Foppapedretti Vroom i-Size - Siège de voiture

Vroom i-Size - Siège de voiture Foppapedretti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vroom i-Size Foppapedretti au format PDF.

📄 166 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Foppapedretti Vroom i-Size - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de siège Siège auto i-Size
Groupes de poids De 40 à 105 cm (environ 0 à 4 ans)
Installation Système ISOFIX avec top tether
Orientation Dos à la route jusqu'à 105 cm
Rembourrage Housse rembourrée et lavable
Système de sécurité Protection latérale renforcée
Norme de sécurité Conforme à la norme i-Size (R129)
Poids du siège Environ 12 kg
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Accessoires inclus Guide d'installation et manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Vroom i-Size Foppapedretti

Comment installer correctement le siège Foppapedretti Vroom i-Size dans ma voiture ?
Pour installer le siège Foppapedretti Vroom i-Size, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser le système ISOFIX si votre véhicule est compatible, et vérifiez que le siège est bien fixé et stable avant d'y placer l'enfant.
Quelle est la limite de poids et de taille pour le siège Foppapedretti Vroom i-Size ?
Le siège Foppapedretti Vroom i-Size est conçu pour les enfants pesant entre 40 et 105 cm en hauteur, selon la norme i-Size. Vérifiez toujours la documentation du produit pour les informations les plus précises.
Comment nettoyer le siège Foppapedretti Vroom i-Size ?
Le revêtement du siège peut être retiré et lavé en machine à 30°C. Ne pas utiliser d'eau de javel ni de sèche-linge. Nettoyez la structure avec un chiffon humide et du savon doux.
Est-ce que le siège Foppapedretti Vroom i-Size est compatible avec toutes les voitures ?
Le siège est compatible avec la plupart des véhicules équipés du système ISOFIX. Vérifiez le manuel de votre voiture pour confirmer la compatibilité avant l'achat.
Comment régler l'inclinaison du siège Foppapedretti Vroom i-Size ?
Pour régler l'inclinaison, utilisez le levier situé à l'arrière du siège. Assurez-vous que le siège est bien fixé avant de procéder à l'ajustement.
Que faire si le siège émet un bruit inhabituel lors de l'utilisation ?
Si le siège Foppapedretti Vroom i-Size émet un bruit inhabituel, vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et que le siège est bien fixé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir si mon enfant est bien attaché dans le siège ?
Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien ajustée et que la languette est correctement insérée. Laissez un espace d'un doigt entre la ceinture et l'épaule de l'enfant pour garantir un bon ajustement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le siège Foppapedretti Vroom i-Size ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Foppapedretti ou chez un revendeur agréé. Assurez-vous de fournir le modèle et le numéro de série du siège lors de la commande.
Le siège Foppapedretti Vroom i-Size est-il certifié pour la sécurité ?
Oui, le siège Foppapedretti Vroom i-Size est conforme aux normes de sécurité européennes i-Size, garantissant qu'il a été testé et approuvé pour la sécurité des enfants.

Questions des utilisateurs sur Vroom i-Size Foppapedretti

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vroom i-Size - Foppapedretti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vroom i-Size de la marque Foppapedretti.

MODE D'EMPLOI Vroom i-Size Foppapedretti

FR SIÈGE-AUTO - Notice d'utilisation

Avertissements PAG 32
Utilisation à bord du véhicule PAG 37
Composants PAG 39
Installation avec ceinture de sécurité à 3 points associée PAG 40
Aux connecteurs ISOFIX
Installation avec ceinture de sécurité à 3 points PAG 40
Installation du guide-ceinture pectorale PAG 41
Réglage du guide de la ceinture pectoral PAG 41
Porte-boisson PAG 41
Enlever la housse PAG 41
Comment remettre la housse PAG 41
Nettoyage et entretien PAG 42
Garantie conventionnelle PAG 43

AVERTISSEMENTS

AVIS : Ce système de retenue pour enfants a été approuvé aux termes de la Réglementation R 129 pour l'utilisation par des enfants d'une hauteur comprise entre 125 et 150 cm. Ne pas laisser l'enfant sans surveillance dans le véhicule. Lire attentivement et intégralement les instructions. Dans le cas contraire, la sécurité de l'enfant pourrait être compromise. L'installation incorrecte du système de retenue pour enfants peut provoquer de graves conséquences pour l'enfant. En cas d'installation incorrecte, le fabricant n'est en aucun cas responsable.

