.
  • S'assurer que le siège auto ne reste pas coincide dans un siège rabattable ou mobile ou bien dans la portière de la voiture.
  • N'utiliser aucune configuration qui ne soit PAS indiquée dans ce manuel d'utilisation.

AVERTISSEMENTS

  • NE JAMAIS utiliser une ceinture de sécurité 2 points pour fixer le siège auto.
  • NE PAS utiliser de système de passage des ceintures différent de celui indiqué dans le manuel.
  • NE PAS permettre aux enfants de jouer ou de régler le dispositif de retenue pour enfants.
  • Contrôler, avant chaque utilisation, que le dispositif de retenue et le harnais soient bien attachés.
  • NE PAS utiliser le siège auto positionné sur un siège passager dont l'airbag est activé si le fabricant du vehicule n'en confirme pas la sécurité.
  • Ce dispositif de retenue doit toujours être fixé au siège du vehicule même s'il n'est pas utilisé. En cas d'accident ou de freinage soudain, un siège mal fixé pourrait blesser les autres passagers.
  • S'assurer d'immobiliser les objets mobiles (bagages, livres, etc.) à l'intérieur du vehicule. Ceux-ci peuvent provoquer des lésions/blessures en cas d'accident.
  • Ne JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance dans le vehicule même pour un instant.
  • Ne JAMAIS enlever l'enfant du siège auto pendant que le vehicule est en mouvement.
  • Ne JAMAIS utiliser ce dispositif de retenue pour enfants sans la housse.
  • CHAUD! Couvrir le siège auto lorsqu'il est exposé directement aux rayons de soleil. Des parties du siège auto poursraient surchauffer excessivement et brûler la peu de l'enfant. Contrôler toujours les surfaces avant d'installer l'enfant à l'intérieur du siège auto.
  • Ne pas utiliser de points de contact porteurs autres que ceux décrits dans les instructions et marqués sur le système de retenue.
  • Les éléments rigides et les pieces en matière plastique du dispositif de retenue pour enfants doivent être situés et installés de telle manière qu'ils ne puissant pas, dans les conditions normales d'utilisation du vehicule, se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du vehicule.
  • Maintainir tendues toutes les sangles servant à attacher le dispositif de retenue au vehicule et régler les sangles qui servent à retenir l'enfant. De plus les
    sangles ne doivent pas etrevrillees.
  • NE PAS utiliser les points de contact, soumis à des charges, différents de ceux indiqués dans les instructions et marqués sur le dispositif de sécurité.
  • Les éléments rigides et les pieces en plastique du dispositif de sécurité pour enfants doivent être positionnés et installés de façon que, en conditions d'utilisation normale de la voiture, ceux-ci ne puissant pas rester coincés sous un siège mobile ou dans la portière de la voiture.

AVERTISSEMENTS

  • Toutes les sangles utilisées pour fixer le dispositif de sécurité à la voiture doivent être tendues; régler les ceintures de retenue de l'enfant. Il ne faut pas tordre les ceintures de sécurité.
  • IMPORTANT. S'assurer que la sangle abdominale du harnais soit dans la position la plus BASSE possible pour bien retenir le bassin de l'enfant.
  • NE jamais utiliser ce dispositif de retenue avec une base différente de celle indiquée par le fabricant.
  • S'assurer TOUJOURS que la ceinture du vehicule, les ceintures de retenue pour enfants et le harnais du siège auto ne soient pas entortillés.
  • Ne JAMAIS faisser l'enfant dans le siège auto avec le harnais mal accroché.
  • NE laisser PAS votre enfant trop de temps dans le dispositif de retenue.
  • Installer TOUJOURS le siège auto orienté dans le sens contraire de la marche.
  • Ne JAMAIS installer le siège auto face à la route.
  • NE PAS utiliser des passages de ceinture alternatifs à ceux indiqués dans ce manuel.
    S'ASSURER que tous les sièges rabattables/mobiles sont bien bloqués.
    TOUS les passagers du vehicule doivent etre boucler leur ceinture de sécurité.
  • En cas d'accident, les passagers sans ceinture peuvent blesser d'autres passagers.
  • S'ASSURER TOUJOURS que la anse du siège auto soit réglée et bloquée en position verticale avant d'instructor l'enfant dans le siège auto.
  • NE JAMAIS installer le siège auto ou un dispositif de retenue pour enfants au bord d'un plan surélevé ou sur une surface couple comme un coussin ou un matelas. Le siège auto pourrait tomber et blesser gravement l'enfant ou le tuer.
  • Ne JAMAIS utiliser le siège auto avec un caddie.
  • En cas de doutes sur l'installation et l'utilisation correcte du siècle, contacter le
  • producteur du dispositif de sécurité pour enfants.
  • Choisir toujours les sièges arrêté même si le code de la route autorise l'installation sur le siège avant.
  • Vérifier toujours qu'il n'y ait pas de résidus de nourriture ou d'autre matériel analogue dans la boucle.
  • En hiver, ne pas attacher l'enfant en lui laissant des vêtements trop encourbrants.