AVERTISSEMENTS : AVIS IMPORTANT

  1. Il s'agit d'un système de retenue pour enfants avancé, classé comme rehausseur « i-Size ». Il est homologué aux termes de la réglementation n° 129 pour l'utilisatio dans des véhicules, sur des sièges « compatibles avec les systèmes i-Size », comme l'indique le constructeur du véhicule dans le manuel de l'automobile. En cas de doutes, consulter le fabricant du système de retenue pour enfants ou le revendeur.
  2. Vroom i-Size s'installe dans le sens de la marche avec l'ancrage FIX, dans une voiture équipée de points d'ancrage ISOFIX, en association avec la ceinture à 3 points du véhicule, approuvée aux termes de la réglementation UN/ECE n° 16 ou autre.
  3. Si la voiture n'est pas munie d'un ancrage ISOFIX, Vroom i-Size peut être installé dans le sens de la marche avec la ceinture à 3 points du véhicule, approuvée selon la réglementation UN/ECE n° 16 ou équivalente.
  4. Vroom i-Size est homologué pour des enfants d'une hauteur comprise entre 125 et 150 cm, dans le sens de la marche.

AVERTISSEMENTS

ATTENTION ! AVANT L'UTILISATION, RETIRER ET ÉLIMINER D'ÉVENTUELS SACHETS EN PLASTIQUE ET TOUS LES ÉLÉMENTS FAISANT PARTIE DE L'EMBALLAGE DU PRODUIT OU, DANS TOUS LES CAS, LES GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

Ce dispositif de retenue est conforme à la Réglementation ECE R129/03, homologué pour des enfants d'une hauteur comprise entre 125 et 150 cm, dans le sens de la marche.

  • Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance dans la voiture.
  • AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance dans le siège-auto
  • AVERTISSEMENT : Un adulte doit se charger de l'installation. Éviter que quelqu'un n'utilise le produit sans avoir lu les instructions.
  • Lire attentivement les instructions avant l'utilisation et les conserver à l'endroit prévu à cet effet pour une utilisation ultérieure.
  • Le non-respect des instructions de montage du siège-auto pourrait entraîner des risques pour l'enfant.
  • AVERTISSEMENT : Il est important d'installer correctement le siège-auto pour garantir la sécurité de l'enfant. Une mauvaise mise en place peut compromettre la sécurité de l'enfant.

AVERTISSEMENTS

  • ATTENTION : Un adulte compétent doit se charger de cette installation.
  • AVERTISSEMENT : Toujours s'assurer que les personnes utilisant le produit, même occasionnellement (par ex. : les grands-parents), ont lu les instructions d'utilisation ou qu'une personne ayant lu ces indications leur a expliqué comment bien poser et utiliser le produit.
  • AVERTISSEMENT : Toujours garder ce manuel à portée de main, en le conservant avec le produit.
  • AVERTISSEMENT : En cas de doutes concernant l'installation et la bonne utilisation du siège-auto, contacter le fabricant du dispositif de retenue pour enfants.

AVANT UTILISATION

  • AVERTISSEMENT : Ne pas installer le siège-auto sur des sièges orientés vers l'arrière du véhicule ou vers le côté.
  • AVERTISSEMENT : Avant d'installer le siège-auto, s'assurer que le dossier du siège passager utilisé est bloqué en position verticale.
  • AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le siège-auto à la maison comme chaise. Il est conçu pour être utilisé dans le véhicule.
  • AVERTISSEMENT : S'assurer que les bagages ou autres objets, susceptibles de provoquer des ecchymoses ou des blessures à l'occupant du siège-auto en cas d'accident, sont bien fixés.

LORS DE L'UTILISATION DU SIÈGE-AUTO

  • AVERTISSEMENT: Les éléments rigides et en plastique du dispositif de retenue doivent être positionnés et fixés de sorte qu'ils ne restent pas coincés entre les sièges ou entre les portières pendant l'utilisation quotidienne du produit.
  • AVERTISSEMENT : Si le véhicule en est équipé, utiliser le dispositif de verrouillage des portières depuis l'intérieur. Il empêchera l'enfant d'ouvrir la portière.
  • AVERTISSEMENT : Faire une courte pause lors d'un long voyage, afin que l'enfant puisse se détendre et prendre l'air.
  • AVERTISSEMENT : Ne pas laisser l'enfant sans surveillance dans un dispositif de retenue.
  • AVERTISSEMENT : Ensure that the child car seat is secured to the car seat at all times even when not in use.
  • AVERTISSEMENT : Après le montage, s'assurer que le siège-auto est bien fixé au siège et ne pivote pas. Si la ceinture du véhicule s'est détachée, repositionner et réinstaller le siège-auto.
  • AVERTISSEMENT : Le siège-auto doit toujours être fixé au siège, même s'il n'est pas utilisé.
  • Fixer le siège-auto au moyen des connecteurs FIX ou d'une ceinture de sécurité, même lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le dispositif de retenue pour enfants sans la housse.
  • AVERTISSEMENT : Ne pas remplacer la housse par une autre que celle qui est

AVERTISSEMENTS

recommandée par le fabricant, étant donné que cela aurait un impact direct sur le fonctionnement du dispositif de retenue.

- IMPORTANT : Pendant les longs trajets, faire des arrêts à intervalles réguliers et vérifier que le siège-auto est correctement installé et que les ceintures ne se sont pas détachées.

- AVERTISSEMENT : En cas d'urgence, il est important de détacher rapidement la boucle pour libérer l'enfant. La boucle est donc facile à ouvrir et ne doit pas être recouverte. Apprendre à l'enfant à ne pas jouer avec la boucle.

- AVERTISSEMENT : Ne pas placer de tissus (une serviette ou un oreiller par exemple) sous le siège-auto, entre le siège et le siège-auto, puisqu'en cas d'accident, cela pourrait compromettre la sécurité du produit.

- Ne pas utiliser d'épaisseurs, par ex. : des coussins ou des couvertures, pour rehausser le siège-auto sur le siège du véhicule ou pour rehausser l'enfant dans le siège-auto : en cas d'accident, le siège-auto pourrait ne pas fonctionner correctement.

- AVERTISSEMENT : En hiver, veiller à ne pas installer l'enfant dans le siège-auto avec des vêtements trop volumineux. Des vêtements surdimensionnés peuvent entraîner un mauvais réglage des bretelles. En cas d'accident, les bretelles pourraient ne pas retenir correctement l'enfant. Si nécessaire, chauffer l'habitacle ou utiliser une couverture, à placer sur le harnais, pour réchauffer l'enfant.

- AVERTISSEMENT : S'assurer d'immobiliser les objets mobiles, tels que les bagages ou les livres, à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient causer des blessures en cas d'accident.

- AVERTISSEMENT : Ne pas déposer de bagages sur la plage arrière sans les fixer : en cas d'accident, ils pourraient provoquer de graves blessures aux passagers.

- Toute altération ou modification du dispositif, qui n'a pas été approuvée au préalable par l'autorité chargée de l'homologation, de même que toute utilisation impropre, pourrait constituer une source de dangers.

- Ne pas apporter de modification ni ajouter des éléments au siège-auto sans l'approbation du fabricant.

- Ne pas installer d'accessoires, pièces détachées ou composants non fournis et approuvés par le fabricant sur ce siège-auto.

- Chaque pays applique des lois et des réglementations différentes en matière de sécurité pour le transport des enfants en voiture. Pour cette raison, il est conseillé de contacter les autorités locales pour obtenir de plus amples informations.

- Ne pas éliminer les étiquettes et les marques de la housse du siège-auto, dans la mesure où cette opération pourrait l'endommager.

- Le produit est exclusivement destiné à être utilisé comme siège-auto et non pas à être employé à la maison.

- La société FOPPAPEDRETTI décline toute responsabilité en cas d'utilisation inadaptée du produit et pour tout usage non conforme de ces instructions. Ne pas laisser que d'autres enfants jouent avec les composants et les pièces du siège-auto.

- Ne pas transporter plus d'un enfant à la fois sur le siège-auto.

- Vérifier que les sièges du véhicule (pliables, rabattables ou tournants) sont bien accrochés.