Controller:

  • que le harnais ne soit pas endommagé; sans signes d'usure

Vérifier que l'enfant appartienne au groupe d'utilisation:

  • que le poids soit compris entre 0-13 kg

Installer le dispositif de retenue pour enfants dans une position suture de la voiture et dans le sens contraire de la marche:

  • exclusivement sur les sièges tournés face à la route
  • la anse bloquée dans la position indiquée dans ce manuel.
  • le siège doit être orienté dans le sens contraire de la marche
  • en cas d'airbag, celui-ci doit être désactivement
  • utiliser seulement la ceinture 3 points pour fixer le siège auto
  • sans ceintures entortillées
  • respecter le passage des ceintures
    fixé au siège

Positionner correctement l'enfant dans le siège auto:

  • bretelles réglées à la bonne hauteur
  • sans ceintures entortillées
  • ceinture abdominale en position basse, sur le bassin de l'enfant
  • harnais bien attché.

INSTALLATION DANS LE VEHICULE

UTILISATION A BORD

Foppapedretti Disk Infant - UTILISATION A BORD - 1

NE PAS UTILISER LE SIEGE-AUTO SUR UN SIEGE PASSAGER ÉQUIPÉ D'UN AIRBAG.

Danger! En cas d'explosion, l'airbag peut taper dans le siège auto et entrainer des léasons graves ou même la mort de l'enfant.

Consulter les instructions figurant dans le manuel du vehicule pour l'utilisation des sièges-auto pour enfants.

Foppapedretti Disk Infant - UTILISATION A BORD - 2

Pour ancrer le siège-auto au siège, NE JAMAIS utiliser une ceinture de sécurité 2 points.

Utiliser uniquement des ceintures de sécurité 3 points.

Respecter les normes en vigueur du pays.

Pour ancrer ce siège-auto au siège, NE JAMAIS utiliser une ceinture de sécurité 2 points.

Adapté uniquement pour l'utilisation dans les vehicules, securité 3 points statique ou à enrouleur, homologuélement UN/ECE N° 16 ou à d'autres standards équivalents.

Ne jamais utiliser ce siège-auto sur un siège passager avant équipé d'un airbag frontal actif.

AVEC CEINTURE DE SECURITE DU VEHICULE 3 POINTS

Foppapedretti Disk Infant - AVEC CEINTURE DE SECURITE DU VEHICULE 3 POINTS - 1

Foppapedretti Disk Infant - AVEC CEINTURE DE SECURITE DU VEHICULE 3 POINTS - 2

Foppapedretti Disk Infant - AVEC CEINTURE DE SECURITE DU VEHICULE 3 POINTS - 3

Vos pouvez installer le siège-auto de la maniere suivante:

dans le sens de la marche non
dans le sens inverse de la marcheoui
avec ceinture 2 pointsnon 1)
avec ceinture 3 pointsoui 2)
sur le siège passager avantoui 3)
sur le siège arrêtéutraloui
sur le siège arrêté centralnon 4)

Foppapedretti Disk Infant - Vos pouvez installer le siège-auto de la maniere suivante: - 1

1) L'utilisation d'une ceinture 2 points augmente le risque de lésions à

l'enfant en cas d'accident.