AVERTISSEMENTS

  • ATTENTION ! Dans les opérations de réglage (de l'appuie-tête et du dossier), s'assurer que les parties mobiles du siège-auto n'entrent pas en contact avec le corps de l'enfant.
  • VÉRIFIER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS DU VÉHICULE POUR S'ASSURER QUE LES SIÈGES-AUTO DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS DE CATÉGORIE ISOFIX B2 SONT ADAPTÉS AU VÉHICULE.
  • UTILISER LES GUIDES FIX EN PLASTIQUE FOURNIS DE SÉRIE LORSQUE CELA S'AVÈRE NÉCESSAIRE.
  • FOPPAPEDRETTI NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE EN CAS DE DÉGÂTS OU DE MARQUES SUR LE REVÊTEMENT DU SIÈGE DU VÉHICULE.

CEINTURE DE SÉCURITÉ

  • AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement les points d'ancrage mentionnés dans ce manuel et indiqués visuellement sur le dispositif de retenue.
  • Vérifiez que les sangles de fixation du dispositif de retenue soient tendues et qu'elles soient réglées correctement en fonction de la taille de l'enfant. Il est très important de s'assurer que la sangle abdominale soit positionnée aussi bas que possible, afin que le bassin soit correctement maintenu en cas de sollicitations.
  • AVERTISSEMENT: S'assurer que tous les passagers de la voiture utilisent leur ceinture de sécurité, tant pour se protéger que pour éviter de blesser l'enfant durant le voyage, en cas de freinages brusques ou accidents.
  • L'adulte doit donner le bon exemple et toujours porter sa ceinture de sécurité.
  • AVERTISSEMENT: Il est interdit d'utiliser des points d'ancrage autres que ceux reportés dans ce manuel d'instructions et indiqués sur le système de retenue pour enfants.
  • AVERTISSEMENT : Quand il est installé dans le siège-auto, l'enfant doit toujours être fixé, même pour de courts trajets. Toujours vérifier que la ceinture du véhicule est bien attachée et pas enroulée.
  • Recommander à l'enfant de ne jamais jouer avec la boucle de la ceinture. Vérifier régulièrement que l'enfant n'ouvre pas la boucle d'accrochage de la ceinture de sécurité et qu'il ne manipule pas le siège-auto ou certaines de ses pièces.

EXPOSITION À LA LUMIÈRE DU SOLEIL / JOURS CHAUDS

- AVERTISSEMENT : Ne JAMAIS laisser l'enfant installé dans le siège-auto quand le véhicule est garé, en particulier s'il est exposé à la lumière directe du soleil ou par une journée chaude.

- AVERTISSEMENT : Ne JAMAIS laisser le siège-auto exposé au soleil pendant des heures, dans la mesure où il pourrait être dangereux pour votre enfant. Les pièces en métal et en plastique peuvent devenir brûlantes. Le tissu peut se décolorer. Couvrir le siège-auto avec une serviette si le véhicule est garé au soleil.

AVERTISSEMENTS

SIÈGE-AUTO D'OCCASION ou SIÈGES-AUTO ENDOMMAGÉS

  • AVERTISSEMENT : Ne JAMAIS acheter un siège-auto d'occasion qui a déjà été utilisé. Il peut présenter des dégâts ou des brèches internes qui ne sont pas visibles.
  • IMPORTANT : La garantie du fabricant s'applique exclusivement à la première utilisation du produit et ne concerne que le premier propriétaire.
  • AVERTISSEMENT : Il est nécessaire de remplacer les ceintures de sécurité du véhicule si elles sont endommagées ou usées pendant l'utilisation.
  • AVERTISSEMENT : Il est nécessaire de remplacer le siège-auto s'il a subi un choc violent, un accident pouvant avoir provoqué une brèche interne non visible ou en cas d'usure. Le produit pourrait présenter des dégâts intérieurs non visibles, qui pourraient compromettre la sécurité de l'enfant.

UTILISATION À BORD DU VÉHICULE

LIMITES ET CRITÈRES D'UTILISATION RELATIFS AU SIÈGE-AUTO ET AU SIÈGE DE LA VOITURE

SIÈGE-AUTOGROUPE MÉTHODE D'INSTALLATION
VROOM i-Size125 cm/150 cm Ceinture à 3 points
VROOM i-Size125 cm/150 cm ISOFIX + Ceinture à 3 points

AVIS IMPORTANT

Il s'agit d'un système de retenue pour enfants avancé, classé comme rehausseur «i-Size». Il est homologué aux termes de la réglementation n° 129 pour l'utilisation dans des véhicules, sur des sièges « compatibles avec les systèmes i-Size », comme l'indique le constructeur du véhicule dans le manuel de l'automobile. En cas de doutes, contacter le fabricant du système de retenue pour enfants ou le revendeur.

Ce système de retenue pour enfants est classé pour l'utilisation « i-Size & Specific Vehicle » et il est adapté pour l'installation sur les sièges dans les positions indiquées :

ATTENTION ! Respecter à la lettre les limites et les critères d'utilisation suivants relatifs au siège-auto et au siège de la voiture : dans le cas contraire, la sécurité n'est pas garantie. La hauteur de l'enfant doit être comprise entre 125 et 150 cm.

Le siège-auto a été homologué pour être installé de deux manières différentes:

A. Avec la ceinture de sécurité à 3 points.
B. Avec la ceinture de sécurité à 3 points et les connecteurs ISOFIX à accrocher aux points d'ancrage inférieurs ISOFIX présents à bord du véhicule.

Il est recommandé d'utiliser le siège-auto avec les connecteurs FIX, si le véhicule est équipé d'un accrochage ISOFIX.

Foppapedretti Vroom i-Size - AVIS IMPORTANT - 1

Installation autorisée

Foppapedretti Vroom i-Size - AVIS IMPORTANT - 2

Installation non autorisée

Foppapedretti Vroom i-Size - AVIS IMPORTANT - 3

Ne pas installer le siège-auto sur le siège avant si l'airbag est activé

Foppapedretti Vroom i-Size - AVIS IMPORTANT - 4

Installation autorisée pourvu que le siège de la voiture soit muni d'une ceinture de sécurité à trois points

UTILISATION À BORD DU VÉHICULE

IMPORTANTE:

  1. Utiliser le siège-auto uniquement dans le sens de la marche. Il n'est pas conseillé de placer le siège-auto sur le siège du passager à l'avant.
  2. Il peut être installé uniquement si les véhicules considérés adaptés sont équipés de ceintures de sécurité à 3 points, homologuées aux termes du règlement UN/ECE n° 16 ou autres normes équivalentes.
  3. N'utiliser en aucun cas le produit avec une ceinture de sécurité à 2 points.

Foppapedretti Vroom i-Size - IMPORTANTE: - 1

Vérifier d'avoir attaché correctement la ceinture de sécurité à 3 points du véhicule. Vérifiez que les deux connecteurs Smart Fix soient correctement accrochés aux points d'ancrage et que leurs indicateurs respectifs soient verts.

ATTENTION ! En cas d'utilisation dans des véhicules munis de ceintures de sécurité arrière avec airbag intégré (ceintures gonflables), suivre les indications du manuel d'instructions du constructeur de la voiture.

  • Ne jamais utiliser ce siège-auto sur des sièges orientés latéralement ou opposés au sens de la marche.
  • ATTENTION ! Il est conseillé d'installer le siège-auto sur les sièges arrière dans la mesure où, selon les statistiques sur les accidents, ils sont considérés plus sûrs. Il est conseillé de placer le siège-auto sur le siège central arrière, s'il est muni d'une ceinture de sécurité à 3 points.
  • Si le siège-auto est placé sur le siège avant, pour plus de sécurité, il est recommandé de reculer le plus possible le siège, de manière compatible avec la présence d'autres passagers sur le siège arrière et de régler le dossier dans une position aussi verticale que possible. Si la voiture est munie d'un régulateur de la hauteur de la ceinture, fixer cet élément dans la position la plus basse. Vérifier que le régulateur de la ceinture se trouve en position reculée (ou au maximum alignée) par rapport au siège de la voiture.
  • Ne pas installer le siège-auto sur le siège avant, s'il est muni d'un AIRBAG frontal activé. En cas d'installation sur n'importe quel siège protégé par un airbag, toujours consulter le manuel d'instructions de la voiture.