2) La ceinture de sécurité doit être approvée ECE R 16 ou autres standards équivalents.
3) Ne pas utiliser sur un siège passager avant équipé d'un airbag frontal actif.
4) Peut être utilisé si le siècle central du vehicule est équipé d'une ceinture 3 points.

UTILISATION DU SIÈGE-AUTO

RÉGLER LA POIGNÉE (fig. 1.1, fig. 1.2)

A. Pour l'utilisation dans la voiture et pour le transport;
B. Pour les besoin d'utilisation;
C. Pour placer l'enfant dans le siège;
D. Position configuration transat.

Pour régler la anse dans les différentes positions, appuyer simultanément les boutons des deux côtés et tourner la anse. La anse se bloquera en position.

ATTENTION!

S'assurer toujours que la poignée du siège auto soit bloquée dans la position verticale de transport avant de soulever le siège auto.

Un clic indiquera lorsque la anse est bien bloquée en position verticale de transport.

POSITIONNER LA CAPOTE PARE-SOLEIL (fig. 2)

La capote pare-soileil est facilement régliable.

Elle permet à l'enfant de se reposer tranquillement tout en le protégeant contre les rayons du soleil.

Ouvrir : tirer le bord en plastique de la capote.

Fermer : pousser le bord à l'arrière, dans la position initiale.

UTILISATION DU RÉDUCTEUR POUR LES PREMIERS MOIS (fig. 3)

Le coussin réducteur offre à ton enfant plus de soutien pendant les premiers mois et assure un plus grand comport aux petits enfants.

Le coussin réducteur doit être utilisé jusqu'à ce que l'enfantatteigne 60 cm.

POUR INCLINER LE DOSSIER (fig. 4)

AVERTISSEMENT : Le siège auto peut être installé dans la voiture UNIQUEMENT avec le dossier en position verticale (pos.1) ou incliné en position 2.

Desserre le harnais, voir la section "Desserrer les bretelles".

Tire le levier de déverrouillage (a) et commence simultanément à rabattre la partie avant du siège auto (b).

Relâche le levier (a) et continue à rabattre la partie avant du siège auto jusqu'à ce que tu entendes le cliç qui indique le verrouillage du dossier dans la nouvelle position (2), (3) et (4).

Vérifie que le dossier est bien bloqué dans la position inclinée chosesie.

UTILISATION DU SIÈGE-AUTO

Tire le levier de déverrouillage (a) et rabats simultanément la partie avant du siège auto (b). Relâche le levier (a), assure-toi que le dossier est bloqué dans la position可以选择.

Il est possible d'incliner le dossier dans les positions suivantes (fig. 6):

A. A utiliser dans la voiture ou en complément sur le chassin de la pousette (pos. 1);
B. A utiliser dans la voiture ou en complément sur le chassin de la pousette (pos.2);
C. A utiliser uniquement en complément du chassis de la pousette (pos. 3);
D. A utiliser uniquement en complément sur le chassin de la pousette (pos. 4).

INSTALLER L'ENFANT DANS LE SIÈGE-AUTO

Desserrer les bretelles (fig. 7.1): Appuyer sur le bouton de réglage (place à l'avant du siècle) et tirer simultanément sur les deux bretelles pour détendre le harnais.

Pour détacher la boucle (fig. 7.2): Appuyer sur le bouton rouge de la boucle centrale pour décrocher les bretelles et les positionner de chaque côte du siège auto.

Installer l'enfant dans le siège auto en s'assurant que le bas du dos repose bien au fond du siège et que le dos soit bien appuy sur le dossier.

De façon à ce que l'enfant soitcomfortablementassis etbloquéparleharnais.

Faire glisser les bretelles sur les épaules de l'enfant.

En s'assurant que les bretelles soient à la même hauteur et placées juste audessus des épaules de l'enfant.

Pour accrocher la boucle (fig. 7.3): Unir les deux extrémités languettes des bretelles, en formant un seul connecteur.

Insérer le connecteur dans la boucle centrale jusqu'à entendre un déclic.