COMPOSANTS

Foppapedretti Vroom i-Size - COMPOSANTS - 1

text_image 1 2 3

Foppapedretti Vroom i-Size - COMPOSANTS - 2

text_image 4 5

Foppapedretti Vroom i-Size - COMPOSANTS - 3

  1. Accoudoirs
  2. Coque + housse
  3. Guide-ceinture
  4. Bouton de décrochage connecteur ISOFIX
  5. Connecteur ISOFIX (x2)
  6. Guides pour l'installation des connecteurs ISOFIX
  7. Porte-boisson

UTILISATION À BORD DU VÉHICULE

Modalités A - INSTALLATION AVEC CEINTURE DE SÉCURITÉ À 3 POINTS ASSOCIÉE AUX CONNECTEURS ISOFIX

Veuillez lire les instructions concernant l'utilisation du système de retenue pour enfants dans la notice d'utilisation de votre véhicule et repérer les points d'ancrage ISOFIX sur le siège de la voiture.

CONSEIL: les points d'ancrage ISOFIX se situent entre l'assise et le dossier du siège de la voiture.

Fig. 1, 2 Introduire les deux guides ISOFIX dans les points d'ancrage respectifs. Les guides FIX simplifient l'accrochage des connecteurs ISOFIX, évitant d'éventuelsdégâts à la housse du siège.

Fig. 3 Presser le levier (1) et, en même temps, étendre complètement le connecteurs ISOFIX (2). Relâcher le levier.

Fig. 4 Placer le siège-auto orienté dans le sens de la marche, sur le siège du passager. Aligner les fixations ISOFIX par rapport aux points d'ancrage fixés au siège du véhicule et presser jusqu'à ce qu'un « clic » se produise. Vérifier que les deux étriers sont bien accrochés. S'assurer que l'indicateur du dispositif de blocage est de couleur verte, sur les deux étriers. Cette caractéristique est le synonyme d'un bon accrochage. Vérifier que les deux étriers sont bien accrochés.

Appuyez le siège auto contre le dossier du siège.

Fig. 5, 6 Placez l'enfant dans le siège auto et réglez la ceinture en alignant le crochet « A » du guide-ceinture pectorale avec les épaules de l'enfant.

Fig. 7 Fixer l'enfant à l'aide de la ceinture à 3 points, ceinture pectorale du véhicule dans le crochet A « guide-ceinture pectorale » et la ceinture abdominale du véhicule à travers la boucle de ceinture (B) e (C).

Accrocher la boucle. Un clic indiquera qu'elle est correctement accrochée.

Tendre la ceinture comme l'indique la figure 7.

ATTENTION ! S'assurer d'avoir positionné la ceinture abdominale le plus bas possible au niveau du bassin de l'enfant et de l'avoir insérée dans les guides de la ceinture abdominale de sécurité ainsi que d'avoir accroché correctement la boucle.

La ceinture pectorale doit passer dans le crochet A « guide ceinture pectorale ».

Modalités B - INSTALLATION AVEC CEINTURE DE SÉCURITÉ À 3 POINTS

Fig. 8 S'assurer que les deux connecteurs ISOFIX se trouvent dans la position d'origine (la plus interne). Dans le cas contraire, maintenir le levier de réglage ISOFIX pressé et, en même temps, pousser les bras des connecteurs ISOFIX vers l'arrière afin de les ranger dans la base du siège-auto (Booster).

Fig. 9 Placer le siège-auto orienté dans le sens de la marche, sur le siège du passager. Appuyez le siège auto contre le dossier du siège.

Fig.10, 11 Placez l'enfant dans le siège auto et réglez la ceinture en alignant le crochet « A » du guide-ceinture pectorale avec les épaules de l'enfant.

UTILISATION À BORD DU VÉHICULE

Fig. 12 Fixer l'enfant à l'aide de la ceinture à 3 points, ceinture pectorale du véhicule dans le crochet A « guide-ceinture pectorale » et la ceinture abdominale du véhicule à travers la boucle de ceinture (B) e (C).

Accrocher la boucle. Un clic indiquera qu'elle est correctement accrochée.

Tendre la ceinture comme l'indique la figure 12.