S'assurer que les bretelles ne soient pas entortillées.

Régler les protections pectorales au centre des épaules de l'enfant.

Pour régler l'appuie-tête et les bretelles: (fig. 7.4): Tirer le levier de réglage du harnais vers le haut et, en même temps, faire glisser vers le haut ou vers le bas le dispositif de réglage jusqu'à ce que les ceintures pectorales se trouvent à la bonne hauteur.

Relâcher le levier de réglage pour bloquer le dispositif de réglage dans la nouvelle position.

UTILISATION DU SIÈGE-AUTO

S'assurer que les ceintures pectorales sont bien bloquées et se trouvent dans la bonne position.

Assurez-vous que les bretelles sont positionnées juste au-dessus des épaules de l'enfant et qu'il y a un espace pour 1 doigt (1 cm) (fig. 7.5).

Un appui-tete correctement regle garantit la position optimale à l'enfant assist dans le siège-auto.

Tendre le harnais (fig. 7.6): Tirez la sangle de réglage du harnais, de manière à le serrer correctement contre le corps de l'enfant. Si le harnais est bien serré,

l'espace entre ce dernier et l'enfant ne doit pas dépasser l'épaisseur d'un doigt.

IMPORTANT! Tirer l'extrémité de la sangle de réglage vers l'extérieur, non vers le haut ou vers le bas.

Durant le transport (notamment lorsque le siègeauto n'est pas à bord du vehicule), la sangle de réglage doit être replacée dans le compartment de rangement de la sangle.

Vérifier que l'enfant est correctement assure avec le harnais

Pour garantir la sécurité de l'enfant, contrôle que...

  • Les bretelles sont correctement ajustées par rapport aux épaules de l'enfant.
  • Les bretelles ne sont pas torsadées.
  • Les languettes sont bien accrochées dans la boucle du harnais
  • Les bretelles sont correctement tendues : l'espace entre le harnais et l'enfant ne doit pas dépasser l'épaisseur d'un doigt.

INSTALLATION A BORD DU VEHICULE

Ce siège auto ne peut être fixé que sur des sièges passagers équipés d'une ceinture de sécurité à 3 points (diagonale et ventrale) et sans AIRBAG.

AVERTISSEMENT: Le siège auto peut être installé dans la voiture UNIQUÉMENT avec le dossier en position verticale (pos.1) ou incliné en position 2.

Pour fixer le siège-auto à l'aide de la ceinture de sécurité à 3 points du vehicule, agir comme suit :

  • Le siège doit toujours être placé dans le sens contraire de la marche, c'est-à-dire avec l'enfant tourné vers l'arrête du vehicule. Placez le siège auto horizontally sur le siège du vehicule, en vous reférant au repère « ligne horizontalité » indiqué dans le symbole de niveau sur l'étiquette d'installation (fig. 8.1).
  • Passer la ceinture de sécurité horizontal (abdominale) de la voiture dans les deux passants de la ceinture (a) et la boucler (b) (fig. 8.2, fig. 8.3).

UTILISATION DU SIÈGE-AUTO

  • Passer la ceinture de sécurité diagonale (pectorale) du vehicule autour du dossier du siège-auto, en l'introduisant dans le passant de la ceinture diagonale (c) (fig. 8.4).
  • Si la ceinture de sécurité du vehicule est trop courte, régler sa hauteur sur la position la plus BASSE. Si elle est toujours trop courte, essayer sur un autre siège.
    Assurez-vous que la ceinture est correctement insérée dans les passants, aussi bien la partie de la ceinture abdominale (passants des deux côts) que la partie de la ceinture thoracique, passant sur le côté arrêté. Assurez-vous que la ceinture n'est pas tordue ou bloquée et tendez-la (fig. 8.4).

AVERTISSEMENTS:

  • NE PAS utiliser d'autres parcours pour fixer la ceinture de sécurité. Pour l'assistance, contacter notre service après-vente.
  • NE PAS utiliser une ceinture de sécurité à 2 points d'ancrage pour fixer ce dispositif de retenue pour enfants.
  • Ce siège auto doit toujours et seulement être positionné dans le sens contraire de la marche sur un siège tourné face à la route.
  • S'assurer que l'enfant soit correctement installé avec le harnais de retenue et que le siège auto soit bien fixé dans la voiture.