ATTENTION ! S'assurer d'avoir positionné la ceinture abdominale le plus bas possible au niveau du bassin de l'enfant et de l'avoir insérée dans les guides de la ceinture abdominale de sécurité ainsi que d'avoir accroché correctement la boucle.

La ceinture pectorale doit passer dans le crochet A « guide ceinture pectorale ».

INSTALLATION DU GUIDE-CEINTURE PECTORALE

Fig. 13 Retirez le revêtement et insérez l'anneau métallique par le fond du siège auto, comme indiqué sur la figure.

Fig. 14, 15, 16 Repliez l'anneau horizontalement et tirez vers le bas la sangle de guidage de la ceinture pectorale en bloquant l'anneau métallique dans son logement.

RÉGLAGE DU GUIDE DE LA CEINTURE PECTORAL

Fig. 17 Déplacez la boucle de réglage pour aligner le guide-ceinture avec les épaules de l'enfant.

PORTE-BOISSON

Fig. 18 Insérer le porte-boissons dans le logement « A » (côté droit ou gauche) comme indiqué sur la figure.

ENLEVER LA HOUSSE

  • Extraire la housse de chaque côté pour la retirer.
  • Retirer la housse en tissu de l'assise (fig. 19).

COMMENT REMETTRE LA HOUSSE

Pour remettre la housse, suivez les instructions ci-dessus en ordre inverse.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Entretien

  • Vérifier les dispositifs de réglage et blocage à des intervalles réguliers et s'assurer que le siège-auto est bien réglé en fonction de l'âge de l'enfant. En cas d'accident, le siège-auto devra être remplacé, dans la mesure où il pourrait présenter des microruptures invisibles.
  • Conserver le produit dans un lieu sûr lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Ne pas placer d'objets lourds sur le siège-auto.
  • Entreposer le siège-auto dans un endroit sec.
  • Ne pas laisser le siège-auto à proximité de sources de chaleur directes comme un radiateur électrique.

Instructions pour le lavage

Ne jamais utiliser de solvants, détergents chimiques ou lubrifiants, sur aucune partie du siège-auto.

Housse

  • La housse est facilement amovible et doit être lavée à la main avec un produit nettoyant délicat.
  • Ne pas repasser, ne pas mettre au sèche-linge.
  • Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs, abrasifs ou de solvants.
  • Laisser la housse sécher à distance de sources de chaleur et de la lumière directe du soleil.
  • Si vous devez la changer, remplacez-la uniquement par une housse fournie par le producteur.
  • La housse a un impact direct sur le fonctionnement du dispositif de retenue.
  • N'utilisez pas le siège-auto sans sa housse.

Plastique et parties métalliques

  • Nettoyer à l'eau tiède en utilisant un savon délicat.
  • Ne pas retirer, démonter ou modifier les parties de la coque.
  • Ne pas lubrifier les composants de la coque.

GARANTIE CONVENTIONNELLE

Le contenu indiqué ci-dessous entrera en vigueur à partir du 01.01.2005 et substitue à tout titre et entièrement tout message antérieur concernant la garantie Foppa Pedretti S.p.A.

GARANTIE CONVENTIONNELLE

Foppa Pedretti S.p.A. ayant siège à Grumello del Monte (Italie) via Volta 11, garantit directement au consommateur ce produit, neuf de fabrication et sans défauts de matériaux, de projet et de fabrication et qu'il est conforme aux caractéristiques qu'elle déclare.

La présente garantie conventionnelle est valable dans tous les pays membres de l'union européenne, elle n'exclut ni ne limite les droits du consommateur conformément aux normes impératives en vigueur en ce qui concerne le vendeur du Produit.

Pour bénéficier de cette garantie conventionnelle, le Consommateur devra ramener le Produit défectueux au vendeur, en lui présentant la preuve de l'achat du produit sur lequel il résulte d'une façon lisible l'adresse du vendeur, la date de l'achat du produit, tampon et signature du vendeur et l'indication du produit même ou dans l'alternative, le ticket de caisse, non modifié sur lequel résultent clairement les mêmes informations.

La garantie conventionnelle a une validité de douze (12) mois à partir de la date de l'achat du produit. Pendant cette période Foppa Pedretti S.p.A. réparera ou substituera, selon son jugement, le produit défectueux. La garantie conventionnelle est accordée à l'acheteur final du produit (consommateur) et n'exclut ni ne limite les droits impératifs du consommateur même, comme prévus par la loi et/ou les droits que le consommateur peut vanter contre le vendeur/revendeur du produit.

La garantie conventionnelle exclut les dommages apportés au produit quand les causes sont les suivantes : usage non conforme aux dispositions contenues sur le feuillet d'instructions d'utilisation et montage, chocs et chutes, exposition du produit à l'humidité ou à des conditions thermiques ou ambiants extrêmes ou changement brusque de ces conditions, corrosions, oxydation, modifications ou réparations du produit non autorisées, réparations avec l'utilisation de pièces de rechange non autorisées, usage impropre, mauvais ou manque d'entretien, entretien impropre par rapport à ce qui est indiqué sur le feuillet d'instructions d'utilisation et montage, montage incorrect, accidents, action de nourriture ou de boisson, action de produits chimiques, causes de force majeure.

Dans tous les cas Foppa Pedretti S.p.A. décline toute responsabilité quant aux dommages aux personnes et aux choses divers au produit, quand ces dommages ont pour cause la négligence des dispositions, recommandations et avertissements contenus dans le manuel ou dans l'alternative sur le feuillet d'instructions utilisation et montage qui accompagne chaque Produit destiné au propriétaire utilisateur (comme par exemple dans le cas des lits d'enfant: "Surveillez constamment l'enfant. Contrôler que les draps et les couvertures ne couvrent pas la tête de l'enfant...").

Foppa Pedretti S.p.A. décline en outre toute responsabilité quant aux dommages aux personnes et aux choses quand la rupture de ses produits est causée par la détérioration des composants du Produit sujets à l'usure. Sont considérés comme composants sujets à l'usure tous les composants en matière plastique.

Warnungen PAG 45

Voitures homologuées pour le siège-auto Vroom i-Size, à condition que le véhicule soit équipé du système ISOFIX.

  • Vroom i-Size est un dispositif de retenue pour enfants universel. Il est homologué aux termes de la réglementation R129 pour l'utilisation dans toutes les positions du véhicule portant le logo i-Size.
  • Consulter la liste des véhicules si le véhicule est équipé de positions de fixation Isofix qui ne sont pas i-Size: le siège-auto Vroom i-Size est également adapté pour être fixé sur les sièges des voitures indiquées ci-après, à condition que les points ISOFIX homologués soient prévus et disponibles. Les sièges d'autres voitures pourraient également être adaptés pour accueillir ce dispositif de retenue pour enfants, cependant nous n'avons pas encore testé ces véhicules en association avec Vroom i-Size. En cas de doute, consulter le fabricant ou le

revendeur du système de retenue pour enfants.

  • Les points d'ancrage ISOFIX sur le siège du passager (position 1) sont habituellement fournis comme option. Par conséquent, selon le modèle, cette position peut être disponible ou pas. L'installation sur le siège arrière de la voiture peut limiter l'espace pour le passager se trouvant sur le siège avant.
  • Toujours contrôler la compatibilité du siège-auto « Vroom i-Size » avec son véhicule afin de s'assurer que l'espace disponible est adapté.
  • La liste est soumise a une revision continue, comportant des modifications et des ajouts de modeles de voitures.
  • La liste actualisee est disponible sur notre site Internet : www.foppapedretti.it

Foppapedretti Vroom i-Size - GARANTIE CONVENTIONNELLE - 1

Avertissement : NE PAS utiliser sur les sièges passagers équipés d'airbags avant actifs!

INFORMATIONS

Veuillez consulter le producteur du véhicule pour ce qui concerne les points d'accès ISOFIX.

AVERTISSEMENT: avant d'acheter, consultez le Guide d'utilisation et de maintenance du véhicule pour vous assurer que l'ancrage ISOFIX est présent, ce qui pourrait être une optional.

Foppapedretti Vroom i-Size - INFORMATIONS - 1

text_image 7 4 6 3 5 2 1

Foppapedretti Vroom i-Size - INFORMATIONS - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Foppapedretti

Modèle : Vroom i-Size

Catégorie : Siège de voiture