Vérifier l'installation correcte du siège-auto dans le vehicule.

Assurer toujours l'enfant avec la ceinture lorsqu'il est placé dans le siège-auto.
- Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance dans le siège-auto lorsqu'il est placé sur des surfaces élevées (par exemple des tables, etc).
- Éviter que la partie finale de la sangle finisse dans des parties en mouvement (par exemple des portes automatiques, des escalators, etc.).
- ATTENTION! Les parties en plastique du siège-auto peuvent chauffer au soleil, en provoquant des brûlures à l'enfant. Protéger le siège-auto contre les sources de chaleur excessives, en le couvrant par exemple avec un revêtement léger.
- Le siège-auto a une seule position d'installation à bord du vehicule, en laissant l'enfant toujours semi-incline.
- En cas de longs trajets, faire des arrêts féquents. L'enfant se fatigue très facilement. Éviter de laisser trop longtemps l'enfant dans le siège-auto.

UTILISATION DU SIÈGE-AUTO

INSTALLATION DU SIÈGE AUTO DANS LE VÉHICULE avec base ISOFIX rotative « Disk i-Size » (disponible séparément)

Le siège auto peut être installé dans la voiture sur la base ISOFIX UNIQUEMENT avec le dossier en position verticale (pos.1) ou incliné en position 2.

Installazione componente base rotante "Disk i-Size" (fig. 9.1, fig. 9.2, fig. 9.3, fig. 9.4)

Consultez le manuel d'utilisation de la base rotative Disk i-Size.

ATTACHER LE SIÈGE AUTO "Disk Infant Rekline i-Size" À LA BASE

Veillez à ce que la plaque tournante soit orientée comme sur la figure, avec le levier d'ouverture du siège de la voiture « A » tourné vers la barre anti-rebond (côté dossier du siège du vehicule) fig.10.1.

S'assurer que la poignée soit en position verticale.

Positionner le siège-auto sur la base dans le sens contraire du sens de marche (bébé faisant dos à la route) (fig.10.2).

Puis le verrouiller un « CLIC » distinctif signalera que la fixation a été correctement effectué (fig. 10.3).

IMPORTANT : ÀpRES avoir accroché le siège-auto à la base, l'indicateur de contrôle "B" situé sur les côtsés de la base ISOFIX doit passer de l'orange au vert des deux côtsés, de façon à signaler que le produit est bien fixé (fig. 10.3).

Soulevez le siège du vehicule pour vérifier que les 4 attaches sont correctement accrochées, la barre métallique avant « c » et la barre métallique arrêté « d ». Les trois indicateurs de connexion sont passés de rouge à vert. (b).

DÉMONTAGE DU SIÈGE AUTOMOBILE DE LA BASE ISOFIX

IMPORTANT : Reclinez le dossier du siège auto en position verticale (pos.1), (fig.11.1)

Presse le levier de décrochage du siège-auto (a) et, en même temps, soulever le siège-auto (fig. 11.2, fig11.3).

SUGGESTION! En cas d'utilisation quotidienne, il est possible de laisser la base ISOFIX montée à bord de la voiture, en retardant tout simplement le siègeauto.

Base Disk i-Size en option (vendu séparément)

Foppapedretti Disk Infant - Base Disk i-Size en option (vendu séparément) - 1

Foppapedretti Disk Infant - Base Disk i-Size en option (vendu séparément) - 2

ENTRETIEN DU PRODUIT

ENTRETIEN - Nettoyage

La housse et les ceintures de sécurité peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon propre, d'eau tiède et de savon.

Réducteur - Retirez les protections internes en FOAM et lavez le tissu à l'eau tiède et au savon.

Les parties en plastique peuvent être nettoyées à l'aide d'une solution d'eau tiède et d'un nettoyant délicat.

Ne pas employer de nettoyants agressifs, tels que des solvants.

Foppapedretti Disk Infant - ENTRETIEN - Nettoyage - 1

Le siège-auto ne doit pas être utilisé sans le revêtement.

RETIRER LA HOUSSE (fig. 12)

Retirez le réducteur.

Appuyez sur le bouton central rouge de la boucle et détachez les connecteurs de la boucle.

Retirez les protections pectorales des ceintures.

Retirez des passants de la housse les deux ceintures pectorales avec les connecteurs.

Retirez la boucle de la protection inguinale et du passant de la housse du siège.

Retirez la housse de la coque.

Pour remettre la housse en place, procededans l'ordre inverse.

IMPORTANT: s'assurer de la bonne installation, vérifier qu'aucune sangle n'est torsadée.

RETIRER LA CAPOTE (fig. 13.1, 13.2, 13.3, 13.4)

Le contenu indiqué ci-dessous entrera en vigueur à partir du 01.01.2005 et substitue à tout titre et entièrement tout message antérieur concernant la garantie Foppa Pedretti S.p.A.

GARANTIE CONVENTIONNELLE

Foppa Pedretti S.p.A. ayant siège à Grumello del Monte (Italie) via Volta 11, garantit directement au consommateur ce produit, neuf de fabrication et sans défauts de matérielux, de projet et de fabrication et qu'il est conforme aux caractéristiques qu'elle déclare.

La presente garantie conventionnelle est valable dans tous les pays membres de l'union europeenne, elle n'exclut ni ne limite les droits du consommateur conformément aux normes imperatives en vigueur en ce qui concerne le vendeur du Produit.

Pour bénéficier de cette garantie conventionnelle, le Consommateur devra ramener le Produit défectueux au vendeur, en luiprésentant la preuve de l'achat du produit sur lequel il résultat d'une façon lisible l'adresse du vendeur, la date de l'achat du produit, tampon et signature du vendeur et l'indication du produit même ou dans l'alternative, le ticket de caisse, non modifié sur lequel résultat clairement les mêmes informations.

La garantie conventionnelle a une validité de douze (12) mois à partir de la date de l'achat du produit. Pendant cette période Foppa Pedretti S.p.A. réparera ou substituera, selon son jugement, le produit défectueux. La garantie conventionnelle est accordée à l'acheteur final du produit (consommateur) et n'exclut ni ne limite les droits impératifs du consommateur même, comme prévus par la loi et/ou les droits que le consommateur peut vanter contre le vendeur/revengeur du produit.

La garantie conventionnelle exclut les dommages apportés au produit quand les causes sont les suivantes : usage non conforme aux dispositions containues sur le feuillet d'instructions d'utilisation et montage, chocs et chutes, exposition du produit à l'humidité ou à des conditions thermiques ou ambiants extrêmes ou changement brusque de ces conditions, corrosions, oxydation, modifications ou réparations du produit non autorisées, réparations avec l'utilisation de pieces de rechange non autorisées, usage impropre, mauvais ou manque d'entretien, entretien impropre par rapport à ce qui est indiqué sur le feuillet d'instructions d'utilisation et montage, montage incorrect, accidents, action de nourriture ou de boisson, action de produits chimiques, causes de force majeure.

Dans tous les cas Foppa Pedretti S.p.A. décline toute responsabilité quant aux dommages aux personnes et aux choses divers au produit, quand ces dommages ont pour cause la négligence des dispositions, recommendations et avertissements contenus dans le manuel ou dans l'alternative sur le feuillet d'instructions utilisation et montage qui accompagne chaque Produit destiné au propriétaire utilisateur ( comme par exemple dans le cas des lits d'enfant: "Surveillance constamment l'enfant. Contrôler que les draps et les couvertures ne couvent pas la tête de l'enfant...").

Foppa Pedretti S.p.A. decline en outre toute responsabilité quant aux dommages aux personnes et aux choses quand la rupture de ses produits est causée par la détérioration des composants du Produkt sujets à l'usure. Sont considérés comme composants sujets à l'usure tous les composants en matière plastique.

Komponenten PAG 61

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Foppapedretti

Modèle : Disk Infant

Catégorie : Siège de voiture